Seite 1
T 250 T-Racer Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 59648580 (01/13)
Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Lesen Sie vor der ersten Benut- Prüfen Sie beim Auspacken den Pac- zung diese Originalbetriebsan- kungsinhalt auf fehlendes Zubehör oder leitung, handeln Sie danach und bewahren Beschädigungen. Benachrichtigen Sie bei Sie diese für späteren Gebrauch oder für Transportschäden bitte Ihren Händler. Nachbesitzer auf.
Allgemeine Hinweise Wandflächen reinigen Den T-Racer direkt an der Hochdruckpisto- Umweltschutz le befestigen. Die Verpackungsmaterialien sind re- Abbildung cyclebar. Bitte werfen Sie die Verpa- 1 Bajonettanschluss des T-Racers in den ckungen nicht in den Hausmüll, sondern Anschluss der Hochdruckpistole drü- führen Sie diese einer Wiederverwertung cken.
Safety instructions Description of the Appliance Please read and comply with When unpacking the product, make sure these original operating instruc- that no accessories are missing and that tions prior to the initial operation and store none of the package contents have been them for later use or subsequent owners.
General information Cleaning wall surfaces Fasten the T-Racer directly to the high- Environmental protection pressure gun. The packaging material can be recy- Illustration cled. Please do not place the packag- 1 Press the bayonet connection of the T- ing into the ordinary refuse for disposal, but Racer into the connection of the high- arrange for the proper recycling.
Consignes de sécurité Description de l’appareil Lire ces instructions de service Contrôler le matériel lors du déballage pour d'origine avant la première utili- constater des accessoires manquants ou sation, se comporter selon ce qu'elles re- des dommages. Si des dégâts dus au quièrent et les conserver pour une transport sont constatés, il faut en informer utilisation ultérieure ou pour le propriétaire...
Consignes générales Nettoyage de murs Fixer le T-Racer directement sur le pistolet Protection de l’environnement haute pression. Les matériaux constitutifs de l’embal- Illustration lage sont recyclables. Ne pas jeter 1 Enfoncer le raccord à baïonnette du T- les emballages dans les ordures ména- Racer dans le raccord du pistolet haute gères, mais les remettre à...
Norme di sicurezza Descrizione dell’apparecchio Prima di utilizzare l'apparecchio Durante il disimballaggio controllare l'even- per la prima volta, leggere le tuale mancanza di accessori o la presenza presenti istruzioni per l'uso originali, seguir- di danni del contenuto. Nel caso in cui si ri- le e conservarle per un uso futuro o in caso scontrino danni dovuti al trasporto, informa- di rivendita dell'apparecchio.
Avvertenze generali Pulizia di pareti Fissare il T-Racer direttamente alla lancia Protezione dell’ambiente dell’idropulitrice. Tutti gli imballaggi sono riciclabili. Gli Figura imballaggi non vanno gettati nei rifiuti 1 Spingere l’attacco a baionetta del T-Ra- domestici, ma consegnati ai relativi centri di cer nell’attacco della lancia dell’idropuli- raccolta.
Veiligheidsinstructies Beschrijving apparaat Lees voor het eerste gebruik Controleer bij het uitpakken de inhoud van eerst deze originele gebruiks- de verpakking op ontbrekende toebehoren, aanwijzing, neem ze in acht en bewaar ze of beschadigingen. Neem bij transport- voor later gebruik of voor eventuele latere schades contact op met uw leverancier.
Algemene instructies Muren reinigen De T-Racer direct op het hogedrukpistool Zorg voor het milieu bevestigen. Het verpakkingsmateriaal is herbruik- Afbeelding baar. Deponeer het verpakkingsma- 1 Bajonetaansluiting van de T-Racer in teriaal niet bij het huishoudelijk afval, maar de aansluiting van het hogedrukpistool bied het aan voor hergebruik.
Instrucciones de seguridad Descripción del aparato Antes del primer uso, lea este Cuando desempaque el contenido del pa- manual de instrucciones origi- quete, compruebe si faltan accesorios o si el nal, actúe de acuerdo a sus indicaciones y aparato presenta daños. Informe a su distri- guárdelo para un uso posterior o para otro buidor en caso de detectar daños ocasiona- propietario posterior.
Indicaciones generales Limpieza de superficies murales Fijar el T-Racer directamente a la pistola de Protección del medio ambiente alta presión. Los materiales de embalaje son reci- Figura clables. Por favor, no tire el embalaje 1 Presionar la conexión de bayoneta del a la basura doméstica;...
Avisos de segurança Descrição da máquina Leia o manual de instruções ori- Verifique o conteúdo da embalagem a res- ginal antes de utilizar o aparelho peito de acessórios não incluídos ou da- pela primeira vez. Proceda conforme as in- nos. No caso de danos provocados dicações no manual e guarde o manual durante o transporte, informe o seu reven- para uma consulta posterior ou para tercei-...
Instruções gerais Limpar paredes Fixar o T-Racer directamente na pistola de Protecção do meio-ambiente alta pressão. Os materiais de embalagem são reci- Figura cláveis. Não coloque as embalagens 1 Pressionar o fecho de baioneta do T- no lixo doméstico, envie-as para uma uni- Racer contra a ligação da pistola de dade de reciclagem.
Sikkerhedsanvisninger Beskrivelse af apparat Læs original driftsvejledningen Kontroller pakningens indhold for manglen- inden første brug, følg anvisnin- de tilbehør eller beskadigelser, når den gerne og opbevar vejledningen til senere pakkes ud. Kontakt Deres forhandler i til- efterlæsning eller til den næste ejer. fælde af transportskader.
Generelle henvisninger Rensning af vægge Fastgør T-Racer direkte på højtrykspisto- Miljøbeskyttelse len. Emballagen kan genbruges. Smid Figur ikke emballagen ud sammen med det 1 Tryk T-Racers bajonettilslutning ind i almindelige husholdningsaffald, men afle- højtrykspistolens tilslutning. ver den til genbrug. 2 Drej så 90°, indtil det går i hak. Udtjente apparater indeholder værdi- 3 Skru sikringshylsteret fast.
Sikkerhetsanvisninger Beskrivelse av apparatet Før første gangs bruk av appa- Kontroller ved utpakkingen at innholdet i ratet, les denne originale bruks- pakken er komplett og uskadd. Kontakt din anvisningen, følg den og oppbevar den for forhandler ved eventuelle transportskader. senere bruk eller for overlevering til neste ...
Generelle merknader Rengjøre veggflater T-Racer festes direkte til høytrykkspistolen. Miljøvern Figur Materialet i emballasjen kan resirku- 1 Trykk forlengerør inn i tilkoblingen på leres. Ikke kast emballasjen i hus- høytrykkspistolen. holdningsavfallet, men lever den inn til 2 Drei så 90° til den går i lås. resirkulering.
Säkerhetsanvisningar Beskrivning av aggregatet Läs originaldriftsanvisningen Kontrollera vid uppackningen att inga tillbe- innan aggregatet används första hör saknas eller är skadade. Kontakta åter- gången, följ anvisningarna och spara drifts- försäljaren om skador uppkommit vid anvisningen för framtida behov, eller för transporten.
Allmänna anvisningar Rengöring av väggytor Fäst T-Racer direkt på handsprutan. Miljöskydd Bild Emballagematerialen kan återvinnas. 1 Tryck in den bajonettfattning som finns Kasta inte emballaget i hushållsso- på T-Racer i fästet på handsprutan. porna utan för dem till återvinning. 2 Vrid 90° tills det hakar fast. Skrotade aggregat innehåller återvin- 3 Drag fast säkringshylsan.
Seite 24
Turvaohjeet Laitekuvaus Lue tämä alkuperäiskäyttöohje Tarkasta purkaessasi pakkauksesta, ovat- ennen laitteen käyttämistä, säi- ko kaikki varusteet olemassa ja ovatko osat lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai vaurioituneet Jos havaitset kuljetusvaurioi- mahdollista myöhempää omistajaa varten. ta ota yhteyttä myyjäliikkeeseen. Noudata suurpainepesurisi turvaohjei- ...
Yleisiä ohjeita Seinäpintojen puhdistus Kiinnitä T-Racer suoraan korkeapainepis- Ympäristönsuojelu tooliin. Pakkausmateriaalit ovat kierrätettä- Kuva viä. Älä käsittelee pakkauksia kotita- 1 Paina T-Racer:in pikaliitin korkeapaine- lousjätteenä, vaan toimita ne jätteiden pistoolin pikaliitäntään. kierrätykseen. 2 Kierrä liitinosaa 90° kunnes se napsah- Käytetyt laitteet sisältävät arvokkaita taa lukitukseen.
Seite 26
Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή της συσκευής Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Κατά τον άνοιγμα της συσκευασίας, ελέγξτε το σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυ- περιεχόμενο για τυχόν ελλείψεις σε εξαρτήματα τές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε ή γιαβλάβες. Σε περίπτωση ζημιών που προ- σύμφωνα...
KAERCHER. συναρμολογήστε ξανά τα ακροφύσια. Ανταλλακτικά Καθαρισμός του ακροφυσίου υψηλής πίεσης Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια ανταλλα- κτικά KARCHER. Επισκόπηση ανταλλακτικών Εικόνα θα βρείτε στο τέλος των παρόντων οδηγιών χει- A Αφαιρέστε τον σφικτήρα. ρισμού. B Τραβήξτε το ακροφύσιο υψηλής πίεσης.
Güvenlik uyarıları Cihaz tanýmý İlk kullanımından önce bu oriji- Ambalajı çıkartırken, ambalajın içinde bulu- nal kullanma kılavuzunu oku- nan malzemelerde eksik aksesuar ya da yun, bu kılavuza göre davranın ve daha hasar olup olmadığını kontrol edin. Nakliye sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip- hasarlarında yetkili satıcınızı...
Genel bilgiler Duvar yüzeylerinin temizlenmesi T-Racer'ı direkt olarak yüksek basınç ta- Çevre koruma bancasına sabitleyin. Ambalaj malzemeleri geri dönüş-tü- Şekil rülebilir. Ambalaj malzemelerini evini- 1 T-Racer'ın bayonet bağlantısını yüksek zin çöpüne atmak yerine lütfen tekrar kullan basınç tabancasının bağlantısına bastı- labilecekleri yerlere gönderin.
Указания по технике Описание прибора безопасности При распаковке прибора проверьте его ком- Перед первым применением про- плектность, а также его целостность. При об- читайте данную инструкцию по наружении повреждений, полученных во эксплуатации, после этого действуйте в соот- время транспортировки, следует уведомить ветствии...
с любыми аксессуарами KAERCHER. давления Запасные части Рисунок Используйте только оригинальные запасные A Снять скобу. части фирмы KARCHER. Описание запасных B Вытянуть форсунку. частей находится в конце данной инструкции Промыть форсунку высокого давления по эксплуатации. чистой водой и, при необходимости, за- менить.
Biztonsági utasítások A készülék ismertetése A készülék első használata előtt Ellenőrizze kicsomagoláskor a csomag tar- olvassa el ezt az eredeti hasz- talmának teljességét és sértetlenségét. nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart- Szállítás közben keletkezett sérülés esetén sa meg a későbbi használatra vagy a értesítse az eladót.
Általános megjegyzések Falfelületek tisztítása A T-Racer-t közvetlenül a nagynyomású Környezetvédelem pisztolyhoz rögzíteni. A csomagolóanyagok újrahasznosít- Ábra hatók. Ne dobja a csomagolóanyago- 1 A T-Racer bajonett csatlakozását a kat a háztartási szemétbe, hanem nagynyomású pisztoly csatlakozójába gondoskodjék azok újrahasznosításról. benyomni. A régi készülékek értékes újrahasz- 2 Ezután 90°...
Bezpečnostní pokyny Popis přístroje Před prvním použitím si přečtěte Při vybalení zkontrolujte obsah zásilky, zda tento originální provozní návod, nechybí příslušenství či zda dodaný přístroj řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití není poškozen. Při škodách způsobených nebo pro dalšího majitele. dopravou informujte laskavě...
Obecná upozornění Čištění stěn T-Racer připevněte přímo na vysokotlakou Ochrana životního prostředí pistoli. Obalové materiály jsou recyklovatel- ilustrace né. Obal nezahazujte do domácího 1 Bajonetovou přípojku zařízení T-Racer odpadu, nýbrž jej odevzdejte k opětovné- zatlačte do přípojky vysokotlaké pistole. mu zužitkování. 2 Poté...
Varnostni napotki Opis naprave Pred prvo uporabo preberite to Pri razpakiranju preverite ali v vsebini pake- originalno navodilo za uporabo, ta manjka pribor oz. ali obstajajo poškodbe. ravnajte se po njem in shranite ga za more- V primeru transportnih poškodb obvestite bitno kasnejšo uporabo ali za naslednjega svojega prodajalca.
Splošna navodila Čiščenje stenskih površin T-Racer pritrdite neposredno na visokotlač- Varstvo okolja no pištolo. Embalažo je mogoče reciklirati. Pro- Slika simo, da embalaže ne odlagate med 1 Bajonetni priključek T-Racer-ja potisni- gospodinjski odpad, pač pa jo oddajte v po- te v priključek visokotlačne pištole. novno predelavo.
się wszystkie elementy i czy nic nie jest Zasady bezpieczeństwa uszkodzone. W przypadku stwierdzenia Przed pierwszym użyciem urzą- uszkodzeń w transporcie należy zwrócić dzenia należy przeczytać tę ory- się do dystrybutora. ginalną instrukcję obsługi, postępować Patrz strona 2, rysunek według jej wskazań...
Instrukcje ogólne Czyszczenie ścian Zamocować T-Racer bezpośrednio do wy- Ochrona środowiska sokociśnieniowego pistoletu natryskowe- Materiały użyte do opakowania nada- ją się do recyklingu. Opakowania nie Rysunek należy wrzucać do zwykłych pojemników 1 Zamocowanie bagnetowe T-Racera na śmieci, lecz do pojemników na surowce docisnąć...
Măsuri de siguranţă Descrierea aparatului Înainte de prima utilizare citiţi La despachetare verificaţi conţinutul pa- acest manual de utilizare origi- chetului în privinţa existenţei tuturor acce- nal, respectaţi instrucţiunile cuprinse în soriilor sau a deteriorărilor. În cazul în care acesta şi păstraţi-l pentru întrebuinţarea ul- constataţi deteriorări cauzate de un trans- terioară...
Observaţii generale Curăţarea pereţilor Fixaţi aparatul T-Racer direct la pistolul sub Protecţia mediului înconjurător presiune. Materialele de ambalare sunt recicla- Figura bile. Ambalajele nu trebuie aruncate 1 Împingeţi racordul tip baionetă al apa- în gunoiul menajer, ci trebuie duse la un ratului T-Racer în racordul pistolului sub centru de colectare şi revalorificare a deşe- presiune.
Bezpečnostné pokyny Popis prístroja Pred prvým použitím si prečítaj- Pri vybalení skontrolujte, či z obsahu obalu te tento originálny návod na pre- nechýba príslušenstvo alebo či obsah nie vádzku, konajte podľa neho a uschovajte je poškodený. Akékoľvek poškodenia po- ho pre neskoršie použitie alebo pre ďalšie- čas prepravy láskavo oznámte predajcovi.
Všeobecné pokyny Čistenie povrchov stien Priamo na vysokotlakovú pištoľ pripevnite Ochrana životného prostredia T-Racer. Obalové materiály sú recyklovateľné. Obrázok Obalové materiály láskavo nevyha- 1 Zatlačte bajonetovú prípojku T-Racer dzujte do komunálneho odpadu, ale odo- do prípojky vysokotlakovej pištole. vzdajte ich do zberne druhotných surovín. 2 Potom otočte o 90°, kým nezapadne na Vyradené...
Sigurnosni naputci Opis uređaja Prije prve uporabe pročitajte ove Kod vađenja iz ambalaže provjerite manjka originalne upute za rad, postu- li u sadržaju paketa pribor i ima li oštećenja. pajte prema njima i sačuvajte ih za kasniju U slučaju transportnih oštećenja odmah se uporabu ili za sljedećeg vlasnika.
Opće napomene Čišćenje zidnih površina T-Racer pričvrstite izravno na visokotlačnu Zaštita okoliša prskalicu. Materijali ambalaže se mogu recikli- Slika rati. Molimo Vas da ambalažu ne od- 1 Bajunetski priključak T-Racera utisnite lažete u kućne otpatke, već ih predajte kao u priključak visokotlačne prskalice. sekundarne sirovine.
Sigurnosne napomene Opis uređaja Pre prve upotrebe pročitajte ovo Pre vađenja iz ambalaža proverite ima li u originalno uputstvo za rad, sadržini paketa delova koji nedostaju ili postupajte prema njemu i sačuvajte ga za oštećenja. U slučaju transportnih oštećenja kasniju upotrebu ili za sledećeg vlasnika. obavestite Vašeg prodavca.
Opšte napomene Čišćenje zidnih površina T-Racer pričvrstite direktno na Zaštita životne sredine visokopritisnu prskalicu. Ambalaža se može ponovo preraditi. Slika Molimo Vas da ambalažu ne bacate u 1 Bajunetski priključak T-Racera utisnite kućne otpatke nego da je dostavite na u priključak visokotlačne prskalice. odgovarajuća mesta za ponovnu preradu.
Seite 48
Указания за безопасност Описание на уреда Преди първото използване про- При разопаковане проверете дали в опаков- четете това оригинално упътване ката липсват принадлежности от окомплек- за работа, действайте според него и го запа- товката или има повредени елементи. При зете за по-късно използване или за следва- повреди...
Seite 49
Т-почистващата глава с чиста вода и на- Резервни части края отново монтирайте дюзи високо на- Използвайте само оригинални резервни час- лягане. ти на KARCHER. Списък на резервните части Почистване на дюзата за високо ще намерите в края на настоящото Упътване налягане за работа.
Ohutusalased märkused Seadme osad Enne sesadme esmakordset ka- Pakendi lahtipakkimisel kontrollida, kas sutuselevõttu lugege läbi origi- kõik osad on olemas ning kahjustamata. naal-kasutusjuhend, toimige sellele Transportimisel tekkinud kahjustuste korral vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami- palun teavitada toote müüjat. se või uue omaniku tarbeks alles. ...
Üldmärkusi Seinapindade puhastamine Kinnitage T-Racer vahetult pesupüstoli kül- Keskkonnakaitse Pakendmaterjalid on taaskasutata- Joonis vad. Palun ärge visake pakendeid 1 Suruge T-Raceri bajonettühendus pe- majapidamisprahi hulka, vaid suunake supüstoli ühendusse. need taaskasutusse. 2 Seejärel keerake 90° kuni asendisse Vanad seadmed sisaldavad taaska- fikseerumiseni.
Drošības norādījumi Aparāta apraksts Pirms pirmās lietošanas reizes Izsaiņojot pārbaudiet, vai iesaiņojumā eso- izlasiet šo oriģinālo lietošanas šais saturs ir pilnīgs un nebojāts. Pārvadā- instrukciju, rīkojieties saskaņā ar to un sa- šanas laikā radušos bojājumu gadījumā glabājiet to vēlākai lietošanai vai nākama- lūdzam par to informēt tirgotāju.
Vispārējas piezīmes Sienas virsmu tīrīšana Ierīci T-Racer piestipriniet tieši pie augst- Vides aizsardzība spiediena pistoles. Iepakojuma materiālus ir iespējams Attēls atkārtoti pārstrādāt. Lūdzu, neizme- 1 Ierīces T-Racer bajonetes savienojumu tiet iepakojumu kopā ar mājsaimniecības iespiediet augstspiediena pistoles sa- atkritumiem, bet gan nogādājiet to vietā, vienojumā.
Nurodymai dėl saugos Prietaiso aprašymas Prieš pirmą kartą naudodami Išpakuodami prietaisą patikrinkite, ar ne- įrenginį, perskaitykite originalią trūksta priedų ir ar nėra pažeidimų. Jei prie- naudojimo instrukciją, laikykitės jos ir iš- taisas pažeistas gabenimo metu, saugokite, kad galėtumėte naudotis ja vė- praneškite apie tai pardavėjui.
Bendrieji nurodymai Sienų valymas „T-Racer“ tiesiogiai pritvirtinkite prie aukšto Aplinkos apsauga slėgio pistoleto. Pakuotės medžiagos gali būti perdir- Paveikslas bamos. Neišmeskite pakuočių kartu 1 „T-Racers“ jungiamąjį kaištį įstumkite į su buitinėmis atliekomis, bet atiduokite jas aukšto slėgio pistoleto lizdą. perdirbimui. 2 Tada pasukite 90°, kol jis užsifiksuos.
Правила безпеки Опис пристрою Перед першим застосуванням При розпакуванні перевірте вміст упаковки прочитайте цю інструкцію з на наявність додаткового обладнання чи експлуатації, після цього дійте відповідно до пошкоджень. У випадку пошкоджень при викладеній в ній інформації та збережіть її транспортуванні повідомте про це своєму для...
Seite 57
Промити форсунку високого тиску чистою Запасні частини водою, замінити, якщо необхідно. Використовуйте тыльки оригынальны запасні C Установити форсунку. частини фірми KARCHER. Опис запасних D Встановіть зажим. частин наприкінці даної інструкції з експлуатації. Гарантія У кожній країні діють умови гарантії, наданої...