Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CPTX 400-2/CPTX 400-2w/CPTX 450-2w
Synergy

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OTC CPTX 400-2w Synergy

  • Seite 1 CPTX 400-2/CPTX 400-2w/CPTX 450-2w Synergy...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DE/GB Inhaltsverzeichnis/Contents Inhaltsverzeichnis/Contents Vorwort..........................1 1. Vorschriften zur Vorbeugung von Unfällen ..............3 1.1 Anschluss der Schweißanlage ..................3 1.2 Personenschutz ......................4 1.3 Verhinderung von Feuer und Schlacke ................ 4 1.4 Vergiftungsgefahr ......................5 1.5 Aufstellen der Maschine ....................6 1.6 Transport der Maschine ....................
  • Seite 3 DE/GB Inhaltsverzeichnis/Contents Foreword ..........................44 1. Regulations for the prevention of accidents ..............46 1.1 Connection of the power source ..................46 1.2 Operator protection .....................47 1.3 Prevention of fire and slag ..................47 1.4 Risk of poisoning ......................48 1.5 Installation of the power source ...................48 1.6 Transport of the power source ..................49 1.7 Safety measures ......................49 2.
  • Seite 4: Vorwort

    Vielen Dank, dass sie sich für unser Produkt entschieden haben. Ihr neues Schweißgerät der Firma OTC DAIHEN EUROPE GmbH bietet ihnen höchste Qualität und neuste Technologie. Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll ausnutzen zu können und viele Jahre Freude an ihrem Gerät zu haben, lesen sie bitte vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme diese...
  • Seite 5 Vorwort Elektrische und Magnetische Felder Beim Betrieb der Schweißanlage entsteht ein elektromagnetisches Feld (EMF), dadurch könnten gesundheitliche Schäden entstehen. Der Bediener ist verantwortlich für die fachgerechte Installation und Nutzung des Gerätes, gemäß den Angaben des Herstellers. Beim Auftreten elektromagnetischer Störungen, ist es in der Verantwortung des Benutzers, diese zu beseitigen (technische Unterstützung von Fachpersonal kann erfragt werden).
  • Seite 6: Vorschriften Zur Vorbeugung Von Unfällen

    Vorschriften zur Vorbeugung von Unfällen 1. Vorschriften zur Vorbeugung von Unfällen Der Gebrauch der Schweißanlage sowie das Schweißen selbst sind immer mit einem gewissen Sicherheitsrisiko verbunden. Aufgrund dessen setzt jede Inbetriebnahme und Handhabung des Gerätes die genaue Kenntnis und Beachtung dieser Betriebsanleitung voraus.
  • Seite 7: Personenschutz

    Vorschriften zur Vorbeugung von Unfällen 1.2 Personenschutz Alle anwesenden Personen müssen sich während des Schweißvorgangs mit entsprechenden Maßnahmen vor UV-Strahlung, Lärm, Hitze und Gasschadstoffen, die beim Schweißen entstehen, schützen. Setzen sie sich nie ohne Schutzmaske und angemessener Schutzkleidung Lichtbogeneinflüssen heißen Metallschlacken aus.
  • Seite 8: Vergiftungsgefahr

    Vorschriften zur Vorbeugung von Unfällen Auch nach dem Entleeren der Sammelbehälter und Leitungen ist Vorsicht beim Schweißen sehr wichtig. Ein Feuerlöscher, Sand oder Wasser ist immer am Arbeitsplatz vorhanden, um im Falle eines Feuers schnell reagieren zu können. Nehmen sie niemals an angeschlossenen Behältern oder Rohrleitungen Schweißarbeiten vor.
  • Seite 9: Aufstellen Der Maschine

    Vorschriften zur Vorbeugung von Unfällen 1.5 Aufstellen der Maschine Bei der Aufstellung der Schweißmachine müssen folgende Vorschriften berücksichtigt werden:  Alle Schalter und Geräteanschlüsse müssen schnell erreichbar sein.  Damit die Maschine ausreichend belüftet werden kann, stellen sie das Gerät nie in einem zu engen Raum auf.
  • Seite 10: Sicherheitsvorkehrungen

    Vorschriften zur Vorbeugung von Unfällen 1.7 Sicherheitsvorkehrungen Vor dem Gebrauch der Maschine müssen folgende Vorschriften berücksichtigt werden:  Gewährleisten sie die entsprechenden Arbeitsbedingungen für den Schweißer. Im Arbeitsbereich dürfen keine entzündlichen Stoffe vorhanden sein. Elektrisch leitender Staub und andere Stoffe, die eine Isolation des Gerätes verhindern, müssen entfernt werden.
  • Seite 11: Beschreibung Der Schweißmaschine

    Beschreibung und Konstruktion des Gerätes 2. Beschreibung der Schweißmaschine Die CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy sind halbautomatische Schweißgeräte zum klassischen Lichtbogenschweißen mit Schutzgas. Als Schutzgas wird meist Argon oder aber ein Gemisch aus unterschiedlichen Gasen eingesetzt. Welche Gasmischung sich genau eignet, hängt von den verwendeten Materialien ab. Aufgrund ihrer hohen Leistung eignen sich die Schweißgeräte besonders für den Einsatz in der Metallindustrie und gewährleisten hochqualitative Endprodukte.
  • Seite 12: Ausführung Des Gerätes

    Ausführung des Gerätes 4. Ausführung des Gerätes 4.1 Das Gehäuse Das Gehäuse ist aus hochwertigem Stahl hergestellt. Die Tür auf der Seite lässt sich ohne Probleme öffnen, womit ein leichter Wechsel der Drahtrolle ermöglicht wird. 4.2 Der Transformator Die CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy verfügen über einen Motor der Isolationsklasse „F“ und sind für eine Netzspannung von 3x400V/50 Hz ausgelegt.
  • Seite 13: Technische Daten

    Technische Daten 5. Technische Daten CPTX 400-2 CPTX 400-2w CPTX 450-2w Item Synergy Synergy Synergy Netzspannung 3x400V/50Hz 3x400V/50Hz 3x400V/50Hz Nennleistung max. 22,1 kVA 22,1 kVA 26,3 kVA Absicherung – Träge 25 AT 25 AT 35 AT 17,5 – 54 V 17,5 –...
  • Seite 14: Außenansicht Cptx 400-2/Cptx400-2W/Cptx 450-2W

    Technische Daten 5.1 Außenansicht CPTX 400-2/CPTX400-2w/CPTX 450-2w CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy...
  • Seite 15: Funktionsbeschreibung Cptx 400-2/400-2W/450-2W Synergy

    Funktionsbeschreibung 6. Funktionsbeschreibung CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy...
  • Seite 16 Funktionsbeschreibung Pos. Beschreibung Funktion Schalter AN/AUS Schalter stellt die Maschine ein und aus. Stufenschalter Grobeinstellung des Schweißstroms. Stufenschalter Feinjustierung des Schweißstroms. LED-Leuchten zeigen die derzeit Taste „Material“, um das Material ausgewählten Schweißparameter an (Material und Schutzgas). und das Schutzgas auszuwählen. Taste „Wire“, um den LED –Leuchten zeigen den derzeit Schweißdrahtdurchmesser...
  • Seite 17: Auswahl Der Schweißmethode

    Funktionsbeschreibung Anzeige der Ist/Soll Schweißspannung (Volt) Zusätzlich: Zeitanzeige Spannungsanzeige (Volt) Zusätzlich: Anzeige der Korrektur der Drahtgeschwindigkeit (%) Anzeige des Ist/Soll Schweißstroms Wenn die Maschine eingeschaltet wird, wird die Schweißstromanzeige eingestellte Schweißdrahtgeschwindigkeit für 2 Sekunden eingeblendet. Gelbe LED-Leuchte Zeigt den Thermoschutz an. LED leuchtet: Externe Einstellungen sind aktiviert! ...
  • Seite 18: Übersicht Der Synergetischen Programme

    Funktionsbeschreibung 6.2 Übersicht der synergetischen Programme G3/4Si1 CrNi19/9 AlMg5 AlSi5 ArCo2 ArCo2 Maschinentyp Ar100% Ar100% 82/18% 97,5/2,5% CPTX 400-2 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Synergy CPTX 400-2w ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 19 Funktionsbeschreibung Zusätzliche Einstellungen: 1. Mit der Taste „Set“ (Pos.07) wird die Funktion „Gasvorströmzeit“ ausgewählt Mit der Einstelltaste (Pos.10) wird anschließend der gewünschte Wert eingestellt. Dieser wird auf dem linken Display angezeigt. Die Einheit [sec] zeigt die LED im linken Display. 2.
  • Seite 20: Synergetische Schweißmethode

    Funktionsbeschreibung 6.3.2 Synergetische Schweißmethode Grundeinstellungen 1. Mit der Taste „Mode“ (Pos.06) wird die Betriebsart: 2-Takt oder 4-Takt eingestellt. Die LED Diode für die „Synergetische Betriebsart“ muss leuchten. 2. Mit der Taste „Wire“ (Pos.05) wird der Drahtdurchmesser ausgewählt. 3. Mit der Taste „Material“ (Pos.04) wird das Zusatzmaterial (Schweißdrahttyp und Schutzgas) ausgewählt.
  • Seite 21 Funktionsbeschreibung 3. Mit der Taste „Set“ (Pos.07) wird die Funktion „Freibrennzeit“ ausgewählt Mit der Einstelltaste (Pos.10) wird anschließend der gewünschte Wert eingestellt, dieser wird im linken Display angezeigt. Die Einheit [sec] zeigt die LED im linken Display an. 4. Mit der Taste „Set“ (Pos.07) wird die Funktion „Gasnachströmzeit“ ausgewählt Mit der Einstelltaste (Pos.10) wird anschließend der gewünschte Wert eingestellt, dieser wird auf dem linken Display angezeigt.
  • Seite 22 Funktionsbeschreibung Einstellung der zusätzlichen Funktionen: Kennzeichnung Werk- Funktion Beschreibung der Funktionen der Funktion einstellung ON: Die Elektronik stoppt die Ausschalten des Funktion des Gerätes, wenn 3 sec Drahtvorschubes nach dem Start kein (on - off) Schweißstrom vorhanden ist. Betrieb der nicht F2** Wasserpumpe...
  • Seite 23: Vorbereitung Des Gerätes Zum Schweißen

    Vorbereitung des Gerätes zum Schweißen 7. Vorbereitung des Gerätes zum Schweißen 7.1 Netzanschluss Die CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy Schweißgeräte sind mit einem Anschlusskabel und Standardstecker für 3x400V und 50Hz ausgerüstet und können an jede, für diese Spannung ausgelegte Steckdose mit entsprechenden Schutzkontakten angeschlossen werden. 7.2 Gasflasche Die Gasflasche mit der zugehörigen Kette befestigen.
  • Seite 24: Einfädeln Des Drahtes

    Vorbereitung des Gerätes zum Schweißen 7.5 Einfädeln des Drahtes Um mögliche Probleme während des Drahteinfädelns zu umgehen, muss der Draht vor dem Einfädeln abgebogen werden. Nun die Feder durch das Drehen der Schraube etwas lockern und die Vorschubrolle von der Druckrolle trennen. Überprüfen sie, ob die ausgewählte Vorschubrolle dem Drahtdurchmesser entspricht.
  • Seite 25: Schweißen

    Schweißen Drahtdurchmesser Nuttyp Antriebsrad Zahnrad Vorschubrolle (mm) (Art.Nr.) (Art.Nr.) (Art.Nr.) 0430-04-0008 0432-04-0001 0430-04-0008 Halbrunde 0430-04-0009 0432-04-0001 0430-04-0009 0430-04-0010 0432-04-0001 0430-04-0010 0430-04-0011 0432-04-0001 0430-04-0011 0433-04-0001 0432-04-0001 0430-04-0012 Trapeznut 0433-04-0002 0432-04-0001 0430-04-0012 0433-04-0003 0432-04-0001 0430-04-0012 0433-04-0004 0432-04-0001 0430-04-0012 0430-04-0013 0432-04-0001 0430-04-0013 0430-04-0014 0432-04-0001 0430-04-0014 Gerillte Nut...
  • Seite 26: Das Einstellen Des Schweißstroms

    Schweißen 8.1 Das Einstellen des Schweißstroms Der Schweißstrom wird durch das Drehen der Stufenschalter wie folgt eingestellt:  Drehen nach rechts = Erhöhung des Schweißstroms  Drehen nach links = Reduzierung des Schweißstroms 8.2 – 2T – (2-Takt Funktion) Wählen sie mit dem Schalter auf der Frontplatte die 2-Takt Funktion aus. Durch das Drücken und Halten des Brennertasters beginnt das Gerät zu schweißen.
  • Seite 27: Hilfsmittel Zum Schweißen

    Hilfsmittel zum Schweißen 9. Hilfsmittel zum Schweißen 9.1. Vorbereitung der Schweißkanten Un-, Niedrig- Hoch- legierter legierter Stahl Stahl CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy...
  • Seite 28: Schweißparameter

    Hilfsmittel zum Schweißen 9.2 Schweißparameter Warnung Die Angaben in den folgenden Tabellen sind nur Beispielwerte!!! Die optimalen Parametereinstellungen sind immer abhängig von der jeweiligen Schweißform und der Position des Werkstücks. 1. Beispiele für die Schweißparameter mit CO  Kehlnaht Blech- Naht- Schweißdraht- Schweiß-...
  • Seite 29 Hilfsmittel zum Schweißen  Kehlnaht in der Position „PA“ (nach DIN EN ISO 6947) Schweiβdraht- Schweiβ- Schweiβ- Blech- Naht- Lichtbogen- Gasmenge stärke länge durchmesser strom spannung geschwindihkeit (l/min) t (mm) l (mm) (mm) (cm/min) 2,5 – 3,0 0,9 – 1,0 70 - 100 18 - 19 50 - 60...
  • Seite 30 Hilfsmittel zum Schweißen  Schweißen einseitig und zweiseitig Gas- menge Lagen 2 (l/min)  Decknähte Schweiβdraht- Schweis- Blechstärke Lichtbogen- Gasmenge durchmesser strom Position t (mm) spannung (V) (l/min) (mm) 0,9-1,0 80-100 18-19 10-15 0,9-1,2 100-120 18-20 10-15 1,0-1,2 100-130 18-20 A oder B 15-20 1,0-1,2...
  • Seite 31 Hilfsmittel zum Schweißen 2. Beispiele für die Schweißparameter mit CO und Fülldraht:  Kehlnaht Schweiβdraht- Schweiβ- Länge Lichtbogen- Schweiβtrom (A) durchmesser geschwindigkeit l (mm) spannung (V) (mm) (cm/min) 3. Beispiele für die Schweißparameter beim MAG-Kurzlichtbogen:  Material: Stahl; Gas: Mischung Ar + CO (10-15l/min.) Schweiβdraht Schweiβ-...
  • Seite 32: Schweißfehler

    Schweißfehler 10. Schweißfehler Fehler Beschreibung Mögliche Ursache Ungleichmäßige Gasabdeckung Empfehlung: 8-10l/min. Schmutz auf dem Poren Werkstück(Fett, Rost, etc.) Zu große Entfernung zwischen Brenner und Werkstück oder falsche Handhabung des Brenners Zu hohe Schweißgeschwindigkeit Nicht ausreichende Materialmenge Zu geringer Schweißstrom für die Schweißgeschwindigkeit Ungleichmäßige Führung des Brenners...
  • Seite 33: Wartung

    Wartung und Dienstleitung 11. Wartung Unter normalen Arbeitsbedingungen benötigen die CPTX Schweißgeräte sehr geringen Instandhaltungsaufwand. Um eine langjährige Lebensdauer des Gerätes zu gewährleisten, sollten sie auf folgende Aspekte achten:  Zeitweilig muss das Gerät mit Druckluft ausgeblasen werden.  Einmal im Jahr müssen die Schweißkabelverbindungen mit der Sekundärwicklung und die Verbindung der Erdklemme überprüft und getestet werden.
  • Seite 34: Fehlersuche Und Problembehebung

    Fehlersuche und Problembehebung 13. Fehlersuche und Problembehebung Fehler Ursache Behebung Die Netzleitung ist beschädigt Die Netzleitung überprüfen Die Netzsicherungen sind Die Sicherungen auswechseln Nach dem durchgebrannt Einschalten funktioniert Der Ein/Aus Schalter des das Gerät nicht Den Schalter auswechseln Geräts ist beschädigt Der Schweißtransformator Den Transformator ist beschädigt...
  • Seite 35 Fehlersuche und Problembehebung Gasflasche leer Gasflasche wechseln Gasdruckminderer defekt Gasdruckminderer tauschen Kein Schutzgas Gasschlauch nicht montiert Gasschlauch montieren Alle anderen Funktionen oder schadhaft oder tauschen vorhanden Schweißbrenner defekt Schweißbrenner wechseln Gasmagnetventil defekt Gasmagnetventil tauschen Falsche Schweißparameter Einstellungen überprüfen Guten Kontakt zum Masseverbindung schlecht Werkstück herstellen Druckminderer, Gasschlauch,...
  • Seite 36 Fehlersuche und Problembehebung Bremse zu stark eingestellt Bremse lockern Bohrung des Passendes Kontaktrohr Kontaktrohres zu klein verwenden Unregelmäßige Drahtförderseele im Drahtförderseele auf Knicke, Drahtgeschwindigkeit Schweißbrenner defekt Verschmutzung, etc. prüfen Drahtvorschubrollen für Passende verwendeten Schweißdraht Drahtvorschubrollen nicht geeignet verwenden Falscher Anpressdruck der Anpressdruck optimieren Drahtvorschubrollen Schweißbrenner wird...
  • Seite 37: Ersatzteilliste Cptx 400-2/400-2W/450-2W Synergy

    Ersatzteilliste CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy 14. Ersatzteilliste CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy* Bild 1 Bild 2 CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy...
  • Seite 38 Ersatzteilliste CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy Bild 3 Bild 4 CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy...
  • Seite 39 Ersatzteilliste CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy Bild 5 Bild 6a Bild 6b CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy...
  • Seite 40 Ersatzteilliste CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy CPTX CPTX CPTX Bild Pos. Beschreibung 400-2 400-2w 450-2w Menge Synergy Synergy Synergy Potentiometer fi23 0403-04-0004 0403-04-0004 0403-04-0004 Knopf fi23 0403-04-0001 0403-04-0001 0403-04-0001 Stecker 0071-04-0015 0071-04-0015 0071-04-0015 MS 3102 A-14S-5S (5PŽA) Schnellanschluss 0071-04-0016 0071-04-0016 0071-04-0016 Kühlmittelanschluss 0112-04-0005 0112-04-0005 0112-04-0005 R1/8x37 Aufkleber der Frontplatte...
  • Seite 41 Ersatzteilliste CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy Druckschalter UP-24 0073-04-0013 0073-04-0013 0073-04-0013 Wärmeaustauscher 0046-04-0001 0046-04-0001 0046-04-0001 Ventilator 0109-04-0005 0109-04-0005 0109-04-0005 Wasserpumpe KN 33 230V 0045-04-0001 0045-04-0001 0045-04-0001 Gleichrichter 0076-04-0004 0076-04-0004 0076-04-0005 Thermostathalterung KT 170 Primarwicklung 0081-04-0007 0081-04-0007 0081-04-0008 Sekundärwicklung 0081-04-0009 0081-04-0009 0081-04-0010 Transformator Frontpanel PVC 400-3 0310-04-0020 0310-04-0020 0310-04-0020 Frontpanel PVC 400-2...
  • Seite 42 Ersatzteilliste CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy Gasmagnetventil 0104-04-0001 0104-04-0001 0104-04-0001 Trenntransformator Ferritring Gehäuse CMX Steckverbinder (2PMA) Steckverbinder (5PMA) Gas Anschluss II 6R12X30 Steckdose VP KPL Rechte Seite CMX Rasterverschluss Bremseinrichtung Drahtspulenadapter 6a/b Rohr 0431-04-0002 0431-04-0002 0431-04-0002 Rolle 0,6-0,8 0430-04-0005 0430-04-0005 0430-04-0005 Rolle 1,0-1,2 0430-04-0006 0430-04-0006 0430-04-0006 Rolle ↓1,0-1,2 Al 0430-04-0007 0430-04-0007 0430-04-0007...
  • Seite 43: Schaltplan Cptx 400-2 Synergy

    Ersatzteilliste CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy 14.1 Schaltplan CPTX 400-2 Synergy Steuerplatine Digicom Kondensator F1-F2 Sicherung (Träge) F3, F4 Thermoshalter Schütz Drossel Ventilator Schalter mit Lampe Stufenschalter 1-3 Stufenschalter 1-10 Taster SLK Varistor Shunt S1,2 Schalter Transformator Trenntransformator X1-3 Verbinder Gasmagnetventil Gleichrichter Ferritring CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy...
  • Seite 44: Schaltplan Cptx 400-2W/450-2W Synergy

    Ersatzteilliste CPTX400-2/400-2w/450-2w Synergy 14.2 Schaltplan CPTX 400-2w/450-2w Synergy Steuerplatine Digicom Kondensator F1-F3 Sicherung (Träge) F4, F5 Thermoshalter Druckschalter Schütz Drossel Ventilator Wasserpumpe KN 33 230V Schalter mit Lampe Stufenschalter 1-3 Stufenschalter 1-10 Taster SLK Varistor Shunt S1,2 Schalter Transformator Trenntransformator X1-3 Verbinder Gasmagnetventil...
  • Seite 45: Schaltplan Cmx 152/152W Synergy

    Ersatzteilliste CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy 14.3 Schaltplan CMX 152/152w Synergy 14.4 Schaltplan CMX 154w Synergy CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy...
  • Seite 46: Schaltplan Up-Down Brenner/Remote Start

    Ersatzteilliste CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy 14.5 Schaltplan UP-DOWN Brenner/Remote Start Start: Brenner wird eingeschaltet Up-Down*: Fernbedienung/Anschluss *Nur in Verbindung mit Funktion F5 CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy...
  • Seite 47: Foreword

    Foreword Foreword Thank you for choosing our product. Your new welding equipment from the company OTC DAIHEN EUROPE GmbH offers you the highest quality and latest technology. To exploit the full capabilities of this device and to enjoy it for many years, please read these instructions carefully before connecting and commissioning the device.
  • Seite 48 Foreword Electric and Magnetic Fields During the operations of the welding machine an electromagnetic field (EMF) can be created and may caused health problems. The operator is responsible for the proper installation and use of the device according to the manufacturer’s instructions.
  • Seite 49: Regulations For The Prevention Of Accidents

    Regulations for the prevention of accidents 1. Regulations for the prevention of accidents The use of welding equipment and welding itself are always associated with a certain security risk. Therefore each set up and operation of the device assumes that the instruction manual is understood and complied.
  • Seite 50: Operator Protection

    Regulations for the prevention of accidents 1.2 Operator protection All people must be protected during the welding process, with appropriate measures against UV radiation, noise, heat and gas pollutants emitted during welding. Never expose yourself to the influences of arc and the hot metal slag without a protective mask and appropriate protection.
  • Seite 51: Risk Of Poisoning

    Regulations for the prevention of accidents 1.4 Risk of poisoning Gases and fumes that are harmful when inhaled for a longer time can be released while welding. Because of this, the following safety guidelines have to be observed:  Ensure that you have adequate ventilation for the work area. ...
  • Seite 52: Transport Of The Power Source

    Regulations for the prevention of accidents 1.6 Transport of the power source The unit is generally suitable for transport. The following requirements must be made to ensure an ease transport:  The device may only be lifted and transported with the provided handle. ...
  • Seite 53: Description Of The Welding Equipment

    Description and Construction of the welding equipment  Dust and cooling system: The device has to be positioned on a way that sufficient air can flow through the cooling fins and the cooling channels. The unit adjusts the cooling system automatically! Please pay attention, that no metal dust can be sucked.
  • Seite 54: Execution Of The Instruments

    Execution of the instruments 4. Execution of the instruments 4.1 The housing The housing is made from high quality steel. The door on the side can be opened easily so that a smooth change of the wire spool is possible. 4.2 The transformer The CPTX400-2/400-2w/450-2w Synergy includes a motor insulation class "F"...
  • Seite 55: Specifications

    Specifications 5. Specifications CPTX 400-2 CPTX 400-2w CPTX 450-2w Item Synergy Synergy Synergy Main voltage 3x400V/50Hz 3x400V/50Hz 3x400V/50Hz Actual power output max. 22,1 kVA 22,1 kVA 26,3 kVA Fuse 25 AT 25 AT 35 AT 17,5 – 54 V 17,5 – 54 V 18 –...
  • Seite 56: External View Cptx 400-2/400-2W/450-2W Synergy

    Specifications 5.1 External view CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy...
  • Seite 57: Description Of The Functions (Cptx 400-2/400-2W/450-2W Synergy)

    Function description 6. Description of the functions (CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy) CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy...
  • Seite 58 Function description Pos. Beschreibung Funktion Switch ON/OFF Turnes the maschine on and off. Step switch Rough adjustment of the welding current. Step switch Fine adjustment of the welding current. LED shows the currently selected Button “Material”, to choose the welding parameters (material and shielding gas).
  • Seite 59: Choice Of The Welding Mode

    Function description Indicator of the actual/nominal welding voltage. Voltmeter In Addition: Time In Addition: Display of the wire speed correction (%) Indicator of the actual/nominal welding current. Welding current display When the device is switched on, the set welding wire speed is displayed for 2 seconds.
  • Seite 60: Overview Of The Synergic Programs

    Function description 6.2 Overview of the synergic programs G3/4Si1 CrNi19/9 AlMg5 AlSi5 ArCo2 ArCo2 Machine type Ar100% Ar100% 82/18% 97,5/2,5% CPTX 400-2 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Synergy CPTX 400-2w ● ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 61 Function description Additional settings: 1. By pressing the button “Set” (Pos.07) you can choose the gas pre flow. With the potentiometer (Pos.10) you can set up your favorite value. This value is shown on the left display. The unit [sec] is shown by the LED at the left display. 2.
  • Seite 62: Synergetic Mode

    Function description 6.3.2 Synergetic mode Standard settings: 1. By pressing the button “Mode” (Pos.06) you can choose the 2-stroke or 4-sroke mode. The LED for the “Synergetic mode” has to light up. 2. By pressing the button „Wire” (Pos.05) you can choose the wire diameter. 3.
  • Seite 63 Function description 3. By pressing the button „Set” (Pos.07) you can choose the burn-back time. With the potentiometer (Pos.10) you can set up your favorite value. This value is shown on the left display. The unit [sec] is shown by the LED at the left display. 4.
  • Seite 64 Function description Additional features: Code oft he Function Description of the function Factory setting function ON: If there is no welding current Turn of the wire feed after starting the device, the drive electronic stops the functions of (on - off) the machine after 3 seconds.
  • Seite 65: Preparations For Welding

    Preparations for welding 7. Preparations for welding 7.1 Power connection The CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy welder are equipped with a standard cable and plug for 3x400V and 50Hz, and can be connected to any, for this voltage designed socket contacts which are connected with appropriate protection. 7.2 Gas cylinder Attach the gas cylinder with the chain at the rear of the unit.
  • Seite 66: Selection Of The Appropriate Feed Rolls

    Preparations for welding 7.4 Selection of the appropriate feed rolls The feed mechanism is equipment with 4 rolls. Upon delivery rolls with V-groove with a diameter of 1.0-1.2 mm are attached. With the change of the wire diameter you have to replace a corresponding groove.
  • Seite 67: Welding

    Welding Type of the Diamter of the wire Drive gear Cog gear Feed roll groove (mm) (Code) (Code) (Code) 0430-04-0008 0432-04-0001 0430-04-0008 Semicircular 0430-04-0009 0432-04-0001 0430-04-0009 groove 0430-04-0010 0432-04-0001 0430-04-0010 0430-04-0011 0432-04-0001 0430-04-0011 0433-04-0001 0432-04-0001 0430-04-0012 Trapeze 0433-04-0002 0432-04-0001 0430-04-0012 groove 0433-04-0003 0432-04-0001...
  • Seite 68: Setting Of Welding Current

    Welding 8.1 Setting of welding current The welding current is adjusted by turning the tap changer as follows:  Turn right = increase of welding current  Turn left = decrease of welding current 8.2 – 2T – (2-stroke mode) Please choose the 2-stroke mode with the switch on the front panel.
  • Seite 69: Additives For The Welding Operation

    Additives for the welding operation 9. Additives for the welding operation 9.1 Preparation of the toes Stainless Carbon steel Shape of seam steel CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy...
  • Seite 70: Welding Parameters

    Additives for the welding operation 9.2 Welding parameters Warning The information in the tables below are for example purposes only! The optimum parameter settings are always depending on the weld shape and the position of the workpiece. 1. Examples for the welding parameters with CO ...
  • Seite 71 Additives for the welding operation  Corner weld in position „PA“ (after DIN EN ISO 6947) Thickness Diameter of Welding Welding Flow Arc voltage of the steel length the welding current speed t (mm) l (mm) wire (mm) (cm/min) (l/min) 2,5 –...
  • Seite 72: Overlap Welds

    Additives for the welding operation  Welding of on side- and double undercuts Thick- Diameter ness of the Shape Welding Welding speed Flow Co Laps of the g (mm) welding (mm) current voltage (cm/min) (l/min) steel wire (mm) t(mm)  Overlap welds Thickness Diameter of the Welding...
  • Seite 73 Additives for the welding operation 2. Examples for the welding parameters with CO and cored wire:  Corner welding Diamter of the Length Welding current Welding speed welding wire Arc voltage (V) l (mm) (cm/min) (mm) 3. Examples for the welding parameters for the MAG-short-circuit arc: ...
  • Seite 74: Welding Defects

    Welding defects 10. Welding defects Defect Description Possible causes Irregular flow of the gas. Suggestion: 8-10l/min. No or too less shielding gas. Porosities Dirt on the Workpiece (grease, rust, etc.). To long distance between the welding torch and the workpiece or mishandling of the welding torch.
  • Seite 75: Maintenance

    Maintenance and Service 11. Maintenance Under normal operating conditions the CPTX 400-2/400-2w/450-2w requires very little maintenance operations. To ensure a longtime durability, you should pay attention to the following aspects:  Temporary the device must be blown out with compressed dry air. ...
  • Seite 76: Troubleshooting

    Troubleshooting 13. Troubleshooting Failure Cause Repair The power line Check the power line is damaged The fuses are blown Replace the fuses After switching on, the power source doesn’t work The On/Off switch is Replace the On/Off switch damaged The welding transformer is Replace the welding damaged transformer...
  • Seite 77 Troubleshooting Gas cylinder is empty Change the gas cylinder Gas pressure regulator Change the gas pressure is defect regulator No shielding gas Gas hose not installed Install or change the All other functions available or defect gas hose Welding torch defect Change the welding torch Gas valve defect Change the gas valve...
  • Seite 78 Troubleshooting Brake is set too tight Loose the brake Whole of the contact tip to Use an appropriate small contact tip The wire liner in the torch is Check the wire liner for Irregular wire speed broken breaks, dirt, etc. Wire feed rolls used for Use suitable wire feed rollers welding wire is not suitable...
  • Seite 79: Spare Part List Cptx 400-2/400-2W/450-2W Synergy

    Spare part list CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy 14. Spare part list CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy* Figure 1 Figure 2 CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy...
  • Seite 80 Spare part list CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy Figure 3 Figure 4 CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy...
  • Seite 81 Spare part list CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy Figure 5 Figure 6a Figure 6b CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy...
  • Seite 82 Spare part list CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy CPTX CPTX CPTX Figure Pos. Description 400-2 400-2w 450-2w Quantity Synergy Synergy Synergy Potentiometer fi23 0403-04-0004 0403-04-0004 0403-04-0004 Button fi23 0403-04-0001 0403-04-0001 0403-04-0001 Plug 0071-04-0015 0071-04-0015 0071-04-0015 MS 3102 A-14S-5S (5PŽA) Quick connector 0071-04-0016 0071-04-0016 0071-04-0016 Cooling connector 0112-04-0005 0112-04-0005 0112-04-0005 R1/8x37...
  • Seite 83 Spare part list CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy Press switch UP-24 0073-04-0013 0073-04-0013 0073-04-0013 Heat exchanger 0046-04-0001 0046-04-0001 0046-04-0001 Ventilator 0109-04-0005 0109-04-0005 0109-04-0005 Water pump KN 33 230V 0045-04-0001 0045-04-0001 0045-04-0001 Rectifier 0076-04-0004 0076-04-0004 0076-04-0005 Thermostat bearing KT 170 Primary winding 0081-04-0007 0081-04-0007 0081-04-0008 Secondary winding 0081-04-0009 0081-04-0009 0081-04-0010 Transformer...
  • Seite 84 Spare part list CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy Gas valve 0104-04-0001 0104-04-0001 0104-04-0001 Isolation transformer Axial ferrite bead Housing CMX Plug (2PMA) Plug (5PMA) Gas connector II 6R12X30 Plug VP KPL Cover right CMX Catch Brake assembly Coil adapter 6a/b Outlet guide 0431-04-0002 0431-04-0002 0431-04-0002 Roll 0,6-0,8 0430-04-0005 0430-04-0005 0430-04-0005...
  • Seite 85: Connection Diagram Cptx 400-2 Synergy

    Spare part list CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy 14.1 Connection diagram CPTX 400-2 Synergy PCB Digicom Condenser F1-F2 Fuse F3, F4 Thermostat bearing Gate Choke Ventilator Switch with lamp Step switch 1-3 Step switch 1-10 Feeler SLK Varistor Shunt S1,2 Switch Transformer Isolation transformer X1-3 Plug...
  • Seite 86: Connection Diagram Cptx 400-2W/450-2W Synergy

    Spare part list CPTX400-2/400-2w/450-2w Synergy 14.2 Connection diagram CPTX 400-2w/450-2w Synergy PCB Digicom Condenser F1-F3 Fuse F4, F5 Thermostat bearing Press switch Gate Choke Ventilator Water pump KN 33 230V Switch with lamp Step switch 1-3 Step switchr 1-10 Feeler SLK Varistor Shunt S1,2...
  • Seite 87: Connection Diagram Cmx 152/152W Synergy

    Spare part list CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy 14.3 Connection diagram CMX 152/152w Synergy 14.4 Connection diagram CMX 154w Synergy CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy...
  • Seite 88: Connection Diagram Up-Down Torch/Remote Start

    Spare parts list CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy 14.5 Connection diagram UP-DOWN torch/remote start Start: Turns on the torch Up-Down*: Remote control/connection *Only in connection with the function F5 CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy...

Diese Anleitung auch für:

Cptx 400-2

Inhaltsverzeichnis