Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundig Edition 70 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Edition 70:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DRYER
USER INSTRUCTIONS
Edition 70 Trockner
EN
DE
AUS GUTEM GRUND
www.grundig.com

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig Edition 70

  • Seite 1 DRYER USER INSTRUCTIONS Edition 70 Trockner AUS GUTEM GRUND www.grundig.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ABLE OF CONTENTS 1 Please read this user manual 5.Preparation first 5.1 Laundry suitable for drying in the dryer ........18 2 Important instructions for 5.2 Laundry not suitable for safety and environment drying in the dryer ....18 2.1 General safety ..... 4 5.3 Preparing laundry for 2.1.1 Electrical safety ....
  • Seite 3: Please Read This User Manual First

    1. Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for prefering a Grundig product. We hope that your product which has been manufactured with high quality and technology will give you the best results. We advise you to read through this manual and the other accompanying documentation carefully before using your product and keep it for future reference.
  • Seite 4: Important Instructions For Safety And Environment

    2.Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 2.1 General safety • The dryer can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and...
  • Seite 5: Electrical Safety

    2.1.1 Electrical safety Electrical safety instructions should be followed while electrical connection is made during the installation. • Connect the dryer to a grounded outlet protected by a fuse at the value specified on the type label. Have the grounding installation performed by a qualified electrician.
  • Seite 6: Product Safety

    2.1.2 Product safety Points to be taken into consideration for fire hazard: Below specified laundry or items must not be dried in the dryer considering fire hazard. • Unwashed laundry items • Items soiled with oil, acetone, alcohol, fuel oil, kerosene, stain removers, turpentine, paraffin or paraffin removers must be washed in hot water with plenty of detergent before being dried in the dryer.
  • Seite 7 • You must provide enough ventilation in order to prevent gases exiting from devices operating with other types of fuels including the naked flame from accumulating in the room due to the back fire effect. Underwear that contains metal reinforcements should not be dried in the dryer.
  • Seite 8: Mounting Over A Washing Machine

    2.2 Mounting over a washing machine • A fixing device should be used between the two machines when installing the dryer above a washing machine. The fitting device must be installed by the authorized service agent. • Total weight of the washing machine and the dryer -with full load- when they are placed on top of each other reaches to approx.
  • Seite 9: Intended Use

    2.3 Intended use • Dryer has been designed for domestic use. It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use. • Use the dryer only for drying laundry that are marked accordingly. • The manufacturer waives any responsibility arisen from incorrect usage or transportation.
  • Seite 10: Compliance With The Weee Regulation And Disposing Of The Waste Product

    Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities. Please visit the following website to get more information on the product. http://www.grundig.com...
  • Seite 11: Technical Specifications

    2.8 Technical Specifications Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Width 59,5 cm Depth 59,8 cm Capacity (max.) 7 kg** Net weight (plastic front door usage) 51,5 kg Net weight (glass front door usage) 53,5 kg Voltage Rated power input See type label*** Model code * Min.
  • Seite 12: Your Dryer

    3. Your Dryer 3.1 Overview 1. Top panel 2. Control panel 3. Loading door 4. Kick plate opening button 5. Ventilation grids 6. Adjustable feet 7. Kick plate 8. Rating label 9. Lint filter 10. Water tank drawer 11. Power cord...
  • Seite 13: Package Contents

    3.2 Package Contents 1. Water drain hose * 2. Filter drawer spare sponge* 3. User Manual 4. Drying basket* 5. Drying basket user manual* *It can be supplied with your machine depending on its model.
  • Seite 14: Installation

    4.Installation dryer is to be installed. • Once the dryer is installed, it Before the calling the nearest should stay at the same place Authorized Service for the where its connections have been installation of the dryer, ensure that made. When installing the dryer, electrical installation and water make sure that its rear wall does drain is appropriate referring to the...
  • Seite 15: Under Counter Installation

    hose supplied with the dryer to the Check that no part of connection point from where you the transportation safety removed the hose of the product in assembly remains inside previous step. the drum. 4 Connect the other end of the drain 4.3 Under counter installation hose directly to the wastewater This product can be installed under...
  • Seite 16: Adjusting The Feet

    We recommend carrying Make sure that the water the dryer in upright drain hose is not stepped position. If it is not on and it is not folded possible to carry the between the drain and the machine in the upright machine.
  • Seite 17: Changing The Illumination Lamp

    4.9 Changing the illumination lamp In case an illumination lamp is used in your laundry dryer To change the Bulb/LED used for illumination of your tumble dryer, call your Authorized Service. The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination.
  • Seite 18: Preparation

    5.Preparation 5.1 Laundry suitable for drying in the dryer • Always obey the instructions given on the garment tags. Dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer and make sure that you select the appropriate programme. LAUNDRY DRYING SYMBOLS Drying Suitable for...
  • Seite 19: Correct Load Capacity

    • Do not open the loading door Following weights are given as of the machine during drying examples. unless necessary. If you must Approximate Laundry certainly open the loading door, weights (g)* do not to keep it open for a long Cotton quit covers time.
  • Seite 20: Operating The Product

    6. Operating the product 6.1 Control panel 1. On/Off/Cancel button 2. Programme number indicator 3. Display 4. Start / Pause button 5. End time setting selection button 6. Audio warning level / Child lock button 7. Timer programmes selection button 8.
  • Seite 21: Preparing The Machine

    6.3 Preparing the machine Normal laundry (shirts, 1. Plug in the machine. dresses and etc.) Iron Dry 2. Place the laundry in the machine. are dried ready to be 3. Press the On/off/cancel button ironed. for 1 second (long). 4. When your machine is operated For further programme for the first time, it starts with the details, see, "Programme...
  • Seite 22 Permanent damage may arise in • Delicates You can dry your highly delicate your machine. laundry (silk blouses, fine To obtain better results underwear, etc.) that are suitable for from your dryer, your drying or laundry which is advised laundry must be washed to be hand-washed at a lower with suitable programmes temperature.
  • Seite 23: Programme Selection And Consumption Table

    6.7 Programme selection and consumption table Capacity Spin speed in washing Approximate amount of Drying time Programmes (kg) machine (rpm) remaining humidity (minutes) Cottons / Coloreds Extra dry 1000 % 60 Cupboard dry 1000 % 60 Iron dry 1000 % 60 Shirt 30’...
  • Seite 24: Auxiliary Functions

    6.8 Auxiliary functions 6.9 Warning symbols Audio Warning Warning symbols may The machine will give an audio differ according to the warning when the programme model of your machine. comes to an end. Use the Audio Warning Level button to adjust the Lint filter cleaning sound level.
  • Seite 25: Starting The Programme

    End Time Setting Cancelling End Time function End Time Setting function allows If you want to cancel the End Time you to delay the ending time of the countdown and start the programme programme up to 24 hours. immediately: 1. Open the loading door and put the 1.
  • Seite 26: Changing The Programme After It Has Started

    Child Lock is deactivated Any laundry added after when the machine is the drying process has switched off and on with started may cause the On/Off/Cancel button. clothes that are already dried in the machine When the Child Lock is activated: intermingle with wet • Display symbols will not clothes and the result will...
  • Seite 27: Cancelling The Programme

    6.13 Cancelling the programme If you want to stop drying and cancel the programme for any reason after the machine has started to run, press and hold the On/Off/Cancel button for 3 seconds. CAUTION: As the inside of the machine will be excessively hot when you cancel the programme while the machine is...
  • Seite 28: Maintenance And Cleaning

    7.Maintenance and cleaning Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals. CAUTION: Unplug the product from the mains during any maintenance and cleaning works (control panel, body, etc.). A layer can build up on the filter pores that can cause 7.1 Lint Filter / Loading Door Inner clogging of the filter after...
  • Seite 29: Cleaning The Sensors

    7.3 Draining the water tank Dampness of the laundry is removed and condensed during drying process and the water that arise accumulates in the water tank. 7.2 Cleaning the sensors Drain the water tank after each There are dampness sensors in the drying cycle.
  • Seite 30: Cleaning The Filter Drawer

    2. Drain the water in the tank. 2. Remove the filter drawer cover by turning it in the direction of arrow. 3. If there is lint accumulation in the funnel of the water tank, clean it under running water. 3. Pull out the filter drawer. 4.
  • Seite 31 6. Clean lint, fiber, and cotton 9. Close the filter drawer as to lock raveling on the filter cloth by the red button. hand or with a soft piece of cloth. When you notice a layer that may lead clogging on the filter cloth, please clean the layer by washing in warm water.
  • Seite 32: Cleaning The Evaporator

    CAUTION: Drying without the filter drawer sponge in place will damage the machine! A dirty lint filter and filter drawer will cause longer drying periods and higher energy consumption. A layer can build up on the filter pores that can cause clogging of the filter after using your machine for a while.
  • Seite 33: Troubleshooting

    8.Troubleshooting Drying process takes too much time. • Pores of the lint filter are clogged. >>> Wash the lint filter with warm water. • Filter drawer is clogged. >>> Clean the sponge and the filter cloth in the filter drawer. • Ventilation grids on the front side of the machine are blocked.
  • Seite 34 Programme is interrupted without any cause. • The loading door might not be closed securely. >>> Push the loading door to close until you hear a locking sound. • A power failure might have occurred. >>> Press Start / Pause button to start the programme.
  • Seite 36 Inhalt 1. Bitte lesen Sie diese 5. Vorbereitung Bedienungsanleitung zuerst! 39 5.1 Trockner-geeignete Textilien ........54 2. Wichtige hinweise 5.2 Nicht Trockner-geeignete zur sicherheit und zum Textilien ........54 umweltschutz 5.3 Textilien zum Trocknen 2.1 Allgemeine vorbereiten ......54 Sicherheitshinweise ....40 5.4 Hinweise zum 2.1 1.
  • Seite 37: Bitte Lesen Sie Diese Bedienungsanleitung Zuerst

    1 Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Danke für die Wahl eines Grundig-Produktes. Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren.
  • Seite 38: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit Und Zum Umweltschutz

    2.Wichtige hinweise zur sicherheit und zum umweltschutz In diesem Abschnitt finden Sie wichtige Sicherheitshinweise, die Sie vor Verletzungen und Sachschäden bewahren. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlischt die Garantie. 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise • Der Trockner kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Wissen und Erfahrung genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in der sicheren Nutzung des...
  • Seite 39: Elektrische Sicherheit . 41 2.1 2. Produktsicherheit

    2.1.1 Elektrische Sicherheit Anweisungen zur elektrischen Sicherheit müssen beim elektrischen Anschluss während der Installation eingehalten werden. • Schließen Sie den Trockner an eine geerdete, mit einer passenden Sicherung abgesicherte Steckdose an – orientieren Sie sich dabei an dem am Typenschild angegebenen Wert. Lassen Sie das Gerät grundsätzlich von einem qualifizierten Elektriker erden.
  • Seite 40 2.1.2 Produktsicherheit Was in puncto Brandgefahr zu beachten ist: Die nachstehend aufgeführten Wäschestücke und Artikel dürfen zur Vermeidung von Brandgefahr nicht im Trockner getrocknet werden. • Ungewaschene Textilien. • Textilien, die mit Öl, Azeton, Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckentferner, Terpentin, Paraffin und Paraffinentferner verunreinigt wurden, müssen zunächst mit reichlich Reinigungsmittel in heißem Wasser gewaschen werden, bevor sie im Trockner getrocknet werden dürfen.
  • Seite 41 • Damit keine Gefährdungen durch den Rückfluss von Verbrennungsgasen einschließlich offenen Flammen in den Raum entstehen, muss für eine angemessene Belüftung gesorgt werden. Unterwäsche mit Metalleinlagen (z. B. BHs) sollte nicht im Wäschetrockner getrocknet werden. Der Trockner kann beschädigt werden, falls sich Metalleinlagen im laufenden Betrieb lösen. Verwenden Sie Weichmacher vergleichbare Produkte grundsätzlich streng nach Anleitung des Herstellers.
  • Seite 42: Aufstellung Auf Der Waschmaschine

    2.2 Aufstellung auf der Waschmaschine • Wenn das Gerät auf einer Waschmaschine aufgestellt werden soll, benötigen Sie ein Passstück. Das Passstück muss vom autorisierten Kundendienst installiert werden. • Das Gesamtgewicht der Waschmaschine-Trockner-Kombination kann – bei voller Beladung – durchaus 180 kg erreichen. Stellen Sie die Geräte daher unbedingt auf einem soliden Boden auf, der die Last problemlos tragen kann! Es kann keine Waschmaschine auf dem Trockner aufgestellt...
  • Seite 43: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    2.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Der Trockner wurde für den reinen Hausgebrauch entwickelt. Es ist nicht für kommerzielle Zwecke ausgelegt und darf nicht für andere als seinen vorgesehenen Zweck verwendet werden. • Trocknen Sie nur Textilien im Wäschetrockner, die ausdrücklich als Trockner-geeignet gekennzeichnet sind. • Der Hersteller lehnt jegliche Haftung bei unsachgemäßem Gebrauch und Transport ab.
  • Seite 44: Übereinstimmung Mit Der Weee-Richtlinie Und Entsorgung Von Altgeräten

    Umweltschutzbestimmungen aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien nicht mit dem regulären Hausmüll oder anderen Abfällen. Bringen Sie Verpackungsmaterialien zu geeigneten Sammelstellen; Ihre Stadtverwaltung berät Sie gern. Bitte besuchen Sie die folgende Website, um mehr Informationen über das Produkt zu bekommen. http://www.grundig.com...
  • Seite 45: Technische Daten

    2.8 Technische Daten Höhe (Min. Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Breite 59,5 cm Tiefe 59,8 cm Füllmenge (max.) 7 kg** Nettogewicht (mit Kunststoff-Fronttür) 51,5 kg Nettogewicht (mit Glas-Fronttür) 53,5 kg Spannung Anschlussleistung Siehe Typenschild*** Modelnummer * Min. Höhe: Höhe, wenn die einstellbaren Füße geschlossen sind. Max.
  • Seite 46: Ihr Trockner

    3. Ihr Trockner 3.1 Übersicht 1. Deckplatte 2. Bedienfeld 3. Tür 4. Frontblende-Freigabetaste 5. Belüftungsgitter 6. Einstellbare Füße 7. Frontblende 8. Typenschild 9. Fusselfilter 10. Wassertankschublade 11. Netzkabel...
  • Seite 47: Lieferumfang

    3.2 Lieferumfang 1. Wasserablaufschlauch * 2. Ersatzfilterschwamm* 3. Bedienungsanleitung 4. Korb* 5. Bedienungsanleitung zum Korb* * Kann je nach Modell mit Ihrem Gerät geliefert werden.
  • Seite 48: Installation

    4.Installation 4.1 Der richtige Aufstellungsort • Stellen Sie den Trockner auf Vergewissern Sie sich, dass einer stabilen, ebenen Unterlage elektrische Installation und auf. Anschluss des Wasserablaufs • Der Trockner ist schwer. ordnungsgemäß entsprechend Versuchen Sie nicht, das Gerät der Bedienungsanleitung alleine zu transportieren.
  • Seite 49: Transportsicherungen Entfernen

    4.2 Transportsicherungen 4.3 Untertischinstallation entfernen Bei entsprechendem Platzangebot kann das Gerät auch unterhalb Entfernen Sie die einer Arbeitsplatte installiert Transportsicherungen, werden. bevor Sie das Gerät zum Beim Einsatz als ersten Mal benutzen. Untertisch-Trockner • Öffnen Sie die Gerätetür. sollte das Gerät niemals • Im Inneren der Trommel finden ohne passendes Sie einen Kunststoffbeutel mit...
  • Seite 50: Füße Einstellen

    3 Schließen Sie ein Ende des 4.5 Füße einstellen gelieferten Ablaufschlauches • Damit Ihr Trockner leise und an der Stelle an, an der Sie den vibrationsfrei arbeiten kann, Schlauch im letzten Schritt muss es absolut gerade und entfernt haben. ausbalanciert stehen. Sie 4 Verbinden Sie das andere Ende balancieren da s Gerät aus,...
  • Seite 51: Elektrischer Anschluss

    4.6 Elektrischer Anschluss Im Betrieb gesammeltes Spezifische Anweisungen beim Wasser wird in den elektrischen Anschluss während Wassertank gepumpt. der Installation entnehmen Sie bitte In dieser Phase sind 2.1.1 Elektrische Sicherheit) Arbeitsgeräusche der Pumpe völlig normal. 4.7 Trockner transportieren • Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät transportieren.
  • Seite 52: Vorbereitung

    5. Vorbereitung 5.1 Trockner-geeignete Textilien • Halten Sie sich grundsätzlich an die Anweisungen auf den Pflegeetiketten. Trocknen Sie mit Ihrem Trockner ausschließlich Wäsche, die per Etikett ausdrücklich zur maschinellen Trocknung gekennzeichnet sind, wählen Sie das passende Programm. TROCKNERSYMBOLE Trockner- Trocknungssymbole Nicht bügeln Nicht Empfindliche/...
  • Seite 53: Die Richtige Wäschemenge

    Wäschestücke des gleichen Typs Wir raten davon ab, mehr gemeinsam. Beispielsweise Wäsche als angegeben in trocknen Küchenhandtücher und das Gerät zu füllen. Die Tischdecken schneller als dicke Wäsche wird nicht mehr Badehandtücher.Halten Sie sich richtig trocken, wenn Sie bei der Programmauswahl an die Maschine überladen.
  • Seite 54: Produkt Bedienen

    6.Produkt bedienen 6.1 Bedienfeld 1. Ein/Aus/Abbrechen 2. Programmnummer-Anzeige 3. Display 4. Start/Pause 5. Endzeiteinstellung 6. Tonsignallautstärke/Kindersicherung 7. Timerprogrammauswahl 8. Programmauswahl 6.2 Symbole und Informationen im Display Restzeitanzeige* Filterschublade-reinigen-Hinweissymbol Filter-reinigen-Hinweissymbol Tonsignal-Hinweissymbol Kindersicherung-Hinweissymbol Wassertank-Hinweissymbol Zeitverzögerungssymbol Start/Pause-Symbol Programmfortschrittsleiste *Die angezeigte Zeit entspricht der Restzeit bis zum Abschluss des Programms;...
  • Seite 55: Maschine Vorbereiten

    6.3 Maschine vorbereiten Normale Textilien 1. Netzstecker der Maschine (z. B. Tischtücher, einstecken. Unterwäsche) 2. Wäsche in die Maschine geben. werden so 3. Taste Ein/Aus/Abbrechen 1 getrocknet, dass Sekunde (lang) drücken. Schranktrocken kein Bügeln mehr 4. Bei der ersten Inbetriebnahme nötig ist, bevor der Maschine startet sie mit dem Deklarationsprogramm...
  • Seite 56: Zusätzliche Programme

    • Pflegeleicht Hemden können nach Weniger strapazierfähige Wäsche Abschluss dieses mit diesem Programm trocknen. Programms noch ein wenig Empfohlen bei Synthetiktextilien. feucht sein. Hemden nicht 6.6 Zusätzliche Programme im Trockner liegen lassen. Für spezielle Gelegenheiten • Jeans stehen die folgenden zusätzlichen Mit diesem Programm können Jeans Programme zur Verfügung.
  • Seite 57 Wir empfehlen, empfindliche Wäsche und Textilien in einen Kleiderbeutel zu geben, damit diese nicht zerknittert oder beschädigt werden. Nach Abschluss des Programms die Wäsche sofort aus dem Trockner nehmen und aufhängen, damit sich keine Falten bilden. • Auffrischen Hierbei wird die Wäsche lediglich 10 Minuten lang durchlüftet;...
  • Seite 58: Programmauswahl- Und Verbrauchstabelle

    6.7 Programmauswahl- und Verbrauchstabelle Kapazität Schleudergeschwindigkeit Ungefähre Trocknungszeit Programme (kg) Waschmaschine (U/min) Restfeuchte (Minuten) Baumwolle/Buntwäsche Extratrocken 1000 % 60 Schranktrocken 1000 % 60 Bügeltrocken 1000 % 60 Hemden 30’ min 1200 % 60 Hemden 1200 % 50 Jeans 1200 % 50 Bettdecken 1000 % 50...
  • Seite 59: Zusatzfunktionen

    6.8 Zusatzfunktionen Tonsignale Beim Abschluss eines Programms gibt die Maschine ein Tonsignal aus. Zum Anpassen Wassertank der Lautstärke Tonsignal-Taste Nach Programmabschluss leuchtet verwenden. ein Hinweissymbol auf, das an das Ausleeren des Wassertanks Die Lautstärke kann erinnern soll. sowohl vor Programmstart Falls der Wassertank im als auch während des laufenden Programm komplett...
  • Seite 60: Programme Starten

    4. Taste Start/Pause drücken. Die 6.10 Programme starten Endzeit wird heruntergezählt. Programm mit der Taste Start/ Der Punkt „.“ in der Mitte der Pause starten. angezeigten Endzeit beginnt zu Start -Symbol leuchtet auf, blinken. was anzeigt, dass das Programm gestartet ist; der Doppelpunkt in Bis zum Erreichen der der Mitte der Restzeitanzeige blinkt Endzeit kann weitere...
  • Seite 61: Programme Nach Programmstart Ändern

    3. Programm mit der Taste Start/ Die Kindersicherung Pause starten. schaltet sich ab, wenn die Maschine mit der Taste Wenn Wäsche später Ein/Aus/Abbrechen neu hinzugegeben wird, kann gestartet wird. dies grundsätzlich dazu Bei aktiver Kindersicherung: führen, dass sich bereits Die angezeigten Symbole getrocknete Wäsche mit ändern sich nicht, wenn der feuchter Wäsche vermischt...
  • Seite 62: Programme Abbrechen

    6.13 Programme abbrechen Falls ein laufendes Programm abgebrochen werden soll, Taste Ein/Aus/Abbrechen 3 Sekunden gedrückt halten. VORSICHT: Durchlüften- Programm zum Abkühlen laufen lassen, da das Innere der Maschine nach dem Abbrechen eines Programms noch sehr heiß ist. 6.14 Programmende Zum Programmende leuchten die „Fusselfilter reinigen“- und „Wassertank“-Hinweissymbole in der Programmfolgeanzeige auf.
  • Seite 63: Wartung Und Reinigung

    7 Wartung und Reinigung Durch regelmäßige Reinigung hält Ihr Gerät gewöhnlich länger, viele Probleme treten gar nicht erst auf. 7.1 Fusselfilter/Innenseite der Gerätetür reinigen Beim Trocknen lösen sich Fusseln und einzelne Fasern von der Wäsche. Diese Rückstände sammeln sich im Fusselfilter. • Im Laufe der Zeit können sich Fusseln und ähnliche die Poren des Filters zusetzen.
  • Seite 64: Sensor Reinigen

    7.2 Sensor reinigen Ihr Trockner arbeitet mit Feuchtigkeitssensoren, um den Trocknungsgrad der Wäsche zu 7.3 Wassertank leeren erkennen. Die der Wäsche entzogene • So reinigen Sie die Sensoren: Feuchtigkeit kondensiert und • Öffnen Sie die Gerätetür. sammelt sich im Wassertank. • Lassen Sie das Gerät abkühlen, Leeren Sie den Wassertank nach sofern es noch warm oder heiß...
  • Seite 65: Filterschublade Reinigen

    • Öffnen Sie die Frontblende mit der Frontblendentaste. • Entfernen Sie die Filterschubladenabdeckung • Leeren Sie den Wassertank aus. durch Drehen in Pfeilrichtung. • Falls sich Fusseln im Trichter • Ziehen Sie die Filterschublade des Wassertanks angesammelt heraus. haben sollten, entfernen Sie diese unter fließendem Wasser.
  • Seite 66 • Nehmen Sie den Filterschwamm • Setzen Sie den Schwamm wieder heraus. ein. • Schließen Sie die Filterschublade; nutzen Sie dazu • Entfernen Sie Fusseln, Fasern den roten Knopf. und sonstige Rückstände mit den Fingern oder einem weichen Lappen vom Filtertuch. • Falls sich Rückstände am Filtertuch abgesetzt haben, reinigen Sie das Gewebe durch...
  • Seite 67: Verdampfer Reinigen

    • Schließen Sie die Frontblende. Trocknen ohne Filterschwamm führt zu Beschädigungen des Gerätes! Verschmutzte Fusselfilter und Filterschubladen verlängern das Trocknen und führen zu höherem Energieverbrauch. 7.5 Verdampfer reinigen Entfernen Sie Fusseln an den Lamellen des Verdampfers (hinter der Filterschublade) mit einem Staubsauger.
  • Seite 68: Problembehandlung

    8. Problembehandlung Der Trocknungsprozess dauert zu lange. • Die Poren des Fusselfilters sind verstopft. >>> Waschen Sie den Filter mit warmen Wasser. • Die Filterlade ist verstopft. >>> Reinigen Sie den Schwamm und den Filter in der Filterlade. • Das Belüftungsgitter an der Vorderseite des Geräts ist blockiert. >>> Entfernen Sie alle Objekte (sofern vorhanden), welche das Belüftungsgitter verstellen. • Die Belüftung ist möglicherweise nicht ausreichend, falls der Raum, in dem der Trockner aufgestellt wurde, zu klein sein sollte. >>> Öffnen Sie Türen und Fenster des Raums, um zu verhindern, dass die Raumtemperatur sich zu sehr erhöht.
  • Seite 69 Das Programm wird ohne äußere Einwirkung unterbrochen. • Die Beladetür wurde möglicherweise nicht sicher geschlossen. >>> Drücken Sie die Beladetür fest an, bis Sie das Schließgeräusch hören. • Ein Stromausfall kann aufgetreten sein. >>> Drücken Sie den Start/ Pause-Schalter um, das Programm zu starten. • Der Wassertank ist möglicherweise voll. >>> Leeren Sie den Wassertank. Die Wäsche ist eingelaufen, verfilzt oder beschädigt. • Es wurde möglicherweise nicht das passenden Trocknerprogramm eingestellt.
  • Seite 70 Das Warnsymbol für die Reinigung der Filterschublade blinkt • Die Filterlade wurde nicht gesäubert. >>> Reinigen Sie den Schwamm und den Filter in der Filterlade. Wenn Sie das Problem nicht lösen können, obwohl Sie den Anleitungen in diesem Abschnitt gefolgt sind, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den zuständigen Kundendienst. Versuchen Sie niemals, ein nicht funktionierendes Gerät selbständig zu reparieren.
  • Seite 71: Garantiebedingungen

    E-Mail: ersatzteile.hausgeraete@grundig.com Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Gerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesse- rung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräte- übergabe entsprechend dem jeweiligen Stand der Technik. Änderungen in der Konstruktion oder der Ausführung, die weder die Funktionstüchtigkeit noch den Wert der Ware beeinträchtigen, stellen keinen Fehler dar.
  • Seite 72 Beko Deutschland GmbH Thomas-Edison-Platz 3 63263 Neu Isenburg AUS GUTEM GRUND www.grundig.com Document Number 2960311162_DE/ 280715.1113...

Inhaltsverzeichnis