Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DeDietrich KALIKO TWH 200 EV Bedienungsanleitung
DeDietrich KALIKO TWH 200 EV Bedienungsanleitung

DeDietrich KALIKO TWH 200 EV Bedienungsanleitung

Warmwasser-wärmepumpe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Belgien
de
Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich
Bedienungsanleitung
Warmwasser-Wärmepumpe
KALIKO
TWH 200 EV

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeDietrich KALIKO TWH 200 EV

  • Seite 1 Belgien Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich Bedienungsanleitung Warmwasser-Wärmepumpe KALIKO TWH 200 EV...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch und heben Sie es zum späteren Nachlesen an einem sicheren Ort auf. Um langfristig einen sicheren und effizienten Betrieb sicherzustellen, empfehlen wir die regelmäßige Wartung des Produktes.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheit ..................5 Sicherheit .
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Fehlerbehebung ................. . . 30 Fehlermeldungen .
  • Seite 5: Sicherheit

    1 Sicherheit Sicherheit Sicherheit Gefahr! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig­ keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be­ nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg­ lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter­...
  • Seite 6: Elektrische Anschlüsse

    1 Sicherheit Schließen Sie den Druckminderer an ein Ablaufrohr an, das in einer frostfreien Umgebung offen gehalten wird und eine kontinuierliche Neigung nach unten auf­ weist. 1.1.3 Elektrische Anschlüsse Eine Trennvorrichtung muss gemäß den Installations­ regeln an den dauerstromführenden Leitungen instal­ lalliert werden.
  • Seite 7: Website

    1 Sicherheit 1.1.4 Website Hinweis: Die Betriebs- und Installationsanleitungen sind auch auf unserer Website verfügbar. 1.1.5 Andere Gefahr! Wenn Abgas oder Kältemittel austritt: Keine offene Flamme verwenden, nicht rau­ chen, keine elektrischen Kontakte oder Schalter (Türklingel, Licht, Motor, Aufzug usw.) betäti­ gen.
  • Seite 8: Empfehlungen

    1 Sicherheit Empfehlungen Warnung! Nur eine zertifizierte Fachkraft mit einer vollstän­ digen und angemessenen Ausbildung darf Arbei­ ten am Gerät und der Anlage vornehmen. Warnung! Vor jeglichen Arbeiten ist das Gerät von der Stromversorgung zu trennen. Verantwortlichkeiten 1.3.1 Pflichten des Herstellers Unsere Produkte werden in Übereinstimmung mit den Anforderungen der geltenden Richtlinien gefertigt.
  • Seite 9: Pflichten Des Benutzers

    1 Sicherheit Dem Benutzer alle Bedienungsanleitungen überge­ ben. 1.3.3 Pflichten des Benutzers Damit das Gerät optimal arbeitet, sind folgende Anwei­ sungen zu befolgen: Alle Anweisungen in den mit dem Gerät gelieferten Anleitungen lesen und befolgen. Für die Installation und die erste Inbetriebnahme muss qualifiziertes Fachpersonal beauftragt werden.
  • Seite 10: Zusammensetzung/Angaben Zu Bestandteilen

    1 Sicherheit Produktklassifizierung: Dieses Produkt ist nach den Be­ stimmungen der Europäischen Union nicht als „Gefähr­ liche Zubereitung“ eingeordnet. Vorsicht! Wenn das Kältemittel mit Luft vermischt ist, kann dies Druckspitzen in den Kältemittelrohren verur­ sachen und zu einer Explosion oder anderen Ge­ fahren führen.
  • Seite 11: Maßnahmen Bei Unbeabsichtigter Freisetzung

    1 Sicherheit Keins, soweit uns bekannt. Bei Bränden in der Nähe geeignete Löschmittel verwenden. Spezifische Gefahren: Druckerhöhung: In Anwesenheit von Luft kann sich unter bestimmten Temperatur- und Druckbedingun­ gen eine entflammbare Mischung bilden. Folgen von Wärmeeinwirkung: Freisetzung toxischer und korrodierender Dämpfe. Besondere Maßnahmen: Die der Wärme ausgesetzten Mengen mit Wasserne­...
  • Seite 12: Hinweise Zur Abfallentsorgung

    1 Sicherheit In geschlossenen Räumen: umluftunabhängiges Atemgerät. Handschutz: Schutzhandschuhe aus Leder oder Nitrilkautschuk. Augenschutz: Schutzbrille mit Seitenschutz. Hautschutz: Baumwollkleidung. Industrielle Hygiene: Am Arbeitsort nicht trinken, essen oder rauchen. 1.4.9 Hinweise zur Abfallentsorgung Produktabfälle: Hersteller oder Lieferant konsultieren, um Informatio­ nen über Wiederverwertung oder Recycling zu erhal­ ten.
  • Seite 13: Über Dieses Handbuch

    2 Über dieses Handbuch Über dieses Handbuch In der Anleitung verwendete Symbole In dieser Anleitung gibt es verschiedene Gefahrenstufen, um die Aufmerk­ samkeit auf spezielle Anweisungen zu lenken. Damit möchten wir die Si­ cherheit der Benutzer erhöhen, Probleme vermeiden und den ordnungs­ gemäßen Betrieb des Gerätes sicherstellen.
  • Seite 14: Technische Angaben

    3 Technische Angaben Technische Angaben Zertifizierungen 3.1.1 Elektrische Konformität / CE-Kennzeichnung Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der folgenden Europäischen Richtlinien und Normen: 2006/95/EG Richtlinie für Schwachstrom Relevante Normen: EN 60.335-1, EN 60335-2-21, EN 60335-2-40 2004/108/EG Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit Relevante Norm: EN 61000-6-3 / EN 61000-6-1 Technische Spezifikationen Tab.2 Nennvolumen...
  • Seite 15 3 Technische Angaben Hinweis: Die Werte in Tonnen CO -Äquivalent werden anhand der folgen­ den Formel errechnet: Menge (in kg) des Kältemittels x GWP/ 1000. GWP = Treibhauspotential. Das GWP von R-134a beläuft sich auf 1430. Hinweis: Das Kältemittel R-134a befindet sich in der hermetisch abgedich­ teten Ausrüstung.
  • Seite 16: Produktbeschreibung

    4 Produktbeschreibung Produktbeschreibung Funktionsbeschreibung Der thermodynamische Wassererwärmer gruppiert den Warmwasserspei­ cher und geregelte mechanische Lüftungsfunktionen. Die Energie der aus dem Gebäude angesaugten Luft wird für die Produktion von Warmwasser genutzt. Der Kältemittelkreis ist ein geschlossener Kreis, in dem das Kältemittel R-134a die Funktion eines Energieübertragers ausübt.
  • Seite 17: Navigation In Den Menüs

    4 Produktbeschreibung kWh Einheit für verbrauchte Energie Vermindert die Einstellwerte Erhöht die Einstellwerte Bestätigungstaste Re­ Setzt das Steuersystem nach einer Störung zurück Stellt die Standardwerte auf Null zurück Solarpumpe aktiviert (je nach Konfiguration) Automatik- oder Komfortmodus Eco-Modus Boost-Modus Ferienmodus Tage Anzeige für den Modus der Warmwasserproduktion Die Hauptanzeige zeigt den Modus der Warmwasserproduktion an Tab.3...
  • Seite 18 4 Produktbeschreibung Abb.5 2. Mit den Tasten durch die Menüs blättern (siehe Tabelle unten). 3. Zum Aufrufen des gewählten Menüs die Taste MODE drücken ( ). 4. Um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren, die Taste MENU drü­ cken. 5. Die Taste MENU einmal drücken, um zur Hauptanzeige zurückzu­ kehren.
  • Seite 19: Bedienung

    5 Bedienung Bedienung Inbetriebnahme des Gerätes 5.1.1 Erstmalige Inbetriebnahme Vorsicht! Die Erstinbetriebnahme muss von einer qualifizierten Fachkraft ausgeführt werden. Die Vorgänge zur Inbetriebnahme in folgender Reihenfolge ausführen: 1. Netzanschluss herstellen. 2. Sicherstellen, dass kein Fehlercode und keine Meldung auf dem Display angezeigt wird.
  • Seite 20: Anzeige Der Messwerte

    5 Bedienung Abb.7 2. Zum Beginn der Paarung die Taste MODE drücken. 3. Nach erfolgreicher Paarung zeigt das Steuermodul InIt an. MODE MENU C004780-B Anzeige der Messwerte 5.2.1 Messmenü 1. Einmal die Taste MENU drücken. Das Menü SEtP 1 wird angezeigt. 2.
  • Seite 21 5 Bedienung Abb.9 2. Viermal die Taste drücken. Das Menü Co un 5 wird angezeigt. MODE MENU C004786-A Abb.10 3. Zum Öffnen dieses Zähler-Menüs die Taste MODE drücken. Auf der rechten Seite des Bildschirms wird die Ziffer für den Zähler angezeigt.
  • Seite 22: Einstellen Der Benötigten Bäderanzahl Am Wassererwärmer

    5 Bedienung Abb.12 3. Zum Öffnen dieses Zähler-Menüs die Taste MODE drücken. Auf der rechten Seite des Bildschirms wird die Ziffer für den Zähler angezeigt. 4. Über die Tasten wird Coun rSt angezeigt. 5. Die Taste reset drücken, um alle Zähler auf Null zurückzusetzen. 6.
  • Seite 23: Einstellungen Ändern

    5 Bedienung Einstellungen ändern 5.4.1 Betriebsart auswählen Die Betriebsart wird auf dem Hauptdisplay angezeigt. Abb.16 1. Zum Wechseln der Betriebsart mehrmals die Taste MODE drü­ cken, bis das Symbol der gewünschten Betriebsart auf dem Display angezeigt wird. Hinweis: Bei Spitzenfluss oder außerhalb der programmierten Zeitbereiche kann sich der Kompressor einschalten, um die Warmwasserpro­...
  • Seite 24: Einstellen Von Uhrzeit Und Datum

    5 Bedienung Abb.18 2. Die Anzahl der Ferientage mit den Tasten eingeben. Während diesem Zeitraum wird die Warmwasserproduktion bei 10°C gehalten. 3. Mit der Taste MODE bestätigen. Hinweis: Die Anzahl der Ferientage verringert sich jeden Tag um 00:00 (Mitternacht) um einen Tag. MODE MENU C003411-B...
  • Seite 25: Zeitprogrammierung Ändern

    5 Bedienung Verweis: Zur Änderung dieses Parameters siehe Abschnitt „Ändern der Pa­ rameter der Warmwasserproduktion“ 5.4.4 Zeitprogrammierung ändern Hinweis: Die Timer-Programmierung kann für alle Wochentage identisch oder für jeden Wochentag unterschiedlich sein. Für jeden Wochentag können bis zu drei Komfortzeiten pro­ grammiert werden, wobei für jeden Zeitraum eine Startzeit und eine Endzeit festgelegt ist.
  • Seite 26: Ändern Der Parameter Der Warmwasserproduktion

    5 Bedienung Abb.25 7. Mit der Taste MODE bestätigen. Es wird die Enduhrzeit des ersten Zeitraums ( ) angezeigt. 8. Die neue Enduhrzeit mit den Tasten einstellen. 9. Mit der Taste MODE bestätigen. Es wird die Startuhrzeit des zweiten Zeitraums ( ) angezeigt.
  • Seite 27: Displaykontrast Ändern

    5 Bedienung 7. Mit der Taste MODE bestätigen. Tab.9 Parameter Beschreibung Einstellbereich Werkseinstellung Warmwassertemperatur-Sollwert im Auto-Modus – Montag 40 bis 70°C 55°C Warmwassertemperatur-Sollwert im Auto-Modus – Dienstag 40 bis 70°C 55°C Warmwassertemperatur-Sollwert im Auto-Modus – Mittwoch 40 bis 70°C 55°C Warmwassertemperatur-Sollwert im Auto-Modus –...
  • Seite 28: Ausschalten Der Anlage

    5 Bedienung Ausschalten der Anlage Warnung! Ein Ausschalten des Geräts vermeiden, um sicherzustellen, dass: der Frostschutz funktioniert der Korrosionsschutz gewährleistet ist die Lüftung nicht unterbrochen wird Frostschutz Bei längeren Abwesenheitsperioden (Ferien) die entsprechende Anzahl an Tagen einstellen. Die Wassertemperatur im Speicher wird bei 10°C gehalten. Weitere Informationen siehe Programmieren einer längeren Abwesenheit (Ferien), Seite 23 TWH 200 EV...
  • Seite 29: Wartung

    6 Wartung Wartung Allgemeine Hinweise Vorsicht! Das Gerät muss unter Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften und der Regeln der fachgerechten Ausführung von einem qualifi­ zierten Fachmann installiert und gewartet werden. Wartungsarbeiten sind aus folgenden Gründen wichtig: Um eine optimale Leistung zu gewährleisten Um die Lebensdauer der Ausrüstung zu verlängern Um eine Anlage bereitzustellen, die dem Kunden langfristig maximalen Komfort bietet.
  • Seite 30: Fehlerbehebung

    7 Fehlerbehebung Fehlerbehebung Fehlermeldungen 7.1.1 Sperrung ( oder Code) Im Fall einer Störung zeigt das Schaltfeld eine Meldung mit einem ent­ sprechenden Code an. 1. Den angezeigten Code notieren. Der Code ist für die korrekte und schnelle Diagnose der Störungsart und für eine eventuell erforderliche technische Unterstützung wich­...
  • Seite 31 7 Fehlerbehebung Code Beschreibung Überprüfung/Lösung Die Raumtemperatur liegt über 35°C. Der Kom­ Der Verdichter wird die Warmwasserproduktion si­ pressor ist außerhalb seines Betriebsbereichs. cherstellen, sobald die Raumtemperatur unter Hinweis: Die Warmwasserproduktion ist durch die 35°C liegt. Zusatzheizung gewährleistet (wenn die Zusatzhei­ zung zugelassen ist) Die maximale Betriebsdauer für den Kompressor Eine Stunde warten, anschließend startet der...
  • Seite 32: Sperrung

    7 Fehlerbehebung 7.1.2 Sperrung ( Code) Abb.30 1. Das Display zeigt: Das Symbol (!) Das Symbol reset Den Störungscode (zum Beispiel 2. Nachdem die Störung behoben wurde, die Taste reset zwei Sekun­ den lang drücken. Wenn der Fehlercode weiterhin angezeigt wird, die Ursache in der Fehlertabelle nachlesen und die Lösung anwen­...
  • Seite 33: Fehleranzeige Err

    7 Fehlerbehebung Abb.31 1. Einmal die Taste MENU drücken. Das Menü SEtP 1 wird angezeigt. MODE MENU C003203-E Abb.32 2. Sechsmal die Taste drücken. Das Menü Er bL 7 wird angezeigt. 3. Zum Öffnen dieses Menüs die Taste MODE drücken. Tab.12 Aufrufen des Me­...
  • Seite 34: Den Sperr- Und Fehlerspeicher Auf Null Zurücksetzen

    7 Fehlerbehebung 7.2.3 Den Sperr- und Fehlerspeicher auf Null zurücksetzen Abb.34 1. Wenn das Menü CLr angezeigt wird, die Taste MODE drücken. Sperr- und Fehlerspeicher werden auf Null zurückgesetzt MODE MENU C004191-A TWH 200 EV 7613285 - v03 - 26062017...
  • Seite 35: Gewährleistung

    8 Gewährleistung Gewährleistung Allgemeines Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Gerätes und danken Ihnen für Ihr Vertrauen in unsere Produkte. Beachten Sie bitte, dass ein ordnungsgemäßes Funktionieren Ihres Gerä­ tes über einen langen Zeitraum nur gewährleistet werden kann, wenn es regelmäßig überprüft und gewartet wird.
  • Seite 36: Anhang

    9 Anhang Anhang Information zu den Ökodesign- und Energieverbrauchskennzeichnungsrichtlinien 9.1.1 Besondere Hinweise Empfehlungen Hinweis: Montage-, Einbau- und Wartungsarbeiten am Gerät oder an der Anlage dürfen nur von qualifizierten Fachkräften durchgeführt wer­ den. Ökodesign-Richtlinie Dieses Produkt entspricht der Europäischen Richtlinie 2009/125/EG über die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte.
  • Seite 37 9 Anhang TWH 200 EV Funktion für den Betrieb in Schwachlastzeiten Nein Smart Control aktiviert Nein Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz unter kälteren – wärmeren Klimabedingungen % 120,00 - 120,00 Jährlicher Energieverbrauch unter kälteren – wärmeren Klimabedingungen 850 - 850 (1) Strom (2) Falls anwendbar (3) Wenn die Einstellung der intelligenten Regelung "1"...
  • Seite 38 9 Anhang Anlagendatenblatt – Warmwasserbereiter Abb.36 Anlagendatenblatt für Warmwasserbereiter mit Angabe der Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz der Anlage Warmwasserbereitungs-Energieeffi zienz des Warmwasserbereiters ‘I’ Angegebenes Lastprofi l: Solarer Beitrag Hilfsstrom vom Datenblatt der Solareinrichtung (1,1 x ‘I’ - 10%) x ‘II’ - ‘III’ - ‘I’ = + Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz der Verbundanlage bei durchschnittlichen Klimaverhältnissen Klasse für die Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz der Verbundanlage bei...
  • Seite 39 © Copyright Alle technischen und technologischen Informationen in diesen technischen Anweisungen sowie alle Zeichnungen und techni­ schen Beschreibungen bleiben unser Eigentum und dürfen ohne vorherige schriftliche Zustimmung nicht vervielfältigt werden. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 40 Зубарев переулок, д. 15/1 +49 (0)25 72 / 9161-0 Бизнес-центр «Чайка Плаза», +49 (0)25 72 / 9161-102 офис 309 info@remeha.de 8 800 333-17-18 info@dedietrich.ru DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U. DE DIETRICH SERVICE www.dedietrich-calefaccion.es www.dedietrich-heiztechnik.com Freecall 0800 / 201608 C/Salvador Espriu, 11 08908 L’HOSPITALET de LLOBREGAT...

Inhaltsverzeichnis