Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SAB 4.8 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SAB 4.8 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
7
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SAB4.8A1-01/11-V1
IAN: 64028
Rechargeable Floor Sweeper SAB 4.8 A1
Rechargeable
Metla na baterije
Floor Sweeper
Upute za upotrebu
Operating instructions
Акумулаторна метла
Mătură cu acumulator
R
Instrucţiunile
Ръководство за експлоатация
Ε Ε π π α α ν ν α α φ φ ο ο ρ ρ τ τ ι ι ζ ζ ό ό μ μ ε ε ν ν η η
Akku-Besen
σ σ κ κ ο ο ύ ύ π π α α χ χ ε ε ι ι ρ ρ ό ό ς ς
Bedienungsanleitung
Οδηγίες χρήσης

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SAB 4.8 A1

  • Seite 1 Rechargeable Floor Sweeper SAB 4.8 A1 Rechargeable Metla na baterije Floor Sweeper Upute za upotrebu Operating instructions Акумулаторна метла Mătură cu acumulator Instrucţiunile Ръководство за експлоатация Ε Ε π π α α ν ν α α φ φ ο ο ρ ρ τ τ ι ι ζ ζ ό ό μ μ ε ε ν ν η η...
  • Seite 2 SAB 4.8 A1...
  • Seite 3 Rechargeable Floor Sweeper Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date. Metla na baterije Upute za rukovanje prije prve upotrebe pažljivo pročitajte i sačuvajte ih za kasnije korištenje.
  • Seite 4: Safety Information

    Rechargeable Items supplied Floor Sweeper Rechargeable Floor Sweeper Battery charger with cable Proper Use Broomstick (3 Elements) Wall bracket This rechargeable battery floor sweeper is intended 3 Screws for the sweeping of dry dirt in dry enclosed rooms 3 Wallplugs and only for private use.
  • Seite 5: Assembling The Floor Sweeper

    Assembling the floor sweeper Caution: • Only use the enclosed charger The numbers before the operating steps refer to the (9 V 200 mA). Other charging devices illustrations on the fold-out page. could irreparably damage the appliance! Assemble the broomstick by inserting the 3 •...
  • Seite 6 Cleaning Caution: • Ensure that the device is not inadvertently switched on with the dirt container removed or How to clean the dirt container: while cleaning the brush. Risk of Injury! To maintain the efficiency of the rechargeable • Do not clean the device during the charging battery floor sweeper, empty the dirt container after process.
  • Seite 7: Warranty & Service

    Disposal The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, but not for transport damage, Do not dispose of the appliance in your for wearing parts or for damage to fragile compo- normal domestic waste. This product is nents, e.g. buttons or batteries. This product is for subject to the European guideline private use only and is not intended for commercial 2002/96/EC.
  • Seite 8: Obim Isporuke

    Metla na baterije Obim isporuke Namjena Akku-metla Punjač sa kabelom Ova električna metla je predviđena za metenje Drška (3 elementa) suhe nečistoće u suhim zatvorenim prostorijama, i to Zidni držač samo u okviru privatne uporabe. Električnu metlu ko- 3 vijka ristite isključivo sa priloženim priborom.
  • Seite 9: Punjenje Baterije

    Sastavljanje električne metle • Ne pokušavajte bateriju izgraditi u svrhu punjenja. • Ne pokušajte otvoriti omotač baterije ili bateriju Brojevi ispred opisanih koraka montiranja odnose rastaviti, jer bi baterija u tom slučaju bila uništena. se na ilustracije na rasklopnoj strani. Rad sa električnom metlom Montirajte dršku tako, što ćete sva 3 elemenata nataknuti jedan na drugi i okretanjem učvrstiti.
  • Seite 10 Čuvanje Ovako ćete očistiti valjak sa četkom: Ukoliko se valjak sa četkom više ne može okretati, jer su se nakupila gruba onečišćenja ili konci, postupite Koristite priloženi zidni držač za praktično čuvanje na slijedeći način: uz prostornu uštedu, ili kada vršite punjenje baterije uređaja.
  • Seite 11: Jamstvo & Servis

    Zbrinjavanje baterija! Servis Hrvatska Baterije ne smiju biti zbrinute sa kućnim smećem. Tel.: 0800 777 999 Svaki potrošač je zakonski obavezan, baterije / E-Mail: kompernass@lidl.hr akumulatore predati na sabirnom mjestu svoje općine, dijela grada ili u trgovini. Uvoznik Ova obaveza služi za to, da baterije mogu biti zbrinute na način neškodljiv za okoliš.
  • Seite 12: Scopul Utilizării

    Mătură electrică cu Furnitura acumulator Mătură electrică cu acumulator Aparat de încărcare cu cablu Scopul utilizării Coadă (3 elemente) Suport de perete Această mătură cu acumulator este destinată măturării 3 şuruburi mizeriei uscate din încăperile închise şi este destinată 3 dibluri exclusiv uzului casnic.
  • Seite 13: Încărcarea Acumulatorului

    Încărcarea acumulatorului Lucrul cu mătura cu acumulator Mătura este livrată cu acumulatorul Ni MH descărcat. Atenţie Pentru a beneficia de întreaga capacitate a acumula torului este necesar ca înainte de prima utilizare să • Nu utilizaţi niciodată aparatul dacă rezervorul fie încărcat timp de 16 ore.
  • Seite 14: Eliminarea Aparatelor Uzate

    Depozitarea Trageţi acum rola cu perii din aparat prin dreapta. • Îndepărtaţi murdăria (de pe ambele părţi ale periilor) şi curăţaţi rola. Utilizaţi suportul de perete pentru a depozita aparatul făcând economie de spaţiu sau atunci când îl încărcaţi. După curăţare, procedaţi în următorul mod pentru a remonta rola cu perii: •...
  • Seite 15: Garanţia Şi Service-Ul

    Eliminarea bateriilor/acumulatorilor Service Romania Este interzisă aruncarea bateriilor/acumulatorilor în Tel.: 0800896637 resturile menajere. Fiecare consumator are obligaţia E-Mail: kompernass@lidl.ro legală de a preda bateriile/acumulatorii la un centru de colectare sau în locurile special amenajate din Importator magazine. Această obligaţie are scopul de a asigura eliminarea ecologică...
  • Seite 16 Акумулаторна метла Окомплектовка на доставката Предназначение Акумулаторна метла Зарядно устройство с кабел Тази акумулаторна метла е предназначена за Дръжка (3 елемента) метене на сухи замърсявания в сухи затворени Държач за стена помещения и може да се използва само за лична 3 болта...
  • Seite 17: Сглобяване На Акумулаторната Метла

    Сглобяване на акумулаторната Внимание метла • Използвайте само приложеното зарядно устройство (9 V 200 mA). Други Цифрите преди всяка стъпка на действие се отнасят зарядни устройства могат да повредят неп- до фигурите на вътрешната страница. оправимо уреда! Монтирайте дръжката като пъхнете последо- •...
  • Seite 18 Почистване оттворите първо долните издатъци и натиснете след това капака отгоре. Внимание: Така ще почистете съда за замърсявания: За да запазите мощността на акумулаторната • Внимавайте да не включите неволно реда, метла, изпразвайте след всяка употреба съда за когато е свален съдът за замърсявания или замърсявания.
  • Seite 19: Гаранция И Сервиз

    Рециклиране При непозволена и неправилна употреба, при прилагане на сила или интервенции, които не Не изхвърляйте в никакъв случай са извършени от нашия оторизиран сервизен уреда с битовите отпадъци. Този уред филиал, гаранцията отпада. Законните Ви права подлежи на европейската Директива не...
  • Seite 20: Σύνολο Αποστολής

    Ε Ε π π α α ν ν α α φ φ ο ο ρ ρ τ τ ι ι ζ ζ ό ό μ μ ε ε ν ν η η σ σ κ κ ο ο ύ ύ π π α α Σύνολο...
  • Seite 21 Συναρμολόγιση της Προ ο σ σ ο ο χ χ ή: μπαταριοκίνητης σκούπα • Να χρησιμοποιείτε μόνο την επισυναπτό-μενη συσκευή φόρτισης (9 V 200 mA). Άλλες Συναρμολογήστε το κοντάρι, εφαρμόζοντας τα 3 συσκευές φόρτισης μπορεί να προκαλέσουν τεμάχια το ένα στο άλλο. Τα στερεώνετε ανεπανόρθωτη...
  • Seite 22 Καθαρισμός • Τραβήξτε τώρα τον ιμάντα μετάδοσης κίνησης πάνω στον μικρό τροχό της βούρτσας και επανατοποθετήστε τη βούρτσα δεξιά. Πώ ώ ς ς θ θ α α κ κ α α θ θ α α ρ ρ ίσ σ ετε το ο ν περ ρ ισ σ υλ λ λ λ έκ κ τη α...
  • Seite 23: Εγγύηση & Σέρβις

    Απομάκρυνση Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα υλικού ή κατασκευής, όχι όμως για ζημιές από τη μεταφορά, για εξαρτήματα φθοράς ή για βλάβες σε Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη εύθραυστα εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες ή συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. συσσωρευτές.
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    Akku-Besen Vor dem ersten Gebrauch Verwendungszweck Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeu- gen Sie sich davon, dass… Dieser Akku-Besen ist vorgesehen zum Kehren von • der Akku-Besen, das Ladegerät und dessen trockenem Schmutz in trockenen geschlossenen Kabel in einwandfreiem Zustand sind und… Räumen und ausschließlich für den privaten •...
  • Seite 25: Akku Laden

    Akku Laden Mit dem Akku-Besen arbeiten Der Akku-Besen wird mit einem leeren Ni-MH-Akku Achtung: geliefert. Damit der Akku seine volle Leistungsfähig- keit erhält, ist es vor dem ersten Gebrauch notwen- • Benutzen Sie das Gerät niemals mit abgenommenem Schmutzbehälter. Der Schmutz dig, den Akku 16 Std.
  • Seite 26 Aufbewahrung • Drehen Sie den Akku-Besen um und halten Sie ihn so, dass die flache Seite mit der Bürstenrolle zu Ihnen zeigt. Nutzen Sie den mitgelieferten Wandhalter zur Entfernen Sie die kleine Abdeckung auf der praktischen und platzsparenden Aufbewahrung rechten Seite. oder wenn Sie das Gerät aufladen.
  • Seite 27: Garantie Und Service

    Batterien/Akkus entsorgen Service Deutschland Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt Tel.: 01805772033 werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflich- (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, tet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzu- E-Mail: kompernass@lidl.de geben.

Inhaltsverzeichnis