Seite 1
FOLDING BENUTZER- HANDBUCH HÄNDLER/ANBIETER: DIESES HANDBUCH MUSS DEM BENUTZER DIESES ROLLSTUHLS AUSGEHÄNDIGT WERDEN. BENUTZER: SIE MÜSSEN DAS GESAMTE HANDBUCH LESEN, BEVOR SIE DIESEN ROLLSTUHL BENUTZEN, UND ES FÜR SPÄTER AUFBEWAHREN. BEGLEITPERSONEN/HELFER: SIE MÜSEN DAS GESAMTE HANDBUCH LESEN, BEVOR SIE DEM BENUTZER DIESES ROLLSTUHLS BEHILFLICH SIND, UND ES FÜR SPÄTER AUFBEWAHREN.
WARNUNG - LESEN SIE DIESES HANDBUCH NEHMEN SIE DIESEN ROLLSTUHL NUR IN BETRIEB, WENN SIE DAVOR DIESES HANDBUCH GELESEN UND VERSTANDEN HABEN WENN SIE DIE WARNUNGEN, VORSICHTSMASSNAHMEN UND ANWEISUNGEN NICHT VERSTEHEN, WENDEN SIE SICH AN IHREN TiLITE HÄNDLER ODER TiLITE KUNDENDIENST UNTER (800) 545-2266, BEVOR SIE DEN ROLLSTUHL BENUTZEN WENN SIE DIESE WARNUNG NICHT BERÜCKSICHTIGEN, KÖNNTEN SIE FALLEN, UMKIPPEN ODER DIE KONTROLLE ÜBER DEN ROLLSTUHL VERLIEREN UND SICH ODER ANDEREN SCHWERE VERLETZUNGEN ZUFÜGEN ODER DEN ROLLSTUHL BESCHÄDIGEN.
Seite 3
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines TiLite entschieden haben! Unser neues TiLite Werk erstreckt sich auf einer Fläche von 73.000 Quadratmetern im Südosten des Staates Washington, USA, und ist von endlosen Kartoffelfeldern umgeben. Das Fehlen größerer Ablenkungen in dieser Einöde beschert uns reichlich Zeit, um über inno- vativen Designs und bahnbrechenden Materialien zu brüten.
IHREN TiLITE REGISTRIEREN Registrieren Sie sich online unter www.tilite.com oder Füllen Sie das Formular auf der nächsten Seite aus und senden Sie es per E-Mail Warum Sie sich registrieren sollten: 1. Steigern Sie Ihren Nutzen und Ihre zufriedenheit mit Ihrem TiLite durch den Erhalt von aktuellen Produktinformationen, Tipps zur Wartung und Branchenneuigkeiten von TiLite.
Seite 5
PRODUKTREGISTRIERUNGSFORMULAR Registrieren Sie sich online unter tilite.com oder füllen Sie dieses Formular aus und senden es uns. Name: Adresse: Stadt: Staat/Provinz: Postleitzahl: Land: HIER FALTEN E-Mail: Telefon: Modell: Seriennummer: Gekauft bei: Datum des Kaufs: 1. Kaufmethode: (alle entsprechenden ankreuzen) Medicare Versicherung Medicaid Andere...
Seite 6
HIER FALTEN HIER FALTEN TiLite Produktregistrierungsformular Bitte vor dem Versenden mit Klebeband zukleben Folding Benutzer-Handbuch OM_FOLDING_0810RevC...
INHALT KAPITEL 1: WARNUNGEN ....................1-1 ALLGEMEINE WARNUNGEN ......................1-1 A. SICHERHEITSKONTROLLEN UND WARTUNG ..............1-1 B. GEWÖHNUNG AN IHREN NEUEN ROLLSTUHL ..............1-1 C. GEWICHTSBEGRENZUNG ..................... 1-1 D. VORBEUGEN VON UNFÄLLEN UND VERLETZUNGEN ............1-1 E. WECHSEL/ANPASSUNG IHRES ROLLSTUHLS ..............1-2 F.
Seite 8
N. BEFESTIGUNGSELEMENTE ....................1-16 O. KRAFTANTRIEB ........................1-16 P. NICHT AUTORISIERTE TEILE UND ZUBEHÖR ..............1-16 KAPITEL 2: SICHERHEITSKONTROLLE, WARTUNG & FEHLERBEHEBUNG ................. 2-1 EINLEITUNG ..........................2-1 SICHERHEITSKONTROLLEN UND WARTUNG ................2-1 REINIGUNG ..........................2-3 Reinigung des Rahmens ....................2-3 Reinigung des Kreuzgestänges ..................
Seite 9
KAPITEL 4: RÜCKENLEHNEN, SCHIEBEGRIFFE UND SCHIEBEBÜGEL ..............4-1 HÖHENVERSTELLBARER RÜCKEN ................4-1 (SX und X) Höhe des Rückens einstellen .................... 4-1 HÖHENVERSTELLBARER RÜCKEN ..............4-1 (2GX und Aero X) Höhe des Rückens einstellen .................... 4-1 HÖHENVERSTELLBARER RÜCKEN ................ 4-2 (TX und XC) Höhe des Rückens einstellen ....................
Seite 10
Wiedereinbau ........................6-3 KLAPPBARES STARRES SEITENTEIL ......6-3 (Aluminium und Carbonfaser) (Alle Stühle) Gebrauch des klappbaren Seitenteils ................6-3 Entfernen ........................... 6-4 Wiedereinbau ........................6-4 FESTES SEITENTEIL (ALUMINIUM ODER CARBONFASER) ......... 6-4 (TX und XC) ALUMINIUMSEITENTEIL MIT INTEGRIERTER RADABDECKUNG ....6-4 (2GX und Aero X) Montieren ...........................
KAPITEL 1: WARNUNGEN ALLGEMEINE WARNUNGEN A. SICHERHEITSKONTROLLEN UND WARTUNG WARNUNG Es ist wichtig, dass Sie Ihren Rollstuhl in einem guten Zustand erhalten. In Kapitel 2 in diesem Handbuch sind die Sicherheitskontrollen, die Sie vor jedem Gebrauch Ihres Rollstuhls durchführen sollten, sowie die wöchentlich und vierteljährlich durchzuführenden Kontrollen dargelegt.
KAPITEL 1: WARNUNGEN Wenn Sie diese Warnungen nicht berücksichtigen, könnten Sie fallen, umkippen oder die Kontrolle über den Rollstuhl verlieren und sich oder anderen schwere Verletzungen zufügen oder den Rollstuhl beschädigen. E. WECHSEL/ANPASSUNG IHRES ROLLSTUHLS WARNUNG 1. Üben Sie äußerste Vorsicht bei einer Änderung oder Anpassung der Konfiguration Ihres TiLite Rollstuhls. Änderungen oder Anpassungen der Konfiguration können das Risiko umzukippen erhöhen.
KAPITEL 1: WARNUNGEN I. KRAFTFAHRzEUGSICHERHEIT WARNUNG TiLite Rollstühle sind NICHT dazu geeignet, darin sitzend in Kraftfahrzeugen zu fahren und entsprechen hinsichtlich dessen NICHT den bundesstaatlichen Standards. 1. Setzen Sie sich NIEMALS in Ihren Rollstuhl, wenn Sie sich in einem fahrenden Fahrzeug befinden (Bus, Pkw, Kleinbus, Lastwagen, Boot, Zug, etc.).
KAPITEL 1: WARNUNGEN 7. Wenn Sie einen Randstein oder eine einzelne Stufe hinabgehen, lassen Sie den Rollstuhl STETS langsam in einer einfachen Bewegung hinunter. Lassen Sie den Rollstuhl NIEMALS das letzte Stück nach unten fallen. Dies kann den Stuhl beschädigen oder den Rollstuhlinsassen verletzen.
KAPITEL 1: WARNUNGEN oder der Stufe abzusetzen, wenn Sie sicher sind, dass sie sich jenseits der Kante des Randsteins oder der Stufe befinden. 5. Weisen Sie Ihren Helfer an, den Rollstuhl weiter vorwärts zu schieben, bis die Hinterräder an die Kante des Randsteins oder der Stufe gelangen.
KAPITEL 1: WARNUNGEN bewältigen. 2. Positionieren Sie den Stuhl mit dem Insassen STETS so, dass er die Treppe hinunterschaut. Eine Begleitperson muss sich dabei an der Rückseite des Rollstuhls (treppab gewandt) befinden und die andere Begleitperson an der Vorderseite (dem Rollstuhlinsassen zugewandt).
KAPITEL 1: WARNUNGEN 4. Die Höhe Ihres Sitzes. Je höher der Sitz angebracht ist, umso höher ist der Schwerpunkt und somit die Wahrscheinlichkeit des Kippens nach allen Seiten. 5. Die Neigung Ihres Sitzes. Je größer die Neigung Ihres Sitzes (im Verhältnis zum Boden) ist, umso weiter wird Ihre Position im Stuhl nach hinten verlagert.
KAPITEL 1: WARNUNGEN 6. Wenn Ihre Räder luftgefüllte (aufpumpbare) Reifen haben, stellen Sie STETS sicher, dass die Reifen immer ordnungsgemäß aufgepumpt sind. Die Bremsen könnten abrutschen, falls der Reifendruck zu niedrig ist. Der Rollstuhl könnte somit beim Umsetzen unerwartet wegrollen. 7.
KAPITEL 1: WARNUNGEN 7. Bewegen Sie sich mit Ihrem Rollstuhl STETS so nah wie möglich an den Gegenstand heran, den Sie greifen möchten. 8. Verlagern Sie Ihr Gewicht NIEMALS zu den Fußrasten hin. 9. Versuchen Sie NIEMALS, einen Gegenstand vom Boden aufzuheben, indem Sie sich zwischen Ihren Knien nach vorne beugen.
KAPITEL 1: WARNUNGEN 10. Ziehen oder schieben Sie sich NIEMALS an Gegenständen wie Türgriffen, Türpfosten oder Möbeln an, um sich mit Ihrem Stuhl fortzubewegen. 11. Wenn Ihr Rollstuhl einen Kippschutz hat, lassen Sie diesen einrasten, bevor Sie zur Überquerung eines Hindernisses AUF das Hindernis fahren.
KAPITEL 1: WARNUNGEN 9. Lehnen oder drücken Sie Ihren Oberkörper STETS in Richtung NACH OBEN. Dies trägt dazu bei, Ihr Gewicht so zu verlagern, dass Sie der Änderung des Schwerpunkts, die durch den Hügel, den Abhang oder die Rampe verursacht wird, entgegenwirken können.
KAPITEL 1: WARNUNGEN Für eine ordnungsgemäße Handhabung Ihres Kippschutzes befolgen Sie bitte folgende Regeln: 1. Ihr Kippschutz sollte 3,5 cm (1-1/2 Zoll) bis 5 cm (2 Zoll) vom Boden entfernt sein, wenn er sich in der eingerasteten, nach unten gedrehten Position befindet. 2.
KAPITEL 1: WARNUNGEN Anpassungen helfen kann, um sicherzustellen, dass Ihr gewohnter Schwerpunkt so weit wie möglich beibehalten wird. 2. Wie auch bei anderen Änderungen der Konfiguration Ihres Rollstuhls, die seinen Schwerpunkt verändern, verwenden Sie, wenn Sie Ihren TiLite Rollstuhl mit einem Sitzsystem ausgestattet haben, STETS einen Kippschutz, bis Sie Ihren Rollstuhl mit seiner neuen Konfiguration vollkommen kontrollieren können.
KAPITEL 1: WARNUNGEN G. FUSSRASTEN/AUFHÄNGEROHRE WARNUNG Manche Fußrasten sind eine standardmäßige Ausstattung der TiLite Rollstühle. Andere speziellere Fußrasten gehören zur optionalen Ausstattung. Für Fußrasten gelten die folgenden Regeln: 1. Lassen Sie STETS MINDESTENS 5 Zentimeter (2 Zoll) Abstand zwischen dem Boden und dem niedrigsten Punkt der Unterseite Ihrer Fußrasten.
KAPITEL 1: WARNUNGEN 1. Überprüfen Sie Ihre Reifen WÖCHENTLICH auf einen ordnungsgemäßen Reifendruck. Der korrekte Reifendruck ist an der Seitenwand des Reifens angegeben. 2. Benutzen Sie Ihren Rollstuhl NICHT, wenn der Luftdruck der luftgefüllten Reifen zu gering oder zu hoch ist. 3.
KAPITEL 1: WARNUNGEN Wenn Sie diese Warnungen nicht berücksichtigen, könnten Sie fallen, umkippen oder die Kontrolle über den Rollstuhl verlieren und sich oder anderen schwere Verletzungen zufügen oder den Rollstuhl beschädigen. N. BEFESTIGUNGSELEMENTE WARNUNG TiLite verwendet für die Rollstühle nur hochfeste, qualitativ hochwertige Befestigungselemente (Muttern, Bolzen, Schrauben und Klemmen).
KAPITEL 1: WARNUNGEN Einleitung Ihr TiLite Rollstuhl ist so konzipiert, entwickelt und gebaut, dass er Ihnen über Jahre eine außergewöhnliche Funktionalität bietet. Eine ordnungsgemäße Wartung und regelmäßige Sicherheitskontrollen sind jedoch wichtig, um sicherzustellen, dass Ihr Rollstuhl ordnungsgemäß, sicher und höchst effizient funktioniert. Außerdem verlängern eine ordnungsgemäße Wartung und regelmäßige Sicherheitskontrollen die Lebensdauer Ihres TiLite Rollstuhls.
KAPITEL 2: SICHERHEITSKONTROLLE, WARTUNG & FEHLERBEHEBUNG Zu inspizierendes Element Erstmalig Wöchtl. Alle 3 Monate oder bei Inbetriebnahme Achsrohr/Achshülsen • Stellen Sie sicher, dass die Halterungen der Achsadapter festgezogen sind √ √ • Stellen Sie sicher, dass die Achsadapter sicher in den √...
KAPITEL 2: SICHERHEITSKONTROLLE, WARTUNG & FEHLERBEHEBUNG Reinigung Reinigen Sie Ihren Rollstuhl regelmäßig. Häufiges Reinigen macht auf lose oder abgenutzte Teile aufmerksam und gewährleistet eine reibungslose Bedienung Ihres Rollstuhls. Reinigung des Rahmens 1. Wenn Ihr Titanrahmen eine "Satin"-Beschichtung hat, verwenden Sie ein weiches Tuch, um die Oberfläche zu reinigen.
KAPITEL 2: SICHERHEITSKONTROLLE, WARTUNG & FEHLERBEHEBUNG Fehlerbehebung Ihr TiLite Rollstuhl ist ein präzisionsgefertigtes Produkt. Um eine beständige einwandfreie Funktionsfähigkeit Ihres Rollstuhls zu gewährleisten, werden Sie von Zeit zu Zeit kleinere Anpassungen vornehmen müssen, insbesondere, wenn Sie die originalen werkseitigen Einstellungen ändern. Die folgende Tabelle enthält Tipps zur Lösung gewöhnlicher Anpassungsprobleme, die sich Ihnen möglicherweise stellen.
KAPITEL 3: FUSSRASTEN WARNUNG Überprüfen Sie alle Klemmen, Schrauben, Muttern und Bolzen, welche die Fußrasten am Rollstuhlrahmen halten, um sicherzustellen, dass sie fest gezogen sind, bevor Sie den Rollstuhl benutzen. Wenn Sie diese Warnung nicht berücksichtigen, könnten die Fußrasten unerwartet unter Belastung nachgeben, wenn Sie den Rollstuhl benutzen. Sie könnten stürzen, umkippen oder die Kontrolle über den Rollstuhl verlieren und sich oder anderen schwere Verletzungen zufügen oder den Rollstuhl beschädigen.
KAPITEL 3: FUSSRASTEN Höhe einstellen/Fußrasten austauschen Abbildung 3-2 (SX, X und XC) SX/X/XC Hochklappbare Fußrasten einstellen/ Erforderliche Werkzeuge: austauschen • 3/16” Inbusschlüssel • Lineal 1. Lösen Sie die Inbusschraube an der Rohrklemme. Siehe Abbildung 3-2. Rahmen 2. Drücken Sie den Einraststift und stellen Sie die Fußrasten auf die gewünschte Höhe ein (mindestens 2”...
KAPITEL 3: FUSSRASTEN Hinweis: Wenn Sie die Höhe der Fußraste einstellen, stellen Sie sicher, dass sich mindestens 1-3/4” (4,5 cm) des Verlängerungsrohrs innerhalb des Rahmenrohrs befinden. Siehe Abbildung 3-5. 4. Wiederholen Sie das Verfahren unter Schritt 2 für die rechte Seite der Fußraste. 5.
KAPITEL 3: FUSSRASTEN Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Art von höher gelegter hochklappbarer Fußrasten an Ihrem Rollstuhl angebracht ist, sehen Sie sich bitte Abbildung 3-8 an. Hinweis: Mit dem XC sind nur höher gelegte hochklappbare und winkelverstellbare höher gelegte hochklappbare Fußrasten erhältlich.
KAPITEL 3: FUSSRASTEN Wenn Ihre höher gelegte hochklappbare Fußraste winkel- oder tiefenverstellbar ist, können Sie den Winkel oder die Tiefe mithilfe der Werkzeuge einstellen wie beschrieben unter "Hochklappbare Fußrasten; Winkelverstellbare hochklappbare Fußrasten; Tiefenverstellbare hochklappbare Fußrasten; und tiefen- und winkelverstellbare hochklappbare Fußrasten" auf den Seiten 3-1 bis 3-4.
KAPITEL 3: FUSSRASTEN Abbildung 3-12 Tiefen- und winkelverstellbare klappbare Fußrasten mit 90º-Aufhängerohr Inbusschrauben Aufhängerohr Kontermutter Scheibe Fußraste Formscheiben Scheibe Fußraste Inbusschrauben Klemme Winkelverstellbare Halterung Kontermuttern Schwenkbare Aufhängerohre (SX) Die schwenkbaren Aufhängerohre können nach innen oder außen gedreht werden, um sie zu entfernen oder damit sie nicht im Weg sind.
KAPITEL 3: FUSSRASTEN Schwenkbare Aufhängerohre (2GX und Aero X) Die schwenkbaren Aufhängerohre können nach innen oder außen gedreht werden, um sie zu entfernen oder damit sie nicht im Weg sind. Drücken Sie den Ausrückhebel und lassen Sie ihn los, um das Aufhängerohr nach innen oder außen zu schwenken. Siehe Abbildung 3-14.
KAPITEL 3: FUSSRASTEN Abbildung 3-15 1-teilige zentrische Fußraste 1-teilige hochklappbare Fußraste (alle Stühle) Die 1-teilige hochklappbare Fußraste kann vollständig hochgehoben werden. Hinweis: Wenn Sie die Fußraste wieder nach unten klappen, stellen Sie sicher, dass der Schnappverschluss ordnungsgemäß in den Anschlagabstandshalter einrastet. Siehe Abbildungen 3-16 und 3-17. WARNUNG Wenn Sie Beinspasmen haben, die erfordern, dass Ihre Füße an der Fußraste fixiert werden müssen, sollten Sie keine 1-teilige klappbare Fußraste verwenden, da der Schnappverschlussmechanismus vor keiner versehentlichen Entriegelung schützt.
KAPITEL 3: FUSSRASTEN Winkel der Fußrasten einstellen Erforderliche Werkzeuge: • 5/32” Inbusschlüssel 1. Lockern Sie die beiden Inbusschrauben, mit welchen die Fußraste an der Klemme befestigt ist, entfernen Sie sie jedoch nicht. Siehe Abbildung 3-18. 2. Stellen Sie den gewünschten Winkel der Fußraste ein. Ziehen Sie die Inbusschrauben fest und stellen Sie sicher, dass die Schrauben und Kontermuttern fest sitzen, so dass sich die Fußraste unter Gewichtsbelastung nicht nach oben oder unten bewegt.
KAPITEL 3: FUSSRASTEN Hinweis: Die hochklappbare Beinstütze nur nach außen gedreht werden, um sie zu entfernen oder damit sie nicht im Weg ist. Hinweis: Drücken Sie den Ausrückhebel und drehen Sie die hochklappbare Beinstütze nach außen. Siehe Abbildung 3-19. Hinweis: Um die hochklappbare Beinstütze vom Rollstuhl zu entfernen, drücken Sie den Ausrückhebel, schwenken Sie die hochklappbare Beinstütze nach außen und entfernen Sie das obere Gelenk aus der Rahmenbohrung, dann heben Sie die hochklappbare Beinstütze an.
KAPITEL 4: RÜCKEN, SCHIEBEGRIFFE UND SCHIEBEBÜGEL Höhenverstellbarer Rücken (SX und X) Höhe des Rückens einstellen Erforderliche Werkzeuge: • 5/32” Inbusschlüssel • 7/16” Gabelschlüssel 1. Entfernen Sie die Inbusschrauben, mit welchen die Achsplatte am Rahmen befestigt ist. Mit diesen Inbusschrauben ist auch das Verlängerungsrohr des Rückens im Rahmen befestigt.
KAPITEL 4: RÜCKEN, SCHIEBEGRIFFE UND SCHIEBEBÜGEL Abbildung 4-2 Höhe des Rückens einstellen Rückenverlängerungsrohr Kontermutter Inbusschraube Höhenverstellbarer Rücken (TX und XC) Höhe des Rückens einstellen Erforderliche Werkzeuge: • 5/32” Inbusschlüssel 1. Entfernen Sie die Rückenbespannung, lassen Sie jedoch die Rückenlaschen am Rückengestänge befestigt. Siehe “Kapitel 7: Rückenbespannung;...
KAPITEL 4: RÜCKEN, SCHIEBEGRIFFE UND SCHIEBEBÜGEL Abbildung 4-3 Höhe des Rückens einstellen Integrierter Handgriff Rückenpfosteneinsatz Rückenpfosten Inbusschraube Nicht klappbarer Rücken mit fixer Höhe und fixem Winkel (TX und XC) Falls Ihr Stuhl einen nicht klappbaren Titanrücken mit fixer Höhe hat, können Sie die Rückenhöhe oder den Rückenwinkel nicht anpassen.
KAPITEL 4: RÜCKEN, SCHIEBEGRIFFE UND SCHIEBEBÜGEL Winkelverstellbarer klappbarer Rücken (Titan oder Aluminium) (Tiefenverstellbarer 2GX und Aero X) WARNUNG Stellen Sie stets sicher, dass die Einkerbungen in den Verriegelungsblöcken mit den Einkerbungen in der Halterung des Rückengelenks ausgerichtet sind. Wenn die Kerben nicht ausgerichtet sind, könnte sich der Rücken lockern und der Rückenwinkel könnte sich unerwartet ändern.
KAPITEL 4: RÜCKEN, SCHIEBEGRIFFE UND SCHIEBEBÜGEL Schiebebügel (SX und X) Abbildung 4-9 Schiebebügel Höhe der Aufnahme einstellen Erforderliche Werkzeuge: • 5/32” Inbusschlüssel • 7/16” Gabelschlüssel 1. Entfernen Sie die Inbusschrauben, mit welchen die Schiebebügelaufnahme am Rahmen befestigt ist. Siehe Abbildung 4-9. 2.
KAPITEL 5: ARMLEHNEN Schwenkbare Armlehne (Alle Stühle) Um die Armlehne zurück zu schwenken, heben Sie sie an und drehen Sie sie vom Stuhl weg. Siehe Abbildungen 5-1 bis 5-3. Beim 2GX, Aero X, TX und XC heben Sie die Armlehne, bis der Nocken der Armlehne oberhalb der Kerbe der Aufnahme ist. Siehe Abbildungen 5-2 und 5-3.
KAPITEL 5: ARMLEHNEN Höhe einstellen (2GX, Aero X, TX und XC) Erforderliche Werkzeuge: • 5/32” Inbusschlüssel 1. Nehmen Sie die Armlehne aus der Aufnahme. 2. Entfernen Sie die Inbusschraube und die Scheibe vom Nocken der Armlehne. Siehe Abbildungen 5-4 und 5-5. 3.
KAPITEL 5: ARMLEHNEN 1. Nehmen Sie die Armlehne aus der Aufnahme. 2. Entfernen Sie die beiden Inbusschrauben aus der Armlehnenaufnahme und dem Rahmen. Siehe Abbildung 5-6. 3. Positionieren Sie die Aufnahme in der gewünschten Höhe und führen Sie die Inbusschrauben wieder ein. Ziehen Sie die Inbusschrauben und die Kontermuttern fest.
KAPITEL 5: ARMLEHNEN WARNUNG Wenn Ihr SX oder X über einen Kippschutz verfügt, stellen Sie beim Montieren sicher, dass der Kippschutz sicher mit den Inbusschrauben am Rahmen befestigt ist. Dies kann Ihre Möglichkeiten zur Anpassung der Höhe der Aufnahme einschränken. Wenn Sie diese Warnung nicht berücksichtigen, könnten Sie fallen, umkippen oder die Kontrolle über den Rollstuhl verlieren und sich oder anderen schwere Verletzungen zufügen oder den Rollstuhl beschädigen.
KAPITEL 5: ARMLEHNEN Desk-Seitenteil austauschen Schieben Sie die Halterung in die Desk-Seitenteilbefestigung. Siehe Abbildung 5-10. WARNUNG Stellen Sie sicher, dass die Halterung in der Desk-Seitenteilbefestigung einrastet, bevor Sie Gewicht auf die Armlehne ausüben. Wenn Sie diese Warnung nicht berücksichtigen, könnten Sie fallen, umkippen oder die Kontrolle über den Rollstuhl verlieren und sich oder anderen schwere Verletzungen zufügen oder den Rollstuhl beschädigen.
KAPITEL 5: ARMLEHNEN Desk-Seitenteil einstellen Erforderliche Werkzeuge: • 1/8” Inbusschlüssel Sie können den Sitz der Halterung in der Desk-Seitenteilbefestigung verschieden einstellen, indem Sie die beiden Inbusschrauben in der Desk-Seitenteilbefestigung lockern oder anziehen. Siehe Abbildung 5-11. Bei beiden Arten des Desk-Seitenteils können die beiden Inbusschrauben in der Desk-Seitenteilbefestigung so fest angezogen werden, dass man das Desk-Seitenteil nicht mehr verrücken kann.
KAPITEL 5: ARMLEHNEN Schwenkbare zurückklappbare Armlehne (2GX und Aero X) Zum Zurückklappen der Armlehne heben Sie den vorderen Bereich der Armlehne an und klappen ihn so weit wie möglich zurück. Kehren Sie diese Prozedur um, um die Armlehne in ihre ursprüngliche Position zu bringen. Siehe Abbildungen 5-12 und 5-13. Um die Armlehne weg zu schwenken, heben Sie sie leicht an und drehen Sie sie vom Stuhl weg.
KAPITEL 5: ARMLEHNEN Abbildung 5-14 Höhe der Armlehne einstellen Armlehnenpfosten Nocken der Armlehne Inbusschraube Scheibe Winkel der Armlehne einstellen Erforderliche Werkzeuge: • 5/32” Inbusschlüssel 1. Lockern Sie die Inbusschraube, mit welcher die Stoppklemme gesichert ist, um den Winkel der Armlehne in der heruntergeklappten Position einzustellen.
KAPITEL 5: ARMLEHNEN Armlehne einrasten lassen (Tiefenverstellbarer 2GX und Aero X) Erforderliche Werkzeuge: • 3/16” Inbusschraube • 7/16” Gabelschlüssel 1. Um die Armlehne nach Anbringen in der Aufnahme in der gewünschten Position einzurasten, führen Sie die Arretierinbusschraube durch die Armlehnenaufnahme und die Armlehne ein. Siehe Abbildung 5-16. 2.
KAPITEL 6: SEITENTEILE Textiles Seitenteil (2GX, Aero X, SX, TX und X) Entfernen/Austauschen 1. Heben Sie das Sitzkissen an und nehmen Sie es aus dem Stuhl. 2. Trennen Sie das textile Seitenteil von der Rückenbespannung und vom Rahmen. Siehe Abbildung 6-1. 3.
KAPITEL 6: SEITENTEILE Abbildung 6-2 Starres Seitenteil Abnehmbares Halterung Quad Seitenteil Abnehmbares starres Seitenteil Seitenteilbefestigung Inbusschrauben Klemme Einstellen Erforderliche Werkzeuge: • 1/8” Inbusschlüssel Sie können den Sitz der Halterung in der Seitenteilbefestigung verschieden einstellen, indem Sie die beiden Inbusschrauben in der Seitenteilbefestigung lockern oder anziehen.
KAPITEL 6: SEITENTEILE Entfernen Erforderliche Werkzeuge: • 3/16” Inbusschlüssel Zum Entfernen der gesamten Seitenteilanordnung einschließlich der Klemme: 1. Nehmen Sie das Seitenteil aus der Seitenteilbefestigung. 2. Entfernen Sie die Inbusschraube, mit der die beiden Hälften der Klemme am Rahmen befestigt sind. Siehe Abbildung 6-3. Wiedereinbau Erforderliche Werkzeuge: •...
KAPITEL 6: SEITENTEILE Entfernen Erforderliche Werkzeuge: • 3/16” Inbusschlüssel 1. Entfernen Sie die beiden Inbusschrauben, mit denen die beiden Hälften der Klemme des Seitenteils befestigt sind. Siehe Abbildung 6-4. 2. Entfernen Sie die klappbare Seitenteil-Klemmen-Anordnung. Wiedereinbau Erforderliche Werkzeuge: • 3/16” Inbusschlüssel 1.
Seite 67
KAPITEL 6: SEITENTEILE Abbildung 6-5 Aluminiumseitenteil mit integrierter Radabdeckung Rückengestänge Spannschelle Spannschelle (ohne Gewinde) (mit Gewinde) Scheibe Inbusschraube Nr. 1 Sitzrahmen Seitenteil Spannschelle (ohne Gewinde) Inbusschraube Nr. 2 Scheibe Folding Owners Manual OM_FOLDING_0810RevC...
KAPITEL 7: RÜCKEN- UND SITzBESPANNUNG UND SITzKISSEN Gefütterte Nylon-Rückenbespannung (2GX, Aero X, SX und X) Austauschen Erforderliche Werkzeuge: • 1/8” Inbusschlüssel • Schere 1. Entfernen Sie das Sitzkissen. 2. Durchtrennen Sie die Plastikbänder, mit denen die Rückseite der Rückenbespannung am Rahmen befestigt ist. Siehe Abbildung 7-1.
KAPITEL 7: RÜCKEN- UND SITzBESPANNUNG UND SITzKISSEN Spannung einstellen Heben Sie die Rückenpatte an, um die Rückenlaschen freizulegen. Siehe Abbildung 7-2. 2. Lösen Sie die gepolsterte Rückseite komplett von den Rückenlaschen ab. Lösen Sie die Rückenlaschen nicht vom Rücken 3. Stellen Sie die gewünschte Spannung ein, indem Sie die Laschengurte lösen und dann an dem losen Ende ziehen, so dass sich die Rückenlaschen einander nähern.
KAPITEL 7: RÜCKEN- UND SITzBESPANNUNG UND SITzKISSEN 3. Stellen Sie die gewünschte Spannung ein. Je weiter die Rückenlaschen zusammen sind, umso größer ist die Spannung des gepolsterten Rückens. Je weiter die Rückenlaschen voneinander entfernt sind, umso lockerer ist die Spannung des gepolsterten Rückens.
KAPITEL 7: RÜCKEN- UND SITzBESPANNUNG UND SITzKISSEN Corbac anpassbarer Konturrücken ® (2GX, Aero X, SX und X) Mehr Informationen zur Verwendung und zur Anpassung des Corbac anpassbaren Konturrückens finden Sie in dem vom ® Hersteller Ride Designs gelieferten Handbuch. Anschraubbare Sitzschlinge (SX, X und XC) WARNUNG Lockern Sie die Spannung der Sitzschlingenbespannung nicht so, dass sie Ihr Gewicht nicht ordnungsgemäß...
KAPITEL 7: RÜCKEN- UND SITzBESPANNUNG UND SITzKISSEN Austauschen Erforderliche Werkzeuge: • 1/8” Inbusschlüssel 1. Entfernen Sie das Sitzkissen. 2. Entfernen Sie alle Inbusschrauben, mit denen die Sitzbespannung am Sitzgestänge befestigt ist, und entfernen Sie die angeschraubte Sitzschlinge. Siehe Abbildung 7-4. 3.
KAPITEL 7: RÜCKEN- UND SITzBESPANNUNG UND SITzKISSEN Abbildung 7-5 Spannungsverstellbare Schiebesitzschlinge einstellen Sitzgestänge Sitzstangenkappe Kerbe Schiebe- Sitzschlinge Anpassungslasche Gestänge Austauschen Erforderliche Werkzeuge: • Flachkopfschraubendreher • Gummihammer 1. Entfernen Sie das Sitzkissen. 2. Führen Sie den Flachkopfschraubendreher in die Kerbe an der Unterseite jeder Sitzrohrkappe ein und stemmen Sie beide vorderen Kappen auf.
KAPITEL 7: RÜCKEN- UND SITzBESPANNUNG UND SITzKISSEN Schiebe-Sitzstangenverlängerung (Tiefenverstellbarer 2GX und Aero X) Einbau Erforderliche Werkzeuge: • 3/32” Inbusschlüssel • Flachkopfschraubendreher 1. Entfernen Sie die Sitzbespannung. Siehe “Austauschen” auf Seite 7-6. 2. Entfernen Sie die beiden verbleibenden Sitzstangenkappen von den Sitzstangen. Siehe vergrößerte Ansicht in Abbildung 7-5. 3.
KAPITEL 7: RÜCKEN- UND SITzBESPANNUNG UND SITzKISSEN Tiefenverstellbarer Sitz (2GX und Aero X) Einstellen Erforderliche Werkzeuge: • 7/16” Ringschlüssel • 5/32” Inbusschlüssel 1. Klappen Sie die Fußrasten hoch und heben Sie die Sitzschlinge an und klappen Sie den Stuhl etwa zur Hälfte zusammen. Somit erhalten Sie Zugriff zu den Inbusschrauben und Kontermuttern, um die Sitztiefe einzustellen.
KAPITEL 7: RÜCKEN- UND SITzBESPANNUNG UND SITzKISSEN Sitzkissen (Alle Stühle) Schaumstofffüllung des TiLite Sitzkissens austauschen 1. Heben Sie das Sitzkissen an und nehmen Sie es von der Sitzbespannung ab. 2. Öffnen Sie den Reißverschluss des Sitzkissenbezugs und entnehmen Sie die Schaumstofffüllung. 3.
KAPITEL 7: RÜCKEN- UND SITzBESPANNUNG UND SITzKISSEN 3. Die Position: passen Sie die Befestigungspunkte des Gurts an, falls er zu hoch oder zu niedrig sitzt. 4. Die Behinderung anderer Vorrichtungen: verrücken Sie gegebenenfalls die Befestigungspunkte. 5. Führen Sie mit dem Stuhl die gesamte Palette an Bewegungen durch, einschließlich Klappen und Rollen. Achten Sie auf Beeinträchtigungen.
KAPITEL 8: ACHSPLATTEN UND ACHSADAPTER (SCHWERPUNKT; HINTERE SITzHÖHE) Alle klappbaren TiLite Rollstühle sind mit Standard-Achsadaptern ausgestattet. Durch die Anpassung der Position der Achsadapter können Sie den Schwerpunkt Ihres Stuhls anpassen. In manchen Fällen können Sie auch die hintere Sitzhöhe anpassen. Dieses Kapitel zeigt die verschiedenen Anpassungsmöglichkeiten auf.
KAPITEL 8: ACHSPLATTEN UND ACHSADAPTER (SCHWERPUNKT; HINTERE SITzHÖHE) Abbildung 8-1 Abbildung 8-2 Standard- und Amputiertenachsplatten Schwerpunkt einstellen Achsplatte Inbusschrauben Achsbuchse Achsadapter Hintere Sitzhöhe einstellen (SX und X) Hinweis: Je nach Konfiguration, in der Sie Ihren Stuhl bestellt haben, verfügt Ihr SX oder X Rollstuhl über eine oder zwei Achsplatten.
KAPITEL 8: ACHSPLATTEN UND ACHSADAPTER (SCHWERPUNKT; HINTERE SITzHÖHE) Abbildung 8-3 Hintere Sitzhöhe einstellen Achsplatte Inbusschrauben Hinterradabstand einstellen/Achsadapter austauschen (SX und X) Hinweis: Je nach Konfiguration, in der Sie Ihren Stuhl bestellt haben, verfügt Ihr SX oder X Rollstuhl über eine oder zwei Achsplatten.
KAPITEL 8: ACHSPLATTEN UND ACHSADAPTER (SCHWERPUNKT; HINTERE SITzHÖHE) Hinweis: Wenn Sie einen größeren Abstand zwischen den Hinterrädern möchten, wenden Sie sich an einen autorisierten TiLite Anbieter oder den TiLite Kundendienst, um Hinterradabstandshalter anzufordern. Siehe "Abstandshalter für Hinterräder" auf Seite 12-4. 6.
KAPITEL 8: ACHSPLATTEN UND ACHSADAPTER (SCHWERPUNKT; HINTERE SITzHÖHE) 4. Setzen Sie die Inbusschrauben und Sicherungsscheiben wieder an und ziehen Sie alle acht Inbusschrauben fest. 5. Bringen Sie die Hinterräder wieder an. 6. Überprüfen Sie die Vor-/Nachspur und passen Sie sie gegebenenfalls an. 7.
KAPITEL 8: ACHSPLATTEN UND ACHSADAPTER (SCHWERPUNKT; HINTERE SITzHÖHE) 5. Der Abstand zwischen den Hinterrädern wird davon beeinflusst, wie weit der Achsadapter aus der Achsbuchse herausragt. Je weniger von dem Achsadapter aus der Achsbuchse herausragt, umso geringer ist der Abstand zwischen den Hinterrädern. Je weiter der Achsadapter aus der Achsbuchse ragt, umso größer ist der Abstand zwischen den Hinterrädern.
Seite 85
KAPITEL 8: ACHSPLATTEN UND ACHSADAPTER (SCHWERPUNKT; HINTERE SITzHÖHE) Abbildung 8-8 Schwerpunkt einstellen Erforderliche Werkzeuge: • 5/32” Inbusschlüssel • Lineal 1. Klappen Sie den Stuhl teilweise zusammen und entfernen Sie die Hinterräder. 2. Lösen Sie die sechs Inbusschrauben (drei auf jeder Seite des Stuhls), mit welchen die Klemmen an jedem Ende der Achsplatten am Rahmen befestigt sind.
KAPITEL 8: ACHSPLATTEN UND ACHSADAPTER (SCHWERPUNKT; HINTERE SITzHÖHE) Abbildung 8-9 Schwerpunkt einstellen Klemmen Inbusschrauben Achsplatte Hintere Sitzhöhe einstellen (2GX und Aero X) Hinweis: Die Achsbuchsen und Achsplatten auf beiden Seiten des Stuhls können gemäß den in Abbildung 8-8 gezeigten vier Konfigurationen umgekehrt oder ausgetauscht werden. Wenn Ihr Stuhl vom Werk geliefert wurde, haben Sie ihn in der Konfiguration wie in Abbildung 8-8a oder 8-8c erhalten.
KAPITEL 8: ACHSPLATTEN UND ACHSADAPTER (SCHWERPUNKT; HINTERE SITzHÖHE) 6. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für die Achsbuchse auf der anderen Seite des Stuhls. Stellen Sie sicher, dass die zweite Achsbuchse auf der anderen Seite des Rahmens in genau derselben Position montiert ist. 7.
Seite 88
KAPITEL 8: ACHSPLATTEN UND ACHSADAPTER (SCHWERPUNKT; HINTERE SITzHÖHE) 1. Entfernen Sie die Hinterräder. 2. Lockern Sie die beiden Inbusschrauben, welche die Achsadapter in jeder Achsbuchse befestigen, entfernen Sie sie jedoch nicht. Siehe Abbildung 8-12. Wenn Sie den Hinterradabstand einstellen, lösen Sie die Schrauben nur so viel, dass der Achsadapter in die Achsbuchse hinein- und hinausgleiten kann und gehen Sie zum folgenden Schritt 5 über.
KAPITEL 8: ACHSPLATTEN UND ACHSADAPTER (SCHWERPUNKT; HINTERE SITzHÖHE) Schwerpunkt einstellen (XC) Wenn Sie einen XC haben, können Sie den Schwerpunkt des Stuhls nicht anpassen. Hintere Sitzhöhe einstellen (XC) Wenn Sie einen XC haben, können Sie hintere Sitzhöhe des Stuhls nicht anpassen. Hinterradabstand einstellen/Achsadapter austauschen (XC) WARNUNG...
KAPITEL 9: ACHSEN UND AMPUTIERTENADAPTER WARNUNG Führen Sie keinen der in diesem Kapitel beschriebenen Arbeitsschritte aus, solange sich der Rollstuhlnutzer im Stuhl befindet. Wenn Sie diese Warnung nicht berücksichtigen, könnten Sie fallen, umkippen oder die Kontrolle über den Rollstuhl verlieren und sich oder anderen schwere Verletzungen zufügen oder den Rollstuhl beschädigen.
KAPITEL 9: ACHSEN UND AMPUTIERTENADAPTER Quad Schnellspannachsen (Alle Stühle) Quad Schnellspannhebel einstellen WARNUNG Schnellspannachsen sind so voreingestellt, dass die Achse über ein minimales "Spiel" verfügt. TiLite rät von einer Anpassung der Steckachse ab. Eine falsche Einstellung der Achse könnte zu einer Fehlfunktion führen. Bei zu viel Spiel kann die Achse verbiegen und in der Achshülse stecken bleiben.
KAPITEL 9: ACHSEN UND AMPUTIERTENADAPTER Abbildung 9-4 Spinergy Spox und LX Quad Schnellspannachse einstellen Nabe Sperrkugel Feststellring Achshülse Schnellspannhebel Feststellschraube 1 (Verriegelungsstellung) Achse Verlängerung Schnellspannmutter Feststellschraube 2 "Spiel" einstellen Schnellspannhebel (Entriegelungsstellung) Erforderliche Werkzeuge: Feststellschraube 3 • 5/64” Inbusschlüssel WARNUNG Quad Schnellspannachsen sind so voreingestellt, dass die Achse über ein minimales "Spiel" verfügt. TiLite rät von einer Anpassung der Achse ab.
KAPITEL 9: ACHSEN UND AMPUTIERTENADAPTER Amputiertenadapter (2GX, Aero X, SX und X) Amputiertenadapter dienen zur Versetzung der Achsadapter in den hinteren Bereich des Rollstuhls. Die Versetzung der Achsadapter nach hinten verlagert den Schwerpunkt nach hinten und erhöht die Stabilität des Stuhls. Die Abbildungen 9-5 und 9-6 zeigen die Konfiguration der Rollstühle 2GX, Aero X, SX und X bei Verwendung von Amputiertenadaptern.
KAPITEL 10: BREMSEN WARNUNG TiLite empfiehlt, dass Sie die Bremsen von Ihrem Stuhlrahmen entfernen, bevor Sie jegliche Sportarten ausüben. Wenn Sie diese Warnung missachten, können Sie sich oder anderen schwere Verletzungen zufügen oder den Rollstuhl beschädigen. WARNUNG Der Bremsstift muss mindestens 3/16” (4,7 mm) in den Reifen greifen. Der Stuhl könnte sonst unerwartet wegrollen. Daher müssen Sie die Reifen aufpumpen, bis sie den empfohlenen Luftdruck erreicht haben (siehe Seitenwand des Reifens), bevor Sie Anpassungen an der Bremse vornehmen.
KAPITEL 10: BREMSEN Push-to-Lock Bremse austauschen Erforderliche Werkzeuge: • 3/16” Inbusschlüssel 1. Lösen Sie die beiden Inbusschrauben, mit welchen die Bremsenklemme am Rahmen befestigt ist. Siehe Abbildung 10-1. 2. Schieben Sie die Bremse aus der Klemme. 3. Schieben Sie die neue Bremse in die Bremsenklemme. Ziehen Sie die Inbusschrauben jedoch nicht an. 4.
KAPITEL 10: BREMSEN Austauschen Erforderliche Werkzeuge: • 3/16” Inbusschlüssel 1. Lösen Sie die beiden Inbusschrauben, mit welchen die Bremsenklemme am Rahmen befestigt ist. Siehe Abbildung 10-2. 2. Schieben Sie die Bremse aus der Klemme. 3. Schieben Sie die neue Uni-Lock in die Bremsenklemme. Ziehen Sie die Inbusschrauben jedoch nicht an. 4.
Seite 100
KAPITEL 10: BREMSEN Abbildung 10-5 Abbildung 10-6 Standardpositionen des Bremshebels Standardpositionen des Bremshebels 1, 2 und 3 (Verriegelt) 1, 2 und 3 (Entriegelt) Ziehen zum Entsperren Drücken zum Verriegeln Abbildung 10-7 Abbildung 10-8 Umkehrpositionen des Bremshebels Umkehrpositionen des Bremshebels 1, 2 und 3 (Verriegelt) 1, 2 und 3 (Entriegelt) Ziehen zum Entsperren...
KAPITEL 10: BREMSEN Abbildung 10-9 Entfernen des Bremshebels Griffbügel Kontermuttern Basisplatte Inbusschrauben Umkehrpositionen des Bremshebels 1, 2, 3 Für die Uni-Lock gibt es drei zusätzliche Bremshebelpositionen. Hierzu müssen Sie die Bremshebel einfach umdrehen. Befolgen Sie hierzu die folgenden Arbeitsschritte. Erforderliche Werkzeuge: •...
KAPITEL 10: BREMSEN Abbildung 10-10 Kombinierte Scherenbremse einstellen/austauschen Inbusschrauben Bremsenklemme Rahmen Bremsstift Reifen Austauschen Erforderliche Werkzeuge: • 3/16” Inbusschlüssel 1. Lösen Sie die beiden Inbusschrauben, mit welchen die Bremsenklemme am Rahmen befestigt ist. Siehe Abbildung 10-10. 2. Schieben Sie die Bremse aus der Klemme. 3.
Seite 103
KAPITEL 10: BREMSEN 4. Entfernen Sie die Feder und die Metallscheibe, wie in Abbildung 10-11 gezeigt, und legen Sie sie zur Seite. 5. Ersetzen Sie die Feder und die Scheibe, wie in Abbildung 10-11 gezeigt, durch die schwarze Metallscheibe, die mit Ihrem Rollstuhl geliefert wurde.
KAPITEL 10: BREMSEN Aluminium-Scherenbremse (2GX, Aero X und X) Einstellen Erforderliche Werkzeuge: • 3/16” Inbusschlüssel 1. Lockern Sie die beiden Inbusschrauben der Bremsenklemme. Siehe Abbildung 10-13. 2. Passen Sie die Position der Bremsenklemme am Rahmen so an, dass der Bremsstift in der Verriegelungsstellung mindestens 3/16”...
KAPITEL 10: BREMSEN Die versetzte Bremsenklemme kann auf zwei Arten angepasst werden: Versetzte Bremsenklemme anpassen Sie können die Position der mit zwei Inbusschrauben am Rahmen befestigten Bremsenklemme wie folgt anpassen: 1. Lockern Sie die Inbusschrauben der Bremsenklemme. Siehe Abbildung 10-14. 2.
KAPITEL 11: SCHWENKRÄDER, GABELN UND SCHWENKRADARRETIERUNGEN Schwenkräder und Gabeln (SX, X und XC) WARNUNG Montieren Sie Schwenkräder und Gabeln stets in derselben Größe auf beiden Seiten Ihres Rollstuhls. Wenn Sie diese Warnung nicht berücksichtigen, könnten Sie fallen, umkippen oder die Kontrolle über den Rollstuhl verlieren und sich oder anderen schwere Verletzungen zufügen oder den Rollstuhl beschädigen.
KAPITEL 11: SCHWENKRÄDER, GABELN UND SCHWENKRADARRETIERUNGEN Gabeln austauschen Erforderliche Werkzeuge: • 5/64” Inbusschlüssel • Drehmomentschraubendreher 1. Entfernen Sie die Schwenkräder. Siehe “Schwenkräder austauschen” auf Seite 11-1. 2. Lockern Sie die Feststellschraube in der Schwenkradhalterungskappe. Siehe Abbildung 11-2. 3. Lösen Sie die Schwenkradhalterungskappe. 4.
KAPITEL 11: SCHWENKRÄDER, GABELN UND SCHWENKRADARRETIERUNGEN Schwenkräder und Gabeln (2GX, Aero X und TX) WARNUNG Montieren Sie Schwenkräder und Gabeln stets in derselben Größe auf beiden Seiten Ihres Rollstuhls. Wenn Sie diese Warnung nicht berücksichtigen, könnten Sie fallen, umkippen oder die Kontrolle über den Rollstuhl verlieren und sich oder anderen schwere Verletzungen zufügen oder den Rollstuhl beschädigen.
KAPITEL 11: SCHWENKRÄDER, GABELN UND SCHWENKRADARRETIERUNGEN Gabeln austauschen Erforderliche Werkzeuge: • 9/16” Steckschlüssel 1. Entfernen Sie die Schwenkräder. Siehe “Schwenkräder austauschen” auf Seite 11-3. 2. Lösen und entfernen Sie die Kontermutter und die Scheibe, mit welchen die Gabel am Gabelschaft befestigt ist. Siehe Abbildungen 11-3 und 11-4.
KAPITEL 11: SCHWENKRÄDER, GABELN UND SCHWENKRADARRETIERUNGEN WARNUNG Beim Halbe Höhe 2GX und Aero X ist der Gabelschaft dauerhaft im Schwenkradgehäuse installiert. Versuchen Sie nicht, den Gabelschaft zu lösen. Wenn Sie einen Halbe Höhe 2GX oder Aero X haben und der Gabelschaft ausgetauscht werden muss, müssen Sie die Schwenkradgehäuse-/Gabelschaft-Anordnung bestellen.
KAPITEL 11: SCHWENKRÄDER, GABELN UND SCHWENKRADARRETIERUNGEN Abbildung 11-6 Abbildung 11-7 Schwenkradarretierung in Entriegelungsstellung Schwenkradarretierung in Verriegelungsstellung L-Griff L-Griff Kerbe Kerbe Sechskantschraube Sechskantschraube Verschlussring Verschlussring Arretierung Arretierung Kerbe Kerbe Schwenkradarretierungen (2GX, Aero X und TX) WARNUNG Entsperren Sie STETS beide Schwenkradarretierungen, bevor Sie Ihren Stuhl fortbewegen. Wenn Sie diese Warnung nicht berücksichtigen, könnten Sie fallen, umkippen oder die Kontrolle über den Rollstuhl verlieren und sich oder anderen schwere Verletzungen zufügen oder den Rollstuhl beschädigen.
KAPITEL 11: SCHWENKRÄDER, GABELN UND SCHWENKRADARRETIERUNGEN Winkelverstellbare Schwenkradhalterung (SX und X) WARNUNG STELLEN Sie stets sicher, dass die Kerben im Verrieglungsblock mit den Kerben im Schwenkradhalterungssteg ausgerichtet sind. Wenn diese Kerben nicht ausgerichtet sind, können sie sich abnutzen und dazu führen, dass der Schwenkradwinkel sich unerwartet ändert.
KAPITEL 11: SCHWENKRÄDER, GABELN UND SCHWENKRADARRETIERUNGEN Hinweis: Die Kontermutter muss nur gelockert (nicht entfernt) werden, damit die Inbusschraube leicht mit einem Inbusschlüssel gedreht werden kann. Siehe Abbildung 11-11. 3. Drehen Sie die Inbusschraube, um den Winkel der Gabel einzustellen. 4. Stellen Sie die Gabel mithilfe eines Zeichendreiecks oder eines vergleichbaren Werkzeugs mit 90°-Winkel, wie in Abbildung 11-11 gezeigt, so ein, dass sie senkrecht zur waagrechten Oberfläche ist.
KAPITEL 11: SCHWENKRÄDER, GABELN UND SCHWENKRADARRETIERUNGEN 5. Stellen Sie die Gabel mithilfe eines Zeichendreiecks oder eines vergleichbaren Werkzeugs mit 90°-Winkel, wie in Abbildung 11-11 gezeigt, so ein, dass sie senkrecht zur waagrechten Oberfläche ist. Drehen Sie hierzu zuerst die Gabel zum Hinterrad aus der senkrechten Position.
KAPITEL 11: SCHWENKRÄDER, GABELN UND SCHWENKRADARRETIERUNGEN Hinweis: Um den Einstellungsbereich zu vergrößern, können die Schwenkradklemmen und Schwenkradbefestigungen umgekehrt werden (d. h. die Anordnung der linken Seite kann auf der rechten Seite des Stuhls montiert werden und umgekehrt). Abbildung 11-13 Verstellbare Schwenkradstellung Innensechskantschrauben Schwenkradklemme mit Zylinderkopf...
KAPITEL 11: SCHWENKRÄDER, GABELN UND SCHWENKRADARRETIERUNGEN Abbildung 11-16 Gabelverlängerungen Schwenkradgehäuse Stift Kontermutter Scheibe Schwenkrad- befestigung Scheibe Gabel Inbus- schraube Schwenkrad Gabelverlängerungen (Schwerlast 2GX und Aero X) Erforderliche Werkzeuge: • 5/32” Inbusschlüssel • 7/16” Gabelschlüssel 1. Entfernen Sie das Schwenkrad. Siehe "Schwenkräder austauschen" auf Seite 11-3. 2.
Seite 119
KAPITEL 11: SCHWENKRÄDER, GABELN UND SCHWENKRADARRETIERUNGEN 1. Platzieren Sie den Rollstuhl auf einer glatten, waagrechten Oberfläche. 2. Stellen Sie sicher, dass alle Reifen ordnungsgemäß aufgepumpt sind, dass die Achsadapter ordnungsgemäß zentriert zwischen beiden Seiten des Rahmens sind, dass beide sich kreuzenden Stangen ordnungsgemäß in allen Halterungen sitzen, dass die Vor-/Nachspur korrekt eingestellt ist und dass die winkelverstellbaren Schwenkräder rechtwinklig zum Boden stehen.
KAPITEL 11: SCHWENKRÄDER, GABELN UND SCHWENKRADARRETIERUNGEN Frog Legs® (Alle Stühle) Elastomerstoßfänger austauschen Erforderliche Werkzeuge: • Zwei 5/32” Inbusschlüssel 1. Entfernen Sie die Inbusschraube aus dem Scharnier und drücken Sie die Gewindedistanzhülse und die Inbusschraube aus der anderen Seite heraus. Siehe Abbildung 11-18. 2.
KAPITEL 11: SCHWENKRÄDER, GABELN UND SCHWENKRADARRETIERUNGEN Frog Legs® austauschen (TX) Erforderliche Werkzeuge: • 5/8” Gabelschlüssel • Drehmomentschraubendreher mit einer 5/64” Sechskantspitze WARNUNG Die Gewinde der Schrauben, mit welchen die Schwenkräder an der Gabel befestigt sind, der Achsbolzen am Schwenkradgehäuse und der Feststellschraube sind mit der sperrenden und abdichtenden Beschichtung Vibra-TITE VC-3 behandelt, um das Risiko ®...
KAPITEL 11: SCHWENKRÄDER, GABELN UND SCHWENKRADARRETIERUNGEN Frog Legs austauschen ® (2GX und Aero X) Erforderliche Werkzeuge: • 5/32” Inbusschlüssel • 7/16” Gabelschlüssel 1. Entfernen Sie das Schwenkrad. Siehe "Schwenkräder austauschen" auf Seite 11-3. 2. Entfernen Sie die Inbusschraube, die Scheiben und Kontermutter vollständig, mit welchen das Schwenkradgehäuse befestigt ist.
KAPITEL 12: HINTERRÄDER WARNUNG Führen Sie keinen der in diesem Kapitel beschriebenen Arbeitsschritte aus, wenn sich der Rollstuhlnutzer im Stuhl befindet. Bei Missachtung dieser Warnung kann sich der Rollstuhlinsasse schwere Verletzungen zuziehen. Hinterrad mit Schnellspannachse (Alle Stühle) Entfernen 1. Halten Sie das Rad gut an der Nabe fest. Siehe Abbildung 12-1. 2.
KAPITEL 12: HINTERRÄDER Hinterrad mit Quad Schnellspannachse (Alle Stühle) Entfernen 1. Entsperren Sie den Hebel an der Quad Schnellspannachse. Siehe Abbildung 12-2. 2. Schieben Sie das Rad und die Achse aus der Achshülse. Abbildung 12-2 Hinterrad mit Quad Schnellspannachse entfernen/austauschen Achse Nabe Ausrückhebel...
KAPITEL 12: HINTERRÄDER Handräder (Alle Stühle) WARNUNG Sie müssen Ihre Handräder von einem autorisierten TiLite Händler oder qualifizierten Techniker austauschen lassen. Wenn Sie diese Warnung missachten, können Sie sich oder anderen schwere Verletzungen zufügen oder den Rollstuhl beschädigen. Luftgefüllte Reifen und Schläuche (Alle Stühle) WARNUNG Lassen Sie die Luft vollständig aus dem Reifen ab, bevor Sie ihn abmontieren.
KAPITEL 12: HINTERRÄDER Abstandshalter für Hinterräder (Alle Stühle) WARNUNG Verwenden Sie niemals Hinterradabstandshalter bei einem einstellbaren Radsturzsystem. Wenn Sie diese Warnung nicht berücksichtigen, könnten Sie fallen, umkippen oder die Kontrolle über den Rollstuhl verlieren und sich oder anderen schwere Verletzungen zufügen oder den Rollstuhl beschädigen. Hinterradabstand einstellen WARNUNG Stellen Sie sicher, dass Sie auf beiden Seiten des Stuhls dieselben Abstandshalter verwenden.
KAPITEL 13: KIPPSCHUTz Kippschutz (Alle Stühle) Einstellen 1. Die Unterseite des Kippschutzes sollte sich zwischen 1-1/2” (38 mm) und 2” (50 mm) oberhalb des Bodens befinden, um eine ordnungsgemäße Funktion zu gewährleisten. Zur Anpassung der Höhe drücken Sie die beiden Entriegelungsknöpfe an dem unteren Teleskoprohr und passen Sie dann die Höhe des unteren Rohrs an.
KAPITEL 13: KIPPSCHUTz Erforderliche Werkzeuge: • 5/32” Inbusschlüssel • 7/16” Gabelschlüssel 1. Nehmen Sie die Hinterräder ab und platzieren Sie den Rollstuhlrahmen auf einer ebenen Fläche. 2. Entfernen Sie die zwei Inbusschrauben, mit welchen die Achsplatte am Rahmen befestigt ist. Zeichnen Sie sich die Platzierung der verschiedenen Scheiben und Muttern (und gegebenenfalls von Schiebebügel- und Armlehnenaufnahme) auf.
KAPITEL 13: KIPPSCHUTz 2. Entfernen Sie die Plastikschutzkappe vom unteren Rahmenrohr. Setzen Sie die Aluminiumverschlusskappe ein. Siehe Abbildung 13-4. 3. Führen Sie die beiden Inbusschrauben durch die Kippschutzaufnahme, die Formscheiben, den Rahmen und die Ersatz- Verschlusskappe ein. Ziehen Sie sie fest. 4.
KAPITEL 13: KIPPSCHUTz Kippschutz einrasten lassen Um den benutzerfreundlichen Kippschutz einzurasten, ziehen Sie die Kippschutzaufnahme mit festem Griff nach hinten, von der Kippschutzmontageplatte weg und senken Sie sie dann, bis sie wieder in der Montageplatte in der in Abbildung 13-8 gezeigten Position einrastet.
KAPITEL 13: KIPPSCHUTz Kippschutz einstellen m die Höhe des benutzerfreundlichen Kippschutzes anzupassen, drücken Sie die beiden Entriegelungsknöpfe an dem unteren Teleskoprohr und passen Sie die Höhe des unteren Rohrs so an, dass sich die Räder 1-1/2'' (38 mm) bis 2” (50 mm) über dem Boden befinden.
Seite 133
KAPITEL 13: KIPPSCHUTz Erforderliche Werkzeuge: • 5/32” Inbusschlüssel • 7/16” Gabelschlüssel 1. Nehmen Sie die Hinterräder ab und platzieren Sie den Rahmen auf einer ebenen Fläche. 2. Entfernen Sie die NyLock-Muttern und Inbusschrauben, mit welchen das hintere Ende der Achsplatte am Rahmen befestigt ist.
KAPITEL 13: KIPPSCHUTz Kippschutz montieren (TX) WARNUNG Nur autorisierte TiLite Händler oder qualifizierte Techniker dürfen die Aufnahme des Kippschutzes montieren. Wenn Sie diese Warnung nicht berücksichtigen, könnten Sie fallen, umkippen oder die Kontrolle über den Rollstuhl verlieren und sich oder anderen schwere Verletzungen zufügen oder den Rollstuhl beschädigen. WARNUNG Demontieren Sie die Kippschutzbefestigungsanordnung nicht.
Seite 135
KAPITEL 13: KIPPSCHUTz Abbildung 13-12 TX Kippschutz montieren Halterungen Montageplatte Kippschutzaufnahme Inbusschrauben Sicherungsscheiben WARNING TiLite Logo Must Face Rearward and Arrows on All Anti-Tipper Components Must Align. Kippschutz montieren (2GX und Aero X) WARNUNG Nur autorisierte TiLite Händler oder qualifizierte Techniker dürfen die Aufnahme des Kippschutzes montieren. Wenn Sie diese Warnung nicht berücksichtigen, könnten Sie fallen, umkippen oder die Kontrolle über den Rollstuhl verlieren und sich oder anderen schwere Verletzungen zufügen oder den Rollstuhl beschädigen.
Seite 136
KAPITEL 13: KIPPSCHUTz 1. Nehmen Sie die Hinterräder ab und platzieren Sie den Rahmen auf einer ebenen Fläche. 2. Montieren Sie die Montageplatte nicht von der Kippschutzaufnahme ab. Richten Sie die Montageplatte mit zwei Bohrungen an der Rückseite des Rahmens aus und bringen Sie die neuen Inbusschrauben durch die verschiedenen Scheiben, den Rahmen und die Platte an, wie in Abbildung 13-13 dargestellt.
Seite 137
TILITE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE TILITE LIMITED WARRANTY A. RAHMEN - LEBENSDAUER A. FRAME – LIFETIME Die Garantie von TiLite gilt für den Erstbenutzer des Rollstuhls und erstreckt sich auf die Freiheit von Material- und TiLite warrants the wheelchair frame (including the cross-braces, if any) against defects in materials and Verarbeitungsfehlern des Rollstuhlrahmens (einschließlich der Querstangen).
Seite 139
tilite.com 800.545.2266 509.586.6117 866.586.2413 509.585.8703 2701 West Court Street, Pasco, Washington 99301 A PRODUCT SUPPORTED BY:...