Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
T 250
T-Racer
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
59648580 (01/13)
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher T 250 T-Racer

  • Seite 1 T 250 T-Racer Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 59648580 (01/13)
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Lesen Sie vor der ersten Benut- Prüfen Sie beim Auspacken den Pac- zung diese Originalbetriebsan- kungsinhalt auf fehlendes Zubehör oder leitung, handeln Sie danach und bewahren Beschädigungen. Benachrichtigen Sie bei Sie diese für späteren Gebrauch oder für Transportschäden bitte Ihren Händler. Nachbesitzer auf.
  • Seite 5: Hilfe Bei Störungen

    Allgemeine Hinweise Wandflächen reinigen Den T-Racer direkt an der Hochdruckpisto- Umweltschutz le befestigen. Die Verpackungsmaterialien sind re- Abbildung cyclebar. Bitte werfen Sie die Verpa- 1 Bajonettanschluss des T-Racers in den ckungen nicht in den Hausmüll, sondern Anschluss der Hochdruckpistole drü- führen Sie diese einer Wiederverwertung cken.
  • Seite 6: Safety Instructions

    Safety instructions Description of the Appliance Please read and comply with When unpacking the product, make sure these original operating instruc- that no accessories are missing and that tions prior to the initial operation and store none of the package contents have been them for later use or subsequent owners.
  • Seite 7: Troubleshooting

    General information Cleaning wall surfaces Fasten the T-Racer directly to the high- Environmental protection pressure gun. The packaging material can be recy- Illustration cled. Please do not place the packag- 1 Press the bayonet connection of the T- ing into the ordinary refuse for disposal, but Racer into the connection of the high- arrange for the proper recycling.
  • Seite 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Description de l’appareil Lire ces instructions de service Contrôler le matériel lors du déballage pour d'origine avant la première utili- constater des accessoires manquants ou sation, se comporter selon ce qu'elles re- des dommages. Si des dégâts dus au quièrent et les conserver pour une transport sont constatés, il faut en informer utilisation ultérieure ou pour le propriétaire...
  • Seite 9: Assistance En Cas De Panne

    Consignes générales Nettoyage de murs Fixer le T-Racer directement sur le pistolet Protection de l’environnement haute pression. Les matériaux constitutifs de l’embal- Illustration lage sont recyclables. Ne pas jeter 1 Enfoncer le raccord à baïonnette du T- les emballages dans les ordures ména- Racer dans le raccord du pistolet haute gères, mais les remettre à...
  • Seite 10: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza Descrizione dell’apparecchio Prima di utilizzare l'apparecchio Durante il disimballaggio controllare l'even- per la prima volta, leggere le tuale mancanza di accessori o la presenza presenti istruzioni per l'uso originali, seguir- di danni del contenuto. Nel caso in cui si ri- le e conservarle per un uso futuro o in caso scontrino danni dovuti al trasporto, informa- di rivendita dell'apparecchio.
  • Seite 11: Guida Alla Risoluzione Dei Guasti

    Avvertenze generali Pulizia di pareti Fissare il T-Racer direttamente alla lancia Protezione dell’ambiente dell’idropulitrice. Tutti gli imballaggi sono riciclabili. Gli Figura imballaggi non vanno gettati nei rifiuti 1 Spingere l’attacco a baionetta del T-Ra- domestici, ma consegnati ai relativi centri di cer nell’attacco della lancia dell’idropuli- raccolta.
  • Seite 12: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Beschrijving apparaat Lees voor het eerste gebruik Controleer bij het uitpakken de inhoud van eerst deze originele gebruiks- de verpakking op ontbrekende toebehoren, aanwijzing, neem ze in acht en bewaar ze of beschadigingen. Neem bij transport- voor later gebruik of voor eventuele latere schades contact op met uw leverancier.
  • Seite 13: Hulp Bij Storingen

    Algemene instructies Muren reinigen De T-Racer direct op het hogedrukpistool Zorg voor het milieu bevestigen. Het verpakkingsmateriaal is herbruik- Afbeelding baar. Deponeer het verpakkingsma- 1 Bajonetaansluiting van de T-Racer in teriaal niet bij het huishoudelijk afval, maar de aansluiting van het hogedrukpistool bied het aan voor hergebruik.
  • Seite 14: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Descripción del aparato Antes del primer uso, lea este Cuando desempaque el contenido del pa- manual de instrucciones origi- quete, compruebe si faltan accesorios o si el nal, actúe de acuerdo a sus indicaciones y aparato presenta daños. Informe a su distri- guárdelo para un uso posterior o para otro buidor en caso de detectar daños ocasiona- propietario posterior.
  • Seite 15: Ayuda En Caso De Avería

    Indicaciones generales Limpieza de superficies murales Fijar el T-Racer directamente a la pistola de Protección del medio ambiente alta presión. Los materiales de embalaje son reci- Figura clables. Por favor, no tire el embalaje 1 Presionar la conexión de bayoneta del a la basura doméstica;...
  • Seite 16: Avisos De Segurança

    Avisos de segurança Descrição da máquina Leia o manual de instruções ori- Verifique o conteúdo da embalagem a res- ginal antes de utilizar o aparelho peito de acessórios não incluídos ou da- pela primeira vez. Proceda conforme as in- nos. No caso de danos provocados dicações no manual e guarde o manual durante o transporte, informe o seu reven- para uma consulta posterior ou para tercei-...
  • Seite 17: Ajuda Em Caso De Avarias

    Instruções gerais Limpar paredes Fixar o T-Racer directamente na pistola de Protecção do meio-ambiente alta pressão. Os materiais de embalagem são reci- Figura cláveis. Não coloque as embalagens 1 Pressionar o fecho de baioneta do T- no lixo doméstico, envie-as para uma uni- Racer contra a ligação da pistola de dade de reciclagem.
  • Seite 18: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger Beskrivelse af apparat Læs original driftsvejledningen Kontroller pakningens indhold for manglen- inden første brug, følg anvisnin- de tilbehør eller beskadigelser, når den gerne og opbevar vejledningen til senere pakkes ud. Kontakt Deres forhandler i til- efterlæsning eller til den næste ejer. fælde af transportskader.
  • Seite 19: Hjælp Ved Fejl

    Generelle henvisninger Rensning af vægge Fastgør T-Racer direkte på højtrykspisto- Miljøbeskyttelse len. Emballagen kan genbruges. Smid Figur ikke emballagen ud sammen med det 1 Tryk T-Racers bajonettilslutning ind i almindelige husholdningsaffald, men afle- højtrykspistolens tilslutning. ver den til genbrug. 2 Drej så 90°, indtil det går i hak. Udtjente apparater indeholder værdi- 3 Skru sikringshylsteret fast.
  • Seite 20: Beskrivelse Av Apparatet

    Sikkerhetsanvisninger Beskrivelse av apparatet Før første gangs bruk av appa- Kontroller ved utpakkingen at innholdet i ratet, les denne originale bruks- pakken er komplett og uskadd. Kontakt din anvisningen, følg den og oppbevar den for forhandler ved eventuelle transportskader. senere bruk eller for overlevering til neste ...
  • Seite 21: Generelle Merknader

    Generelle merknader Rengjøre veggflater T-Racer festes direkte til høytrykkspistolen. Miljøvern Figur Materialet i emballasjen kan resirku- 1 Trykk forlengerør inn i tilkoblingen på leres. Ikke kast emballasjen i hus- høytrykkspistolen. holdningsavfallet, men lever den inn til 2 Drei så 90° til den går i lås. resirkulering.
  • Seite 22: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Beskrivning av aggregatet Läs originaldriftsanvisningen Kontrollera vid uppackningen att inga tillbe- innan aggregatet används första hör saknas eller är skadade. Kontakta åter- gången, följ anvisningarna och spara drifts- försäljaren om skador uppkommit vid anvisningen för framtida behov, eller för transporten.
  • Seite 23: Åtgärder Vid Störningar

    Allmänna anvisningar Rengöring av väggytor Fäst T-Racer direkt på handsprutan. Miljöskydd Bild Emballagematerialen kan återvinnas. 1 Tryck in den bajonettfattning som finns Kasta inte emballaget i hushållsso- på T-Racer i fästet på handsprutan. porna utan för dem till återvinning. 2 Vrid 90° tills det hakar fast. Skrotade aggregat innehåller återvin- 3 Drag fast säkringshylsan.
  • Seite 24 Turvaohjeet Laitekuvaus Lue tämä alkuperäiskäyttöohje Tarkasta purkaessasi pakkauksesta, ovat- ennen laitteen käyttämistä, säi- ko kaikki varusteet olemassa ja ovatko osat lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai vaurioituneet Jos havaitset kuljetusvaurioi- mahdollista myöhempää omistajaa varten. ta ota yhteyttä myyjäliikkeeseen.  Noudata suurpainepesurisi turvaohjei- ...
  • Seite 25: Yleisiä Ohjeita

    Yleisiä ohjeita Seinäpintojen puhdistus Kiinnitä T-Racer suoraan korkeapainepis- Ympäristönsuojelu tooliin. Pakkausmateriaalit ovat kierrätettä- Kuva viä. Älä käsittelee pakkauksia kotita- 1 Paina T-Racer:in pikaliitin korkeapaine- lousjätteenä, vaan toimita ne jätteiden pistoolin pikaliitäntään. kierrätykseen. 2 Kierrä liitinosaa 90° kunnes se napsah- Käytetyt laitteet sisältävät arvokkaita taa lukitukseen.
  • Seite 26 Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή της συσκευής Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Κατά τον άνοιγμα της συσκευασίας, ελέγξτε το σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυ- περιεχόμενο για τυχόν ελλείψεις σε εξαρτήματα τές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε ή γιαβλάβες. Σε περίπτωση ζημιών που προ- σύμφωνα...
  • Seite 27: Αντιμετώπιση Βλαβών

    KAERCHER. συναρμολογήστε ξανά τα ακροφύσια. Ανταλλακτικά Καθαρισμός του ακροφυσίου υψηλής πίεσης Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια ανταλλα- κτικά KARCHER. Επισκόπηση ανταλλακτικών  Εικόνα θα βρείτε στο τέλος των παρόντων οδηγιών χει- A Αφαιρέστε τον σφικτήρα. ρισμού. B Τραβήξτε το ακροφύσιο υψηλής πίεσης.
  • Seite 28: Güvenlik Uyarıları

    Güvenlik uyarıları Cihaz tanýmý İlk kullanımından önce bu oriji- Ambalajı çıkartırken, ambalajın içinde bulu- nal kullanma kılavuzunu oku- nan malzemelerde eksik aksesuar ya da yun, bu kılavuza göre davranın ve daha hasar olup olmadığını kontrol edin. Nakliye sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip- hasarlarında yetkili satıcınızı...
  • Seite 29: Arızalarda Yardım

    Genel bilgiler Duvar yüzeylerinin temizlenmesi T-Racer'ı direkt olarak yüksek basınç ta- Çevre koruma bancasına sabitleyin. Ambalaj malzemeleri geri dönüş-tü- Şekil rülebilir. Ambalaj malzemelerini evini- 1 T-Racer'ın bayonet bağlantısını yüksek zin çöpüne atmak yerine lütfen tekrar kullan basınç tabancasının bağlantısına bastı- labilecekleri yerlere gönderin.
  • Seite 30: Описание Прибора

    Указания по технике Описание прибора безопасности При распаковке прибора проверьте его ком- Перед первым применением про- плектность, а также его целостность. При об- читайте данную инструкцию по наружении повреждений, полученных во эксплуатации, после этого действуйте в соот- время транспортировки, следует уведомить ветствии...
  • Seite 31: Общие Указания

    с любыми аксессуарами KAERCHER. давления Запасные части  Рисунок Используйте только оригинальные запасные A Снять скобу. части фирмы KARCHER. Описание запасных B Вытянуть форсунку. частей находится в конце данной инструкции Промыть форсунку высокого давления по эксплуатации. чистой водой и, при необходимости, за- менить.
  • Seite 32: Biztonsági Utasítások

    Biztonsági utasítások A készülék ismertetése A készülék első használata előtt Ellenőrizze kicsomagoláskor a csomag tar- olvassa el ezt az eredeti hasz- talmának teljességét és sértetlenségét. nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart- Szállítás közben keletkezett sérülés esetén sa meg a későbbi használatra vagy a értesítse az eladót.
  • Seite 33: Segítség Üzemzavar Esetén

    Általános megjegyzések Falfelületek tisztítása A T-Racer-t közvetlenül a nagynyomású Környezetvédelem pisztolyhoz rögzíteni. A csomagolóanyagok újrahasznosít- Ábra hatók. Ne dobja a csomagolóanyago- 1 A T-Racer bajonett csatlakozását a kat a háztartási szemétbe, hanem nagynyomású pisztoly csatlakozójába gondoskodjék azok újrahasznosításról. benyomni. A régi készülékek értékes újrahasz- 2 Ezután 90°...
  • Seite 34: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Popis přístroje Před prvním použitím si přečtěte Při vybalení zkontrolujte obsah zásilky, zda tento originální provozní návod, nechybí příslušenství či zda dodaný přístroj řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití není poškozen. Při škodách způsobených nebo pro dalšího majitele. dopravou informujte laskavě...
  • Seite 35: Pomoc Při Poruchách

    Obecná upozornění Čištění stěn T-Racer připevněte přímo na vysokotlakou Ochrana životního prostředí pistoli. Obalové materiály jsou recyklovatel- ilustrace né. Obal nezahazujte do domácího 1 Bajonetovou přípojku zařízení T-Racer odpadu, nýbrž jej odevzdejte k opětovné- zatlačte do přípojky vysokotlaké pistole. mu zužitkování. 2 Poté...
  • Seite 36: Varnostni Napotki

    Varnostni napotki Opis naprave Pred prvo uporabo preberite to Pri razpakiranju preverite ali v vsebini pake- originalno navodilo za uporabo, ta manjka pribor oz. ali obstajajo poškodbe. ravnajte se po njem in shranite ga za more- V primeru transportnih poškodb obvestite bitno kasnejšo uporabo ali za naslednjega svojega prodajalca.
  • Seite 37: Pomoč Pri Motnjah

    Splošna navodila Čiščenje stenskih površin T-Racer pritrdite neposredno na visokotlač- Varstvo okolja no pištolo. Embalažo je mogoče reciklirati. Pro- Slika simo, da embalaže ne odlagate med 1 Bajonetni priključek T-Racer-ja potisni- gospodinjski odpad, pač pa jo oddajte v po- te v priključek visokotlačne pištole. novno predelavo.
  • Seite 38: Zasady Bezpieczeństwa

    się wszystkie elementy i czy nic nie jest Zasady bezpieczeństwa uszkodzone. W przypadku stwierdzenia Przed pierwszym użyciem urzą- uszkodzeń w transporcie należy zwrócić dzenia należy przeczytać tę ory- się do dystrybutora. ginalną instrukcję obsługi, postępować  Patrz strona 2, rysunek według jej wskazań...
  • Seite 39: Usuwanie Usterek

    Instrukcje ogólne Czyszczenie ścian Zamocować T-Racer bezpośrednio do wy- Ochrona środowiska sokociśnieniowego pistoletu natryskowe- Materiały użyte do opakowania nada- ją się do recyklingu. Opakowania nie Rysunek należy wrzucać do zwykłych pojemników 1 Zamocowanie bagnetowe T-Racera na śmieci, lecz do pojemników na surowce docisnąć...
  • Seite 40: Măsuri De Siguranţă

    Măsuri de siguranţă Descrierea aparatului Înainte de prima utilizare citiţi La despachetare verificaţi conţinutul pa- acest manual de utilizare origi- chetului în privinţa existenţei tuturor acce- nal, respectaţi instrucţiunile cuprinse în soriilor sau a deteriorărilor. În cazul în care acesta şi păstraţi-l pentru întrebuinţarea ul- constataţi deteriorări cauzate de un trans- terioară...
  • Seite 41: Remedierea Defecţiunilor

    Observaţii generale Curăţarea pereţilor Fixaţi aparatul T-Racer direct la pistolul sub Protecţia mediului înconjurător presiune. Materialele de ambalare sunt recicla- Figura bile. Ambalajele nu trebuie aruncate 1 Împingeţi racordul tip baionetă al apa- în gunoiul menajer, ci trebuie duse la un ratului T-Racer în racordul pistolului sub centru de colectare şi revalorificare a deşe- presiune.
  • Seite 42: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Popis prístroja Pred prvým použitím si prečítaj- Pri vybalení skontrolujte, či z obsahu obalu te tento originálny návod na pre- nechýba príslušenstvo alebo či obsah nie vádzku, konajte podľa neho a uschovajte je poškodený. Akékoľvek poškodenia po- ho pre neskoršie použitie alebo pre ďalšie- čas prepravy láskavo oznámte predajcovi.
  • Seite 43: Pomoc Pri Poruchách

    Všeobecné pokyny Čistenie povrchov stien Priamo na vysokotlakovú pištoľ pripevnite Ochrana životného prostredia T-Racer. Obalové materiály sú recyklovateľné. Obrázok Obalové materiály láskavo nevyha- 1 Zatlačte bajonetovú prípojku T-Racer dzujte do komunálneho odpadu, ale odo- do prípojky vysokotlakovej pištole. vzdajte ich do zberne druhotných surovín. 2 Potom otočte o 90°, kým nezapadne na Vyradené...
  • Seite 44: Sigurnosni Naputci

    Sigurnosni naputci Opis uređaja Prije prve uporabe pročitajte ove Kod vađenja iz ambalaže provjerite manjka originalne upute za rad, postu- li u sadržaju paketa pribor i ima li oštećenja. pajte prema njima i sačuvajte ih za kasniju U slučaju transportnih oštećenja odmah se uporabu ili za sljedećeg vlasnika.
  • Seite 45: Otklanjanje Smetnji

    Opće napomene Čišćenje zidnih površina T-Racer pričvrstite izravno na visokotlačnu Zaštita okoliša prskalicu. Materijali ambalaže se mogu recikli- Slika rati. Molimo Vas da ambalažu ne od- 1 Bajunetski priključak T-Racera utisnite lažete u kućne otpatke, već ih predajte kao u priključak visokotlačne prskalice. sekundarne sirovine.
  • Seite 46: Sigurnosne Napomene

    Sigurnosne napomene Opis uređaja Pre prve upotrebe pročitajte ovo Pre vađenja iz ambalaža proverite ima li u originalno uputstvo za rad, sadržini paketa delova koji nedostaju ili postupajte prema njemu i sačuvajte ga za oštećenja. U slučaju transportnih oštećenja kasniju upotrebu ili za sledećeg vlasnika. obavestite Vašeg prodavca.
  • Seite 47: Opšte Napomene

    Opšte napomene Čišćenje zidnih površina T-Racer pričvrstite direktno na Zaštita životne sredine visokopritisnu prskalicu. Ambalaža se može ponovo preraditi. Slika Molimo Vas da ambalažu ne bacate u 1 Bajunetski priključak T-Racera utisnite kućne otpatke nego da je dostavite na u priključak visokotlačne prskalice. odgovarajuća mesta za ponovnu preradu.
  • Seite 48 Указания за безопасност Описание на уреда Преди първото използване про- При разопаковане проверете дали в опаков- четете това оригинално упътване ката липсват принадлежности от окомплек- за работа, действайте според него и го запа- товката или има повредени елементи. При зете за по-късно използване или за следва- повреди...
  • Seite 49 Т-почистващата глава с чиста вода и на- Резервни части края отново монтирайте дюзи високо на- Използвайте само оригинални резервни час- лягане. ти на KARCHER. Списък на резервните части Почистване на дюзата за високо ще намерите в края на настоящото Упътване налягане за работа.
  • Seite 50: Ohutusalased Märkused

    Ohutusalased märkused Seadme osad Enne sesadme esmakordset ka- Pakendi lahtipakkimisel kontrollida, kas sutuselevõttu lugege läbi origi- kõik osad on olemas ning kahjustamata. naal-kasutusjuhend, toimige sellele Transportimisel tekkinud kahjustuste korral vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami- palun teavitada toote müüjat. se või uue omaniku tarbeks alles. ...
  • Seite 51: Abi Häirete Korral

    Üldmärkusi Seinapindade puhastamine Kinnitage T-Racer vahetult pesupüstoli kül- Keskkonnakaitse Pakendmaterjalid on taaskasutata- Joonis vad. Palun ärge visake pakendeid 1 Suruge T-Raceri bajonettühendus pe- majapidamisprahi hulka, vaid suunake supüstoli ühendusse. need taaskasutusse. 2 Seejärel keerake 90° kuni asendisse Vanad seadmed sisaldavad taaska- fikseerumiseni.
  • Seite 52: Drošības Norādījumi

    Drošības norādījumi Aparāta apraksts Pirms pirmās lietošanas reizes Izsaiņojot pārbaudiet, vai iesaiņojumā eso- izlasiet šo oriģinālo lietošanas šais saturs ir pilnīgs un nebojāts. Pārvadā- instrukciju, rīkojieties saskaņā ar to un sa- šanas laikā radušos bojājumu gadījumā glabājiet to vēlākai lietošanai vai nākama- lūdzam par to informēt tirgotāju.
  • Seite 53: Palīdzība Darbības Traucējumu Gadījumā

    Vispārējas piezīmes Sienas virsmu tīrīšana Ierīci T-Racer piestipriniet tieši pie augst- Vides aizsardzība spiediena pistoles. Iepakojuma materiālus ir iespējams Attēls atkārtoti pārstrādāt. Lūdzu, neizme- 1 Ierīces T-Racer bajonetes savienojumu tiet iepakojumu kopā ar mājsaimniecības iespiediet augstspiediena pistoles sa- atkritumiem, bet gan nogādājiet to vietā, vienojumā.
  • Seite 54: Nurodymai Dėl Saugos

    Nurodymai dėl saugos Prietaiso aprašymas Prieš pirmą kartą naudodami Išpakuodami prietaisą patikrinkite, ar ne- įrenginį, perskaitykite originalią trūksta priedų ir ar nėra pažeidimų. Jei prie- naudojimo instrukciją, laikykitės jos ir iš- taisas pažeistas gabenimo metu, saugokite, kad galėtumėte naudotis ja vė- praneškite apie tai pardavėjui.
  • Seite 55: Pagalba Gedimų Atveju

    Bendrieji nurodymai Sienų valymas „T-Racer“ tiesiogiai pritvirtinkite prie aukšto Aplinkos apsauga slėgio pistoleto. Pakuotės medžiagos gali būti perdir- Paveikslas bamos. Neišmeskite pakuočių kartu 1 „T-Racers“ jungiamąjį kaištį įstumkite į su buitinėmis atliekomis, bet atiduokite jas aukšto slėgio pistoleto lizdą. perdirbimui. 2 Tada pasukite 90°, kol jis užsifiksuos.
  • Seite 56: Опис Пристрою

    Правила безпеки Опис пристрою Перед першим застосуванням При розпакуванні перевірте вміст упаковки прочитайте цю інструкцію з на наявність додаткового обладнання чи експлуатації, після цього дійте відповідно до пошкоджень. У випадку пошкоджень при викладеній в ній інформації та збережіть її транспортуванні повідомте про це своєму для...
  • Seite 57 Промити форсунку високого тиску чистою Запасні частини водою, замінити, якщо необхідно. Використовуйте тыльки оригынальны запасні C Установити форсунку. частини фірми KARCHER. Опис запасних D Встановіть зажим. частин наприкінці даної інструкції з експлуатації. Гарантія У кожній країні діють умови гарантії, наданої...
  • Seite 64 Service + Beratung beim Kärcher-Fachhändler: SBR Höllwarth GmbH Lise-Meitner-Straße 6 71364 Winnenden Tel.: 07195 / 957 66 44 Fax: 07195 / 957 66 45 Web: www.SBR-Hoellwarth.de Shop: www.SBR24.de http://www.kaercher.com/dealersearch...

Inhaltsverzeichnis