ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG VC 20‑U/ VC 20‑UM/ VC 40‑U/ VC 40‑UM Nass‑Trockensauger 1 Die Zahlen verweisen auf Abbildungen. Die Abbildun- Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbe- gen finden Sie am Anfang der Bedienungsanleitung. triebnahme unbedingt durch. Im Text dieser Bedienungsanleitung bezeichnet »das Ge- rät«...
Der VC 20/40 ist ein universaler Industriesauger mit einer effektiven Abreinigung für Trockenstaub. Er ist sowohl für Trocken‑ als auch für Nassanwendungen einsetzbar. Das Gerät ist zum Absaugen von mineralischem Bohrschlamm im Nasseinsatz mit Hilti Diamantbohrkronen bzw. Hilti Diamantsägen und zum Absaugen von grossen Mengen von Mineralstäuben im Trockeneinsatz mit Hilti Diamant- schleifern, Trennschleifern, Bohrhämmern und Trockenbohrkronen geeignet.
Das Arbeitsumfeld kann sein: Baustelle, Werkstatt, Renovierungen, Umbau und Neubau. Befolgen Sie die Angaben zu Betrieb, Pflege und Instandhaltung in der Bedienungsanleitung. Benutzen Sie, um Verletzungsgefahren zu vermeiden, nur Original Hilti Zubehör und Werkzeuge. Vom Gerät und seinen Hilfsmitteln können Gefahren ausgehen, wenn sie von unausgebildetem Personal unsachgemäss behandelt oder nicht bestimmungsgemäss verwendet werden.
Für den VC 20‑UM und den VC 40‑UM ist 1 Zubehör (Staubsack Kunststoff oder Staubsack Papier oder Filtervlies) zwingend zu verwenden! 3 Zubehör Ersatzteile, Werkzeug und Zubehör sind über die Hilti Vertriebskanäle erhältlich. Bezeichnung Artikelnummer, Beschreibung Staubsack Kunststoff PE VC 20...
Bezeichnung Artikelnummer, Beschreibung Filterelement PES VC 20/40 203863 Saugschlauch antistatisch 27 mm mit 3,5 m 203865 Saugschlauch 36 mm statisch kpl. 203866 Saugschlauch 36 mm mit 5 m 203867 Zubehörset 203868, 1 Krümmer, 2 Verlängerungsrohre, 1 Boden- düse mit Lamellenlippen und 1 Satz Bürsten Schlauchanschluss Konusadapter 203878...
Gerät VC 20‑U/ VC 20‑UM VC 40‑U/ VC 40‑UM Wassernutzvolumen 13,5 l 25 l Saugschlauchdurchmesser (Dreh- Länge 5 m: 36 mm Länge 5 m: 36 mm muffe saugseitig; Gerätemuffe gerä- Länge 3,5 m: 27 mm Länge 3,5 m: 27 mm teseitig) Lufttemperatur -10…+40 °C...
lesen haben. Geräte sind gefährlich, wenn Sie von ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen unerfahrenen Personen oder Personen mit einge- richtig montiert sein und alle Bedingungen er- schränkten physischen, sensorischen oder geistigen füllen, um den einwandfreien Betrieb des Geräts Fähigkeiten benutzt werden.
Lassen Sie daher, vor allem wenn häufig leitfähige mässig und ersetzen Sie diese, wenn sie beschä- Materialien bearbeitet werden, verschmutzte Ge- digt sind. räte in regelmässigen Abständen vom Hilti Service g) Prüfen Sie das Gerät und Zubehör auf ordnungs- überprüfen. gemässen Zustand. Betreiben Sie das Gerät und Vergewissern Sie sich, dass das Kabel nicht in Zubehör nicht, wenn Beschädigungen vorliegen,...
Einsatz und der Wartung des Geräts eine ge- 5.8 Thermisch eignete Schutzbrille, Schutzhelm, Gehörschutz, Heisse Materialien >60°C dürfen nicht gesaugt wer- Schutzhandschuhe, Sicherheitsschuhe und einen den (glimmende Zigarette, heisse Asche usw.). Atemschutz (P2) benutzen. b) Tragen Sie beim Arbeiten mit mineralischem 5.9 Persönliche Schutzausrüstung Bohrschlamm Schutzkleidung und vermeiden Sie Hautkontakt (pH >...
Stellung des Schalters für die Schlauchdurchmesser- in die Gerätesteckdose. Einstellung ab. Bei Verwendung des Geräts mit dem Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in die Hilti Hohlbohrer System schalten Sie auf den kleinsten Steckdose. Schlauchdurchmesser. Drehen Sie den Geräteschalter auf Stellung "AUTO".
Verschliessen Sie den Staubsack Kunststoff mit ei- ders mineralischen Stäuben ist zu beachten, dass immer nem Kabelbinder unterhalb der eingestanzten Lö- der richtige Staubsack im Behälter eingelegt ist (Hilti Zu- cher. behör). Das aufgesaugte Material ist dann einfach und Entnehmen Sie den Staubsack Kunststoff.
7.6 Akustisches Signal (VC 20‑UM/ VC 40‑UM) 7.8.1 Schmutzbehälter entleeren bei trockenen Stäuben Fällt die Luftgeschwindigkeit im Saugschlauch unter 20m/s, ertönt aus Sicherheitsgründen ein akustisches 7.8.1.1 Vor dem Entleeren des Schmutzbehälters Warnsignal. Ursachen siehe Kapitel Fehlersuche. sind folgende Arbeitsschritte zu erledigen: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
8.5 Gerät schliessen Für die Sauger der M-Klasse ist mindestens jährlich vom VORSICHT Hilti Service oder einer ausgebildeten Person eine staub- Achten Sie beim Aufsetzen des Saugerkopfes darauf, technische Überprüfung durchzuführen, zum Beispiel auf dass Sie sich nicht klemmen und das Netzkabel nicht Beschädigung des Filters, Luftdichtigkeit des Gerätes...
10 Entsorgung Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wieder verwendbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwendung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
Entsorgung Bohrstaub Der gesammelte Bohrstaub ist nach den bestehenden nationalen, gesetzlichen Vorschriften zu entsorgen. 11 Herstellergewährleistung Geräte Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Garantiebedin- gungen an Ihren lokalen HILTI Partner. 12 EG-Konformitätserklärung (Original) Technische Dokumentation bei: Bezeichnung: Nass‑Trockensauger...
12 Déclaration de conformité CE (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Désignation : Aspirateur de déchets FL‑9494 Schaan secs et liquides Désignation du modèle : VC 20‑U/ VC 20‑UM/ VC 40‑U/ VC 40‑UM Année de fabrication : 2007 Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité...
12 Prohlášení o shodě ES (originál) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Označení: Vysavač na suché FL‑9494 Schaan a mokré sání VC 20‑U/ VC 20‑UM/ Typové označení: VC 40‑U/ VC 40‑UM Rok výroby: 2007 Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že tento výro- Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber bek je ve shodě...
12 EZ izjava o sukladnosti (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Oznaka: Usisivač za mokro/suho FL‑9494 Schaan usisivanje Tipska oznaka: VC 20‑U/ VC 20‑UM/ VC 40‑U/ VC 40‑UM Godina konstrukcije: 2007 Pod vlastitom odgovornošću izjavljujemo da je ovaj Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber proizvod suglasan sa sljedećim smjernicama i normama:...
Na lastno odgovornost izjavljamo, da ta izdelek ustreza Deutschland naslednjim direktivam in standardom: 2006/42/ES, 2004/108/ES, 2011/65/EU, EN 60335‑1, EN 60335‑2‑69, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber Head of BA Quality and Process Mana-...
Seite 166
2007 設計年 : 86916 Kaufering この製品は以下の基準と標準規格に適合していること Deutschland を保証します:2006/42/EG、 2004/108/EG、 2011/65/EU、 EN 60335‑1、 EN 60335‑2‑69、 EN ISO 12100. Hilti Corporation 、 Feldkircherstrasse 100 、 FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber Head of BA Quality and Process Senior Vice President Management Business Area Electric Tools &...
Seite 178
製造年份: 86916 Kaufering Deutschland 本公司在此聲明,我們的唯一責任在於本產品符合 下列指示或標準: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU, EN 60335‑1, EN 60335‑2‑69, EN ISO 12100。 Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber Head of BA Quality and Process Senior Vice President Management Business Area Electric Tools &...