Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Österreich
de
Bedienungsanleitung
Warmwasser-Wärmepumpe
KALIKO SPLIT
TWH Split FS 200 E
TWH Split FS 270 E
Serv. ref. SODU 2 M R1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeDietrich KALIKO SPLIT TWH FS 200 E

  • Seite 1 Österreich Bedienungsanleitung Warmwasser-Wärmepumpe KALIKO SPLIT TWH Split FS 200 E TWH Split FS 270 E Serv. ref. SODU 2 M R1...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch und heben Sie es zum späteren Nachlesen an einem sicheren Ort auf. Um langfristig einen sicheren und effizienten Betrieb sicherzustellen, empfehlen wir die regelmäßige Wartung des Produktes.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheit ..................5 Allgemeine Sicherheitshinweise .
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Wartung ..................34 Allgemeines .
  • Seite 5: Sicherheit

    1 Sicherheit Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahr! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig­ keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be­ nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg­ lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter­...
  • Seite 6: Empfehlungen

    1 Sicherheit Vorsicht! Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit dem heiß­ em Wasser. Je nach den Einstellungen der Brauchwasser-Wärmepumpe kann die Warmwas­ sertemperatur über 65 °C betragen. Vorsicht! Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet wer­ den. Hinweis: Montage, Anschluss, Inbetriebnahme und War­ tung der Anlage dürfen nur von Fachhandwerkern durchgeführt werden.
  • Seite 7: Entleeren Des Warmwasserspeichers

    1 Sicherheit Vorsicht! Entleeren des Warmwasserspeichers: 1. Die Kaltwasserzufuhr schließen. 2. Einen Warmwasserhahn der Anlage öffnen. 3. Einen Hahn der Sicherheitsgruppe öffnen. 4. Wenn kein Wasser mehr herausläuft, ist der Warmwasserspeicher entleert. Vorsicht! Installieren Sie den Heizkessel in einer frostfreien Umgebung.
  • Seite 8 1 Sicherheit Wichtig: Dieses Dokument in der Nähe des Installations­ orts des Gerätes bereithalten. Vorsicht! Damit die erweiterte Garantie wirksam ist, dürfen am Gerät keinerlei Veränderungen vorgenommen werden. Warnung! Nach der elektrotechnischen Sicherheitsnorm NFC 15.100 darf nur eine qualifizierte Fachkraft die Innenteile des Geräts freilegen.
  • Seite 9: Spezielle Sicherheitshinweise

    1 Sicherheit Spezielle Sicherheitshinweise Warnung! Kältemittel und Verrohrung: Zum Befüllen der Anlage nur das Kältemittel R-134a verwenden. Werkzeuge und Rohrkomponenten verwenden, die speziell für die Verwendung mit dem Kälte­ mittel R-134a entwickelt wurden. Zum Transport des Kältemittels mit Phosphor desoxidierte Kupferrohre verwenden. Zur Sicherstellung der Dichtheit der Anschlüsse die Anpresstechnik verwenden.
  • Seite 10: Pflichten Des Fachhandwerkers

    1 Sicherheit 1.4.2 Pflichten des Fachhandwerkers Der Fachhandwerker ist verantwortlich für die Installati­ on und die erstmalige Inbetriebnahme des Gerätes. Der Fachhandwerker hat folgende Anweisungen zu befol­ gen: Alle Anweisungen in den mit dem Gerät gelieferten Anleitungen lesen und befolgen. Das Gerät gemäß...
  • Seite 11: Zusammensetzung/Angaben Zu Bestandteilen

    1 Sicherheit Die Dämpfe sind schwerer als Luft und können zu Er­ stickungen aufgrund der Reduktion der Sauerstoffkon­ zentration führen. Verflüssigtes Gas: Der Kontakt mit der Flüssigkeit kann zu Vereisungen und schweren Augenverletzun­ gen führen. Produktklassifizierung: Dieses Produkt ist nach den Bestimmungen der Euro­ päischen Union nicht als „Gefährliche Zubereitung“...
  • Seite 12: Maßnahmen Bei Unbeabsichtigter Freisetzung

    1 Sicherheit Ungeeignete Löschmittel: Keins, soweit uns bekannt. Bei Bränden in der Nähe geeignete Löschmittel verwenden. Spezifische Gefahren: Druckerhöhung: In Anwesenheit von Luft kann sich unter bestimmten Temperatur- und Druckbedingun­ gen eine entflammbare Mischung bilden. Folgen von Wärmeeinwirkung: Freisetzung toxischer und korrodierender Dämpfe.
  • Seite 13: Vorschriften

    1 Sicherheit Ungenügende Lüftung: Atemschutzmaske des Typs In geschlossenen Räumen: umluftunabhängiges Atemgerät. Handschutz: Schutzhandschuhe aus Leder oder Nitrilkautschuk. Augenschutz: Schutzbrille mit Seitenschutz. Hautschutz: Baumwollkleidung. Industrielle Hygiene: Am Arbeitsort nicht trinken, essen oder rauchen. 1.5.9 Vorschriften Verordnung (EU) Nr. 517/2014 des Europäischen Par­ laments und des Rates vom 16.
  • Seite 14: Über Dieses Handbuch

    2 Über dieses Handbuch Über dieses Handbuch Website Die Bedienungsanleitung ist auch auf unserer Website zu finden. Allgemeines Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Endnutzer einer Warmwasser- Wärmepumpe TWH Split FS 200 E oder TWH Split FS 270 E mit einem Trinkwasserspeicher SFS 200 E oder SFS 270 E und einem Außenmodul mit Display SODU 2 M.
  • Seite 15: Am Gerät Verwendete Symbole

    2 Über dieses Handbuch 2.3.2 Am Gerät verwendete Symbole Abb.1 Am Gerät verwendete Symbole 1 Wechselstrom 2 Schutzerde 3 Vor der Installation und Inbetriebnahme des Heizkessels die mitge­ lieferten Anleitungen sorgfältig durchlesen. 4 Entsorgung der gebrauchten Produkte bei einer geeigneten Ein­ richtung für Rückgewinnung und Recycling.
  • Seite 16: Technische Angaben

    3 Technische Angaben Technische Angaben Zulassungen 3.1.1 Zertifizierungen NF-Zertifizierung Betroffene Geräte: KALIKO SPLIT: TWH Split FS 200 E TWH Split FS 270 E Vorschriften LCIE 103–15/B (Juli 2011) für die Leistungskennzeichnung nach NF-Elektronorm Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der folgenden NF-Elektron­ ormen: EN 60335-1:2012 + A11:2014 EN 60335-2-21:2003 + A1:2005 + A2:2008...
  • Seite 17: Technische Daten

    3 Technische Angaben Technische Daten 3.2.1 Technische Daten – Warmwasserbereiter mit Wärme­ pumpe Tab.2 Technische Parameter für Warmwasserbereiter mit Wärmepumpe Parameter Einheit TWH Split FS 200 E TWH Split FS 270 E Täglicher Stromverbrauch ( 3,578 5,617 elek Angegebenes Lastprofil Schalldruckpegel in 1 m Entfernung im geschlossenen Raum dB(A) Täglicher Brennstoffverbrauch (...
  • Seite 18 3 Technische Angaben Parameter Einheit TWH Split FS 200 E TWH Split FS 270 E (1) Wert ermittelt bei durchschnittlicher Lufttemperatur von 20°C beim Aufheizen von 10°C auf 55°C. (2) Die äquivalente Warmwassermenge bei 40 °C. (3) Bei einer Lufttemperatur von 7 °C und einer Wassertemperatur von 10 °C gemäß EN 16147 auf Grundlage der LCIE-Spezifikationen Nr.
  • Seite 19: Produktbeschreibung

    4 Produktbeschreibung Produktbeschreibung Allgemeine Beschreibung Die Warmwasser-Wärmepumpen der Reihe KALIKO SPLIT haben die fol­ genden technischen Daten: Bodenstehender Trinkwasserspeicher, Wärmepumpe, die der Außenluft Energie entnimmt, Schaltfeld dient zum: Anzeigen der Warmwassertemperatur, Einstellen des Tagesprogramms. 2,4-kW-Steatit-Elektroheizeinsatz, Emaillierter Behälter, geschützt durch Magnesiumanode, Sehr dicke Dämmung (0% CFCs).
  • Seite 20: Funktionsprinzip In Den Verschiedenen Betriebsarten

    4 Produktbeschreibung heizeinsatz oder Wärmepumpe und Elektroheizeinsatz kombiniert), variiert die Aufheizzeit für die Warmwasser-Wärmepumpe entsprechend der Raumtemperatur. Nur die Hälfte der Kapazität des Trinkwasserspeichers wird erwärmt, wenn als Energiequelle nur der Elektroheizeinsatz zur Verfügung steht. Abb.3 Modell TWH Split FS 200 E X Raumtemperatur (°C) Y Heizdauer (Stunden) 1 Energiequelle: Wärmepumpe und Elektroheizeinsatz kombiniert...
  • Seite 21 4 Produktbeschreibung Tab.3 T = Raumtemperatur Genutzte Energiequelle(n) Mindestens eine der folgenden drei Elektroeinsatz Bedingungen muss zutreffen: T < -15°C Wassertemperatur > verstellbarer Temperatursollwert je nach Au­ ßentemperatur T > +43°C -15°C < T < Td Falls notwendig, arbeiten Wärme­ pumpe und Elektroheizeinsatz gleichzeitig Die folgenden zwei Bedingungen...
  • Seite 22: Temperaturgrenzwerte Für Die Warmwasser-Wärmepumpe

    4 Produktbeschreibung Tab.5 T = Raumtemperatur Genutzte Energiequelle(n) T < -15°C Elektroeinsatz Wassertemperatur > verstellbarer Temperatursollwert je nach Au­ ßentemperatur T > +43°C -15°C < T < 43°C Falls notwendig, arbeiten Wärme­ pumpe und Elektroheizeinsatz gleichzeitig 4.2.4 Temperaturgrenzwerte für die Warmwasser-Wärmepum­ Die Grafik gegenüber zeigt je nach Lufttemperatur die Maximaltemperatur, auf die das Außenmodul den Trinkwasserspeicher aufheizen kann.
  • Seite 23: Hauptkomponenten

    4 Produktbeschreibung Hauptkomponenten 4.3.1 Trinkwasserspeicher Abb.6 Hauptkomponenten 1 Obere Verkleidung 2 Obere Dämmung 3 Fühlerkabelführung 4 Kabelführung für 230 V 5 Verflüssigerrohr 6 Warmwasseranschluss 7 Magnesiumanode 8 Tauchhülse 9 Temperaturfühler 10 Steatit-Elektroheizeinsatz 11 Sicherheitstemperaturbegrenzer 12 Kondensator 13 Kaltwassereingang 14 Kältemittelleitung 1/4" 15 Fühlerkabelklemme 16 3/8"-Kältemittelleitung 17 230 V Kabelklemme...
  • Seite 24: Außenmodul

    4 Produktbeschreibung 4.3.2 Außenmodul Abb.7 Hauptkomponenten 1 Verdampfer 10 Entfeuchter 2 Gebläse 11 Außentemperaturfühler 3 Kompressor 12 Elektronisches Expansionsventil 4 Kompressorausgang-Temperaturfühler 13 Hochdruckwächter 5 Klemmleiste für Display-Anschluss 14 4-Wege-Mischer 6 Temperaturfühler-Anschluss 15 Klemmleiste für Elektroanschluss 7 Dreiwegemischer 16 Ansaugluft-Temperaturfühler 8 2-Wege-Mischer 17 Elektrische Steuereinheit 9 Verdampfer-Temperaturfühler 7676526 - v02 - 10042017...
  • Seite 25: Beschreibung Des Schaltfelds

    4 Produktbeschreibung Beschreibung des Schaltfelds 4.4.1 Beschreibung der Tasten des Schaltfelds Abb.8 1 Taste Warmwasserbereitung Ferien 2 Betriebsanzeige: Anzeige grün = Warmwasserbereitung aktiv Anzeige aus = Ferienmodus 3 Tasten Hybrid Mode Opt Mode Auswahl Einstellung der Werte 4 Taste zum Einschalten der elektrischen Zusatzheizung Electrical Timer / 5 Taste zum Aufrufen des Tagesprogramms...
  • Seite 26: Bedienung

    5 Bedienung Bedienung Erstmalige Inbetriebnahme Vorsicht! Die Erstinbetriebnahme muss von einer qualifizierten Fachkraft ausgeführt werden. 1. System an die Stromversorgung anschließen. Abb.10 2. Die Taste drücken. Die Betriebsanzeige leuchtet. Hinweis: Nochmaliges Drücken der Taste versetzt das Gerät in den Fe­ rienmodus, und die Betriebsanzeige erlischt.
  • Seite 27: Einstellungen

    6 Einstellungen Einstellungen Parameterliste Tab.6 Betriebsarten Ziffer Zugeordnete Betriebsart AUTO MODE = AUTOMATIKBETRIEB HYBRID MODE = HYBRIDBETRIEB OPT.BACKUP = OPTIMIERUNGSBETRIEB (STARKLASTTARIF/SCHWACHLASTTARIF) ZÄHLER ZURÜCKSTELLEN KÜHLBETRIEB Tab.7 Einstellbare Parameter Parameter Beschreibung Werkseinstellung Hysterese für Start der Heizung. 5 °C Einstellbar von 3 bis 20°C. Zulässiger Raumtemperaturgrenzwert für Hybridbetrieb der 5 °C Wärmepumpe.
  • Seite 28: Zeit Einstellen

    6 Einstellungen 6.2.2 Zeit einstellen 1. Die Taste Zeitgeber/Uhr drücken. Die Anzeige "88" in der Anzeige "88: 88" beginnt zu blinken und zeigt damit an, dass die Stunde eingestellt werden kann. Hybrid Mode Opt Mode Electrical Timer / Enter Heating Clock Abb.13 Zeit einstellen...
  • Seite 29 6 Einstellungen Für jeden Betriebsbereich eine Einschaltzeit und eine Ausschaltzeit ein­ stellen. Abb.16 Auswahl von Timer 1 1. Drücken Sie Zeitgeber/Uhr dreimal, um Timer 1 - On auszuwählen. Die Anzeige "88" in der Anzeige "88: 88" beginnt zu blinken und zeigt damit an, dass die Startzeit für den Heizbetrieb eingestellt werden kann.
  • Seite 30: Einstellen Der Warmwassersolltemperatur

    6 Einstellungen Abb.20 Ende des Aufheizvorgangs 6. Die Anzeige "88" in der Anzeige "88: 88" beginnt zu blinken und zeigt damit an, dass die Endzeit für den Heizbetrieb eingestellt wer­ den kann. Hybrid Mode Opt Mode Electrical Timer / Enter Heating Clock Abb.21...
  • Seite 31: Aktivierung Der Elektrischen Zusatzheizung

    6 Einstellungen Abb.24 Einstellen des Sollwerts 1. Die Taste Pfeil nach oben drücken, um den Sollwert zu erhöhen, oder die Taste Pfeil nach unten drücken, um ihn zu reduzieren. Der Sollwert blinkt. 2. Bestätigen durch Drücken der Taste Eingabe. Hybrid Mode Opt Mode Electrical Timer /...
  • Seite 32: Anzeige Der Messwerte

    6 Einstellungen Anzeige der Messwerte Abb.26 1. Die Tasten Pfeil nach oben und Zeitgeber/Uhr 1 Sekunde lang gleichzeitig drücken. 2. Zum Navigieren die Tasten Pfeil nach oben/unten verwenden. Hybrid Mode Opt Mode Electrical Timer / Enter Heating Clock 6.3.1 Beschreibung der Anzeige (Betriebsarten und Anzeige­ werte) Code Beschreibung...
  • Seite 33 6 Einstellungen Code Beschreibung Einheit Softwareversion – – 7676526 - v02 - 10042017...
  • Seite 34: Wartung

    7 Wartung Wartung Allgemeines Vorsicht! Installation und Wartung des Gerätes müssen von zertifiziertem Fachpersonal unter Einhaltung der geltenden Richtlinien und Nor­ men ausgeführt werden. Hinweis: Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, läuft das Gebläse durch den Schwung etwa eine Minute nach. Wartungsarbeiten sind aus folgenden Gründen wichtig: Um eine optimale Leistung zu gewährleisten.
  • Seite 35: Fehlerbehebung

    8 Fehlerbehebung Fehlerbehebung Meldungen (Code des Typs Ex und Px) Im Fall einer Störung zeigt das Schaltfeld eine Meldung mit einem ent­ sprechenden Code an: Das Piktogramm „Schraubenschlüssel“ erscheint, die grüne Warnleuchte blinkt. Abb.27 Fehleranzeige 1. Den angezeigten Code notieren. Der Code ist für die korrekte und schnelle Diagnose des Fehler­...
  • Seite 36 8 Fehlerbehebung Hinweis: Zum Löschen der Fehler die Tasten Pfeil nach unten und Enter gleichzeitig drei Sekunden gedrückt halten. 7676526 - v02 - 10042017...
  • Seite 37: Außerbetriebnahme

    9 Außerbetriebnahme Außerbetriebnahme Inbetriebnahmeverfahren nach Stromausfall 1. Sicherstellen, dass die Warmwasser-Wärmepumpe läuft (grüne LED ein). Andernfalls die Taste MODUS drücken. 2. Die Uhrzeiteinstellung auf dem Display überprüfen. 3. Die Programmierung der Betriebsbereiche überprüfen. 7676526 - v02 - 10042017...
  • Seite 38: 10 Entsorgung/Recycling

    10 Entsorgung/Recycling 10 Entsorgung/Recycling 10.1 Allgemeines Abb.28 Recycling Warnung! Dieses Gerät trägt das Recycling-Symbol aufgrund der Europä­ ischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgerä­ te (WEEE). Durch ordnungsgemäße Entsorgung dieses Geräts helfen Sie, schädliche Folgen für die Umwelt oder die menschli­ MW-3000179-03 che Gesundheit zu verhindern.
  • Seite 39: 11 Anhang

    11 Anhang 11 Anhang 11.1 EG-Konformitätserklärung Das Produkt entspricht der Standardbauart, die in der EU-Konformitätser­ klärung beschrieben ist. Herstellung und Inbetriebnahme erfolgten gemäß den EU-Richtlinien. Das Original der Konformitätserklärung ist beim Hersteller hinterlegt. 11.2 ErP-Informationen Tab.11 Produktdatenblatt für Warmwasserbereiter mit Wärmepumpe Markenname –...
  • Seite 40 11 Anhang 7676526 - v02 - 10042017...
  • Seite 41 11 Anhang 7676526 - v02 - 10042017...
  • Seite 42 11 Anhang 7676526 - v02 - 10042017...
  • Seite 43 © Copyright Alle technischen und technologischen Informationen in diesen technischen Anweisungen sowie alle Zeichnungen und techni­ schen Beschreibungen bleiben unser Eigentum und dürfen ohne vorherige schriftliche Zustimmung nicht vervielfältigt werden. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 44 Зубарев переулок, д. 15/1 +49 (0)25 72 / 9161-0 Бизнес-центр «Чайка Плаза», +49 (0)25 72 / 9161-102 офис 309 info@remeha.de +7 (495) 221-31-51 info@dedietrich.ru DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U. DE DIETRICH SERVICE www.dedietrich-calefaccion.es www.dedietrich-heiztechnik.com Freecall 0800 / 201608 C/Salvador Espriu, 11 08908 L’HOSPITALET de LLOBREGAT...

Diese Anleitung auch für:

Kaliko split twh fs 270 e

Inhaltsverzeichnis