Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Behringer XENYX X1222USB Bedienungs/Sicherheitshinweise Seite 17

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XENYX X1222USB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

XENYX X1222USB/X1832USB • pg 32
XENYX X1222USB/X1832USB Getting started 1-10
Passo 3: Primeiros
Passos
Шаг 3: Начало
работы
Schritt 3: Erste
Schritte
Krok 3: Rozpoczęcie
eksploatacji
Step 3: Per
cominciare
Stap 3: Aan de slag
Βήμα 3: Ξεκινώντας
Steg 3: Komma
Certifique-se de que a alimentação de todos os
dispositivos está desligada!
igång
Убедитесь, что питание всех устройств отключено!
Achten Sie darauf, dass alle Geräte ausgeschaltet sind!
Trin 3: Igangsætning
Upewnij się, że wszystkie urządzenia są wyłączone!
Assicurarsi che l'alimentazione di tutti i dispositivi sia disattivata.
Controleer eerst of alle apparaten zijn uitgeschakeld!
Vaihe 3: Aloitus
Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συσκευές είναι εκτός τροφοδοσίας!
Se till att alla enheterna är avstängda!
Kontroller, at strømmen til alle enheder er slukket!
Varmista, että virta on kytketty pois kaikista laitteista!
Ligue ao misturador todos os cabos de
alimentação, áudio e USB adequados.
Подключите к микшеру все необходимые
кабели питания, аудио- и USB-кабели.
Schließen Sie alle benötigten Stromversorgungs-, Audio-
und USB-Kabel am Mischpult an.
Podłącz odpowiednio wszystkie kable zasilania, audio oraz
USB do miksera.
Collegare al mixer tutti i cavi di alimentazione appropriati,
audio e USB.
Sluit de benodigde kabels voor netspanning, audio en USB
aan op het mengpaneel.
Συνδέστε τα κατάλληλα καλώδια τροφοδοσίας, ήχου και USB
στο μίκτη.
Anslut lämpliga ström-, ljud- och USB-kablar till mixern.
Tilslut alle de relevante strøm-, lyd- og USB-kabler til mixeren.
Liitä kaikki asianmukaiset virta-, ääni- ja USB-kaapelit
mikseriin.
www.behringer.com
Defina todos os comandos conforme indicado
acima (EQ e PAN/BAL centrados, barras
GRAPHIC EQ centradas, todos os outros para
baixo/desligados).
Приведите положение всех органов управления в соответствие
данному изображению (регуляторы EQ (Эквалайзер) и PAN/
BAL — по центру, переключатели графического эквалайзера
— по центру, все остальные — внизу/выкл.).
Stellen Sie alle Bedienelemente wie oben gezeigt ein (EQ
und PAN/BAL in die Mitte, GRAPHIC EQ in die Mitte, alle
anderen nach unten/aus).
Ustaw wszystkie elementy sterujące zgodnie z powyższym
rysunkiem (EQ i PAN/BAL w pozycji środkowej, suwaki
korektora graficznego w pozycji środkowej, wszystkie inne
w dół/wyłączone).
Impostare tutti i comandi come illustrato sopra (EQ e PAN/
BAL centrati, i cursori GRAPHIC EQ, tutti gli altri disattivati).
Stel alle bedieningselementen in zoals hierboven aangegeven
(EQ en PAN/BAL in het midden, schuifregelaars van de grafische
equalizer in het midden, alle overige dicht/uit).
Ρυθμίστε όλα τα χειριστήρια όπως φαίνεται παραπάνω (τα EQ
και PAN/BAL στη μέση, τα ρυθμιστικά GRAPHIC EQ στη μέση
και όλα τα υπόλοιπα ανενεργά ή εκτός λειτουργίας).
Ställ alla ovanstående kontroller enligt ovan (EQ och PAN/BAL i
mitten, GRAPHIC EQ-reglagen i mitten och övriga reglage i av-läge).
Indstil alle kontrolelementer som vist ovenfor (EQ og PAN/
BAL i midterposition, GRAPHIC EQ-skyderne i midterposition
og alle andre nede/slået fra).
Aseta ohjaimet yllä esitetyllä tavalla (EQ ja PAN/BAL
keskelle, GRAPHIC EQ keskelle, muut alas/pois).
Ligue o misturador.
Включите микшер.
Schalten Sie das Mischpult ein.
Włącz mikser.
Accendere il mixer.
Schakel het mengpaneel in.
Ενεργοποιήστε το μίκτη.
Sätt på mixern.
Tænd for mixeren.
Kytke mikseri päälle.
XENYX X1222USB/X1832USB
XENYX X1222USB/X1832USB • pg 33
Alzare lentamente i fader MAIN MIX o la manopola PHONES/
Defina o GAIN (GANHO) para cada canal.
CTRL ROOM fino alla posizione 0 o al livello desiderato.
Consulte a secção Definição de Ganho para
obter mais informações.
Zet de MAIN MIX-faders of de PHONES/CTRL ROOM-regelaar
langzaam op 0 of op het gewenste niveau.
Для каждого канала задайте уровень
усиления GAIN. Для получения дополнительной
Ανεβάστε αργά τα ποτενσιόμετρα MAIN MIX ή το
информации см. раздел "Настройка усиления".
περιστρεφόμενο κουμπί ρύθμισης PHONES/CTRL ROOM στο
0 ή στο επιθυμητό επίπεδο.
Stellen Sie GAIN für jeden Kanal ein. Details finden Sie im
Kapitel "Einstellen des Kanalpegels".
Öka långsamt MAIN MIX-reglagen eller PHONES/CTRL
ROOM-ratten till 0 eller önskad nivå.
Ustaw wzmocnienie (potencjometr GAIN) dla każdego
kanału. Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji
Øg langsomt MAIN MIX-faderne eller drejeknappen
Ustawianie wzmocnienia.
PHONES/CTRL ROOM til 0 eller det ønskede niveau.
Impostare il comando GAIN per ciascun canale.
Säädä MAIN MIX -liukusäätimet tai PHONES/CTRL ROOM
Per informazioni dettagliate, consultare la sezione
-säädin hitaasti arvoon 0 tai halutulle tasolle.
Impostazione del guadagno.
Stel de GAIN in voor elk kanaal. Zie het gedeelte
Ingangsversterking instellen voor meer informatie.
Ρυθμίστε το κουμπί GAIN για κάθε κανάλι. Για περισσότερες
λεπτομέρειες ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθμισης ενίσχυσης.
Ställ in GAIN för varje kanal. Mer information finns i
avsnittet Förstärkningsinställning.
Indstil GAIN for hver kanal. Se afsnittet Indstilling af
forstærkning for flere oplysninger.
Aseta kunkin kanavan GAIN (vahvistus). Lisätietoja on
kohdassa Vahvistuksen asetus.
Com os faders MAIN MIX e o botão PHONES/
CTRL ROOM totalmente para baixo, ligue o
sistema PA ou monitores alimentados.
Опустите регулятор(ы) MAIN MIX (Общий
микс) и PHONES/CTRL ROOM (Наушники/Пульт) вниз
до упора и включите усилитель мощности или
акустическую систему с автономным питанием.
Schalten Sie Ihr Beschallungssystem oder ihre aktiven
Monitorlautsprecher ein, während sich die MAIN MIX-Fader
No X1832USB, prima o botão MAIN em cada
und PHONES/CTRL ROOM-Regler in unterster Stellung
canal para atribuir o canal para MAIN MIX.
befinden.
Для модели X1832USB: чтобы назначить
канал для MAIN MIX (Общий микс), для
Gdy tłumiki MAIN MIX i potencjometr PHONES/CTRL
каждого канала нажмите кнопку MAIN (Общий).
ROOM będą ustawione w dół, włącz zasilanie systemu
nagłośnieniowego lub monitorów aktywnych.
Drücken Sie beim X1832USB die MAIN-Taste für jeden Kanal,
der dem MAIN MIX zugewiesen werden soll.
Con i fader MAIN MIX e la manopola PHONES/CTRL
ROOM completamente abbassati, attivare l'impianto
W modelu X1832USB naciśnij przycisk MAIN na każdym z
kanałów, aby dodać dany kanał do sumy głównej.
dell'amplificatore di potenza o gli altoparlanti amplificati
Sull'unità X1832USB, premere il pulsante MAIN su ciascun
Zet de MAIN MIX-faders en de PHONES/CTRL ROOM-regelaar
canale per assegnare il canale al MAIN MIX.
geheel dicht en schakel uw PA-systeem of actieve monitors in.
Druk op de X1832USB de MAIN-knop in van elk kanaal dat u
Ενώ το ποτενσιόμετρο MAIN MIX και το περιστρεφόμενο
wilt opnemen in de MAIN MIX.
κουμπί ρύθμισης PHONES/CTRL ROOM είναι κατεβασμένα,
ενεργοποιήστε τον ενισχυτή ή τα ηχεία παρακολούθησης.
Στο μοντέλο X1832USB πατήστε το κουμπί MAIN σε κάθε
κανάλι για να στείλετε το κανάλι στο ποτενσιόμετρο MAIN
Slå på PA-systemet eller de aktiva monitorerna med MAIN
MIX.
MIX-reglagen och PHONES/CTRL ROOM-ratten på så låg nivå
som möjligt.
På X1832USB trycker du på MAIN-knappen på varje kanal
för att tilldela kanalen till huvudmixen.
Tænd for dit PA-system eller højttalerne, samtidig med at
MAIN MIX-faderne og PHONES/CTRL ROOM-drejeknappen
På X1832USB skal du trykke på knappen MAIN på hver kanal
er skruet helt ned.
for at tildele kanalen til MAIN MIX.
Kytke PA-järjestelmä tai vahvistetut monitorit päälle, kun
X1832USB:ssä voit osoittaa kanavan MAIN MIX:lle kanavan
MAIN MIX -liukusäätimet ja PHONES/CTRL ROOM -säädin
MAIN-painikkeella.
ovat alemmassa ääriasennossa.
Eleve lentamente o comando dos faders MAIN
MIX ou PHONES/CTRL ROOM para 0 ou para o
nível desejado.
Медленно поднимите регуляторы MAIN
MIX (Общий микс) или регулятор PHONES/CTRL ROOM
(Наушники/Пульт) до отметки "0" или до необходимого
уровня.
Bewegen Sie den MAIN MIX-Fader oder den PHONES/
CTRL ROOM-Regler in die Stellung "0" oder auf den
gewünschten Pegel.
Powoli przesuń tłumiki MAIN MIX lub potencjometr
PHONES/CTRL ROOM do pozycji 0 lub innego
odpowiedniego poziomu.
www.behringer.com
PT
Ajuste o nível relativo de diversos microfones
e instrumentos, elevando cada CHANNEL
FADER.
RU
Настройте соответствующие уровни
различных микрофонов и инструментов с помощью
микшеров каналов CHANNEL FADER.
Stellen Sie die relativen Pegel verschiedener Mikrofone
und Instrumente ein, indem Sie die Fader der jeweiligen
Kanäle nach oben schieben.
DE
Dostosuj poziom względny różnych mikrofonów i
instrumentów przy użyciu każdego tłumika CHANNEL FADER.
Regolare il livello relativo dei diversi microfoni e strumenti
alzando ciascun CHANNEL FADER.
Stel het onderlinge niveau van de verschillende
microfoons en instrumenten in door elke CHANNEL FADER
open te schuiven.
PL
Προσαρμόστε το σχετικό επίπεδο των διαφόρων
μικροφώνων και οργάνων ανεβάζοντας κάθε
ποτενσιόμετρο καναλιού CHANNEL FADER.
Reglera den relativa nivån på de olika mikrofonerna och
instrumenten genom att höja varje CHANNEL FADER.
Juster det relative niveau for forskellige mikrofoner og
instrumenter ved at hæve hver CHANNEL FADER.
IT
Säädä mikrofonien ja soitinten suhteelliset tasot kanavien
CHANNEL FADER -liukusäätimillä.
NL
GR
Ajuste a posição esquerda-direita de um
canal no campo estéreo, se necessário,
rodando o botão PAN ou BAL do canal.
SE
При необходимости отрегулируйте
положение канала в стереодиапазоне с помощью
регулятора канала PAN или BAL.
Stellen Sie bei Bedarf die Position eines Kanals im
Stereofeld ein, indem Sie den PAN- oder BAL-Regler des
jeweiligen Kanals nach rechts oder links drehen.
Odpowiednio dostosuj panoramę kanału w polu stereo,
DK
obracając potencjometr PAN lub BAL kanału.
Regolare la posizione sinistra-destra di un canale nel
campo stereo, se necessario, ruotando la manopola PAN o
BAL del canale.
Stel zo nodig de links-rechts-positie van een kanaal in het
stereoveld in met de PAN- of BAL-regelaar van het kanaal.
Προσαρμόστε την αριστερή-δεξιά θέση του καναλιού στο
FI
στερεοφωνικό πεδίο, αν είναι απαραίτητο, γυρνώντας
κάποιο από τα περιστρεφόμενα κουμπιά ρύθμισης PAN ή
BAL του καναλιού.
Reglera en kanals höger-/vänsterposition i stereofältet om
det behövs genom att vrida på kanalens PAN- eller BAL-ratt.
Juster venstre-højre positionen for en kanal i stereofeltet
om nødvendigt ved at dreje på kanalens drejeknap PAN
eller BAL.
Säädä kanavan asentoa stereokentän vasemman ja oikean
laidan välillä tarvittaessa kääntämällä kanavan PAN- tai
BAL-säädintä.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Xenyx x1832usb

Inhaltsverzeichnis