Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NX-4328-675:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mini Wifi-Selfie- und Lifecam
DE
720p
App-Steuerung
Schnellstartanleitung
NX-4328-675

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Somikon NX-4328-675

  • Seite 1 Mini Wifi-Selfie- und Lifecam 720p App-Steuerung Schnellstartanleitung NX-4328-675...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Ihre neue Mini-Kamera ...... 6 Lieferumfang ..........8 Optionales Zubehör ......8 Wichtige Hinweise zu Beginn ... 9 Sicherheitshinweise ....... 9 Wichtige Hinweise zur Entsorgung ..........13 Konformitätserklärung .......14 Produktdetails ......... 16...
  • Seite 4 Inbetriebnahme ....... 19 Speicherkarte einsetzen .....19 Akku laden ..........20 Montage ...........22 Verwendung ........23 Einschalten ..........23 Aufnahme-Modus ........24 Foto-Modus ........24 Video-Modus ........25 App .............26 WLAN ein-/ausschalten.......28 Verbindung mit dem Mobilgerät ..30 Allgemeine Bedienung .......32...
  • Seite 5 LED-Anzeige ...........34 Ausschalten ..........36 Technische Daten ......37 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.somikon.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
  • Seite 6: Ihre Neue Mini-Kamera

    IHRE NEUE MINI-KAMERA Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieser Mini- Kamera. Diese kleine Kamera ist im Handumdrehen angebracht und lässt sich kinderleicht bedienen. Nehmen Sie Videos und Fotos in HD-Qualität auf und übertragen Sie sie per WLAN direkt an Ihr Mobilgerät.
  • Seite 7 Bitte lesen Sie diese Schnellstartanlei- tung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihre neue Mini-Kamera optimal einsetzen können. HINWEIS: Dies ist lediglich eine Schnellstartanleitung. Die ausführliche Bedienungsanleitung finden Sie unter www.pearl.de/support. Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer NX-4328 ein.
  • Seite 8: Lieferumfang

    Lieferumfang • Mini-WLAN-Kamera • USB-Kabel • 2× Klebepads • Schnellstartanleitung Zusätzlich benötigt: microSD-Karte Class 10 (bis 32 GB) Optionales Zubehör • USB-Netzteil (z. B. PX-4919)
  • Seite 9: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Schnellstartanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit.
  • Seite 10 eigenmächtig. Führen Sie Reparaturen nie selbst aus! • Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden. • Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze. • Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Seite 11 • Schließen Sie den Akku nicht kurz. • Setzen Sie den Akku keinen mechanischen Belastungen aus. Vermeiden Sie das Herunterfallen, Schlagen, Verbiegen oder Schneiden des Akkus. • Brechen Sie den Ladevorgang bei starker Überhitzung sofort ab. Ein Akku, der sich beim Aufladen stark erhitzt oder verformt, ist defekt und darf nicht weiter verwendet werden.
  • Seite 12 • Soll der Akku längere Zeit aufbewahrt werden, empfiehlt sich eine Restkapazität von ca. 30 % des Ladevolumens. • Vermeiden Sie am Lagerort direkte Sonneneinstrahlung. Die ideale Temperatur beträgt 10 – 20 °C. • Beachten Sie bei Ihren Aufnahmen in Ihrem Interesse das Recht am eigenen Bild und am gesprochenen Wort von anderen.
  • Seite 13: Wichtige Hinweise Zur Entsorgung

    Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät und der integrierte Akku gehören NICHT in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag / Monat / Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde.
  • Seite 14: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt NX-4328-675 in Übereinstimmung mit der RoHS- Richtlinie 2011/65/EU, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der Funkanlagen- Richtlinie 2014/53/EU befindet. Qualitätsmanagement Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz 21.03.2017...
  • Seite 15 Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/ support. Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer NX-4328 ein.
  • Seite 16: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS 1. Kamera-Objektiv 2. LED 3. Mikrofon 4. Aufnahme-Taste...
  • Seite 17 5. Ein/Aus-Taste 6. WLAN-Taste 7. Micro-USB-Anschluss 8. microSD-Kartenschacht 9. Reset 10. Stativ-Gewinde...
  • Seite 18 11. Klebepad 12. Magnet...
  • Seite 19: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Speicherkarte einsetzen Zur Verwendung Ihrer Mini-Kamera wird zwingend eine microSD-Karte (Class 10, bis 32 GB, FAT32) benötigt. 1. Öffnen Sie die Anschluss-Abdeckung an der Unterseite Ihrer Kamera. 2. Schieben Sie eine microSD-Karte mit der abgerundeten Ecke voraus in den microSD-Kartenschacht Ihrer Kamera.
  • Seite 20: Akku Laden

    Federwiderstand muss überwunden werden. Zur Entnahme der Speicherkarte, drücken Sie diese einfach ein kleines Stück weiter in den Kartenschacht hinein und ziehen sie dann heraus. Akku laden Laden Sie den integrierten Akku Ihrer Mini-Kamera vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. 1.
  • Seite 21 Micro-USB-Anschluss Ihrer Kamera. 2. Verbinden Sie den USB-Stecker mit einem geeigneten USB-Netzteil (z. B. PX-4919) oder dem USB-Port eines eingeschalteten Computers. Die LED leuchtet während des Ladevorgangs rot. 3. Sobald der Akku vollständig geladen ist, erlischt die LED. Trennen Sie Ihre Kamera von der Stromversorgung.
  • Seite 22: Montage

    Montage Klappen Sie die Rückseite Ihrer Kamera auf. Bringen Sie Ihre Kamera entweder mit Hilfe des Klebepads oder mit dem Magneten an einer ebenen, glatten Fläche an. HINWEIS: Sollte das Klebepad einmal schmutzig werden und deswegen seinen Halt verlieren, reinigen Sie es mit einem feuchten Tuch.
  • Seite 23: Verwendung

    VERWENDUNG HINWEIS: Foto- und Video-Einstellungen erfolgen über die App (siehe ausführliche Bedienungsanleitung). Einschalten Halten Sie die Ein/Aus-Taste drei Sekunden gedrückt, um Ihre Kamera einzuschalten. Die LED blinkt langsam grün.
  • Seite 24: Aufnahme-Modus

    Aufnahme-Modus Halten Sie die Funktions-Taste zwei Sekunden gedrückt, um den Aufnahme- Modus zu wechseln. Foto-Modus Nach dem Einschalten befindet sich Ihre Kamera im Foto-Modus. Drücken Sie die Funktions-Taste, um eine Foto- Aufnahme zu erstellen. Die LED leuchtet beim Tätigen einer Aufnahme kurz auf und blinkt dann wieder.
  • Seite 25: Video-Modus

    Video-Modus Halten Sie im Foto-Modus die Funktions- Taste zwei Sekunden gedrückt, um in den Video-Modus zu wechseln. Die LED leuchtet beständig grün. HINWEIS: Um in den Foto-Modus zurückzukehren, schalten Sie die Kamera kurz aus und wieder ein.
  • Seite 26: App

    • Aufnahme beginnen: Drücken Sie die Funktions-Taste. Die LED blinkt während der Aufnahme alle zwei Sekunden zwei Mal grün. • Aufnahme beenden: Drücken Sie die Funktions-Taste. Die LED leuchtet wieder beständig grün. Suchen Sie im Google Play Store (Android) oder im App-Store (iOS) mach der App Selfie DV.
  • Seite 27 Android Installieren Sie die App auf dem Mobilgerät.
  • Seite 28: Wlan Ein-/Ausschalten

    WLAN ein-/ausschalten Halten Sie im Foto-Modus die WLAN- Taste zwei Sekunden gedrückt, um das WLAN Ihrer Kamera einzuschalten. Die LED blinkt alle zwei Sekunden drei Mal grün. Ihre Kamera kann nun im WLAN- Menü eines Mobilgeräts gefunden werden. Halten Sie die WLAN-Taste erneut zwei Sekunden gedrückt, um das WLAN Ihrer Kamera auszuschalten.
  • Seite 29 HINWEIS: Das WLAN sollte nur im Foto-Modus ein- oder ausgeschaltet werden. Da die LED im Video-Modus beständig leuchtet, lässt sich sonst nicht erkennen, ob das WLAN ein- oder ausgeschaltet wurde.
  • Seite 30: Verbindung Mit Dem Mobilgerät

    Verbindung mit dem Mobilgerät 1. Aktivieren Sie das WLAN Ihrer Kamera, indem Sie die WLAN-Taste zwei Sekunden gedrückt halten. 2. Aktivieren Sie die WLAN-Funktion des Mobilgeräts. Suchen Sie nach wifi_camera_XXXXXX. Verbinden Sie die Geräte. 3. Öffnen Sie die App. 4. Gestatten Sie gegebenenfalls den Zugriff auf die Dateien des Mobilgeräts.
  • Seite 31 Mobilgeräts. 6. Gestatten Sie gegebenenfalls den Zugriff auf Telefonanrufe. 7. Gestatten Sie gegebenenfalls den Zugriff auf die Kontakte. 8. Das Live-Bild Ihrer Kamera erscheint im Fenster der App.
  • Seite 32: Allgemeine Bedienung

    Allgemeine Bedienung Foto aufnehmen Video-Aufnahme beginnen Video-Aufnahme beenden Mikrofon ein/aus...
  • Seite 33 Ganzer Bildschirm Bild um 180° drehen App-Menü (nur Android) Einstellungen...
  • Seite 34 Kamera ausschalten Aufnahme- Einstellungen LED-Anzeige Farbe Aktion Bedeutung Akku wird leuchtet geladen...
  • Seite 35 Video-Modus- leuchtet Standby Blinkt Foto-Modus- langsam Standby Blinkt Akku muss schnell geladen werden grün blinkt 2× Video-Aufnahme alle 2 s Leuchtet Foto-Aufnahme kurz Blinkt 3× WLAN aktiviert alle 2 s...
  • Seite 36 Ausschalten Halten Sie die Ein/Aus-Taste drei Sekunden gedrückt, um Ihre Kamera auszuschalten. Die LED leuchtet grün und erlischt.
  • Seite 37: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Li-Ion-Akku 600 mAh Ladestrom 5 V DC / 1 A Aufnahmezeit bis zu 240 Minuten (ohne WLAN) Video-Auflösung 720p (HD) Bilder pro Se- kunde Video-Format Foto-Auflösung 1 MP...
  • Seite 38 Foto-Format JPEG Kamera-Winkel 120° Micro-USB Anschlüsse microSD-Karten- schacht microSD-Karte Class Speicherkarte 10 bis 32 GB (FAT32) WLAN Maße 4 × 4 × 4,5 cm Gewicht 66 g...
  • Seite 40 Kundenservice: 07631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV2 / 21.03.2017 – MB//BS//MF...
  • Seite 41 SEL-200 Mini caméra Wi-Fi 720p commandée par application Guide de démarrage rapide NX-4328-675...
  • Seite 43 TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle mini caméra ....6 Contenu ............8 Accessoires en option ..... 8 Consignes préalables ......9 Consignes de sécurité ......9 Consignes importantes pour le traite- ment des déchets .........16 Déclaration de conformité ....17 Description du produit ....19...
  • Seite 44 Mise en marche ........22 Insérer une carte mémoire ....22 Charger la batterie ........23 Installation ..........25 Utilisation .........26 Allumer .............26 Mode Enregistrement ......27 Mode Photo ........27 Mode Vidéo ........28 Application ..........29 Activer / Désactiver le Wi-Fi ....31...
  • Seite 45 Connexion à l'appareil mobile ..33 Fonctionnement général ....35 Voyant LED - Significations ....37 Éteindre ............40 Caractéristiques techniques ... 41...
  • Seite 46: Votre Nouvelle Mini Caméra

    VOTRE NOUVELLE MINI CAMÉRA Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi cette mini-caméra. Cette mini caméra se fixe et s'utilise très facilement. Enregistrez des vidéos et des photos en qualité HD et transférez-les directement à votre appareil mobile via Wi-Fi.
  • Seite 47 Afin d’utiliser au mieux votre nou- veau produit, veuillez lire attentive- ment ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. NOTE : Il s'agit ici uniquement d'un guide de démarrage rapide. Vous trouverez la notice complète sur www.pearl.fr. Saisissez dans le champ de recherche la référence de l'article : NX4328.
  • Seite 48: Contenu

    Contenu • Mini caméra Wi-Fi • Câble USB • 2 patchs adhésifs • Guide de démarrage rapide Accessoires requis (non fournis) : carte MicroSD, classe 10, jusqu'à 32 Go Accessoires en option • Adaptateur secteur USB (par ex. PX-4919)
  • Seite 49: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce guide de démarrage rapide vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
  • Seite 50 la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. • Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessure ! • N'ouvrez jamais l'appareil, sous peine de perdre toute garantie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit.
  • Seite 51 ni à une chaleur extrême. • Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide. • Ne laissez pas la batterie intégrée chauffer à plus de 60 °C et ne la jetez pas dans le feu : risque d'explosion et d'incendie ! •...
  • Seite 52 Une batterie qui chauffe fortement ou se déforme au cours du chargement est défectueuse. Cessez immédiatement de l'utiliser. • Veillez à ne jamais décharger complètement la batterie : cela diminue sa durée de vie. • Si vous pensez ne pas utiliser la batterie durant une longue période, nous vous recommandons de la laisser chargée à...
  • Seite 53 soleil. La température idéale du lieu de stockage est comprise entre 10 et 20 °C. • Il est dans votre intérêt de respecter l'aspect privé ainsi que le droit à l'image et à la parole des personnes que vous enregistrez. •...
  • Seite 54 ou diffusion d'enregistrements audio, photo ou vidéo. Avant d'installer une caméra de surveillance (notamment une caméra discrète) à votre domicile, si des salariés y travaillent, la loi française actuelle vous oblige à faire une déclaration à la CNIL et à en informer le(s) salarié(s) par écrit.
  • Seite 55 • Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. •...
  • Seite 56: Consignes Importantes Pour Le Traite- Ment Des Déchets

    Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électrique et sa batterie intégrée ne doivent PAS être jetés dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité.
  • Seite 57: Déclaration De Conformité

    collecte, sont disponibles dans votre municipalité. Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit NX-4328 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité...
  • Seite 58 disposition sur le marché d'équipements radioélectriques. Service Qualité Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz 12.12.2016...
  • Seite 59: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Objectif de la caméra 2. LED 3. Microphone 4. Bouton Enregistrement...
  • Seite 60 5. Bouton marche/arrêt 6. Bouton Wi-Fi 7. Port Micro-USB 8. Fente pour carte MicroSD 9. Reset (réinitialisation) 10. Filetage trépied...
  • Seite 61 11. Patch adhésif 12. Aimant...
  • Seite 62: Fr Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Insérer une carte mémoire Vous avez impérativement besoin d'une carte MicroSD (classe 10, jusqu'à 32 Go) pour utiliser votre mini caméra. 1. Ouvrez le cache du port situé sous l'appareil. 2. Insérez une carte MicroSD, coin arrondi vers l'avant, dans la fente MicroSD de votre caméra.
  • Seite 63: Charger La Batterie

    une légère pression sur le ressort d'éjection. Pour la retirer, enfoncez légèrement la carte mémoire dans la fente puis tirez-la. Charger la batterie Avant la première utilisation, chargez complètement la batterie intégrée de votre mini caméra. 1. Branchez le connecteur Micro-USB du câble USB au port Micro-USB de votre caméra.
  • Seite 64 adaptateur secteur USB adapté (par ex., PX-4919) ou au port USB d'un ordinateur allumé. La LED brille en rouge pendant le processus de chargement. 3. Lorsque la batterie est entièrement chargée, la LED s'éteint. Débranchez la caméra de l'alimentation électrique. 4.
  • Seite 65: Installation

    Installation Ouvrez le clapet arrière de votre caméra. Fixez votre caméra à l'aide de patchs adhésifs ou de l'aimant sur une surface lisse et plane. NOTE : Si le patch adhésif se salit et ne colle plus, nettoyez-le avec un chiffon humide.
  • Seite 66: Utilisation

    UTILISATION NOTE : Les réglages photo et vidéo se font via l'application (voir mode d'emploi complet). Allumer Maintenez la touche Marche/Arrêt de votre caméra enfoncée pour allumer votre caméra. La LED verte clignote lentement.
  • Seite 67: Mode Enregistrement

    Mode Enregistrement Maintenez la touche multifonction appuyée afin de passer en mode Enregistrement. Mode Photo Après l'allumage, votre caméra se trouve en mode Photo. Pour prendre une photo, appuyez sur le bouton Fonction. Lorsque vous effectuez une prise de vue, la LED s'éteint brièvement puis clignote à...
  • Seite 68: Mode Vidéo

    Mode Vidéo En mode Photo, maintenez la touche fonction appuyée pendant deux secondes afin de passer en mode Vidéo. Le voyant vert brille en continu. NOTE : Pour revenir en mode Photo, éteignez brièvement la caméra puis rallumez-la. • Commencer l'enregistrement : Appuyez sur le bouton Fonction.
  • Seite 69: Application

    clignote deux fois en vert toutes les deux secondes. • Arrêter l'enregistrement : Appuyez sur le bouton Fonction. La LED verte brille en continu. Application Recherchez l'application Selfie DV dans Google Play Store (Android) ou dans l'app-store (iOS). Vous pouvez également scanner le code QR en utilisant une application de scannage des codes QR :...
  • Seite 70 Android Installez l'application sur votre appareil mobile.
  • Seite 71 Activer / Désactiver le Wi-Fi Maintenez la touche Marche/Arrêt de votre caméra enfoncée pendant deux secondes pour allumer le Wi-Fi de votre caméra. La LED clignote trois fois en vert toutes les deux secondes. Vous pouvez maintenant trouver votre caméra dans le menu Wi-Fi d'un appareil mobile.
  • Seite 72 NOTE : Allumez ou éteignez le Wi-Fi uniquement en mode Photo. En effet, en mode Vidéo, la LED brille en continu et vous ne pouvez donc pas voir si le Wi-Fi est allumé ou éteint.
  • Seite 73: Connexion À L'appareil Mobile

    Connexion à l'appareil mobile 1. Maintenez la touche Marche/Arrêt de votre caméra enfoncée pendant deux secondes pour activer le Wi-Fi de votre caméra. 2. Activez la fonction Wi-Fi de l'appareil mobile. Recherchez wifi_camera_ XXXXXX. Connectez les appareils. 3. Ouvrez l'application. 4.
  • Seite 74 appels téléphoniques. 7. Le cas échéant, autorisez l'accès aux contacts. 8. L'image en direct de votre caméra apparaît dans la fenêtre de l'application.
  • Seite 75: Fonctionnement Général

    Fonctionnement général Prendre une photo Commencer l'enregis- trement vidéo Arrêter l'enregistre- ment vidéo Microphone activé/ désactivé...
  • Seite 76 Plein écran Faire pivoter l'image de 180° Menu de l'application (Android uni- quement) Paramètres...
  • Seite 77: Voyant Led - Significations

    Éteindre la caméra Paramètres d' enregistrement Voyant LED - Significations Cou- Action Signification leur Batterie en cours Rouge Brille de chargement...
  • Seite 78 Mode vidéo en Vert Brille veille Clignote Mode photo en Vert lente- veille ment Clignote La batterie doit Vert rapide- être rechargée ment Clignote 2× Enregistrement Vert toutes vidéo en cours les 2 se- condes...
  • Seite 79 S'allume Vert briève- Capture photo ment Clignote 3× Vert toutes Wi-Fi activé les 2 se- condes...
  • Seite 80: Éteindre

    Éteindre Maintenez la touche Marche/Arrêt de votre caméra enfoncée pendant trois secondes pour éteindre votre caméra. La LED brille en vert et s'éteint.
  • Seite 81: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Batterie lithium-ion Alimentation 600 mAh Courant de 5 V DC / 1 A charge Durée de l'enre- gistrement jusqu'à 240 minutes (sans Wi-Fi) Résolution vidéo 720p (HD) Fréquence 30 images par image seconde...
  • Seite 82 Format vidéo Résolution photo 1 MP Format photo JPEG Angle de caméra 120° Micro-USB Connectique Fente pour carte MicroSD MicroSD, classe Carte mémoire 10, jusqu'à 32 Go (FAT32) Wi-Fi...
  • Seite 83 Dimensions 4 × 4 × 4,5 cm Poids 66 g...
  • Seite 84 Importé par : Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV1 / 12.12.2012 – EB//BS//MF...

Inhaltsverzeichnis