Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Usulüne Uygun Kullanım - Bosch EXACT ION 2-700 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EXACT ION 2-700:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
OBJ_BUCH-1781-003.book Page 87 Wednesday, March 4, 2015 10:40 AM
Sanayi tipi akülü vidalama makinesi için güvenlik
talimatı
 Vidanın görünmeyen elektrik kablolarına veya aletin
kendi şebeke bağlantı kablosuna rastlama olasılığı bu-
lunan işleri yaparken elektrikli el aletini izolasyonlu tu-
tamağından tutun. Vidanın gerilim ileten kablolarla tema-
sı elektrikli el aletinin metal parçalarını da elektrik akımına
maruz bırakabilir ve elektrik çarpmasına neden olabilir.
 Görünmeyen şebeke hatlarını belirlemek için uygun ta-
rama cihazları kullanın veya mahalli ikmal şirketinden
yardım alın. Elektrik kablolarıyla kontak yangına veya elek-
trik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusunun hasara
uğraması patlamalara neden olabilir. Su borularına giriş
maddi zarara yol açabilir.
 Aletle kullanılan uç bloke olacak olursa elektrikli el ale-
tini hemen kapatın. Geri tepme kuvveti oluşturabilecek
reaksiyon momentlerine karşı dikkatli olun. Uçlar şu du-
rumlarda bloke olur:
– Elektrikli el aleti aşırı ölçüde zorlanınca veya
– İşlenen iş parçası içinde açılanma yaparsa.
 Elektrikli el aletini sıkıca tutun. Vidalar takılıp sökülür-
ken kısa süreli yüksek reaksiyon momentleri ortaya çıkabi-
lir.
 İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya men-
gene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha gü-
venli tutulur.
 Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam
olarak durmasını bekleyin. Alete takılan uç sıkışabilir ve
elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
Zımparalama, kesme, taşlama, delme ve
UYARI
benzeri işlerde ortaya çıkan tozun kansero-
jen, teratojenik ve mutajenik etkisi olabilir. Bu tozların
içinde bulunan bazı maddeler şunlardır:
– Kurşun içeren boya ve laklarda kurşun;
– Tuğla, çimento ve diğer duvar çalışmalarında kristal silika;
– Kimyasal işlem gören ahşapta arsenik ve kromat.
Hastalanma riski bu maddelere ne kadar sık maruz kaldığınıza
bağlıdır. Tehlikeyi azaltmak için iyi havalandırılmış mekanlar-
da uygun koruyucu donanımla çalışmanız gerekir (örneğin en
küçük toz parçacıklarını da filtre edebilen özel tasarımlı koru-
yucu solunum araçları).
 Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin
bakım ve uç değiştirme işlerinden önce), aleti bir yere
taşırken veya saklarken her defasında dönme yönü de-
ğiştirme şalterini orta konuma getirin. Açma/kapama
şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanma tehlikesi ortaya
çıkabilir.
 Aletin yanlışlıkla çalışmaması için gerekli önlemleri
alın. Aküyü yerine yerleştirmeden önce açma/kapama
şalterinin kapalı pozisyonda bulunduğundan emin
olun. Parmağınız açma/kapama şalteri üzerinde iken elek-
trikli el aletini taşırsanız veya elektrikli el aleti çalışır durum-
da iken aküyü takmak isterseniz kazalara neden olabilirsi-
niz.
Bosch Power Tools
 Sadece kusursuz ve aşınmamış uçlar kullanın. Hasarlı
uçlar kırılabilir ve yaralanmalarla maddi hasarlara neden
olabilirler.
 Ucu takarken uç kovanına sıkı biçimde oturmasına dik-
kat edin. Uç uç kovanı ile sıkı bir bağlantı içinde olmazsa
gevşeyebilir ve kontrol edilemez.
 Uzun vidaları takarken dikkatli olun, vidanın türüne ve
kullanılan uca göre kayma tehlikesi vardır. Uzun vidalar
her zaman iyi kontrol edilemez ve takma sırasında kayabilir
ve yaralanmalara neden olabilirler.
 Elektrikli el aletini açmadan önce ayarlanmış bulunan
dönme yönüne dikkat edin. Örneğin dönme yönü vida
takmaya göre ayarlı ise ve siz bir vidayı gevşetmek isterse-
niz elektrikli el aletinin kontrol dışı hareket etmesine neden
olabilirsiniz.
 Bu elektrikli el aletini matkap olarak kullanmayın. Kesi-
ci debriyajlı elektrikli el aletleri delme işlemine uygun değil-
dir. Bu aletlerin debriyajı otomatik olarak ve herhangi bir
uyarı olmadan kesme yapar.
 Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır.
Aküyü aşırı ölçüde ısınmaya karşı; örneğin sü-
rekli güneş ışınına karşı ve ayrıca, ateşe, suya
ve neme karşı koruyun. Patlama tehlikesi vardır.
 Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun kullanılma-
dıklarında aküler buhar çıkarabilir. Çalıştığınız yeri ha-
valandırın ve şikayet olursa hekime başvurun. Aküler-
den çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir.
 Aküyü sadece Bosch ürününüzle kullanın. Aküyü ancak
bu şekilde tehlikeli zorlanmalardan koruyabilirsiniz.
 Çivi veya tornavida gibi sivri, kesin nesneler veya dış-
tan kuvvet uygulamaları aküde hasara neden olabilir.
Akü içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir, duman
çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir.
Ürün ve işlev tanımı
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-
yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümleri-
ne uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına,
yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden
olunabilir.
Lütfen aletin resminin göründüğü sayfayı açın ve bu kullanım
kılavuzunu okuduğunuz sürece bu sayfayı açık tutun.
Usulüne uygun kullanım
Bu elektrikli el aleti; belirtilen ölçü ve performans alanındaki
vidaların, somunların ve diğer dişli bağlantılarının takılması ve
sökülmesi için geliştirilmiştir.
Bu elektrikli el aleti matkap olarak kullanılmaya uygun değil-
dir.
Bu aletin ışığı çalışma alanını doğrudan aydınlatmak için tasar-
lanmış olup, konutlardaki mekan aydınlatmasına uygun değil-
dir.
Şekli gösterilen elemanlar
Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki
elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır.
Türkçe | 87
1 609 92A 137 | (4.3.15)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis