Herunterladen Diese Seite drucken

SSS Siedle Siedle-Vario Montageanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Siedle-Vario:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
on the slit and drill hole markings.
Draw the rectangle, drill the holes
for the screws of the hollow wall
mounting fixture, and make the
cut-out.
19 Mount hollow wall mounting
accessory ZHB 612-... at the
GU 611-... and turn the clamping
plate behind the flush mount
housing.
20 (Not illustrated)
Insert the GU 611-... with mounted
ZHB 612-... into the cutout and
screw.
Inserting the modules
21 (Not illustrated)
Insert the plug of the flat ribbon
cable into the combination terminal
strip.
22 Applying a light pressure,
underpin the module in the module
slot of the MR 611-... opposite the
movable locking bolt. Exerting a
slightly higher degree of pressure,
clip into place on the other side.
Removing modules
23 Removing a module from the
mounting frame:
The release mechanism is initiated by
insertion of the Vario key with a
slight pressure. The opening for the
Vario key is always located between
the modules or between the module
and the panel. The Vario key is
provided with the mounting frame.
Releasing vacates one or two
modules simultaneously. Access to
the release mechanism can be
additionally secured using the theft
guard accessory ZDS 601-... with
theft guard controller DSC 602-...
(see product information
ZDS 601-...).
Servicing / troubleshooting
24 Release the wire bracket on the
back of the module and clip from
the front into the retainer at the
combination terminal strip.
This allows the modules to be
performance tested and measured
through. After the completion of
servicing, reposition the retaining
bracket on the back of the module.
Module illumination
The new modules TM 612-.../
BTM 650-... and IM 612-... already
feature integrated energy-saving LED
lighting.
Inscription of the button
module/info module
25 Open the call button module
TM 612-.../BTM 650-... using a
screwdriver and remove the
inscription pocket. To insert,
underpin the inscription pocket on
one side and close using a slight
pressure.
26 At information module
IM 612-... , release the clip bar at
the side edge and remove the
inscription pocket. To insert,
underpin the inscription pocket on
one side and close using a slight
pressure.
Further supplies of the inscription
inserts made of special water-
repellent paper can be ordered on
request. Make use of the Siedle
lettering service! Please apply for
more information from the
responsible Siedle agent.
Care instructions
In order to retain the flawless
appearance of Siedle door loud-
speaker stations, clean regularly
using a mild soap. Then rub dry
using a soft cloth.
Français
Montage
Instructions de montage
1 La hauteur de montage idéale des
installations de portiers électriques
se situe entre 1,40 et 1,60 m du sol.
Montage vertical ou horizontal
en saillie
2 En cas de grande inégalité du mur,
collez les quatre rondelles
d´écartement jointes sur les rondelles
(a) déjà montées sur la face arrière
du boîtier en saillie GA 612-... Ouvrir
l´orifice passe-fils (b) à l´endroit
désiré et collez la pièce hydrofuge (c)
comme un toit sur la façade arríère.
Les orifices passe-fils non utilisés
doivent rester fermés.
3 Dénudez le câble de branchement
près du mur sur une longueur de 3
cm max., introduisez-le dans le
boîtier GA 612-... à travers l´orifice
et fixez le boîtier au mur. Veillez à la
marque „oben" (haut).
4 Afin d´éviter une fatigue
mécanique des crans d´arrêt, veillez
à ce qu´ils ne soient pas poussés et
enclenchés vers l´arrière.
Si nécessaire, libérez-les avec un
petit tournevis.
5 Retirez le bornier universel de
l´emballage des modules, le centrer
sur la plaquette de réception en le
tournant de 45° env. vers la gauche,
puis l´enclencher par un quart de
tour dans le sens des aiguilles d´une
montre de sorte que le marquage
des bornes coïncide verticalement.
6 Pressez les fils de branchement et
le serre-fil sur le fond du boîtier; en
cas de plusieurs installations en
ligne, fixez les fils à l´aide des étriers
de retenue et branchez l´installation
sur le bornier universel suivant le
schéma de branchement correspon-
dant.
7 Montez le cadre de montage de
sorte que la feuille d´étanchéïté se
trouve sur les côtés supérieur et droit
du cadre de montage. Pour les
boîtiers alignés horizontalement, il
faut toujours monter les cadres de
montage du bas vers le haut de
sorte que la feuille d´étanchéïté du
cadre de montage inférieur se trouve
sous celle du haut, comme l´imbri-
cation des tuiles d´un toit. En cas de
5

Werbung

loading