Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

F-01/F-02
Integrated Amplifier
BEDIENUNGSANLEITUNG .......... 3
MANUALE DI ISTRUZIONI ........ 31
D01420250A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Esoteric F-01

  • Seite 1 F-01/F-02 Integrated Amplifier BEDIENUNGSANLEITUNG ..3 MANUALE DI ISTRUZIONI ..31 D01420250A...
  • Seite 3 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Hinweise. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. VORSICHT: VERMEIDEN SIE DAS RISIKO EINES Elektrische Geräte sollten nie in der Nähe von Wasser betrieben STROMSCHLAGS. ENTFERNEN SIE NICHT DIE werden.
  • Seite 4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung) WARNUNG V Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien Der Netzstecker von „Class !“-Produkten besitzt einen Schutz- kontakt. Achten Sie darauf, dass die verwendete Wandsteckdose Bei missbräuchlicher Verwendung können Batte rien bersten oder geerdet ist (Schutzkontaktsteck dose). auslaufen, wodurch Brände, Ver letzun gen oder Flecken auf Gegen- ständen in unmittelbarer Nähe verursacht werden können.
  • Seite 5 Ihrer Stadtverwaltung, dem für Sie zuständigen Abfall- entsorgungsunternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt erworben haben. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Alle anderen Firmen- und Produktnamen sowie Logos in diesem Dokument sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihres jeweiligen Eigentümers.
  • Seite 6 F-01/F-02 – Maßzeichnungen ........
  • Seite 7 Sie sich an Ihren Händler. o Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der Steckdose und nie am Kabel selbst. o Nur für F-01: Da das Gerät einen Class-A-Verstärker integriert, ist es nicht unge- wöhnlich, dass sich die Geräteoberseite selbst im Betrieb mit einem Kopfhörer oder bei Nutzung des Vorverstärkerausgangs...
  • Seite 8 Verkabelung Vorsichtsmaßnahmen bei der Verkabelung o Nach Abschluss der gesamten Verkabelung verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose. o Lesen Sie die Bedienungsanleitungen für alle Geräte, die Sie anschließen, und befolgen Sie die jeweiligen Anweisungen. o Fassen Sie die Anschlusskabel nicht mit Stromkabeln zusammen. Andernfalls kann es zu Einstreuungen kommen. Plattenspieler XLR-Polzuordxnung 1.
  • Seite 9 Dieses Gerät verfügt über eine interne Phono-Entzerrung. Für den An diesem Anschluss können Sie ein externes Netzteil anschließen. Anschluss einer Plattenspielers verwenden Sie die Anschlüsse Verwenden Sie keine Geräte, die nicht von ESOTERIC spezifiziert PHONO. wurden. o Verbinden Sie in jedem Fall den Masseanschluss des Platten- spielers mit dem Erdungsanschluss SIGNAL GND an diesem Gerät.
  • Seite 10 Anschluss von Lautsprechern Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher Anmerkungen zu Lautsprecherkabeln Anschluss von Lautsprecherkabeln Verwenden Sie handelsübliche Lautsprecherkabel und verbinden Sie o Verwenden Sie zum Anschluss der Lautsprecher handelsübliche die mit + bzw. − gekennzeichneten Anschlüsse am Gerät jeweils mit Lautsprecherkabel. dem mit + bzw.
  • Seite 11 Anschlüsse für den Betrieb als Vorverstärker Bei abisolierten Kabeln Leistungsverstärker Eingänge Lösen Sie die Abdeckung und führen Sie das Kabel in die Öffnung am Audioeingang ES-LINK Analog Anschluss ein. Schrauben Sie die Kappe anschließend fest. AUDIO IN ESL-A Verwenden Sie zum Bei Kabelschuhen Anschluss jeweils ein Kabelpaar.
  • Seite 12 Anschluss über ES-LINK Analog Überblick über ES-LINK Analog Anschluss eines Leistungsverstärkers über ES-LINK Analog Das Verfahren zur Stromübertragung nutzt die Fähigkeit von HCLD- Pufferschaltungen, die starke Ströme mit hoher Geschwindigkeit Leistungsverstärker, der ES-LINK bereitstellen können. Dadurch wird der Einfluss der Impedanz auf die Analog unterstützt Signalwege minimiert, was eine unverfälschte und leistungsstarke Übertragung von Signalen ermöglicht.
  • Seite 13 Anschluss von Kopfhörern V ACHTUNG Herkömmlicher Kopfhörer (UNBAL, unsymmetrische Während Sie den Kopfhörer tragen, sollten Sie ihn nicht anschließen Belegung) oder abziehen oder das Gerät ein- bzw. auf Standby schalten. Hier schließen Sie einen Kopfhörer mit einem 6,3 mm Stereo klinken- Andernfalls kann ein lautes Geräusch entstehen, das Ihr Gehör schä- stecker an.
  • Seite 14 Hauptgerät: Übersicht und Funktionen In der Abbildung oben ist die Bedienfeldabdeckung geöffnet. INPUT-Regler VOLUME-Regler Wählen Sie mit diesem Regler den aktiven Eingang aus. Wählen Sie Der Regler dient zum Einstellen der Lautstärke. den Anschluss, an dem das gewünschte Wiedergabegerät ange- Drehen Sie diesen Regler im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke schlossen ist.
  • Seite 15 Anmerkungen zur Fernbedienung Vorsichtsmaßnahmen zum Einsatz der Fernbedienung Kopfhörerbuchsen o Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, richten Sie sie aus einer Schließen Sie hier Kopfhörer über stereophone 6,3 mm Klinken- Entfernung von maximal 7 m auf den Empfänger am Hauptgerät. oder 4-polige XLR-Stecker an (Seite 13). Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen dem Hauptgerät und der Fernbedienung befinden.
  • Seite 16 Anmerkungen zur Fernbedienung (Forts.) Fernbedienung: Übersicht und Funktionen Schieben Sie das untere Ende der Fern bedie nung wie in der Abbildung dargestellt in die Gegen- richtung, um das Batteriefach zu schließen. Batteriewechsel Wenn sich das Gerät nur noch aus geringer Entfernung mit der Fernbedienung steuern lässt oder nicht mehr auf Eingaben mit der Fernbedienung reagiert, ersetzen Sie beide Batterien durch neue.
  • Seite 17 Diese Fernbedienung kann auch für andere ESOTERIC-Produkte MUTE-Taste genutzt werden. Drücken Sie diese Taste, um das Gerät vorübergehend stummzu- schalten. Drücken Sie ihn erneut, um die Lautstärke-Einstellung Tasten ON/STANDBY wiederherzustellen (Seite 19). o Bei aktiver Stummschaltung blinkt „MUTE“ im Bildschirm.
  • Seite 18 Grundlegende Bedienung Einschalten des Geräts Drücken Sie die OUTPUT-Taste, um den Anschluss - typ für die analoge Audioausgabe auszuwählen Schalten Sie die angeschlossenen Eingangs- (Seite 20). quellen ein. Drücken Sie den INPUT-Regler, bis die Betriebs- anzeige leuchtet, um das Gerät einzuschalten. Geben Sie die Quelle wieder und stellen Sie die Lautstärke mit dem VOLUME-Regler ein.
  • Seite 19 Aktivieren des Standby-Modus Stummschalten der Ausgabe Wenn das Gerät plötzlich ausgeschaltet wird, kann es zu Störge- räuschen aus den Lautsprechern kommen. Versetzen Sie das Gerät mit den folgenden Schritten in den Standby-Modus. Wenn die Wiedergabe bei einem angeschlosse- nen Gerät läuft, halten Sie diese an. o Wenn Sie dieses Gerät als Vorverstärker verwenden, schalten Sie den Leistungsverstärker zuerst aus.
  • Seite 20 Grundlegende Bedienung (Fortsetzung) Umschalten der Anschlüsse für die Dimmer Audioausgabe Drücken Sie die OUTPUT-Taste, um zwischen den Anschlüssen für die analoge Audioausgabe umzuschalten. Mit dieser Taste können Sie die Helligkeit des Displays am Hauptgerät anpassen. DIMMER 3 DIMMER 2 (normale Helligkeit) DIMMER 1 Speakers Nur Lautsprecherausgang (aus)
  • Seite 21 Einstellungen Grundlegende Bedienung Drücken Sie wiederholt die MENU-Taste, um zwi- schen den Parametern zu wechseln. Die Einstellungen für dieses Gerät verteilen sich auf drei Gruppen: MENU 1, MENU 2 und MENU 3. MENU 1 MENU 2 MENU 3 Ob die Menüeinstellungen MENU 1, MENU 2 oder MENU 3 dargestellt TONE>...
  • Seite 22 MENU 1 Links- und Rechts-Balance In MENU 1 können Sie Einstellungen für die gewählte Eingangsquelle vornehmen. Sie können die Einstellungen unabhängig für jeden Ein- gang vornehmen. Bal>*** Hier stellen Sie die Balance zwischen dem linken und rechten Aus- Klangregelung gangs kanal ein. Diese Option kann in Schritten von 0.1 ...
  • Seite 23 Benennung der Eingangsquelle Name Edit Sie können die Bezeichnung der Geräteanschlüsse ändern, die im Display angezeigt werden, wenn Sie den INPUT-Regler bedienen. Sie können diese beliebig (mit bis zu 5 Zeichen) benennen. Umbenennen der Eingangsquellen 1. Wählen Sie die Eingangsquelle zur Bearbeitung aus. 2.
  • Seite 24 MENU 2 Fade-In/Out-Zeit In MENU 2 können Sie die Einstellungen für das Display und das gesamte Gerät vornehmen. Fade>*** Modus zur Darstellung der Lautstärke Die Ein-/Ausblendzeit, die beim Stummschalten und Deaktivieren der Stummschaltung verwendet wird, wird in der Reihenfolge von TM1 bis VolM>*** TM3 länger.
  • Seite 25 Automatische Energiesparfunktion Helligkeit der Regler-Beleuchtung APS>*** LightV>*** Wenn für die voreingestellte Dauer kein Audiosignal von der gewählten Die Helligkeit der Beleuchtung um die Bedienelemente kann einge- Eingangsquelle anliegt (dauerhaft Stille), wird das Gerät automatisch in stellt werden. den Standby-Modus geschaltet. o Die Werkseinstellung lautet 5.
  • Seite 26 MENU 3 Durchschleifbetrieb MENU  3 enthält die Einstelloptionen für die THRU>*** Verstärkung. Diese Einstelloptionen können bei Stellen Sie ein, ob Eingänge durchgeschliffen werden. einer Fehleinstellung zu Schäden an den Laut- o Die Werkseinstellung ist OFF. sprechern führen. Der Durchschleifbetrieb wird nicht verwendet. Betriebsmodus für die Eingangsbuchsen XLR1/ESLA1* XLR2/ESLA2*...
  • Seite 27 Eingang für Fernsteuerung (RS-232C) Wiederherstellen der Werkseinstellungen RS232C>*** SETUP>*** Stellen Sie diese Option nur dann auf ON, wenn Sie den Eingang für Sie können die Werkseinstellungen wiederherstellen und setzen die Fernsteuerung (RS-232C) verwenden. damit alle Änderungen im Speicher zurück. Gehen Sie wie folgt vor, um die Einstellungen zu initialisieren. o Die Werkseinstellung ist OFF.
  • Seite 28 Hinweise zu den Schutzschaltungen Fehlerbehebung Dieses Gerät verfügt über eine Gleichstrom-, Überstrom- sowie eine Bei Problemen mit diesem Produkt lesen Sie bitte zuerst die folgen- Temperaturschutzschaltung. den Informationen, bevor Sie den technischen Service kontaktieren. Bedenken Sie auch, dass dieses Gerät eventuell gar nicht der Grund o Wenn die Gleichstromschutzschaltung aktiviert wird, wechselt das für das Problem ist.
  • Seite 29 F-01 ........
  • Seite 30 F-01/F-02 – Maßzeichnungen Position der Stellfüße 4-Φ48* *4 Füße, jeweils 48 mm Durchmesser Alle Maße in Millimetern (mm)
  • Seite 31 IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Leggere le seguenti istruzioni. Conservare queste istruzioni. Prestare attenzione agli avvertimenti. Seguire tutte le istruzioni. CAUTELA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE Non usare l’apparecchio vicino all’acqua. ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL Pulire solo con un panno asciutto. RETRO).
  • Seite 32 IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA (seguito) ATTENZIONE V Precauzioni sull’uso delle batterie L’uso improprio delle batterie può causare la rottura o la perdita di I prodotti costruiti in Classe ! sono dotati di un cavo di alimen- liquido con possibili incendi, lesioni o colorazione degli oggetti vicini. tazione che presenta un polo di terra.
  • Seite 33 è stato acquistato l’apparecchio. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Altri nomi di società, nomi di prodotto e loghi in questo documento...
  • Seite 34 Dimensioni F-01/F-02 ........
  • Seite 35 Quando si rimuove la spina di alimentazione dalla presa a muro, tirare sempre direttamente la spina; non tirare il cavo. o Solo per F-01: Poiché l’unità include un amplificatore di classe A, non c’è nulla di insolito che la parte superiore dell’unità si surriscaldi, anche quando si utilizzano le cuffie o l’uscita pre.
  • Seite 36 Collegamenti Precauzioni durante i collegamenti o Dopo aver completato tutti gli altri collegamenti, collegare il cavo di alimentazione in una presa di corrente. o Leggi i manuali del proprietario di tutti i dispositivi che saranno collegati e segui le loro istruzioni. o Non avvolgere i cavi di collegamento ai cavi di alimentazione.
  • Seite 37 Utilizzare questo connettore per collegare un alimentatore esterno. Non collegare apparecchiature che non siano state spe- o Collegare sempre la massa del giradischi al terminale di cificate da ESOTERIC. massa SIGNAL GND di questa unità. o Impostare il tipo di cartuccia utilizzata con l’impostazione PHONO>...
  • Seite 38 Collegamento degli altoparlanti Altoparlante destro Altoparlante sinistro Note sui cavi degli altoparlanti Come collegare cavi agli altoparlanti Utilizzare cavi per altoparlanti disponibili in commercio per collegare o Utilizzare cavi per altoparlanti disponibili in commercio per colle- il terminale + dell’unità al terminale + dell’altoparlante e il terminale - gare gli altoparlanti.
  • Seite 39 Collegamenti per l’uso come preamplificatore Quando si utilizzano fili scoperti Connettori Amplificatore di potenza Allentare il cappuccio e inserire il filo conduttore nel foro del termi- di ingresso Ingresso audio ES-LINK Analog nale. Quindi stringere il cappuccio. AUDIO IN ESL-A Connettere utilizzando Quando si utilizzano connettori a forcella un set di un solo tipo.
  • Seite 40 Connessione mediante ES-LINK Analog Panoramica ES-LINK Analog Collegamento a un amplificatore di potenza utilizzando ES-LINK Analog Il metodo di trasmissione corrente utilizza le prestazioni dei circuiti buffer HCLD che presentano la capacità di fornire una forte corrente Amplificatore di potenza che sup- ad alta velocità.
  • Seite 41 Collegamento delle cuffie V ATTENZIONE Cuffie normali (UNBAL, unità sbilanciata) Mentre si indossano le cuffie, non collegarle o scollegarle, non accen- Collegare le cuffie con uno spinotto stereo standard da 6,3 mm. dere l’unità o metterla in standby. Premere il pulsante OUTPUT per impostare il connettore di uscita su Ciò...
  • Seite 42 Parti e funzioni dell’unità principale Nella figura qui sopra il coperchio dei controlli è aperto. Manopola INPUT Manopola VOLUME Ruotare questa manopola per selezionare l’ingresso attivo. Usare questa manopola per regolare il volume. Selezionare il connettore connesso al dispositivo che si desidera Ruotare questa manopola in senso orario per aumentare il riprodurre.
  • Seite 43 Note sul telecomando Precauzioni nell’uso del telecomando Prese per le cuffie o Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il ricevitore del Collegare qui gli spinotti delle cuffie (stereo standard da 6,3 mm segnale del telecomando sull’unità principale da una distanza di o XLR a 4 pin) (pagina 41).
  • Seite 44 Note sul telecomando (seguito) Parti e funzioni del telecomando Far scorrere l’estremità inferiore del teleco- mando come mostrato nell’illustrazione per chiudere il portabatterie. Quando sostituire le batterie Se la distanza richiesta tra il telecomando e l’unità principale dimi- nuisce o se l’unità principale smette di rispondere ai pulsanti del telecomando, sostituire entrambe le batterie con batterie nuove.
  • Seite 45 Pulsanti PLAYER OPTION Premerlo per selezionare i connettori di ingresso che sono Usare questi pulsanti per controllare un player ESOTERIC. stati aggiunti utilizzando lo slot della scheda opzionale. o Quando si immettono i nomi delle sorgenti, utilizzare i pul- santi ESL-A e XLR per selezionare i caratteri.
  • Seite 46 Operazioni di base Accensione dell’unità Premere il pulsante OUTPUT per selezionare il tipo di connettore utilizzato per l’uscita dell’au- Accendere i dispositivi di sorgente di ingresso dio analogico (pagina 48). collegati. Premere la manopola INPUT finché l’indicatore di alimentazione non si illumina per accendere l’unità.
  • Seite 47 Mettere l’unità in standby Disattivazione dell’uscita audio Potrebbe verificarsi un forte rumore dagli altoparlanti se l’unità viene spenta improvvisamente. Seguire i passaggi seguenti per mettere l’unità in standby. Se un dispositivo collegato è in riproduzione, interrompere la riproduzione. o Quando si utilizza questa unità come preamplificatore, spe- gnere prima l’amplificatore di potenza.
  • Seite 48 Operazioni di base (seguito) Commutazione dei connettori utilizzati Dimmer per l’uscita Premere il pulsante OUTPUT per scorrere il tipo di connettore che emette l’audio analogico. Questo può essere utilizzato per regolare la luminosità del display dell’unità principale. DIMMER 3 DIMMER 2 (luminosità normale) DIMMER 1 Speakers Solo uscita altoparlante...
  • Seite 49 Impostazioni Operazioni di base Premere ripetutamente il pulsante MENU per selezionare la voce da modificare. Le impostazioni per questa unità sono divise in tre gruppi: MENU  1, MENU 2 e MENU 3. MENU 1 MENU 2 MENU 3 Le impostazioni MENU 1, MENU 2 o MENU 3 verranno visualizzate a TONE>...
  • Seite 50 MENU 1 Bilanciamento sinistra e destra Nel MENU 1 è possibile effettuare le impostazioni per la sorgente di ingresso selezionata. È possibile impostare questi parametri in modo indipendente per Bal>*** ciascuno degli ingressi. Regolare il bilanciamento tra i canali di uscita sinistro e destro. Può...
  • Seite 51 Modifica del nome della sorgente di ingresso Name Edit È possibile modificare i nomi visualizzati sul display per i connettori dell’unità quando si ruota la manopola INPUT. È possibile impostare i nomi a piacere (fino a cinque caratteri). Modifica dei nomi delle sorgenti di ingresso 1.
  • Seite 52 MENU 2 Tempo di fade-in/out Nel MENU 2 è possibile effettuare le impostazioni per il display e per l’unità nel suo complesso. Fade>*** Modalità di visualizzazione del volume Il tempo di dissolvenza in apertura/chiusura utilizzato durante la disat- tivazione e il ripristino dell’audio si allunga da TM1 a TM3 nell’ordine. VolM>*** o Per impostazione predefinita, l’impostazione è...
  • Seite 53 Funzione automatica di risparmio Luminosità dell’illuminazione della energetico manopola APS>*** LightV>*** Se non è presente alcun ingresso audio (silenzio continuo) dalla È possibile impostare la luminosità dell’illuminazione attorno alle sorgente di ingresso selezionata per il periodo di tempo impostato, manopole. l’unità...
  • Seite 54 MENU 3 Passante Il MENU  3 include le voci di impostazione legate THRU>*** all’amplificazione. Queste impostazioni possono causare danni agli altoparlanti se impostate in modo Imposta se utilizzare gli ingressi come connettori passanti. non corretto. o Per impostazione predefinita, l’impostazione è OFF. Passante non viene utilizzato.
  • Seite 55 Connettore di ingresso per il controllo Ripristino delle impostazioni di fabbrica remoto (RS-232C) SETUP>*** È possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica, cancellando tutte le RS232C>*** modifiche in memoria. Impostarlo su ON solo quando si utilizza il connettore di ingresso per Seguire le procedure seguenti per inizializzare le impostazioni.
  • Seite 56 Note sui circuiti di protezione Risoluzione dei problemi Questa unità è dotata di un circuito di protezione da tensione DC, un Se si riscontra un problema con questo prodotto, si prega di pren- circuito di protezione da sovracorrente e un circuito di protezione da dere un momento per rivedere le seguenti informazioni prima di surriscaldamento.
  • Seite 57 F-01 ........
  • Seite 58 Dimensioni F-01/F-02 Schema di posizionamento dei piedini 4-Φ48* * Piedini di diametro 48 mm × 4 Dimensioni in millimetri (mm)
  • Seite 60 ESOTERIC COMPANY 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: +81-42-356-9156 This product has a serial number located on the rear panel. Please write it here and retain this for your records. 1123∙MA-3806A Model name: F-01/F-02 Serial number...

Diese Anleitung auch für:

F-02