Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • English | 29
    • Functional Description
    • Intended Use
    • Product Features
    • Technical Data
    • Noise/Vibration Information
    • Declaration of Conformity
    • Starting Operation
    • Working Advice
    • Maintenance and Service
    • Maintenance and Cleaning
    • Transport
    • Consignes de Sécurité
    • Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil
  • Français | 49
    • Description du Fonctionnement
    • Utilisation Conforme
    • Eléments de L'appareil
    • Caractéristiques Techniques
    • Bruits et Vibrations
    • Déclaration de Conformité
    • Mise en Marche
    • Mise en Service
    • Nettoyage et Entretien
    • Entretien et Service Après-Vente
    • Tel.: +32 (070) 22 55
    • Transport
    • Elimination des Déchets
    • Instrucciones de Seguridad
    • Advertencias de Peligro Generales para Herramientas Eléctricas
  • Español | 69
    • Instrucciones de Seguridad para Cargadores
    • Descripción del Funcionamiento
    • Utilización Reglamentaria
    • Componentes Principales
    • Datos Técnicos
    • Información sobre Ruidos y Vibraciones
    • Declaración de Conformidad
    • Puesta en Marcha
    • Instrucciones para la Operación
    • Mantenimiento y Servicio
    • Mantenimiento y Limpieza
    • Servicio Técnico y Atención al Cliente
    • Indicações de Segurança
    • Indicações Gerais de Advertência para Ferramentas Eléctricas
  • Português | 91
    • Indicações de Segurança para Carregadores
    • Descrição de Funções
    • Utilização Conforme as Disposições
    • Componentes Ilustrados
    • Dados Técnicos
    • Declaração de Conformidade
    • Colocação Em Funcionamento
    • Indicações de Trabalho
    • Manutenção E Serviço
    • Manutenção E Limpeza
    • Norme DI Sicurezza
  • Italiano | 111
    • Descrizione del Funzionamento
    • Uso Conforme alle Norme
    • Componenti Illustrati
    • Dati Tecnici
    • Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Messa in Funzione
    • Indicazioni Operative
    • Manutenzione Ed Assistenza
    • Manutenzione E Pulizia
    • Smaltimento
    • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen
    • Veiligheidsvoorschriften
  • Nederlands | 133
    • Functiebeschrijving
    • Gebruik Volgens Bestemming
    • Afgebeelde Componenten
    • Technische Gegevens
    • Informatie over Geluid en Trillingen
    • Conformiteitsverklaring
    • Onderhoud en Reiniging
    • Onderhoud en Service
    • Tips Voor de Werkzaamheden
    • Generelle Advarselshenvisninger for El-Værktøj
  • Dansk | 153
    • Beregnet Anvendelse
    • Tekniske Data
    • Overensstemmelseserklæring
    • Vedligeholdelse Og Service
    • Vedligeholdelse Og Rengøring
    • Transport
    • Bortskaffelse
    • Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
  • Svenska | 171
    • Säkerhetsanvisningar För Skruvdragare
    • Säkerhetsanvisningar För Laddare
    • Ändamålsenlig Användning
    • Tekniska Data
    • Försäkran Om Överensstämmelse
    • Underhåll Och Service
    • Underhåll Och Rengöring
    • Transport
    • Generelle Advarsler for Elektroverktøy
  • Norsk | 187
    • Formålsmessig Bruk
    • Service Og Vedlikehold
    • Vedlikehold Og Rengjøring
    • Sähkötyökalujen Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Suomi | 205
    • Määräyksenmukainen Käyttö
    • Tekniset Tiedot
    • Käyttöönotto
    • Hoito Ja Huolto
    • Huolto Ja Puhdistus
    • Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Περιγραφή Λειτουργίας
    • Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό
    • Απεικονιζόμενα Στοιχεία
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Δήλωση Συμβατότητας
    • Λειτουργία
    • Συντήρηση Και Καθαρισμός
    • Elektrikli el Aletleri İçin Genel Uyar Talimat
    • Teknik Veriler
    • Bak M Ve Temizlik
  • Türkçe
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
OBJ_DOKU-14181-002.fm Page 1 Tuesday, October 14, 2008 4:48 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 932 675 (2008.10) O / 261 WEU
IXO
de Originalbetriebs-
no Original driftsinstruks
anleitung
fi
Alkuperäiset ohjeet
en Original instructions
el Πρωτότυπο οδηγιών
fr Notice originale
χρήσης
es Manual original
tr Orijinal işletme
pt Manual original
talimat
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original
brugsanvisning
sv Bruksanvisning i
original
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Ixo

  • Seite 7: Deutsch | 7

    Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ab- lenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. Bosch Power Tools 2 609 932 675 | (14.10.08)
  • Seite 8 Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 2 609 932 675 | (14.10.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 Stromversorgung und/oder den Akku anschlie- ßen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfäl- len führen. Bosch Power Tools 2 609 932 675 | (14.10.08)
  • Seite 10 4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeu- a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerk- zeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbei- ten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis- tungsbereich. 2 609 932 675 | (14.10.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 11 Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit schar- fen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. Bosch Power Tools 2 609 932 675 | (14.10.08)
  • Seite 12 Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt da- mit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, neh- men Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. 2 609 932 675 | (14.10.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise Für Schrauber

    Feuer. Es besteht Explosionsgefahr. Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. Bosch Power Tools 2 609 932 675 | (14.10.08)
  • Seite 14: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Risiko eines elektrischen Schlages. Laden Sie keine Fremd-Akkus. Das Ladegerät ist nur zum Laden von Bosch Li-Ionen-Akkus mit den in den Technischen Daten angegebenen Spannungen geeig- net. Ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr. Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmut- zung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
  • Seite 15: Funktionsbeschreibung

    Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite. 1 Schrauberbit* 2 Werkzeugaufnahme 3 Gummikappe 4 Drehrichtungsanzeige Rechtslauf 5 Akku-Ladezustandsanzeige 6 Drehrichtungsanzeige Linkslauf 7 Aufhängeöse 8 Ein-/Ausschalter 9 Drehrichtungsumschalter 10 Lampe „Power Light“ 11 Ladegerät 12 Exzenteraufsatz* Bosch Power Tools 2 609 932 675 | (14.10.08)
  • Seite 16: Technische Daten

    EPTA-Procedure 01/2003 Akku Li-Ionen Kapazität Anzahl der Akkuzellen Ladegerät Sachnummer 2 607 225 507 Ladezeit Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelner Elektro- werkzeuge können variieren. 2 609 932 675 | (14.10.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 17 Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tat- sächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelas- tung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich redu- zieren. Bosch Power Tools 2 609 932 675 | (14.10.08)
  • Seite 18: Konformitätserklärung

    Technische Unterlagen bei: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 06.08.2008 2 609 932 675 | (14.10.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 19 Ein-/Ausschalter. Der Akku kann be- schädigt werden. Leuchtet die Akku-Ladezustandsanzeige 5 bei halb ge- drücktem Ein-/Ausschalter 8 rot auf, hat der Akku weni- ger als 30% seiner Kapazität und sollte aufgeladen wer- den. Bosch Power Tools 2 609 932 675 | (14.10.08)
  • Seite 20: Exzenteraufsatz/Winkelaufsatz/Drehmomentaufsatz (Siehe Bilder C - F)

    2 ein. Exzenteraufsatz/Winkelaufsatz/Drehmoment- aufsatz (siehe Bilder C – Mit dem Exzenteraufsatz 12 können Sie randnah schrau- ben. Mit dem Winkelaufsatz 13 können Sie an schwer zugäng- lichen Stellen Verschraubungen durchführen. 2 609 932 675 | (14.10.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Betrieb

    Mit dem Drehrichtungsumschalter 9 können Sie die Dreh- richtung des Elektrowerkzeuges ändern. Bei gedrücktem Ein-/Ausschalter 8 ist dies jedoch nicht möglich. Rechtslauf: Zum Eindrehen von Schrauben drücken Sie den Drehrichtungsumschalter 9 nach links bis zum An- schlag durch. Bosch Power Tools 2 609 932 675 | (14.10.08)
  • Seite 22 Dies ermöglicht das Eindrehen von Schrauben auch bei entladenem Akku bzw. das Verwenden des Elektrowerk- zeuges als Schraubendreher. Drücken Sie bei blockierter Bohrspindel den Ein-/Ausschalter 8 nicht länger als 15 Sekunden. Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt werden. 2 609 932 675 | (14.10.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 23: Wartung Und Service

    Ist der Akku nicht mehr funktionsfähig, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Kundendienststelle für Bosch- Elektrowerkzeuge. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kunden- dienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden. Bosch Power Tools...
  • Seite 24: Kundendienst Und Kundenberatung

    24 | Deutsch Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Herstel- lungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Repara- tur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch- Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellun- gen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Ty- penschild des Elektrowerkzeuges an.
  • Seite 25: E-Mail: Servicezentrum.elektrowerkzeuge@De

    OBJ_BUCH-826-002.book Page 25 Tuesday, October 14, 2008 4:54 PM Deutsch | 25 Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10 Fax: +49 (1805) 70 74 11 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.
  • Seite 26: Transport

    Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationa- les Recht müssen nicht mehr gebrauchsfä- hige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer um- weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. 2 609 932 675 | (14.10.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 Drehen Sie die Schrauben am Gehäuse heraus und nehmen Sie die Gehäuseschale ab. Trennen Sie die Anschlüsse am Akku und nehmen Sie den Akku heraus. Änderungen vorbehalten. Bosch Power Tools 2 609 932 675 | (14.10.08)

Inhaltsverzeichnis