Seite 1
Navodila za uporabo Ročna krožna žaga Használati utasítás Kézikörfűrész Bf Upute za uporabu Ručna kružna pila Uputstva za upotrebu Ručna kružna testera Návod k použití Ruční kotoučová pila Návod na obsluhu laserovej ručnej kotúčovej píly 1200 BT-CS Art.-Nr.: 43.309.30 I.-Nr.: 01017...
Seite 2
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:36 Uhr Seite 2...
Seite 3
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 4...
Seite 5
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 5 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
Seite 6
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 6 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Die Handkreissäge ist geeignet zum Sägen von Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um geradlinigen Schnitten in Holz, holzähnlichen Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Werkstoffen und Kunststoffen. diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch.
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 7 Tragen Sie einen Gehörschutz. Gehrungseinstellung (7) wieder. Überprüfen Sie Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewir- den festen Sitz. ken. 5.3 Absaugen von Staub und Spänen (Bild 6/7) Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Schließen Sie Ihre Kreissäge mit dem Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.
Seite 8
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 8 Auflagetisches auf seiner ganzen Fläche aufliegt. Halten Sie die Kreissäge nun mit beiden Händen Wenn nach vorgezeichneter Linie gesägt wird, fest. Kreissäge an der entsprechenden Kerbe entlangführen. 6.3 Ein-/ Ausschalten (Bild 10) Kleine Holzteile vor der Bearbeitung fest Einschalten: einspannen.
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 9 9. Entsorgung und Wiederverwertung Bevor Sie den Ein-Ausschalter betätigen, vergewissern Sie sich, ob das Sägeblatt richtig montiert, bewegliche Teile leichtgängig und Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Klemmschrauben fest angezogen sind. Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Seite 10
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 10 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
Seite 11
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 11 3. Predpisana namenska uporaba Pozor! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati Ročna krožna žaga je primerna za izvajanje ravnih preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili rezov na lesu, lesu podobnih materialih in plastiki. poškodbe in škodo na napravi.
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 12 Ročaj ta način dosežete optimalno odsesavanje prahu z Emisijska vrednost vibracij a h = 2,73 m/s obdelovanca. Prednosti: na ta način boste zavarovali tako Vašo napravo kot tudi Vaše Negotovost K = 1,5 m/s zdravje.
Seite 13
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 13 Nihalna zaščita se ne sme zatikati in se mora po odprtine zakrite ali zamašene. zaključenem rezanju ponovno nahajati v svojem Po izklopu stroja ne zaustavljajte lista žage s izhodiščnem položaju. stranskim pritiskanjem na list žage. Pred uporabo krožne žage in pri izključenem Pozor! Stroj odložite šele, ko se je list žage električnem vtikaču preverite delovanje nihalne...
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 14 8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje rezervnih delov Pred vsemi čistilnimi deli izklopite električni vtikač iz električne priključne vtičnice. 8.1 Čiščenje Zaščitne naprave, zračne reže in ohišje motorja vzdržujte v karseda čistem stanju. Napravo zdrgnite s čisto krpo ali pa jo izpihajte s komprimiranim zrakom (pod nizkim pritiskom).
Seite 15
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 15 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 16 3. Rendeltetésszerűi használat Figyelem! A készülékek használatánál be kell tartani egy pár A kézikörfűrész fában, fához hasonló anyagokban és biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket műanyagokban egyenesvonalú vágásokra alkalmas. és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a használati utasítást alaposan át.
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 17 Fogantyú tisztább és biztosabb marad. Rezgésemisszióérték a h = 2,73 m/s A munkánál keletkező por veszélyes lehet. Kérjük vegye ahhoz figyelembe a biztonsági Bizonytalanság K = 1,5 m/s utasításokat. Figyelem! Az elszívásra használt porszívónak a Pótfogantyú...
Seite 18
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 18 Az ingavédőnek nem szabad beszorulnia és egy lehetséges. elvégzett munkamenet után ismét a kiinduló Ügyeljen arra, hogy a munkánál ne legyenek helyzetben kell lennie. lefedve vagy eldugulva a légtelenítőnyíllások. A körfűrész használata előtt a kihúzott hálózati Kikapcsolás után ne fékezze le oldali csatlakozónál leellenőrizni az ingavédő...
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 19 8. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati csatlakozót. 8.1 Tisztítás Tartsa a védőberendezéseket, szellőztető nyíllásokat és a gépházat annyira por és piszokmentesen, amennyire csak lehet. Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval le vagy pedig fúja ki sűrített levegővel, alacsony nyomás alatt.
Seite 20
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 20 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
Seite 21
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 21 3. Namjenska uporaba Pažnja! Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta Kružna ručna pila namijenjena je za pravocrtno prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati rezanje drva i drvu sličnih materijala kao i plastike. sigurnosnih mjera opreza.
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 22 Ručka čisto i sigurno. Vrijednost emisije vibracija a h = 2,73 m/s Prašina koja nastaje tijekom rada može biti opasna. Molimo da se pri tome pridržavate Nesigurnost K = 1,5 m/s sigurnosnih napomena. Pozor! Korišten usisavač mora biti prikladan za Dodatna ručka materijal koji obrađujete.
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 23 osciliraju e zaštite pri emu mrežni utika Pozor! Izvedite probni rez na nekom mora biti izvu en. otpadnom drvu. Prije svake uporabe stroja provjerite funkcioniraju li i jesu li točno podešene i dobro pričvršćene 6.4 Zamjena lista pile (slika 11-12) sigurnosne naprave kao što je oscilirajuća zaštita, Pozor! Izvucite mrežni utikač...
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 24 8.2 Ugljene četkice Kod prekomjernog iskrenja potrebno je da električar provjeri ugljene četkice. Pažnja! Ugljene četkice smije zamijeniti samo električar. 8.3 Održavanje U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba održavati. 8.4 Narudžba rezervnih dijelova: Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci: Tip uredjaja...
Seite 25
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 25 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočari.
Seite 26
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 26 3. Namensko korišćenje Pažnja! Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa Kružna ručna testera namenjena je za pravolinijsko o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. rezanje drva i drvu sličnih materijala kao i plastike. Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za upotrebu/bezbednosne napomene.
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 27 Dodatna ručka bezbednosnih napomena. Vrednost emisije vibracija a h ≤ 2,5 m/s Pažnja! Korišćen usisač treba da bude podesan za materijal koji obrađujete. Nesigurnost K = 1,5 m/s Proverite da li svi delovi međusobno dobro spojeni.
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 28 Pre svake upotrebe mašine proverite da li Pažnja! Izvedite probni rez na nekom funkcionišu i da li su tačno podešene i dobro otpadnom drvu. pričvršćene sigurnosne naprave kao što je 6.4 Zamena lista testere (slika 11-12) oscilirajuća zaštita, klin za cepanje, prirubnica i naprave za podešavanje.
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 29 8.2 Ugljene četkice Kod prekomjernog iskrenja potrebno je da električar provjeri ugljene četkice. Pažnja! Ugljene četkice smije zamijeniti samo električar. 8.3 Održavanje U unutrašnjosti uredjaja nema dijelova koje treba održavati. 8.4 Naručivanje rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova treba navesti sljedeće podatke: tip uredjaja...
Seite 30
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 30 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 31 3. Použití podle účelu určení Pozor! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Ruční kotoučová pila je vhodná k řezání rovných řezů bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a do dřeva, dřevu podobných materiálů a plastů. škodám.
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 32 Rukojeť svoje vlastní zdraví. Vaše pracoviště kromě toho Emisní hodnota vibrací a h = 2,73 m/s zůstane čistší a bezpečnější. Prach vznikající při práci může být nebezpečný. Nejistota K = 1,5 m/s Dbejte prosím bezpečnostních pokynů týkajících se této problematiky.
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 33 ukončeném pracovním kroku musí být opět ve kotouč zcela zastavil. výchozí poloze. Před použitím kotoučové pily zkontrolovat funkci Pozor! Provést zkušební řez na kousku výkyvné ochrany, přičemž musí být vytažena odpadového dřeva. síťová zástrčka. Před každým použitím stroje se ujistěte, že 6.4 Výměna pilového kotouče (obr.
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 34 tlaku. Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit. Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla, mohlo by dojít k poškození plastových částí přístroje. Dbejte na to, aby se dovnitř přístroje nedostala voda.
Seite 35
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 35 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
Seite 36
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 36 3. Správne použitie prístroja Pozor! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Ručná okružná píla je vhodná na pílenie príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné priamočiarych rezov v dreve, drevu podobných zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. materiáloch a umelých hmotách.
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 37 Používajte ochranu sluchu. 5.3 Odsávanie prachu a pilín (obrázok 6/7) Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pripojte Vašu kotúčovú pílu s adaptérom pre odsávanie prachu (11) na vhodný vysávač. Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch Nasaďte pritom adaptér pre odsávanie prachu smerov) stanovené...
Seite 38
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 38 Malé kusy dreva je potrebné pred spracovaním 6.3 Zapnutie/vypnutie (obrázok 10) pevne upnúť. Nikdy nepridŕžajte rukou. Bezpodmienečne dodržiavajte bezpečnostné Zapnutie: predpisy! Používajte ochranné okuliare! Súčasne stlačiť aretačné tlačidlo (3) a vypínač Nepoužívajte žiadne defektné pílové kotúče zap/vyp (2).
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 39 7. Výmena sieťového prípojného 9. Likvidácia a recyklácia vedenia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia V prípade poškodenia sieťového prípojného vedenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený prístroja sa musí vedenie vymeniť výrobcom alebo zo suroviny a tým pádom je ho možné...
Seite 40
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 40 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Das heisst, dass eine Verwendung anbeliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist. Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlußpunkten vorgesehen, die a) eine maximale zulässige Netzimpedanz Z sys = 0,271 ø...
Seite 41
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 41 Proizvod ispunjava zahteve EN 61000-3-11 i podleže uslovima specijalnog priključivanja. To znači da nije dozvoljena upotreba na slobodno odabranim priključnim tačkama po želji. Kod nepovoljnih odnosa u mreži ovaj uredjaj može da uzrokuje privremena kolebanja napona. Proizvod je namenjen isključivo za upotrebu na priključnim tačkama koje a) ne prekoračuju maksimalnu dozvoljenu impedanciju mreže „Z“...
Seite 42
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 42...
Seite 43
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 43...
2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC 2000/14/EG_2005/88/EC: 2004/108/EC 95/54/EC: 90/396/EEC 97/68/EC: 89/686/EEC EN 60745-1; EN 60745-2-5; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11 Landau/Isar, den 16.01.2008 Weichselgartner Mayr General-Manager Product-Management Art.-Nr.: 43.309.30 I.-Nr.: 01017 Archivierung: 4330930-29-4141800-07 Subject to change without notice...
Seite 45
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 45 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 46
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 46 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
Seite 47
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 47 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
Seite 48
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 48 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 49 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
Seite 50
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 50 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
Seite 51
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 51 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Seite 52
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 52 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 53 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
Seite 54
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 54 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
Seite 55
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 55 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 56
Anleitung_BT_CS_1200_SPK4:_ 01.02.2008 7:37 Uhr Seite 56 EH 01/2008...