Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Deutsch
Français
Italiano
AC/Rechargeable Professional Hair Clipper
3
15
27
Operating Instructions
ER‑DGP86
Model No.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic ER-DGP86

  • Seite 1 Operating Instructions AC/Rechargeable Professional Hair Clipper ER‑DGP86 Model No. Deutsch Français Italiano...
  • Seite 3 Technische Daten ........13 Verwendungsweise ........9 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic‑Produkts entschieden haben. Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie sich bitte diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für ein...
  • Seite 4 WARNUNG • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden, oder von Personen, denen entsprechende Kenntnisse und Erfahrungen fehlen. Voraussetzung ist, dass sie dabei beaufsichtigt werden oder ihnen eine Einweisung gegeben wurde, wie sie das Gerät sicher verwenden können, und sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben.
  • Seite 5 Sicherheitsvorkehrungen • Zerlegen Sie niemals das Gerät, außer wenn Sie es entsorgen. ‑ Sonst kann zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen. Stellen Sie sicher, dass die folgenden Anweisungen befolgt werden. ► S tromversorgung Um Unfälle, Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden, befolgen •...
  • Seite 6 WARNUNG VORSICHT ► S chützen der Haut • Reinigen Sie den Netzstecker, den Anschlussstecker und den Ladekontakt regelmäßig, um zu verhindern, dass sich • Drücken Sie die Klinge nicht stark gegen die Haut. Staub ansammelt. • Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als das ‑...
  • Seite 7 Handhabung des ausgebauten Akkus beim Entsorgen VORSICHT • Wenn Akkuflüssigkeit ausläuft und mit Haut oder Kleidung GEFAHR in Berührung kommt, mit klarem Wasser wie Leitungswasser abspülen. • Der Akku ist ausschließlich für die Benutzung mit diesem Gerät ‑ Andernfalls kann es zu Entzündungen kommen. bestimmt.
  • Seite 8 Bezeichnung der Bauteile Aufladen • Schalten Sie das Gerät aus.      Schließen Sie den Anschlussstecker am Ladeanschluß an.  Stellen Sie das Gerät auf die Ladestation.     Stecken Sie den Adapter in die Steckdose.
  • Seite 9 • 1 volle Aufladung ermöglicht einen kontinuierlichen Betrieb von ca. Netzbetrieb 50 Minuten. (Basierend auf trockener Verwendung bei 20 °C – 30 °C.) Wenn Sie den Netzadapter an das Gerät anschließen, so wie Sie Die Betriebszeit kann unterschiedlich sein und hängt von der dies auch im Falle des Ladevorgangs tun, und das Gerät einschalten, Häufigkeit des Gebrauchs und der Betriebsmethode ab.
  • Seite 10 Einstellen der Schnitthöhe Entfernen und Befestigen der Kammaufsätze Für eine Schnitthöhe von 0,3 mm ► B efestigen des Aufsatzes Anzeige bis 1,5 mm stellen Sie den 1. Wählen Sie die Schnittlängen aus, die Wahlschalter auf die gewünschte auf den Innenseiten und den Seiten Schnitthöhe Höhe ein.
  • Seite 11 Reinigen Entfernen und Befestigen der Klinge • Die Klinge zum Überblenden ist nur für dieses Gerät bestimmt. ► H aarschneider / Klingen ► E ntfernen 1. Bürsten Sie alle Haare vom Halten Sie den Haarschneider mit Haarschneider und von der dem Schalter nach oben weisend Umgebung der Klinge.
  • Seite 12 Fehlersuche Ersatzteile Ersatzteile, die bei Ihrem Händler oder im Panasonic Servicecenter Problem Handlung erhältlich sind. Bis die Probleme gelöst sind, folgen Klingen WER9930 Ersatzteile für ER‑DGP86 Sie bitte jedem Vorgang wie folgt; Schmieröl WES003P 1. Laden Sie das Gerät. Das Gerät ist stumpf •...
  • Seite 13 Sie ihn. Weitere Informationen zur Energieeffizienz des Produktes • Achten Sie darauf, die Plus‑ und Minuskontakte des entfernten entnehmen Sie bitte unserer Webseite, www.panasonic.com, indem Akkus nicht kurzzuschließen, und isolieren Sie die Kontakte, indem Sie die Modellnummer in der Suchmaske eingeben. Sie Klebeband darüber kleben.
  • Seite 14 Entsorgung von Altgeräten und Batterien Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Nur für die Europäische Union und Länder mit Lampen, die aus dem Altgerät zerstörungsfrei Recyclingsystemen entnommen werden können, sind Sie als Endnutzer gesetzlich dazu verpflichtet, diese vor der Entsorgung Dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung zu entnehmen und getrennt als Batterie bzw.
  • Seite 15 Identification des composants ....20 Élimination de l’appareil ......25 Recharge ........... 20 Caractéristiques ........25 Instructions d’utilisation ......21 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
  • Seite 16 AVERTISSEMENT • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués.
  • Seite 17 Consignes de sécurité • Ne jamais démonter l’appareil, sauf lors de sa mise au rebut. ‑ Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. Veuillez vous assurer de suivre ces instructions. ► A limentation électrique Afin d’éviter les accidents, les blessures ou les dommages aux biens, • Ne pas brancher l’adaptateur à une prise secteur ou le veuillez suivre les instructions suivantes.
  • Seite 18 AVERTISSEMENT ATTENTION ► P rotection de la peau ► P révention des accidents • Ne pas appuyer fortement la lame contre la peau. • Ne pas laisser à la portée des enfants. Ne pas les laisser l’utiliser. • Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que la coupe ‑...
  • Seite 19 Gestion de la batterie retirée lors de la mise au rebut ATTENTION • Si du liquide en provenance de la batterie fuit et entre en DANGER contact avec la peau ou les vêtements, rincez à l’eau propre, comme l’eau du robinet. •...
  • Seite 20 Identification des composants  Fiche du cordon Accessoires J Brosse de nettoyage d’alimentation K Huile de lubrification     L Pochette de rangement  Recharge    • Éteignez la tondeuse.   Raccordez la fiche du cordon d’alimentation à...
  • Seite 21 Notes Fonctionnement sur courant CA du secteur • La température ambiante recommandée pour recharger va de 10 °C à Il est possible d’utiliser la tondeuse en branchant l’adaptateur CA 35 °C. Cela peut prendre plus de temps à charger, ou le témoin d’état comme pour une recharge classique, puis en la mettant sous tension.
  • Seite 22 Réglage de la hauteur de coupe Démontage et mise en place de l’accessoire peigne Pour une hauteur de coupe de ► M ontage de l’accessoire Indicateur de 0,3 mm à 1,5 mm, tournez la 1. Sélectionnez chaque hauteur de coupe la hauteur de molette sur la hauteur désirée.
  • Seite 23 Comment nettoyer Démontage et mise en place de la lame • La lame pour dégrader est conçue uniquement pour cet appareil. ► C orps principal / Lame ► R etirer 1. Nettoyez à l’aide de la brosse, Tenez le corps principal avec toute trace de cheveux du corps l’interrupteur vers le haut, puis principal et autour de la lame.
  • Seite 24 Appliquez de l’huile de lubrification. fonctionner environ (Voir cette page.) Émet un bruit fort. 5 secondes. Vérifiez que la lame est bien fixée. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre les problèmes, contactez votre revendeur ou un centre de service autorisé par Panasonic pour la réparation.
  • Seite 25 Pour plus d’informations sur l’efficacité énergétique du produit,    veuillez vous rendre sur notre site Web, www.panasonic.com, et  entrer le numéro du modèle dans la zone de recherche.    ...
  • Seite 26 L’élimination des équipements et des piles/batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage Apposé sur le produit lui‑même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.
  • Seite 27 Identificazione dei componenti ....31 Smaltimento dell’apparecchio....36 Carica............32 Caratteristiche .......... 37 Come usare ..........33 Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic. Prima di utilizzare questa unità, leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultazione futura.
  • Seite 28 AVVERTENZA • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e delle necessarie conoscenze, soltanto sotto supervisione o dietro istruzioni relative all’uso sicuro del dispositivo e a condizione che ne comprendano i relativi rischi. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
  • Seite 29 Precauzioni di sicurezza • Non smontare mai l’apparecchio fatta eccezione per il caso in cui si proceda al suo smaltimento. ‑ Si potrebbero causare incendi, scosse elettriche o lesioni. Assicurarsi di seguire queste istruzioni. ► A limentazione Per prevenire incidenti, lesioni o danni alle cose, si prega di seguire •...
  • Seite 30 • Prima dell’uso, verificare che le lame non siano danneggiate AVVERTENZA o deformate. ► P revenzione di incidenti ‑ Altrimenti si potrebbero causare lesioni alla pelle. ► A dottare le seguenti precauzioni • Non conservare alla portata di bambini e neonati. Non lasciare che ci giochino.
  • Seite 31 • Non utilizzare alcuna lama diversa da quella in dotazione, poiché AVVERTENZA ciò potrebbe causare una riduzione delle prestazioni. • Fare in modo che lozioni per permanente, tintura o spray per capelli • Una volta rimossa la batteria ricaricabile, non tenerla a non entrino in contatto con il corpo principale o la lama.
  • Seite 32  Spia di ricarica (Bianca) H Supporto di ricarica • La ricarica è necessaria quando la spia di  Spia stato di carica (RC9-92) ricarica lampeggia. (Rosso) 7 Spina di ricarica • L’apparecchio può essere utilizzato per circa  Ingresso della spina 8 Presa supporto 5 minuti dopo che la spia di ricarica ha B Lama...
  • Seite 33 Caricamento senza il supporto di ricarica Impostazione della lunghezza di taglio Collegare l’adattatore CA al corpo principale e alla presa Per una lunghezza di taglio da Indicatore a parete. 0,3 mm a 1,5 mm, ruotare il lunghezza quadrante sulla lunghezza desiderata. di taglio Utilizzare un accessorio per una lunghezza di taglio maggiore di...
  • Seite 34 Smontaggio e montaggio degli accessori pettine Come pulire ► M ontaggio degli accessori ► C orpo principale / Lama 1. Selezionare la lunghezza di taglio 1. Togliere i capelli dal corpo indicate all’interno e ai lati degli principale e dalla lama. accessori.
  • Seite 35 WES003P spingere la lama con il pollice. • L’utilizzo di lame diverse da quella originale consigliata renderà Afferrate la lama con l’altra mano. nulle eventuali richieste in garanzia. • Si consiglia di utilizzare olio lubrificante Panasonic WES003P. ► M ontare Lubrificazione 1. Impostare il quadrante su “1.5”. • Applicare l’olio lubrificante alla lama prima e dopo ogni utilizzo. Rimozione della lama. (Vedere pagina.)
  • Seite 36  Se non è possibile risolvere i problemi precedenti tramite le azioni  indicate, contattare il proprio rivenditore o un centro di servizi autorizzato da Panasonic per la riparazione.   Per la salvaguardia dell’ambiente e il riciclo dei materiali L’apparecchio contiene una batteria agli ioni di litio.
  • Seite 37 Per un trattamento adeguato , recupero e riciclaggio Potete trovare maggiori informazioni sull’efficienza energetica del di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a prodotto sul nostro sito web, www.panasonic.com, inserendo il consegnarli agli appositi punti di raccolta secondo la numero di modello nella maschera di ricerca.
  • Seite 38 (DE) Importeur: Panasonic Marketing Europe GmbH Vertretungsberechtigter in der EU: Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland Hergestellt von: Panasonic Corporation 1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan (FR) Importateur : Panasonic Marketing Europe GmbH Représentant autorisé dans l’UE :...
  • Seite 39 MEMO...
  • Seite 40 Panasonic Corporation https://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2022 Printed in Japan F DE, FR, IT ER9710DGP861E Y0622‑0...