Seite 1
Siedle Steel Produktinformation Türstation für Glaseinbau Product information Door station for glass installation Information produit Platine de rue pour le montage dans une vitre Opuscolo informativo sul prodotto Posto esterno per montaggio nel vetro Productinformatie Deurstation voor glas inbouw Produktinformation Dørstation til glas...
Deutsch Anwendung Hinweise 5 Montageplatte mit Funktions Für den Glaseinbau. Ohne • Edelstahl und Aluminium sind einheiten von außen in den Rahmen oder zusätzliche Materialien auf der Basis natürli Glas ausschnitt legen, die hintere Befestigungselemente. cher Rohstoffe. Beim Walzen und Montage platte von innen dagegen Polieren des Stahls bzw.
Seite 7
Installation, Inbetriebnahme und Service Programmierung Für Servicearbeiten muss die Bedien Alle verbauten Funktionseinheiten platte abgenommen werden. sind innerhalb der SteelAnlage komplett vormontiert. Lediglich der 16 Messpunkte Anschluss an die Installation muss Die Messpunkte der Funktions vorgenommen werden. einheiten, die parallel zu den...
Seite 8
Remarks behind. • Push the locking rails on the left • Stainless steel and aluminium are 7 Seal the door station. and right-hand edge downwards. both based on natural raw materials. a Glazing tape (applied in the fac...
• Le montage de la station de porte Servicing-Information i Prise encastrable sur baie vitrée n’est possible que sur Every Steel system is individually pro sol fini (carrelage ou similaire). duced and therefore has a unique Montage • L’épaisseur de matériau de la...
Seite 10
Steel. la plaque de montage arrière de l’intérieur et la fixer à l’aide des vis Seul le raccordement à l’installation 16 Points de mesure jointes.
Seite 11
• Gli interventi di installazione, mon importantes de votre installation 1 Kit di fornitura taggio e assistenza agli apparecchi Steel, afin de pouvoir en cas de a Copertura elettrici devono essere eseguiti esclu besoin vous apporter notre aide b Pannello di montaggio posteriore sivamente da elettricisti specializzati.
Seite 12
• Applicare il pannello di comando Ogni impianto Steel è realizzato in 9 Tendere il tubo protettivo e fissarlo sul pannello di montaggio. maniera personalizzata, pertanto sul retro al pannello di montaggio •...
Seite 13
Montageplaat incl. ingebouwde programmering heden mag alleen in uitgeschakelde functieeenheden Alle verbouwde functieeenheden toestand door vakpersoneel worden zijn binnen de Steel installatie com d Montagesleutel uitgevoerd. e Bedienplaat pleet voorgemonteerd. Alleen de f Testgatafdekking aansluiting op de installatie dient te worden uitgevoerd.
Seite 14
Voor servicedoeleinden moet u de onderdelen. bedieningsplaat wegnemen. Wij hebben alle belangrijke ken merken van uw Steel installatie • Indbygning og montering af samt 16 Meetpunten onder dit nummer opgeslagen, om servicearbejde på elektrisk materiel De meetpunten van de functi...
Seite 15
1 Leveringsomfang a Hætte og programmering Ved service skal frontpladen tages af. b Montageplade bagved Alle indbyggede funktionsenheder er komplet formonteret i Steel c Montageplade inkl. indbyggede 16 Målepunkter funktionsenheder anlægget. Det er kun nødvendigt at Funktionsenhedernes målepunkter, d Montagenøgle tilslutte systemet til installationen.
Seite 16
För montering i glas. Utan ram eller a Kåpa programmering extra fästelement. b Bakre monteringsplatta Alla monterade funktionsenheter är komplett förmonterade i Steel c Monteringsplatta inkl. inbyggda Vid direkt montering i en glasurskär anläggningen. Endast anslutningen funktionsenheter ning utgör kabeln en del av design...
• Empujar hacia abajo los rieles de Vi har sparat alla viktiga uppgifter bloqueo en los bordes izquierdo y om din Steelanläggning under detta derecho de la placa de manejo. nummer, för att kunna hjälpa till vid • Retirar la placa de manejo.
Seite 18
Steel para, en caso 16 Puntos de medida y se adjuntan a la fuente de alimen Los puntos de medida de las uni...
Seite 19
Polski Zastosowanie Wskazówki 5 Włożyć płytę montażową wraz z Do montażu w szkle. Bez ramy i • Stal szlachetna i aluminium są modułami funkcyjnymi od zewnątrz dodatkowych elementów mocują materiałami opartymi na naturalnych do wycięcia w szkle, tylną płytą mon cych.
Seite 20
Wszystkie moduły funkcyjne są rowania musi być zdemontowany. wykonywane są na indywidualne zamontowane fabrycznie w instalacji zamówienie, dlatego oznaczone są Steel. Należy wykonać tylko podłą unikalnym numerem zamówienia 16 Punkty pomiarowe czenie do instalacji budynku. Punkty pomiarowe tych modułów klienta, który można znaleźć w Montaż, uruchomienie i programo...
Seite 21
русский Область применения Указания 5 Монтажную плиту с функцио- Для монтажа в стеклянные • Нержавеющая сталь и алю- нальными узлами уложить сна- фасады. Без рамы или дополни- миний – материалы на основе ружи в вырез в стекле, заднюю тельных крепежных элементов. природного сырья. При валь- монтажную...
Seite 22
жения на имеющемся блоке рядом с функциональным узлом. Мы сохранили основные характе- питания и предохранить от Для измерений необходимо снять ристики вашей системы Steel под повторного включения. крышку контрольной шахты. этим номером, чтобы при необ- 11 Выполнить соединение После измерений установить...