Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Additional Features - AEG Electrolux EA250 Anleitung

Espressomaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Zusatzfunktionen /

Additional features

1. Die Verwendung von Dampf
DE
eignet sich zum Aufschäumen von
Milch und zum Erhitzen von Flüssig-
keiten. Drücken Sie die Dampftaste
und warten Sie, bis die Dampftem-
peraturanzeige nicht mehr blinkt,
sondern ständig leuchtet.
1. Ο ατμός μπορεί να χρησιμοποιη-
GR
θεί για να παρασκευάσετε αφρόγα-
λα ή για να ζεστάνετε υγρά. Πιέστε
το κουμπί για ατμό και περιμένετε
έως ότου η ενδεικτική λυχνία της
θερμοκρασίας ατμού σταματήσει
να αναβοσβήνει και παραμείνει
σταθερά αναμμένη.
1. Steam can be used to froth milk
En
or to heat liquids. Push the steam
button and wait for the steam
temperature indicator light to stop
fl ashing and go to constant light.
8
ELX12542_Franca_Espresso_Selector_AEG_3lang.indd 8
Πρόσθετα χαρακτηριστικά
2. Tauchen Sie die Dampfdüse in ein
hitzebeständiges Gefäß mit Milch.
Schalten Sie den Dampf ein, indem
Sie den Wahlschalter in Stellung
drehen. Drehen Sie den Behälter
kreisförmig, ohne dass die Düse den
Boden berührt. Zum Ausschalten
der Dampff unktion drehen Sie den
Wahlschalter in Stellung , wenn
der gewünschte Schäumungsgrad
erreicht ist.
2. Βυθίστε το ακροφύσιο ατμού
σε ένα ανθεκτικό στη θερμότητα
δοχείο με γάλα. Ενεργοποιήστε τη
λειτουργία ατμού περιστρέφοντας
τον επιλογέα στη θέση . Μετακινή-
στε το δοχείο κυκλικά, το ακροφύσιο
δεν πρέπει να αγγίζει τον πάτο του
δοχείου. Για να απενεργοποιήσετε
τη λειτουργία ατμού, περιστρέψτε
τον επιλογέα στη θέση
φλιτζάνι γεμίσει με την επιθυμητή
ποσότητα αφρογάλακτος.
2. Immerse the steam nozzle in a
heatproof container with milk. Start
the steam by turning the selector
dial to
. Move the container in cir-
cular movements, the nozzle should
not touch the bottom. To stop the
steam, turn the selector dial to
when you have reached the desired
amount of froth.
3. Stellen Sie eine Schüssel unter
die Dampfdüse und drehen Sie
den Wahlschalter einige Sekunden
in Stellung
seitigt Reste von heißem Wasser/
heißer Milch von der Dampfdüse.
Vorsicht: Das Dampfrohr ist heiß!
Reinigen Sie das Dampfrohr nach
dem Abkühlen mit einem Tuch.
3. Τοποθετήστε ένα μπολ κάτω
από το ακροφύσιο ατμού και
περιστρέψτε τον επιλογέα πίσω στη
θέση
για λίγα δευτερόλεπτα.
Με αυτόν τον τρόπο θα αφαιρε-
θούν τυχόν υπολείμματα νερού/
γάλατος από το ακροφύσιο ατμού.
Προσοχή: ο σωλήνας ατμού είναι
ζεστός! Αφήστε το σωλήνα ατμού
όταν το
να κρυώσει και στη συνέχεια καθα-
ρίστε τον με ένα πανί.
3. Place a bowl under the steam
nozzle and turn the selector dial
back to
for a few seconds. This
will remove any residue of hot
water/milk from the steam nozzle.
Caution: the steam pipe is hot!
Allow to cool down, then clean the
steam pipe with a cloth.
zurück. Dies be-
2009-06-10 10:58:39

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Diese Anleitung auch für:

Cremapresso

Inhaltsverzeichnis