Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Esoteric C-02X Bedienungsanleitung

Esoteric C-02X Bedienungsanleitung

Linestage preamplifier
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

C-02X
Linestage Preamplifier
BEDIENUNGSANLEITUNG .......... 3
MANUALE DI ISTRUZIONI ........ 23
D01253350A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Esoteric C-02X

  • Seite 1 C-02X Linestage Preamplifier BEDIENUNGSANLEITUNG ..3 MANUALE DI ISTRUZIONI ..23 D01253350A...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Europamodell KONFORMITÄTSERKLÄRUNG TEAC AUDIO EUROPE, Liegnitzer Straße 6, 82194 VORSICHT: VERMEIDEN SIE DAS RISIKO EINES Gröbenzell, Deutschland, erklärt in eigener Verant- STROMSCHLAGS. ENTFERNEN SIE NICHT DIE wortung, dass das in dieser Anleitung beschriebene ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE). DIE BAUTEILE TEAC-Produkt geltenden technischen Normen ent- IM GERÄTEINNEREN BEDÜRFEN NICHT DER spricht.
  • Seite 4 ähnlichen Möbelstücken. 7) Achten Sie darauf, dass Belüftungsöffnungen nicht verdeckt sind. o Der Betriebsort der C-02X sollte in der Nähe der Wand steck- Installieren Sie den C-02X in Übereinstimmung mit den An wei sun- dose sein, so dass Sie jederzeit den Netzstecker erreichen.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Zum Umgang Mit Batterien

    MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Japan and other countries. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Andere Firmen- und Produktnamen in diesem Dokument sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Garantiekarte × 1 Bedienelemente und deren Funktion (C-02X) ..... 10 Die Fernbedienung ..........11 Hinweise zu den Punkt-gelagerten Bedienelemente und deren Funktion (Fernbedienung) .
  • Seite 7: Hinweise Zur Verwendung

    Aufgrund seines Gewichts besteht beim Anheben und Tragen des Vorverstärkers Verletzungsgefahr. Bitten Sie gegebenenfalls eine weitere Person um Hilfe. o Die Spannung, an der Sie den C-02X betreiben, muss mit der auf der Geräterückseite angegebenen Betriebs spannung übereinstim- men. Kontaktieren Sie im Zwei felsfall einen Elektrofachmann.
  • Seite 8: Anschlüsse

    Anschlüsse Vorsichtsmaßnahmen beim Anschließen o Nehmen Sie vor dem Anschließen des Netzsteckers alle erforderlichen Anschlüsse an den jeweiligen Komponenten vor. o Lesen und beachten Sie die Hinweise in den Bedienungsanleitungen aller Komponenten, die Sie miteinander verbinden. o Vermeiden Sie Rauschen und Brummen, indem Sie Netzkabel nicht parallel zu Signalkabeln oder gemeinsam in einem Strang verlegen. Super Audio CD-Player, Super Audio CD-Player, Tuner, usw.
  • Seite 9 Komponente hergestellt werden, wodurch verursachen. die Audioqualität verbessert werden kann. o Diese Masseverbindung stellt KEINE elektrisch sichere Erdung (Hauserde) dar. Bei Esoteric werden als Referenz „Esoteric MEXCEL stressfree“ Kabel verwendet. Detaillierte Informationen hierzu finden Sie auf folgender Internet- seite: http://www.esoteric.jp/products/esoteric/accessory/indexe.html...
  • Seite 10: Bedienelemente Und Deren Funktion (C-02X)

    Bedienelemente und deren Funktion (C-02X) INPUT-Wahlregler Fernbedienungssensor Dieser Wahlregler dient zum Auswählen einer Signalquelle. Wäh- Dieser Sensor empfängt die Signale der Fernbedienung. Richten len Sie den Eingang aus, an dem die gewünschte Signalquelle Sie die Fernbedienung zum Übermitteln von Steuerungsbefeh- angeschlossen ist.
  • Seite 11: Die Fernbedienung

    Be triebs radius von sieben Metern auf den bedienung und setzen Sie zwei Trockenbatterien des Typs AAA in die Infrarotsensor am C-02X aus. Achten Sie darauf, dass sich zwischen Halterungen ein. Achten Sie hierbei darauf, dass die ¥/^ Pole mit Fern be dienung und Vorverstärker keine Hindernisse befinden.
  • Seite 12: Bedienelemente Und Deren Funktion (Fernbedienung)

    Tasten, deren Verwendung in dieser Anleitung nicht beschrieben wird, steuern keine Funktion des Vorverstärkers. o Die mitgelieferte Fernbedienung kann auch zur Steuerung an- derer Esoteric Super Audio CD-/CD-Player sowie D/A-Konverter verwendet werden. o Bei einigen Modellen wird die Wiedergabe, trotz Betätigens der Wiedergabe-/Pausetaste (7/9), nicht unterbrochen (Pause).
  • Seite 13: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Schalten Sie die angeschlossenen Signalquellen ein. Starten Sie die Wiedergabe der gewählten Signal- quelle und stellen Sie mithilfe des VOLUME-Dreh- reglers den gewünschten Wiedergabepegel ein. Betätigen Sie zum Einschalten des Vorverstärkers die POWER-Taste. Die Anzeige leuchtet blau. Unerwartet auftretende hohe Signalpegel können o Schalten Sie den Vorverstärker stets vor der Endstufe ein.
  • Seite 14: Ausschalten Des Vorverstärkers

    Grundlegende Bedienung (Fortsetzung) Ausschalten des Vorverstärkers Verwenden des Dimmers Da beim Ausschalten des Vorverstärkers hohe Signalpegel über die Lautsprechersysteme wiedergegeben werden können, schalten Sie Ihr Audiosystem grundsätzlich in der nachfolgend beschriebenen Reihenfolge aus: Falls eine angeschlossene Signalquelle ein Audio- signal wiedergibt, beenden Sie die Wiedergabe. o Schalten Sie grundsätzlich zuerst die Endstufe aus.
  • Seite 15: Ba Lan Ce- Und Aus Gangs Pe Gel-Ein Stel Lungen

    Ba lan ce- und Aus gangs pe gel-Ein stel lungen Die Balance zwischen linkem und rechtem Kanal, der Ausgangspegel Verwenden Sie zum Ändern der gewählten Einstel- sowie Phasenumkehr können eingestellt werden. Diese Einstellungen lung die INPUT-Tasten (k/j). können für jeden Eingang individuell vorgenommen werden. Wählen Sie mithilfe des INPUT-Wahlreglers die ge- wünschte Signalquelle (den Eingang) aus.
  • Seite 16: Einstellen Des Ausgangspegels

    Hinweis zu diesen Einstellungen und der Klangqualität Die Einstellungen „Links/Rechts Balance“ und „Ausgangspegel“ stehen in direktem Bezug zum Pegel. Der Mikroprozessor des C-02X analysiert die eingestellten Werte und den Wiedergabe- pegel umfassend und steuert anhand dessen die einheitliche Verstärkung. Aus diesem Grund und im Gegensatz zu herkömmlichen Ver- stärkern, bei denen das Audiosignal mehrere Schaltkreise durch-...
  • Seite 17: Wei Te Re Ein Stel Lun Gen

    Wei te re Ein stel lun gen Neben dem Wiederherstellen der Werkseinstellungen stehen folgen- Verwenden Sie zum Ändern der gewählten Einstel- de Einstelloptionen zu Verfügung: lung die INPUT-Tasten (k/j). Pegelverlaufskurve Ausgangswahl Durchschleif-Option (RCA2) Beleuchtung Name der Signalquelle Automatische Abschaltung der Display-Hintergrundbeleuchtung (FL) Automatische Energiesparfunktion Betätigen Sie die SETUP-Taste mindestens zwei Sekunden lang.
  • Seite 18: Pegelverlaufskurve

    Weitere Einstellungen (Fortsetzung) Pegelverlaufskurve Ausgangswahl (VolMode>***) (Out>***) Bei diesem Vorverstärker kann der Wiedergabepegel zwischen −∞ bis Sie können einstellen, über welche Ausgänge das Audiosignal ausge- 0 dB eingestellt werden. Die Einstellung erfolgt in „dB“ oder mittels geben werden soll. einer, in 100 Schritte (0 bis 99) unterteilten „Pegelverlaufskurve“. Die werkseitige Einstellung ist „BOTH“.
  • Seite 19: Beleuchtung

    Wird via RCA 2 beispielsweise das über den Vorverstärkerausgang (FRONT L/R) eines A/V-Verstärkers ausgegebene Audiosignal emp- fangen und RCA2 ist als THRU-Eingang konfiguriert, können die via C-02X betriebenen Lautsprechersysteme ebenfalls als Front- systeme des A/V-Verstärkers verwendet werden. (Wenn „RCA2“ ausgewählt ist, wird der Wiedergabepegel am A/V-Verstärker geregelt.)
  • Seite 20: Name Der Signalquelle

    Weitere Einstellungen (Fortsetzung) Name der Signalquelle Automatische Abschaltung der Display- Hintergrundbeleuchtung (FL) XLR1= XLR2= (FLaOFF>***) RCA1= Sie können einstellen, dass sich die Hintergrundbeleuchtung des Dis- RCA2= plays automatisch abschaltet, wenn innerhalb einer bestimmten Zeit- RCA3= spanne kein Bedienelement betätigt wurde. Der werkseitig eingestellte Wert ist „30m“.
  • Seite 21: Automatische Energiesparfunktion

    Geräte verursacht werden. Vergewissern Sie sich bitte, dass o Der werkseitig eingestellte Wert ist „30m“. Geräte, die Sie zusammen mit dem C-02X verwenden, ord nungs- gemäß angeschlossen sind und betrieben werden. Sofern von der gewählten Signalquelle innerhalb der eingestellten...
  • Seite 22: Technische Daten Und Bemaßte Zeichnungen

    Technische Daten und bemaßte Zeichnungen Analoge Audioeingänge Allgemein Anschlüsse ........RCA (Cinch) × 3 Paare Spannungsversorgung (RCA 2 kann als A/V-Vorverstärkereingang genutzt werden) Modell für Europa/Hongkong .
  • Seite 23: Importanti Istruzioni Per La Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Modello per l’Europa DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, TEAC AUDIO EUROPE, Liegnitzer Straße 6, 82194 CAUTELA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE Gröbenzell, Germania dichiariamo sotto la nostra ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL responsabilità, che il prodotto TEAC descritto in que- RETRO).
  • Seite 24 IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA (continua) CAUTELA 1) Leggere le seguenti istruzioni. 2) Conservare queste istruzioni. o Non esporre questo apparecchio a gocce o schizzi. 3) Prestare attenzione agli avvertimenti. o Non appoggiare alcun contenitore, come un vaso, pieno d’ac- 4) Seguire tutte le istruzioni.
  • Seite 25 MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Japan and other countries. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Altri nomi di società e di prodotti citati in questo documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
  • Seite 26: Prima Dell'uso

    Indice Prima dell’uso Contenuto della scatola Grazie per aver scelto Esoteric. Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori prestazioni da questa unità. Dopo Verificare che la confezione contenga tutti gli accessori in dotazione aver letto questo manuale, si consiglia di conservarlo in un luogo mostrati qui di seguito.
  • Seite 27: Precauzioni Per L'uso

    Precauzioni per l’uso Manutenzione o Collocare l’unità in un luogo stabile in prossimità del sistema Usare un panno morbido e asciutto per rendere la superficie dell’u- audio che si intende utilizzare. nità pulita. Per le macchie più resistenti, utilizzare un panno umido accurata- mente strizzato per rimuovere l’umidità...
  • Seite 28: Collegamenti

    Collegamenti Precauzioni quando si effettuano i collegamenti o Dopo aver completato tutti gli altri collegamenti, collegare il cavo di alimentazione in una presa di corrente. o Leggere i manuali di istruzioni di tutti i dispositivi che saranno collegati e seguire le relative istruzioni. o Non aggrovigliare i cavi di collegamento con i cavi di alimentazione.
  • Seite 29 Audio CD, di un amplificatore di potenza o di un altro dispositivo potrebbe migliorare la qualità audio. o Questa NON è una connessione di terra di sicurezza. Presso Esoteric, vengono usati cavi Esoteric MEXCEL stressfree di riferimento. Per informazioni dettagliate, accedere al seguente sito web.
  • Seite 30: Nomi E Funzioni Delle Parti (Unità Principale)

    Nomi e funzioni delle parti (unità principale) Manopola INPUT Sensore del telecomando Ruotare questa manopola per selezionare l’ingresso attivo. Questo riceve i segnali dal telecomando. Quando si utilizza il Selezionare l’ingresso che è collegato al dispositivo che si desi- telecomando, puntarlo verso questo sensore (pagina 31). dera utilizzare.
  • Seite 31: Telecomando

    Telecomando Precauzioni quando si utilizza il Installazione delle batterie telecomando Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando e inserire due batterie AAA con i simboli ¥/^ orientati come mostrato nel vano. Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore del tele- Riposizionare il coperchio.
  • Seite 32: Nomi E Funzioni Delle Parti (Telecomando)

    I pulsanti non spiegati qui non funzionano con questa unità. o Questo telecomando può essere utilizzato anche per altri lettori CD/Super Audio CD e convertitori D/A di Esoteric. o Alcuni modelli non mettono in pausa quando si preme il pulsante di riproduzione/pausa (7/9).
  • Seite 33: Operazioni Di Base

    Operazioni di base Accendere i dispositivi di ingresso collegati. Riprodurre la sorgente, e quindi regolare il volume ruotando la manopola VOLUME. Premere il pulsante POWER per accendere l’unità. L’indicatore si accende in blu. Forti rumori improvvisi possono causare danni o Accendere l’amplificatore di potenza dopo aver acceso all’udito e altri problemi.
  • Seite 34: Spegnimento Dell'unità

    Operazioni di base (seguito) Spegnimento dell’unità Uso del dimmer Potrebbe verificarsi un rumore dagli altoparlanti se l’unità viene spenta improvvisamente. Quando si spegne l’unità, seguire le istru- zioni qui di seguito. Se un dispositivo collegato è in riproduzione, inter- rompere la riproduzione. o Spegnere prima l’amplificatore di potenza.
  • Seite 35: Impostazioni Di Bilanciamento E Del Livello Di Ingresso

    Impostazioni di bilanciamento e del livello di ingresso È possibile impostare il bilanciamento destro e sinistro, regolare il Premere i pulsanti INPUT (k /j ) per cambiare livello di uscita e l’inversione di fase. È possibile impostare questi in l’impostazione. modo indipendente per ogni coppia di connettori di ingresso.
  • Seite 36: Inversione Di Fase

    Impostazioni di bilanciamento e del livello di ingresso (seguito) Impostazione del bilanciamento destro e Inversione di fase sinistro (Invert>***) (Bal>***) Questa funzione può essere utilizzata per invertire la fase del segnale audio in uscita. Regolare il bilanciamento tra i canali di uscita sinistro e destro. Per esempio, se l’uscita XLR di un dispositivo che invia un segnale È...
  • Seite 37: Impostazioni Aggiuntive

    Impostazioni aggiuntive È inoltre possibile effettuare le seguenti impostazioni e ripristinare le Premere i pulsanti INPUT (k/j) per modificare impostazioni predefinite. l’impostazione. Curva del volume Uscita Segnale passante (RCA2) Illuminazione Nome della sorgente di ingresso Autospegnimento della retroilluminazione (FL) Funzione automatica di risparmio energetico Tenere premuto il pulsante SETUP per almeno 2 secondi.
  • Seite 38 Impostazioni aggiuntive (seguito) Impostazione della curva del volume Impostazione di uscita (VolMode>***) (Out>***) In questa unità, il volume può essere regolato in dB o con una “curva È possibile impostare i connettori di uscita audio. di volume” di 100 passi numerati da 0 a 99, da −∞ a 0 dB. L’impostazione predefinita è...
  • Seite 39 Through (RCA2) Illuminazione (RCA2>***) (Light>***) È possibile scegliere se utilizzare i 2 connettori RCA come connettori È possibile impostare o meno l’accensione degli anelli intorno alla di ingresso normale o come connettori di segnale “passanti”. manopola. L’impostazione predefinita è “NML”. L’impostazione predefinita è...
  • Seite 40 Impostazioni aggiuntive (seguito) Nome della sorgente di ingresso Autospegnimento della retroillumina- zione del display (FL) XLR1= XLR2= (FLaOFF>***) RCA1= È possibile impostare l’autospegnimento della retroilluminazione del RCA2= display se nessuna operazione viene eseguita entro un certo periodo RCA3= di tempo. L’impostazione predefinita è “30m”. È...
  • Seite 41: Funzione Automatica Di Risparmio Energetico

    Risoluzione dei problemi Funzione automatica di risparmio Se si verifica un problema con questa unità, si prega di dare uno sguardo alle seguenti informazioni prima di richiedere assistenza. energetico Inoltre, bisogna considerare che il problema potrebbe essere causato da qualcosa di diverso da questa unità. Verificare che i dispositivi col- (APS>***) legati vengano utilizzati correttamente.
  • Seite 42: Specifiche E Dimensioni

    Specifiche e dimensioni Ingressi audio analogici Generali Connettori ......... . .RCA × 3 coppie Alimentazione (RCA 2 può...
  • Seite 44 Phone: +81-42-356-9156 TEAC AUDIO EUROPE Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the serial number and retain it for your records. Model name: C-02X Serial number 0515∙MA-2181A...

Inhaltsverzeichnis