Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Behringer XENYX X1222USB Bedienungs/Sicherheitshinweise Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XENYX X1222USB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

XENYX X1222USB/X1832USB • pg 24
XENYX X1222USB/X1832USB Controls
Passo 2: Conexões
Шаг 2: Подключение
O botão AUX 1 (apenas X1832USB) ajusta a quantidade de sinal
Schritt 2:
do canal encaminhada para a ficha AUX 1. Prima o botão PRE ao
utilizar AUX 1 como um envio adicional do monitor.
Verkabelung
Регулятор AUX 1 (только для модели X1832USB) позволяет
установить количество каналов сигнала, соотнесенных
с разъемом AUX 1. Нажмите кнопку PRE, если AUX 1
используется для передачи на дополнительный монитор.
Krok 2: Podłączenie
AUX 1-Regler (nur X1832USB) stellt ein, wie viel des Kanalsignals
auf die AUX 1-Buchse geleitet wird. Drücken Sie die PRE-Taste,
wenn Sie AUX 1 als zusätzlichen Monitor-Send verwenden.
Step 2: Collegamenti
Potencjometr AUX 1 (tylko X1832USB) służy do regulacji poziomu
sygnału przesyłanego z kanału do złącza AUX 1. Naciśnij przycisk
PRE podczas korzystania ze złącza AUX 1 w celu uzyskania
Stap 2: Aansluiten
dodatkowego wyjścia dla monitora.
La manopola AUX 1 (solo unità X1832USB) regola la quantità
degli instradamenti del canale da inviare al jack AUX 1. Premere
Βήμα 2: Σύνδεση
il pulsante PRE quando si usa AUX 1 come send aggiuntivo del
monitor.
Met de AUX 1-regelaar (alleen X1832USB) bepaalt u het
Steg 2: Inkoppling
signaalniveau van het kanaal op de AUX 1-klinkaansluiting. Druk
de PRE-knop in, als u AUX 1 als extra monitor-send wilt gebruiken.
Το περιστρεφόμενο κουμπί ρύθμισης AUX 1 (μόνο στο μοντέλο
X1832USB) ελέγχει την ένταση του σήματος του καναλιού που
Trin 2: Tilslutninger
μεταφέρεται στην υποδοχή AUX 1. Πατήστε το κουμπί PRE όταν
χρησιμοποιείτε την υποδοχή AUX 1 ως πρόσθετη έξοδο ηχείου
παρακολούθησης.
Vaihe 2: Kytkentä
AUX 1-ratten (endast X1832USB) reglerar hur mycket av kanalens
signal som skickas till AUX 1-jacken. Tryck på PRE-knappen om du
vill använda AUX 1 som en extra monitorsändkanal.
AUX 1-drejeknappen (kun X1832USB) justerer, hvor meget af
kanalens signal, der routes til AUX 1-jackstikket. Tryk på PRE-
knappen, når AUX 1 anvendes som en ekstra monitor send
AUX 1 -säätimellä (vain X1832USB) voit määrittää AUX 1 -jakkiin
reititettävän osuuden kanavan signaalista. Paina PRE-painiketta,
kun AUX 1 on käytössä ylimääräisenä monitorilähtönä
O CHANNEL FADER ajusta o volume do canal.
CHANNEL FADER (Микшер канала) — регулировка громкости
канала.
CHANNEL FADER zur Einstellung der Kanallautstärke.
Tłumik CHANNEL FADER służy do regulowania głośności kanału.
CHANNEL FADER regola il volume del canale.
Met de CHANNEL FADER regelt u het volume van het kanaal.
Το χειριστήριο CHANNEL FADER ρυθμίζει την ένταση του
καναλιού.
Kanalreglaget reglerar kanalvolymen.
CHANNEL FADER justerer kanallydstyrken.
CHANNEL FADER säätää kanavan äänenvoimakkuutta.
www.behringer.com
O botão GAIN ajusta a sensibilidade das entradas MIC e/ou LINE.
Регулятор GAIN (Усиление) — регулировка чувствительности
входов MIC (Микрофон) и LINE (Линейный).
GAIN -Regler stellt die Empfindlichkeit des MIC- und/oder LINE-
Eingangs ein.
Potencjometr GAIN służy do regulacji czułości wejść MIC i/lub LINE.
La manopola GAIN consente di regolare la sensibilità degli ingressi
MIC e/o LINE.
Met de GAIN -regelaar bepaalt u de gevoeligheid van de MIC- en/
of LINE-ingangen.
Το περιστρεφόμενο κουμπί ρύθμισης GAIN ελέγχει την ευαισθησία
των εισόδων μικροφώνου (MIC) ή/και γραμμής (LINE).
GAIN-ratten reglerar MIC- och/eller LINE-ingångarnas känslighet.
GAIN -knappen justerer MIC- og/eller LINE-indgangenes sensitivitet.
GAIN-säätimellä säädetään MIC- ja/tai LINE-tulon herkkyyttä.
O botão FX ajusta a quantidade de sinal do canal encaminhada para
o processador multi-efeitos interno ou ficha AUX SEND 2/FX SEND.
Регулятор FX позволяет установить количество каналов сигнала,
соотнесенных с встроенным многоэффектным процессором или
разъемом AUX SEND 2/FX SEND.
FX-Regler stellt ein, wie viel des Kanalsignals auf den internen Multi-
Effektprozessor oder auf AUX SEND 2/FX SEND-Buchsen geleitet wird.
Potencjometr FX służy do regulacji poziomu sygnału przesyłanego
z kanału do wewnętrznego procesora efektów lub złącza AUX SEND 2/
FX SEND.
La manopola FX regola la quantità degli instradamenti del segnale del
canale inviati al processore multi effetto interno o al jack AUX SEND 2/
FX SEND.
Met de FX-regelaar bepaalt u het signaalniveau van het kanaal in
de interne multi-FX-processor en op de AUX SEND 2 / FX SEND-
klinkaansluiting.
Το περιστρεφόμενο κουμπί ρύθμισης FX ελέγχει την ένταση του
σήματος του καναλιού που μεταφέρεται στον εσωτερικό επεξεργαστή
πολλών εφέ ή στην υποδοχή AUX SEND 2/FX SEND.
FX-ratten reglerar hur mycket av kanalens signal som skickas till den
interna multieffektprocessorn eller AUX SEND 2/FX SEND-jacken.
FX-drejeknappen justerer, hvor meget af kanalens signal, der routes
til den interne multi-FX-processor eller til AUX SEND 2/FX SEND-
jackstikket.
FX-säätimellä voit määrittää sisäiseen multiefektiprosessoriin tai AUX
SEND 2-/FX SEND-jakkiin reititettävän osuuden kanavan signaalista.
O botão MUTE silencia o canal.
Кнопка MUTE (Без звука) позволяет
отключить звук каналов.
MUTE stellt den Kanal stumm.
Przycisk MUTE służy do wyciszania kanału.
Il pulsante MUTE esclude l'audio del canale.
Met de MUTE-knop schakelt u het kanaal op mute (stil).
Το κουμπί MUTE απενεργοποιεί τον ήχο του καναλιού.
MUTE-knappen stänger av ljudet på kanalen.
MUTE-knappen dæmper kanalen.
MUTE-painike mykistää kanavan.
XENYX X1222USB/X1832USB
XENYX X1222USB/X1832USB • pg 25
O botão COMP ajusta a quantidade do efeito de compressão no
canal.
Регулятор COMP (Компрессия) — настройка уровня эффекта
компрессии на канале.
COMP-Regler stellt die Stärke des Kompressionseffekts im Kanal ein.
Potencjometr COMP służy do regulacji stopnia kompresji na kanale.
La manopola COMP consente di regolare la quantità dell'effetto di
compressione sul canale.
Met de COMP-regelaar bepaalt u de compressie op het kanaal.
Το περιστρεφόμενο κουμπί ρύθμισης COMP ελέγχει το επίπεδο του
εφέ συμπίεσης που εφαρμόζεται στο κανάλι.
COMP-ratten reglerar graden av kompressionseffekt på kanalen.
COMP-drejeknappen justerer mængden af kompressionseffekt
på kanalen.
COMP-säätimellä säädetään kanavan kompressioefektin määrää.
O botão MON ajusta a quantidade de sinal do canal encaminhada
para a ficha MON SEND/OUT.
Регулятор MON (Монитор) позволяет установить количество
каналов сигнала, соотнесенных с разъемом MON SEND/OUT.
MON-Regler stellt ein, wie viel des Kanalsignals auf die
MON SEND/OUT-Buchse geleitet wird.
Potencjometr MON służy do regulacji poziomu sygnału
przesyłanego z kanału do złącza MON SEND/OUT.
La manopola MON regola la quantità degli instradamenti del
segnale del canale da inviare al jack MON SEND/OUT.
Met de MON-regelaar bepaalt u het signaalniveau van het kanaal
op de MON SEND/OUT-klinkaansluiting.
Το περιστρεφόμενο κουμπί ρύθμισης MON ελέγχει την ένταση
του σήματος του καναλιού που μεταφέρεται στην υποδοχή MON
SEND/OUT.
MON-ratten reglerar hur mycket av kanalens signal som skickas till
MON SEND/OUT-jacket.
MON-drejeknappen justerer, hvor meget af kanalens signal, der
routes til MON SEND/OUT-jackstikket.
MON-säätimellä voit määrittää MON SEND/OUT -jakkiin
reititettävän osuuden kanavan signaalista.
O LED CLIP acende-se quando o sinal do canal sobrecarrega.
При перегрузке каналов сигнала начинает светиться
индикатор CLIP.
CLIP-LED leuchtet auf, wenn das Kanalsignal zu hoch ausgesteuert
wird.
Dioda CLIP zaświeci w przypadku wystąpienia zbyt dużego
sygnału z kanału.
Il LED CLIP si accende quando si verifica un overload del segnale
di canale.
De CLIP-LED brandt, wanneer het signaal op dit kanaal overstuurd is.
Η λυχνία CLIP LED ανάβει σε περίπτωση υπερφόρτωσης του
σήματος του καναλιού.
CLIP-indikatorn tänds när kanalsignalen blir överbelastad.
CLIP LED lyser, når kanalsignalet bliver overbelastet.
CLIP LED -valo syttyy, kun kanavan signaali yliohjautuu.
www.behringer.com
PT
Os botões EQ ajustam as frequências altas, médias e baixas
do canal. Ajuste o botão FREQ no X1832USB para seleccionar a
frequência específica ajustada pelo botão MID.
Регуляторы EQ (Эквалайзер) — позволяют
отрегулировать верхние, средние и нижние частоты канала.
RU
Для модели X1832USB с помощью ручки FREQ (Частоты)
можно выбрать отдельную частоту, которую затем можно
отрегулировать с помощью ручки MID (Средняя).
EQ-Regler stellen die hohen, mittleren und tiefen Frequenzen
des Kanals ein. Verwenden Sie den FREQ-Regler beim X1832USB,
um die spezifische über den MID-Regler geregelte Frequenz
auszuwählen.
DE
Potencjometry EQ służą do regulacji wysokich, średnich i niskich
częstotliwości kanału. Użyj potencjometru FREQ w modelu
X1832USB, aby wybrać pożądaną częstotliwość, a następnie
dostosuj ją za pomocą potencjometru MID.
Le manopole EQ regolano le bande di frequenza alte, medie e
basse del canale. Muovere la manopola FREQ sull'unità X1832USB
per selezionare la banda di frequenza specifica regolata dalla
manopola MID.
PL
Met de EQ-regelaars bepaalt u de hoge - , midden- en lage
frequenties van het kanaal. Met de FREQ-regelaar op de
X1832USB kunt u de frequentie instellen die wordt afgeregeld
door de MID-regelaar.
Τα περιστρεφόμενα κουμπιά ρύθμισης EQ ελέγχουν τις υψηλές, τις
μεσαίες και τις χαμηλές συχνότητες του καναλιού. Χρησιμοποιήστε
το περιστρεφόμενο κουμπί ρύθμισης FREQ στο μοντέλο X1832USB
για να επιλέξετε τη συγκεκριμένη συχνότητα που έχει ρυθμιστεί
IT
στο περιστρεφόμενο κουμπί ρύθμισης MID.
EQ-rattarna reglerar kanalens höga, mellan- och låga frekvenser.
Välj genom att vrida på FREQ-ratten på X1832USB den specifika
frekvens som ska justeras med MID-ratten.
EQ-drejeknapper justerer kanalens høje, midterste og lave
frekvenser. Juster FREQ-drejeknappen på X1832USB for at vælge
den specifikke frekvens, der er justeret med MID-drejeknappen.
NL
EQ-säätimillä voidaan säätää kanavan korkea ja matala taajuus
sekä keskitaajuus. Valitse MID-säätimellä asetettu taajuus
X1832USB:n FREQ-säätimellä. .
O botão PAN/BAL posiciona o canal no campo estéreo.
Регулятор PAN/BAL — размещение канала в
стереодиапазоне.
GR
PAN/BAL-Regler positioniert den Kanal im Stereofeld.
Potencjometr PAN/BAL umożliwia ustawianie panoramy stereo
dla kanału.
La manopola PAN/BAL consente di posizionare il canale all'interno
del campo stereo.
Met de PAN/BAL-regelaar bepaalt u de positie van het kanaal in
het stereoveld.
SE
Το περιστρεφόμενο κουμπί ρύθμισης PAN/BAL θέτει το κανάλι στο
στερεοφωνικό πεδίο.
PAN/BAL-ratten positionerar kanalljudet i stereofältet.
PAN/BAL-drejeknappen placerer kanelen i stereofeltet.
PAN/BAL-säädin sijoittaa kanavan stereo-kenttään.
DK
FI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Xenyx x1832usb

Inhaltsverzeichnis