Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Saeco Via Veneto Bedienungsanleitung

Saeco Via Veneto Bedienungsanleitung

Espressomaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Via Veneto:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 48
PER LA VOSTRA SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L'USO.
FOR YOUR SAFETY CAREFULLY READ THE OPERATING INSTRUCTIONS.
POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS D'EMPLOI.
FÜR IHRE SICHERHEIT LESEN SIE BITTE SORGFÄLTIG DIE BEDIENUNGSANLEITUNG,
PARA SU SEGURIDAD LÉA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE EMPLEO
PARA A SUA SEGURANÇA DEVE LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG VOORDAT U DE MACHINE GEBRUIKT.
FOR HOUSEHOLD USE ONL
FOR HOUSEHOLD USE ONL Y Y Y Y Y
FOR HOUSEHOLD USE ONL
FOR HOUSEHOLD USE ONL
FOR HOUSEHOLD USE ONL
Com004a 165925900 Rev01.pmd
TYPE COM 004 A
TYPE COM 004 A
TYPE COM 004 A
TYPE COM 004 A
TYPE COM 004 A
ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES PARA USO
GEBRUIKSAANWIJZING
BEVOR SIE DAS GERÄT IN BETRIEB SETZEN.
1
13/07/2003, 18.30
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Saeco Via Veneto

  • Seite 1 TYPE COM 004 A TYPE COM 004 A TYPE COM 004 A TYPE COM 004 A TYPE COM 004 A ISTRUZIONI PER L'USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES PARA USO GEBRUIKSAANWIJZING PER LA VOSTRA SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L'USO. FOR YOUR SAFETY CAREFULLY READ THE OPERATING INSTRUCTIONS.
  • Seite 2 Congratulazioni, Ci congratuliamo con voi per l'acquisto di questa macchina per caffè espresso, di qualità superiore, e vi ringraziamo per la fiducia accordataci. Prima di mettere in funzione la macchi- na, vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni per l'uso che vi spiegano come utilizzar- la, pulirla e mantenerla in perfetta efficienza.
  • Seite 3 Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Seite 4 Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Seite 5 A C I D V I N E G A R Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Seite 19 NOTE Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Seite 33 NOTES Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Seite 47 NOTES Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Seite 48: Allgemeines

    ALLGEMEINES Inhaltsangabe 8 HEIßES WASSER MACHEN ....57 1 ALLGEMEINES ........ 48 9 DAMPF -/CAPPUCINOZUBEREITUNG . 57 2 TECHNISCHE DATEN ...... 49 10 REINIGUNG ........58 3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ..51 4 INSTALLATION ....... 53 11 ENTKALKUNG ........ 58 12 REGELMÄßIGER KUNDENDIENST ... 59 5 KAFFEEMÜHLE .......
  • Seite 49: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Die Abbildungen, die sich auf den Text beziehen, befinden sich auf der ausklappbaren Innenseite des Umschlags. Diese Innenseite ist beim Lesen der vorliegenden Bedienungsanleitung aufgeklappt zu halten. 1.2 Benutzung dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort aufbewahren und sie immer der Maschine beifügen, wenn diese von anderen Personen benutzt wird.
  • Seite 50 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Maße in Milimeter Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Seite 51: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Schutz anderer Personen SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Sicherstellen, daß keine Kinder mit der Espressomaschine spielen können. Kinder können die Gefahrensituationen, die durch Haushaltsgeräte entstehen können, Die unter Spannung stehenden Teile nicht abschätzen. Die Teile der Verpackung dürfen niemals mit Wasser in Berührung dürfen nicht in der Reichweite von Kindern kommen: Kurzschlußgefahr! Der heiße gelassen werden, da sie potentiell für Kinder...
  • Seite 52: Platzbedarf Und Wartung

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Reparaturen/Wartungsarbeiten Platzbedarf und Wartung Für eine ordnungsgemäße Funktionsweise Sollten Defekte, Funktionsstörungen oder der Espressomaschine empfehlen wir Hinweise auf Defekte auftauchen, nachdem folgendes: die Maschine fallengelassen wurde, so ist • eine ebene Aufstellungsfläche wählen; sofort das Spannungsversorgungskabel • der Aufstellungsort sollte gut beleuchtet und abzuziehen.
  • Seite 53: Installation

    INBETRIEBNAHME eingestellt worden. INSTALLATION Überprüfen, ob die Netzspannung mit den Angaben auf dem Identifikationsschild Für Ihre eigene Sicherheit und die der hinten auf der Maschine übereinstimmt. anderen müssen Sie sich strengstens • Vom Boden der Maschine die bis zur an die “Sicherheitsvorschriften” auf den Steckdose nötige Kabellänge abwickeln.
  • Seite 54: Laden Des Kreislaufs Bevor Man Die Maschine In Betrieb

    KAFFEEMÜHLE Die Maschine niemals ohne zu fassen und/oder andere Gegen-stände Wasser betreiben: immer erst einzuführen. Sie sollten, bei Eingriffen kontrollieren, ob sich genügend Wasser jeglicher Art, die Sie im Kaffeebehälter im Behälter befindet. durchführen, immer den Hauptschalter ausschalten und das Spannungskabel aus 4.5 Laden des Kreislaufs der Steckdose ziehen.
  • Seite 55: Espressozubereitung

    ESPRESSOZUBEREITUNG werden. Durch Druck des Filterhalters Hauptschalter aufleuchtet. wird der Schalter zum Antrieb der • Warten Sie, bis die, im Kaffee-Schalter Kaffeemühle betätigt (15). befindliche Betriebsbereitschafts-Anzeige • Die Kaffeemühle setzt sich in Betrieb und (4) aufleuchtet, die Maschine ist jetzt zum füllt dosierte Mengen gemahlenen Kaffee-Ausschank bereit.
  • Seite 56: Mit Filterhalter Aus Messing

    TIPS FÜR DIE WAHL DES RICHTIGEN ESPRESSOS • 1 bis 2 vorgewärmte Tassen nehmen Filterhalters von eventuellen Espresso- und unter den Filterhalter stellen; rückständen säubern. überprüfen, ob sie richtig unter den • Den Filterhalter aus Messing (18) von Espressoaustrittsdüsen positioniert sind. unten in die Baugruppe Espressozu- •...
  • Seite 57: Heißes Wasser Machen

    HEIßES WASSER MACHEN/DAMPF -/CAPPUCINOZUBEREITUNG BEVOR SIE DAMPF ODER die darin angebrachte Leuchtanzeige sich HEISSES WASSER AUSTRETEN einschaltet. Die Betriebsbereitschafts- LASSEN, MÜSSEN SIE ÜBERPRÜFEN, Anzeige, die sich im Kaffee-Schalter (4) OB DAS DAMPFROHR (“PANNA- befindet, schaltet sich aus. RELLO”) AUF DIE TROPFWANNE •...
  • Seite 58: Reinigung

    REINIGUNG - ENTKALKUNG in die Geschirrspülmaschine geben. Wenn sie das Entkalken selber • Keine scharfen Gegenstände oder ag- durchführen wollen, dann gressive chemische Mittel (Lösungsmittel) können Sie ein handels-übliches, zum Reinigen verwenden. ungiftiges Entkalkungsmittel für • Wir empfehlen, den Wasserbehälter Kaffeemaschinen verwenden.
  • Seite 59: Regelmäßiger Kundendienst

    RECHTLICHE INFORMATIONEN- ENTSORGUNG auftauchen sollten, Kaffeeschalter (4) drücken und den Dampfknopf (6) im Uhrzeigersinn drehen. vorliegenden Bedienungsanleitung nicht ausreichend erläutert wurden, so bitten • Die Maschine abkühlen lassen und den wir Sie, sich an den örtlichen Fachhändler verbleibenden Inhalt des Wassertankes oder direkt an den Hersteller zu wenden.
  • Seite 60: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE 15 FEHLERSUCHE Fehler Mögliche Ursache Behebung Die Maschinen kann nicht Maschine nicht an die Spannungs- Die Maschine an die Spannungs- eingeschaltet werden versorgung angeschlossen versorgung anschließen Die Pumpe ist sehr laut Kein Wasser im Wasserbehälter (par.4.4) Wasser nachfüllen. Der Espresso ist zu kalt Die Leuchtanzeige des „Kaffee“...
  • Seite 61 ANMERKUNGEN Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Seite 75 NOTAS Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Seite 89 NOTAS Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Seite 103 OPMERKING Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Seite 104 Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...

Diese Anleitung auch für:

Ri9347Com 004 aVia veneto com 004 aVia veneto ri9347/01Via veneto ri 9347

Inhaltsverzeichnis