Seite 1
DAG 115-S Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Brugsanvisning Bruksanvisning Kulllanma Talimatı Пайдалану бойынша басшылық Printed: 02.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069459 / 000 / 02...
ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG DAG 115‑S Winkelschleifer 1 Die Zahlen verweisen jeweils auf Abbildungen. Die Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbe- Abbildungen zum Text finden Sie auf den ausklappba- triebnahme unbedingt durch. ren Umschlagseiten. Halten Sie diese beim Studium der Anleitung geöffnet. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung im- Im Text dieser Bedienungsanleitung bezeichnet »das Ge- mer beim Gerät auf.
Gebotszeichen Ort der Identifizierungsdetails auf dem Gerät Typenbezeichnung, Artikelnummer, Baujahr sowie tech- nischer Stand sind auf dem Typenschild Ihres Geräts angebracht. Die Serienkennzeichnung ersehen Sie an der Unterseite des Motorgehäuses. Übertragen Sie diese Angaben in Ihre Bedienungsanleitung und beziehen Sie Augenschutz Schutzhelm Gehörschutz...
Asbesthaltige Materialien dürfen nicht bearbeitet werden. Beachten Sie auch Ihre nationalen Arbeitsschutzanforderungen. Benutzen Sie, um Verletzungsgefahren zu vermeiden, nur Original Hilti Zubehör und Werkzeuge. Befolgen Sie die Angaben zu Betrieb, Pflege und Instandhaltung in der Bedienungsanleitung. Das Gerät ist für den professionellen Benutzer bestimmt und darf nur von autorisiertem, eingewiesenem Personal bedient, gewartet und instand gehalten werden.
3 Verbrauchsmaterial Scheiben für max. Ø 115 mm, 11000/min, einer Umfangsgeschwindigkeit von 80 m/sec, einer Schruppschleif- scheibendicke von max. 6,4 mm und einer Trennschleifscheibendicke von max. 2,5 mm. Scheiben Anwendung Kurzzeichen Untergrund Abrasiv Trennschleifscheibe Trennschleifen AC‑D metallisch Diamant Trennschleifscheibe Trennschleifen DC‑D mineralisch Abrasiv Schruppschleifscheibe...
Geräusch‑ und Vibrationsinformationen (nach EN 60745‑1 ): Typischer A-bewerteter Schallleistungspegel 97 dB (A) DAG 115‑S Typischer A-bewerteter Emissions-Schalldruckpegel 86 dB (A) DAG 115‑S Unsicherheit für die genannten Schallpegel 3 dB (A) Triaxiale Vibrationswerte (Vibrations-Vektorsumme) gemessen nach EN 60745‑2‑3 Oberflächenschleifen, a 7,5 m/s²...
Seite 9
versorgung anschliessen, kann dies zu Unfällen füh- sungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbe- ren. dingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben- Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug ein- vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen schalten.
zeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert 5.3 Rückschlag und entsprechende und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe Sicherheitshinweise befindliche Personen sich außerhalb der Ebene Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines ha- des rotierenden Einsatzwerkzeugs und lassen kenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs, Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdreh- wie Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürste usw.
Grad der Staubabsaugung zu erreichen, d) Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder verwenden Sie einen geeigneten, von Hilti ein, solange es sich im Werkstück befindet. Las- empfohlenen Mobilentstauber für Holz und/oder sen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl...
Anweisungen des Herstellers ange- arbeitung von leitfähigen Materialien in regelmäs- bracht sind. sigen Abständen vom Hilti-Service überprüfen. An c) Sorgen Sie dafür, dass Zwischenlagen verwendet der Geräteoberfläche haftender Staub, vor allem von werden, wenn sie mit dem Schleifwerkzeug zur leitfähigen Materialien oder Feuchtigkeit können un-...
6 Inbetriebnahme 6.3 Montage und Demontage Einsatzwerkzeug 4 GEFAHR Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Schleifwerk- zeug angegebene Drehzahl gleich oder grösser als die Bemessungsdrehzahl des Geräts ist. WARNUNG Verwenden Sie das Elektrowerkzeug niemals ohne GEFAHR Schutzhaube. Kontrollieren Sie die Schleifscheibe vor ihrer Verwen- dung.
7 Bedienung WARNUNG Bei Trennarbeiten die Scheibe in der Trennebene nicht verkanten und das Gerät nicht so stark belasten. An- sonsten kann das Gerät zum Stillstand kommen, ein Rückschlag verursacht werden oder die Scheibe bre- GEFAHR chen. Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
10 Entsorgung Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wieder- verwertung zugeführt werden. 11 Herstellergewährleistung Geräte Hilti gewährleistet, dass das gelieferte Gerät frei von genstehen. Insbesondere haftet Hilti nicht für unmit- Material- und Fertigungsfehler ist. Diese Gewährleistung telbare oder mittelbare Mangel- oder Mangelfolge- gilt unter der Voraussetzung, dass das Gerät in Überein-...
12 Déclaration de conformité CE (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Désignation : Meuleuse d'angle FL‑9494 Schaan Désignation du modèle : DAG 115‑S Génération : Année de fabrication : 2007 Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité Paolo Luccini Jan Doongaji...
2007 Deutschland Garantizamos que este producto cumple las siguien- tes normas y directrices: 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE, EN 60745‑1, EN 60745‑2‑3, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana-...
12 Declaração de conformidade CE (Original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Designação: Rebarbadora angular FL‑9494 Schaan Tipo: DAG 115‑S Geração: Ano de fabrico: 2007 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que Paolo Luccini Jan Doongaji este produto cumpre as seguintes normas ou documen-...
12 Försäkran om EU-konformitet (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Beteckning: Vinkelslip FL‑9494 Schaan Typbeteckning: DAG 115‑S Generation: 2007 Konstruktionsår: Vi försäkrar under eget ansvar att produkten stämmer Paolo Luccini Jan Doongaji överens med följande riktlinjer och normer: 2006/42/EG, Head of BA Quality and Process Mana- Executive Vice President 2004/108/EG, 2011/65/EU, EN 60745‑1, EN 60745‑2‑3,...