Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SAB 4.8 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SAB 4.8 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SAB 4.8 A1 Bedienungsanleitung

Akku-besen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SAB 4.8 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SAB4.8A1-01/11-V1
IAN: 64028
Rechargeable Floor Sweeper SAB 4.8 A1
Rechargeable
Ladattava lakaisin
Floor Sweeper
Käyttöohje
Operating instructions
Batteridriven sopborste
Batteridreven kost
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Akku-Besen
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SAB 4.8 A1

  • Seite 1 Rechargeable Floor Sweeper SAB 4.8 A1 Rechargeable Ladattava lakaisin Floor Sweeper Käyttöohje Operating instructions Batteridriven sopborste Batteridreven kost Bruksanvisning Betjeningsvejledning Akku-Besen Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SAB4.8A1-01/11-V1 IAN: 64028...
  • Seite 2 SAB 4.8 A1...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Rechargeable Floor Sweeper Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date. Ladattava lakaisin Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle omistajalle! Batteridriven sopborste Spara den här anvisningen för senare frågor –...
  • Seite 4: Rechargeable Floor Sweeper

    Rechargeable Items supplied Floor Sweeper Rechargeable Floor Sweeper Battery charger with cable Proper Use Broomstick (3 Elements) Wall bracket This rechargeable battery floor sweeper is intended 3 Screws for the sweeping of dry dirt in dry enclosed rooms 3 Wallplugs and only for private use.
  • Seite 5: Assembling The Floor Sweeper

    Assembling the floor sweeper Caution: • Only use the enclosed charger 200 mA). Other charging devices could The numbers before the operating steps refer to the illustrations on the fold-out page. irreparably damage the appliance! Assemble the broomstick by inserting the 3 •...
  • Seite 6: How To Clean The Dirt Container

    Cleaning Caution: • Ensure that the device is not inadvertently switched on with the dirt container removed or How to clean the dirt container: while cleaning the brush. Risk of Injury! To maintain the efficiency of the rechargeable • Do not clean the device during the charging battery floor sweeper, empty the dirt container after process.
  • Seite 7: Warranty & Service

    Disposal The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, but not for transport damage, Do not dispose of the appliance in your for wearing parts or for damage to fragile compo- normal domestic waste. This product is nents, e.g. buttons or batteries. This product is for subject to the European guideline private use only and is not intended for commercial 2002/96/EC.
  • Seite 8: Ladattava Lakaisin

    Ladattava lakaisin Toimitussisältö Ladattava lakaisin Käyttötarkoitus Johdollinen latauslaite Varsi (3 osaa) Tämä akkuharja on tarkoitettu kuivan pölyn ja ro- Seinäteline skien lakaisuun kuivissa suljetuissa tiloissa ja vain ko- 3 ruuvia tikäyttöön. Käytä sitä ainoastaan sen omilla tarvik- 3 tulppaa keilla. Akkuharjaa ei ole tarkoitettu pesubetonin, Käyttöohje sepelin tai muiden sen kaltaisten pintojen lakaisuun, eikä...
  • Seite 9: Akun Lataus

    Akkuharjan kokoaminen Akkuharjalla työskentely Ennen toimintaohjeita mainittavat numerot viittaavat Huom! kääntöpuolen kuviin. • Älä käytä laitetta koskaan ilman roskasäiliötä. Lika ainoastaan levitetään! Kokoa varsi työntämällä sen 3 osaa yhteen ja • Pidä pyörivä harja, vaarna ja laitteen aukot kiertämällä ne paikoilleen. kaukana kasvoistasi tai muista ruumiinosistasi.
  • Seite 10 Säilytys Näin puhdistat harjan: Jos harja ei enää pyöri, koska siihen on kerääntynyt likaa tai roskia, toimi seuraavasti: Käytä laitteen mukana tullutta seinätelinettä käte- • Käännä akkuharja ympäri ja pidä sitä niin, että vään ja tilaa säästävään säilytykseen tai laitteen la- litteä...
  • Seite 11: Takuu & Huolto

    Maahantuoja Paristot Älä missään tapauksessa heitä paristoja tavallisen kotitalousjätteen joukkoon. KOMPERNASS GMBH Paristot saattavat sisältää myrkkyjä, jotka vahingoit- BURGSTRASSE 21 tavat ympäristöä. Hävitä paristot siksi ehdottomasti 44867 BOCHUM, GERMANY voimassa olevien lakisääteisten määräysten mukaisesti. www.kompernass.com Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystävällisesti. Takuu & huolto Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä.
  • Seite 12: Batteridriven Sopborste

    Batteridriven sopborste Leveransens omfattning Batteridriven sopborste Användning Laddare med kabel Skaft (3 delar) Den här batteridrivna borsten är avsedd för att Vägghållare sopa ihop torr smuts i torra, slutna rum och är end- 3 skruvar ast för privat användning. Den får endast användas 3 pluggar tillsammans med de medlevererade tillbehören.
  • Seite 13: Montering Av Den Batteridrivna Borsten

    Montering av den batteridrivna • Driv endast apparaten tillsammans med det bifo- borsten gade batteriet. Annars kan apparaten skadas. • Försök inte att demontera batteriet för att ladda Siffrorna framför de handlingsmoment som beskrivs upp det. syftar på bilderna på den uppfällbara sidan. •...
  • Seite 14 Förvaring Rengör borsten så här: Gör enligt följande om det inte längre går att vrida borsten, p.g.a. att mycket smuts eller trådar fastnat: Använd den medlevererade, praktiska • Vänd på den batteridrivna borsten och håll den vägghållaren för att förvara den batteridrivna bor- så...
  • Seite 15: Garanti & Service

    Kassering av batterier Service Sverige Den som använder någon typ av batterier är skyl- Tel.: 0770 930739 dig att lämna in dem till ett insamlingsställe i sin E-Mail: kompernass@lidl.se kommun eller stadsdel eller lämna tillbaka dem till affären där de köptes. Service Suomi Den här bestämmelsen är till för att skydda miljön.
  • Seite 16: Batteridreven Kost

    Batteridreven kost Før brug første gang Anvendelsesformål Før du bruger enheden, skal du sikre dig, at… • den batteridrevne fejemaskine, opladeren og Denne fejemaskine er beregnet til fejning af tørt dens ledning er i fejlfri stand, og… smuds i tørre, lukkede rum og kun til privat brug. •...
  • Seite 17: Opladning Af Batteri

    Opladning af batteri Sådan arbejder du med den batteridrevne fejemaskine Den batteridrevne fejemaskine leveres med et tomt Ni-MH-batteri. Det er nødvendigt før brug første OBS: gang at oplade batteriet i 16 timer, for at batteriet kan nå sin fulde ydeevne. De næste opladninger •...
  • Seite 18: Bortskaffelse

    Opbevaring • Vend den batteridrevne fejemaskine om, og hold den således, at den flade side med børsterullen vender mod dig. Brug den medfølgende vægholder til praktisk og Fjern den lille afdækning på højre side. pladsbesparende opbevaring, eller når du oplader •...
  • Seite 19 Importør Batterier Smid aldrig batterierne ud med det almindelige husholdningsaffald. KOMPERNASS GMBH Batterier kan indeholde giftige stoffer, som kan øde- BURGSTRASSE 21 lægge miljøet. Bortskaf derfor altid batterierne efter 44867 BOCHUM, GERMANY de gældende regler i loven. Bortskaffelse af emballage www.kompernass.com Aflever alle emballagematerialer på...
  • Seite 20: Akku-Besen

    Akku-Besen Vor dem ersten Gebrauch Verwendungszweck Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeu- gen Sie sich davon, dass… Dieser Akku-Besen ist vorgesehen zum Kehren von • der Akku-Besen, das Ladegerät und dessen trockenem Schmutz in trockenen geschlossenen Kabel in einwandfreiem Zustand sind und… Räumen und ausschließlich für den privaten •...
  • Seite 21: Akku Laden

    Akku Laden Mit dem Akku-Besen arbeiten Der Akku-Besen wird mit einem leeren Ni-MH-Akku Achtung: geliefert. Damit der Akku seine volle Leistungsfähig- keit erhält, ist es vor dem ersten Gebrauch notwen- • Benutzen Sie das Gerät niemals mit dig, den Akku 16 Std. zu laden. Weitere Ladevor- abgenommenem Schmutzbehälter.
  • Seite 22: Aufbewahrung

    Aufbewahrung • Drehen Sie den Akku-Besen um und halten Sie ihn so, dass die flache Seite mit der Bürstenrolle zu Ihnen zeigt. Nutzen Sie den mitgelieferten Wandhalter zur Entfernen Sie die kleine Abdeckung auf der praktischen und platzsparenden Aufbewahrung rechten Seite. oder wenn Sie das Gerät aufladen.
  • Seite 23: Garantie Und Service

    Batterien/Akkus entsorgen Service Deutschland Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt Tel.: 01805772033 werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflich- (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, tet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzu- E-Mail: kompernass@lidl.de geben.

Inhaltsverzeichnis