DE/GB Inhaltsverzeichnis/Contents Inhaltsverzeichnis/Contents Vorwort..........................1 1. Vorschriften zur Vorbeugung von Unfällen ..............3 1.1 Anschluss der Schweißanlage ..................3 1.2 Personenschutz ......................4 1.3 Verhinderung von Feuer und Schlacke ................ 4 1.4 Vergiftungsgefahr ......................5 1.5 Aufstellen der Maschine ....................6 1.6 Transport der Maschine ....................
Seite 3
DE/GB Inhaltsverzeichnis/Contents Foreword ..........................44 1. Regulations for the prevention of accidents ..............46 1.1 Connection of the power source ..................46 1.2 Operator protection .....................47 1.3 Prevention of fire and slag ..................47 1.4 Risk of poisoning ......................48 1.5 Installation of the power source ...................48 1.6 Transport of the power source ..................49 1.7 Safety measures ......................49 2.
Vielen Dank, dass sie sich für unser Produkt entschieden haben. Ihr neues Schweißgerät der Firma OTC DAIHEN EUROPE GmbH bietet ihnen höchste Qualität und neuste Technologie. Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll ausnutzen zu können und viele Jahre Freude an ihrem Gerät zu haben, lesen sie bitte vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme diese...
Seite 5
Vorwort Elektrische und Magnetische Felder Beim Betrieb der Schweißanlage entsteht ein elektromagnetisches Feld (EMF), dadurch könnten gesundheitliche Schäden entstehen. Der Bediener ist verantwortlich für die fachgerechte Installation und Nutzung des Gerätes, gemäß den Angaben des Herstellers. Beim Auftreten elektromagnetischer Störungen, ist es in der Verantwortung des Benutzers, diese zu beseitigen (technische Unterstützung von Fachpersonal kann erfragt werden).
Vorschriften zur Vorbeugung von Unfällen 1. Vorschriften zur Vorbeugung von Unfällen Der Gebrauch der Schweißanlage sowie das Schweißen selbst sind immer mit einem gewissen Sicherheitsrisiko verbunden. Aufgrund dessen setzt jede Inbetriebnahme und Handhabung des Gerätes die genaue Kenntnis und Beachtung dieser Betriebsanleitung voraus.
Vorschriften zur Vorbeugung von Unfällen 1.2 Personenschutz Alle anwesenden Personen müssen sich während des Schweißvorgangs mit entsprechenden Maßnahmen vor UV-Strahlung, Lärm, Hitze und Gasschadstoffen, die beim Schweißen entstehen, schützen. Setzen sie sich nie ohne Schutzmaske und angemessener Schutzkleidung Lichtbogeneinflüssen heißen Metallschlacken aus.
Vorschriften zur Vorbeugung von Unfällen Auch nach dem Entleeren der Sammelbehälter und Leitungen ist Vorsicht beim Schweißen sehr wichtig. Ein Feuerlöscher, Sand oder Wasser ist immer am Arbeitsplatz vorhanden, um im Falle eines Feuers schnell reagieren zu können. Nehmen sie niemals an angeschlossenen Behältern oder Rohrleitungen Schweißarbeiten vor.
Vorschriften zur Vorbeugung von Unfällen 1.5 Aufstellen der Maschine Bei der Aufstellung der Schweißmachine müssen folgende Vorschriften berücksichtigt werden: Alle Schalter und Geräteanschlüsse müssen schnell erreichbar sein. Damit die Maschine ausreichend belüftet werden kann, stellen sie das Gerät nie in einem zu engen Raum auf.
Vorschriften zur Vorbeugung von Unfällen 1.7 Sicherheitsvorkehrungen Vor dem Gebrauch der Maschine müssen folgende Vorschriften berücksichtigt werden: Gewährleisten sie die entsprechenden Arbeitsbedingungen für den Schweißer. Im Arbeitsbereich dürfen keine entzündlichen Stoffe vorhanden sein. Elektrisch leitender Staub und andere Stoffe, die eine Isolation des Gerätes verhindern, müssen entfernt werden.
Beschreibung und Konstruktion des Gerätes 2. Beschreibung der Schweißmaschine Die CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy sind halbautomatische Schweißgeräte zum klassischen Lichtbogenschweißen mit Schutzgas. Als Schutzgas wird meist Argon oder aber ein Gemisch aus unterschiedlichen Gasen eingesetzt. Welche Gasmischung sich genau eignet, hängt von den verwendeten Materialien ab. Aufgrund ihrer hohen Leistung eignen sich die Schweißgeräte besonders für den Einsatz in der Metallindustrie und gewährleisten hochqualitative Endprodukte.
Ausführung des Gerätes 4. Ausführung des Gerätes 4.1 Das Gehäuse Das Gehäuse ist aus hochwertigem Stahl hergestellt. Die Tür auf der Seite lässt sich ohne Probleme öffnen, womit ein leichter Wechsel der Drahtrolle ermöglicht wird. 4.2 Der Transformator Die CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy verfügen über einen Motor der Isolationsklasse „F“ und sind für eine Netzspannung von 3x400V/50 Hz ausgelegt.
Seite 16
Funktionsbeschreibung Pos. Beschreibung Funktion Schalter AN/AUS Schalter stellt die Maschine ein und aus. Stufenschalter Grobeinstellung des Schweißstroms. Stufenschalter Feinjustierung des Schweißstroms. LED-Leuchten zeigen die derzeit Taste „Material“, um das Material ausgewählten Schweißparameter an (Material und Schutzgas). und das Schutzgas auszuwählen. Taste „Wire“, um den LED –Leuchten zeigen den derzeit Schweißdrahtdurchmesser...
Funktionsbeschreibung Anzeige der Ist/Soll Schweißspannung (Volt) Zusätzlich: Zeitanzeige Spannungsanzeige (Volt) Zusätzlich: Anzeige der Korrektur der Drahtgeschwindigkeit (%) Anzeige des Ist/Soll Schweißstroms Wenn die Maschine eingeschaltet wird, wird die Schweißstromanzeige eingestellte Schweißdrahtgeschwindigkeit für 2 Sekunden eingeblendet. Gelbe LED-Leuchte Zeigt den Thermoschutz an. LED leuchtet: Externe Einstellungen sind aktiviert! ...
Seite 19
Funktionsbeschreibung Zusätzliche Einstellungen: 1. Mit der Taste „Set“ (Pos.07) wird die Funktion „Gasvorströmzeit“ ausgewählt Mit der Einstelltaste (Pos.10) wird anschließend der gewünschte Wert eingestellt. Dieser wird auf dem linken Display angezeigt. Die Einheit [sec] zeigt die LED im linken Display. 2.
Funktionsbeschreibung 6.3.2 Synergetische Schweißmethode Grundeinstellungen 1. Mit der Taste „Mode“ (Pos.06) wird die Betriebsart: 2-Takt oder 4-Takt eingestellt. Die LED Diode für die „Synergetische Betriebsart“ muss leuchten. 2. Mit der Taste „Wire“ (Pos.05) wird der Drahtdurchmesser ausgewählt. 3. Mit der Taste „Material“ (Pos.04) wird das Zusatzmaterial (Schweißdrahttyp und Schutzgas) ausgewählt.
Seite 21
Funktionsbeschreibung 3. Mit der Taste „Set“ (Pos.07) wird die Funktion „Freibrennzeit“ ausgewählt Mit der Einstelltaste (Pos.10) wird anschließend der gewünschte Wert eingestellt, dieser wird im linken Display angezeigt. Die Einheit [sec] zeigt die LED im linken Display an. 4. Mit der Taste „Set“ (Pos.07) wird die Funktion „Gasnachströmzeit“ ausgewählt Mit der Einstelltaste (Pos.10) wird anschließend der gewünschte Wert eingestellt, dieser wird auf dem linken Display angezeigt.
Seite 22
Funktionsbeschreibung Einstellung der zusätzlichen Funktionen: Kennzeichnung Werk- Funktion Beschreibung der Funktionen der Funktion einstellung ON: Die Elektronik stoppt die Ausschalten des Funktion des Gerätes, wenn 3 sec Drahtvorschubes nach dem Start kein (on - off) Schweißstrom vorhanden ist. Betrieb der nicht F2** Wasserpumpe...
Vorbereitung des Gerätes zum Schweißen 7. Vorbereitung des Gerätes zum Schweißen 7.1 Netzanschluss Die CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy Schweißgeräte sind mit einem Anschlusskabel und Standardstecker für 3x400V und 50Hz ausgerüstet und können an jede, für diese Spannung ausgelegte Steckdose mit entsprechenden Schutzkontakten angeschlossen werden. 7.2 Gasflasche Die Gasflasche mit der zugehörigen Kette befestigen.
Vorbereitung des Gerätes zum Schweißen 7.5 Einfädeln des Drahtes Um mögliche Probleme während des Drahteinfädelns zu umgehen, muss der Draht vor dem Einfädeln abgebogen werden. Nun die Feder durch das Drehen der Schraube etwas lockern und die Vorschubrolle von der Druckrolle trennen. Überprüfen sie, ob die ausgewählte Vorschubrolle dem Drahtdurchmesser entspricht.
Schweißen 8.1 Das Einstellen des Schweißstroms Der Schweißstrom wird durch das Drehen der Stufenschalter wie folgt eingestellt: Drehen nach rechts = Erhöhung des Schweißstroms Drehen nach links = Reduzierung des Schweißstroms 8.2 – 2T – (2-Takt Funktion) Wählen sie mit dem Schalter auf der Frontplatte die 2-Takt Funktion aus. Durch das Drücken und Halten des Brennertasters beginnt das Gerät zu schweißen.
Hilfsmittel zum Schweißen 9.2 Schweißparameter Warnung Die Angaben in den folgenden Tabellen sind nur Beispielwerte!!! Die optimalen Parametereinstellungen sind immer abhängig von der jeweiligen Schweißform und der Position des Werkstücks. 1. Beispiele für die Schweißparameter mit CO Kehlnaht Blech- Naht- Schweißdraht- Schweiß-...
Seite 29
Hilfsmittel zum Schweißen Kehlnaht in der Position „PA“ (nach DIN EN ISO 6947) Schweiβdraht- Schweiβ- Schweiβ- Blech- Naht- Lichtbogen- Gasmenge stärke länge durchmesser strom spannung geschwindihkeit (l/min) t (mm) l (mm) (mm) (cm/min) 2,5 – 3,0 0,9 – 1,0 70 - 100 18 - 19 50 - 60...
Seite 30
Hilfsmittel zum Schweißen Schweißen einseitig und zweiseitig Gas- menge Lagen 2 (l/min) Decknähte Schweiβdraht- Schweis- Blechstärke Lichtbogen- Gasmenge durchmesser strom Position t (mm) spannung (V) (l/min) (mm) 0,9-1,0 80-100 18-19 10-15 0,9-1,2 100-120 18-20 10-15 1,0-1,2 100-130 18-20 A oder B 15-20 1,0-1,2...
Seite 31
Hilfsmittel zum Schweißen 2. Beispiele für die Schweißparameter mit CO und Fülldraht: Kehlnaht Schweiβdraht- Schweiβ- Länge Lichtbogen- Schweiβtrom (A) durchmesser geschwindigkeit l (mm) spannung (V) (mm) (cm/min) 3. Beispiele für die Schweißparameter beim MAG-Kurzlichtbogen: Material: Stahl; Gas: Mischung Ar + CO (10-15l/min.) Schweiβdraht Schweiβ-...
Schweißfehler 10. Schweißfehler Fehler Beschreibung Mögliche Ursache Ungleichmäßige Gasabdeckung Empfehlung: 8-10l/min. Schmutz auf dem Poren Werkstück(Fett, Rost, etc.) Zu große Entfernung zwischen Brenner und Werkstück oder falsche Handhabung des Brenners Zu hohe Schweißgeschwindigkeit Nicht ausreichende Materialmenge Zu geringer Schweißstrom für die Schweißgeschwindigkeit Ungleichmäßige Führung des Brenners...
Wartung und Dienstleitung 11. Wartung Unter normalen Arbeitsbedingungen benötigen die CPTX Schweißgeräte sehr geringen Instandhaltungsaufwand. Um eine langjährige Lebensdauer des Gerätes zu gewährleisten, sollten sie auf folgende Aspekte achten: Zeitweilig muss das Gerät mit Druckluft ausgeblasen werden. Einmal im Jahr müssen die Schweißkabelverbindungen mit der Sekundärwicklung und die Verbindung der Erdklemme überprüft und getestet werden.
Fehlersuche und Problembehebung 13. Fehlersuche und Problembehebung Fehler Ursache Behebung Die Netzleitung ist beschädigt Die Netzleitung überprüfen Die Netzsicherungen sind Die Sicherungen auswechseln Nach dem durchgebrannt Einschalten funktioniert Der Ein/Aus Schalter des das Gerät nicht Den Schalter auswechseln Geräts ist beschädigt Der Schweißtransformator Den Transformator ist beschädigt...
Seite 35
Fehlersuche und Problembehebung Gasflasche leer Gasflasche wechseln Gasdruckminderer defekt Gasdruckminderer tauschen Kein Schutzgas Gasschlauch nicht montiert Gasschlauch montieren Alle anderen Funktionen oder schadhaft oder tauschen vorhanden Schweißbrenner defekt Schweißbrenner wechseln Gasmagnetventil defekt Gasmagnetventil tauschen Falsche Schweißparameter Einstellungen überprüfen Guten Kontakt zum Masseverbindung schlecht Werkstück herstellen Druckminderer, Gasschlauch,...
Seite 36
Fehlersuche und Problembehebung Bremse zu stark eingestellt Bremse lockern Bohrung des Passendes Kontaktrohr Kontaktrohres zu klein verwenden Unregelmäßige Drahtförderseele im Drahtförderseele auf Knicke, Drahtgeschwindigkeit Schweißbrenner defekt Verschmutzung, etc. prüfen Drahtvorschubrollen für Passende verwendeten Schweißdraht Drahtvorschubrollen nicht geeignet verwenden Falscher Anpressdruck der Anpressdruck optimieren Drahtvorschubrollen Schweißbrenner wird...
Foreword Foreword Thank you for choosing our product. Your new welding equipment from the company OTC DAIHEN EUROPE GmbH offers you the highest quality and latest technology. To exploit the full capabilities of this device and to enjoy it for many years, please read these instructions carefully before connecting and commissioning the device.
Seite 48
Foreword Electric and Magnetic Fields During the operations of the welding machine an electromagnetic field (EMF) can be created and may caused health problems. The operator is responsible for the proper installation and use of the device according to the manufacturer’s instructions.
Regulations for the prevention of accidents 1. Regulations for the prevention of accidents The use of welding equipment and welding itself are always associated with a certain security risk. Therefore each set up and operation of the device assumes that the instruction manual is understood and complied.
Regulations for the prevention of accidents 1.2 Operator protection All people must be protected during the welding process, with appropriate measures against UV radiation, noise, heat and gas pollutants emitted during welding. Never expose yourself to the influences of arc and the hot metal slag without a protective mask and appropriate protection.
Regulations for the prevention of accidents 1.4 Risk of poisoning Gases and fumes that are harmful when inhaled for a longer time can be released while welding. Because of this, the following safety guidelines have to be observed: Ensure that you have adequate ventilation for the work area. ...
Regulations for the prevention of accidents 1.6 Transport of the power source The unit is generally suitable for transport. The following requirements must be made to ensure an ease transport: The device may only be lifted and transported with the provided handle. ...
Description and Construction of the welding equipment Dust and cooling system: The device has to be positioned on a way that sufficient air can flow through the cooling fins and the cooling channels. The unit adjusts the cooling system automatically! Please pay attention, that no metal dust can be sucked.
Execution of the instruments 4. Execution of the instruments 4.1 The housing The housing is made from high quality steel. The door on the side can be opened easily so that a smooth change of the wire spool is possible. 4.2 The transformer The CPTX400-2/400-2w/450-2w Synergy includes a motor insulation class "F"...
Specifications 5. Specifications CPTX 400-2 CPTX 400-2w CPTX 450-2w Item Synergy Synergy Synergy Main voltage 3x400V/50Hz 3x400V/50Hz 3x400V/50Hz Actual power output max. 22,1 kVA 22,1 kVA 26,3 kVA Fuse 25 AT 25 AT 35 AT 17,5 – 54 V 17,5 – 54 V 18 –...
Function description 6. Description of the functions (CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy) CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy...
Seite 58
Function description Pos. Beschreibung Funktion Switch ON/OFF Turnes the maschine on and off. Step switch Rough adjustment of the welding current. Step switch Fine adjustment of the welding current. LED shows the currently selected Button “Material”, to choose the welding parameters (material and shielding gas).
Function description Indicator of the actual/nominal welding voltage. Voltmeter In Addition: Time In Addition: Display of the wire speed correction (%) Indicator of the actual/nominal welding current. Welding current display When the device is switched on, the set welding wire speed is displayed for 2 seconds.
Seite 61
Function description Additional settings: 1. By pressing the button “Set” (Pos.07) you can choose the gas pre flow. With the potentiometer (Pos.10) you can set up your favorite value. This value is shown on the left display. The unit [sec] is shown by the LED at the left display. 2.
Function description 6.3.2 Synergetic mode Standard settings: 1. By pressing the button “Mode” (Pos.06) you can choose the 2-stroke or 4-sroke mode. The LED for the “Synergetic mode” has to light up. 2. By pressing the button „Wire” (Pos.05) you can choose the wire diameter. 3.
Seite 63
Function description 3. By pressing the button „Set” (Pos.07) you can choose the burn-back time. With the potentiometer (Pos.10) you can set up your favorite value. This value is shown on the left display. The unit [sec] is shown by the LED at the left display. 4.
Seite 64
Function description Additional features: Code oft he Function Description of the function Factory setting function ON: If there is no welding current Turn of the wire feed after starting the device, the drive electronic stops the functions of (on - off) the machine after 3 seconds.
Preparations for welding 7. Preparations for welding 7.1 Power connection The CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy welder are equipped with a standard cable and plug for 3x400V and 50Hz, and can be connected to any, for this voltage designed socket contacts which are connected with appropriate protection. 7.2 Gas cylinder Attach the gas cylinder with the chain at the rear of the unit.
Preparations for welding 7.4 Selection of the appropriate feed rolls The feed mechanism is equipment with 4 rolls. Upon delivery rolls with V-groove with a diameter of 1.0-1.2 mm are attached. With the change of the wire diameter you have to replace a corresponding groove.
Welding 8.1 Setting of welding current The welding current is adjusted by turning the tap changer as follows: Turn right = increase of welding current Turn left = decrease of welding current 8.2 – 2T – (2-stroke mode) Please choose the 2-stroke mode with the switch on the front panel.
Additives for the welding operation 9. Additives for the welding operation 9.1 Preparation of the toes Stainless Carbon steel Shape of seam steel CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy...
Additives for the welding operation 9.2 Welding parameters Warning The information in the tables below are for example purposes only! The optimum parameter settings are always depending on the weld shape and the position of the workpiece. 1. Examples for the welding parameters with CO ...
Seite 71
Additives for the welding operation Corner weld in position „PA“ (after DIN EN ISO 6947) Thickness Diameter of Welding Welding Flow Arc voltage of the steel length the welding current speed t (mm) l (mm) wire (mm) (cm/min) (l/min) 2,5 –...
Additives for the welding operation Welding of on side- and double undercuts Thick- Diameter ness of the Shape Welding Welding speed Flow Co Laps of the g (mm) welding (mm) current voltage (cm/min) (l/min) steel wire (mm) t(mm) Overlap welds Thickness Diameter of the Welding...
Seite 73
Additives for the welding operation 2. Examples for the welding parameters with CO and cored wire: Corner welding Diamter of the Length Welding current Welding speed welding wire Arc voltage (V) l (mm) (cm/min) (mm) 3. Examples for the welding parameters for the MAG-short-circuit arc: ...
Welding defects 10. Welding defects Defect Description Possible causes Irregular flow of the gas. Suggestion: 8-10l/min. No or too less shielding gas. Porosities Dirt on the Workpiece (grease, rust, etc.). To long distance between the welding torch and the workpiece or mishandling of the welding torch.
Maintenance and Service 11. Maintenance Under normal operating conditions the CPTX 400-2/400-2w/450-2w requires very little maintenance operations. To ensure a longtime durability, you should pay attention to the following aspects: Temporary the device must be blown out with compressed dry air. ...
Troubleshooting 13. Troubleshooting Failure Cause Repair The power line Check the power line is damaged The fuses are blown Replace the fuses After switching on, the power source doesn’t work The On/Off switch is Replace the On/Off switch damaged The welding transformer is Replace the welding damaged transformer...
Seite 77
Troubleshooting Gas cylinder is empty Change the gas cylinder Gas pressure regulator Change the gas pressure is defect regulator No shielding gas Gas hose not installed Install or change the All other functions available or defect gas hose Welding torch defect Change the welding torch Gas valve defect Change the gas valve...
Seite 78
Troubleshooting Brake is set too tight Loose the brake Whole of the contact tip to Use an appropriate small contact tip The wire liner in the torch is Check the wire liner for Irregular wire speed broken breaks, dirt, etc. Wire feed rolls used for Use suitable wire feed rollers welding wire is not suitable...
Spare part list CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy 14. Spare part list CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy* Figure 1 Figure 2 CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy...
Seite 80
Spare part list CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy Figure 3 Figure 4 CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy...
Seite 81
Spare part list CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy Figure 5 Figure 6a Figure 6b CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy...
Spare parts list CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy 14.5 Connection diagram UP-DOWN torch/remote start Start: Turns on the torch Up-Down*: Remote control/connection *Only in connection with the function F5 CPTX 400-2/400-2w/450-2w Synergy...