Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic er2301 Gebrauchsanleitung
Panasonic er2301 Gebrauchsanleitung

Panasonic er2301 Gebrauchsanleitung

Ac/rechargeable beard/hair trimmer

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
B461518_ER2301_Tori_EU
Matsushita Electric Works,Ltd.
1048, Kadoma, Osaka 571-8686, Japan
No.1 EN, DE, FR, IT, NE, ES, DA, PO, NO (
Refine_P00-07_EN_ER2301_048.p1.pdf
Refine_08-04-04
10:36:42
P00-07_EN_ER2301.indd 48
P00-07_EN_ER2301.indd 48
Pr inted in Japan
)
欧州
P00-07_EN_ER2301.indd 1
P00-07_EN_ER2301.indd 1
1
08-04-23
11:30:18
AC/Rechargeable Beard/Hair Trimmer
Operating Instructions
Before operating this unit, please read these instruction completely.
Refine_P00-07_EN_ER2301_001.p1.pdf
Refine_08-04-15
13:25:52
2008/04/04 10:31:23
2008/04/04 10:31:23
Model No. ER2301
2008/04/15 13:22:05
2008/04/15 13:22:05

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic er2301

  • Seite 1 B461518_ER2301_Tori_EU 08-04-23 11:30:18 AC/Rechargeable Beard/Hair Trimmer Operating Instructions Model No. ER2301 Matsushita Electric Works,Ltd. 1048, Kadoma, Osaka 571-8686, Japan Before operating this unit, please read these instruction completely. Pr inted in Japan No.1 EN, DE, FR, IT, NE, ES, DA, PO, NO ( 欧州...
  • Seite 2 B461518_ER2301_Tori_EU 08-04-23 11:30:18 Index ENGLISH Page DEUTSCH Seite FRANCAIS Page ITALIANO Pagina NEDERLANDS Pagina ESPAÑОL Pagina DANSK Side PORTUGÊS Pagina NORSK Side Refine_P00-07_EN_ER2301_002.p1.pdf Refine_P00-07_EN_ER2301_003.p1.pdf Refine_08-04-04 10:36:40 Refine_08-04-04 10:36:38 P00-07_EN_ER2301.indd 2 P00-07_EN_ER2301.indd 2 P00-07_EN_ER2301.indd 3 P00-07_EN_ER2301.indd 3 2008/04/04 10:31:24 2008/04/04 10:31:24 2008/04/04 10:31:25 2008/04/04 10:31:25...
  • Seite 3: Parts Identification

    2. Hold body of the trimmer with Fig. 5) Indicator Trimming Length When thinning,slide the thinning Panasonic mark upwatds, place With curly facial hair, the comb plate up until it firmly clicks in the thumb against the blades, attachment may not cut all of the 2.0mm...
  • Seite 4 B461518_ER2301_Tori_EU 08-04-23 11:30:19 Battery life may damage the battery. 10. The supply cord cannot be • Clean the housing only with a replaced. If the cord is dam- Battery life will vary according to soft cloth slightly dampened with aged the appliance should be the frequency and length of use.
  • Seite 5: Betrieb

    B461518_ER2301_Tori_EU 08-04-23 11:30:20 Dieser Bart-/Haarschneider kann Kammaufsatz Schnittlängenanzeige Stellen Sie den Schalter nach der zum Schneiden und zur Pflege Verwendung wieder zurück auf Dieser Aufsatz verändert die Anzeige Schnittlänge von Oberlippen- und Vollbärten 0·CHARGE (Aufladen). Schnittlänge (siehe Abb. 4.) sowie von Kopfhaaren werden. Die Den Kammaufsatz auf Stellung 2,0mm Bartschneiden...
  • Seite 6 2. Halten Sie das Gerät fest, wobei Wichtig • L e g e n S i e d a s G e r ä t n i e i n antwortlichen Personen beauf- die Panasonic-Marke nach oben Wasser. Wenn Ihr Bart-/Haarschneider sichtigt oder in die Benutzung zeigt, una legen den Daumen •...
  • Seite 7: Identification Des Pièces

    B461518_ER2301_Tori_EU 08-04-23 11:30:21 Cette tondeuse barbe/cheveux Peigne Indicateur de la longueur de coupe 0·CHARGE. est destinée à la taille des mous- Permet de contrôler la hauteur Pour tailler la barbe Indicateur Longueur de coupe taches et barbes et à la tonte des de coupe.
  • Seite 8: Entretien

    à ce 10. Le cordon d’approvisionnement d’utilisation ou de rechargement. que la marque Panasonic soit Cette tondeuse contient une batte- ne peut pas être remplacé. Si le Ce phénomène est tout à fait nor- tournée vers le bas, posez le...
  • Seite 9: Identificazione Delle Parti

    B461518_ER2301_Tori_EU 08-04-23 11:30:22 Questo tagliabarba può essere posizione “1” prima di attaccare Indicatore della lunghezza di ta- circa e poi accendere l’apparec- usato per il taglio e la cura dei baffi, l’accessorio (vedere la Fig. 3). glio chio. Dopo l’uso rimettere l’interrut- della barba e dei capelli.
  • Seite 10: Manutenzione

    3. Tenerlo lontano dalla portata dei 2. Mantenere il corpo dell’apparec- il proprio rivenditore, e si decida di bambini. chio con il marchio Panasonic in gettarlo via, accertarsi che la bat- 4. Evitare di manomettere le parti alto, piazzare il pollice contro le teria venga riciclata o eliminata in girevoli.
  • Seite 11 B461518_ER2301_Tori_EU 08-04-23 11:30:23 Deze Baard-/Hoofdhaartondeuse Kamstuk Lengte-indicator Bijknippen van de baard is bestemd voor het bijknippen en Gebruik dit om de snijlengte te Zet de schuine kant van de kam verzorgen van snorren, baarden regelen. (Zie afb. 4) Schuif het Indicator Haarlengte op het gezicht en beweeg de ton-...
  • Seite 12 2. Houd de tondeuse vast met Als na raadpleging van uw dea- 2. Raak het apparaat niet aan met Door de lucht verspreid akoestisch het Panasonic-merk aan de ler, blijkt dat u uw apparaat niet natte handen. geluid: 68 (dB(A) re 1pW)
  • Seite 13: Identificación De Los Componentes

    B461518_ER2301_Tori_EU 08-04-23 11:30:23 Esta recortadora para barba/cabe- Peine opcional Indicador de la longitude de corte ponga en marcha la recortadora. llo ha sido diseñada para recortar Después de utilizarla, vuelva a Utilícelo para regular la longitud Indicador Longitud de corte y cuidar el bigote,la barba y el colocar el interruptor en la posición del corte (véase la figura n°...
  • Seite 14 Mantenga la recortadora seca. tadora con la indicación de la tería de níquel-hidruro metálico. 1. No utilice nunca la recortadora marca Panasonic orientada Características técnicas Cuando no le sea posible volver a cerca o encima de recipientes hacia arriba; coloque el pulgar utilizar la recortadora, después de...
  • Seite 15 B461518_ER2301_Tori_EU 08-04-23 11:30:24 Denne skæg/hårtrimmer er bereg- Fast skær Indikator for skærelængde Trimning af skæg net til trimning og pleje af musta- Bevægeligt skær Placer kammens kant mod huden Indikator Skærelængde cher, skæg og hår. Skæreafstanden og bevæg så trimmeren i alle ret- Rensearm kan justeres mellem 2 til 18 mm.
  • Seite 16 L u f t b å r e n a k u s t i s t i s k s t ø j : 6 8 bruges eller affaldshåndteres på 4. Manipuler aldrig med de bevæ- (dB(A) re 1pW) 2. Hold trimmeren med Panasonic- korrekt vis. gelige dele. mærket opad, placer tommel- 5.
  • Seite 17: Identificação Das Peças

    B461518_ER2301_Tori_EU 08-04-23 11:30:25 Este Aparador de Barba/Cabelo Acessório do Pente Indicador do comprimento de para a posição 0·CHARGE. destina-se a aparar bigodes, bar- corte Utilize-o para controlar o com- Para Aparar a Barba bas e cabelo. O comprimento de primento de corte. (Consulte a Indicador Comprimento de Corte corte pode ser regulado entre 2 a...
  • Seite 18 2. Nunca o maneje com as mãos 1pW) 2. Segure o corpo do aparador Quando o seu aparador deixar de húmidas. com a marca Panasonic po- funcionar e, depois de consultar 3. Mantenha longe do alcance de sicionada para cima, coloque representantes, decidir desfazer- crianças.
  • Seite 19 2. H o l d m a s k i n h u s e t s l i k a t Trimmerkammen vil kanskje ikke fig. 2). 2,0 mm Panasonic-merket peker opp, kunne klippe alt ansiktshår dersom plasser tommelen mot knivene Låseknapp til tynnerplate ●...
  • Seite 20 B461518_ER2301_Tori_EU 08-04-23 11:30:26 ut skjæreknivene. teriet skades. 10. Forsyningsledningen kan ikke Reservedelsnummer er ER965. • Maskinhuset skal kun rengjøres byttes. Hvis ledningen er ska- med en myk klut. lett fuktet med det, må apparatet kasseres. Batteriets levetid vann eller såpevann. Rengjøring Advarsel Batteriets levetid vil variere avhen- med etsende rengjøringsmidler...
  • Seite 21 B461518_ER2301_Tori_EU 08-04-23 11:30:27 F o r b u s i n e s s u s e r s i n t h e Aufarbeitung bzw. zum e n t s o r g e n m ö c h t e n , e r f r a - European Union Recycling gemäß...
  • Seite 22 B461518_ER2301_Tori_EU 08-04-23 11:30:27 En éliminant piles et appareils usa- biné avec un symbole chimique, il rifiuti o il punto vendita dove avete Deze symbolen op de gés conformément à la réglemen- remplit également les exigences acquistato gli articoli. producten, verpakkin- tation en vigueur, vous contribuez posées par la Directive relative au Sono previste e potrebbero essere...
  • Seite 23 B461518_ER2301_Tori_EU 08-04-23 11:30:28 nische uitrusting wilt vewijderen, rías usadas, por favor, Nota sobre el símbolo de la bate- du henvende dig til din kommune, neem dan contact op met uw dea- observe las normas de ria (abajo, dos ejemplos de sím- deponeringsselskabet eller stedet, ler voor meer informatie.
  • Seite 24 B461518_ER2301_Tori_EU 08-04-23 11:30:28 P a r a U i t l i z a d o r e s N ã o For forretningsdrivende brukere Particulares da União Europeia i EU Se pretender eliminar equipamen- Dersom du ønsker å kaste elektrisk Informações para Utilizadores Brukerinformasjon om innsam- tos eléctricos e electrónicos, por...

Inhaltsverzeichnis