Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

MULTI DRINK
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Egro One multi drink

  • Seite 1 MULTI DRINK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS...
  • Seite 2 Le produit que vous allez utiliser est l’aboutissement de minutieux travaux de recherche et d’essais. Egro garantit que l’équipement fourni offre une fonctionnalité, une sécurité et une satisfaction maximales par rapport aux produits actuellement sur le marché, à la fois en termes de design et de performances.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Content Inhalt Sommaire Overview Settings Display messages Übersicht Einstellungen Meldungen im Display Vue d’ensemble ..............4 Réglages ................20 Messages affichés ..............39 Interface Menu «Product configuration» List of errors Bedienpanel Menü «Produktkonfiguration» Fehlermeldungen Menu «Configuration du produit» ......22 Liste d’erreurs ..............40 Interface utilisateur ..............5 Switch ON Menu «Machine setup»...
  • Seite 4: Overview

    Overview Übersicht Vue d’ensemble Manul input / Decaf chute Bean hopper Handeinwurf Bohnenbehälter Chute décaffeine Trémie à grains Steam wand Grinder adjustment Dampflanze Mahlgrad-Verstellung Lance Vapeur Réglage de la mouture Interface Bedienpanel Interface utilisateur Front cover Frontabdeckung Capot avant Illumination Beleuchtung Eclairage Machine ready...
  • Seite 5: Interface

    Interface Bedienpanel Interface utilisateur Start screen Product customization Information line Informationszeile Startseite Produktindividualisierung Selection of options Ligne d’information Page d’accueil Personnalisation du produit Auswahlmöglichkeiten Options Product family Produktfamilie Start preparation Famille produit Zubereitung starten Démarrer la préparation Family page During Preparation Information line Informationzeile Familienseite...
  • Seite 6: Switch On

    Switch ON Einschalten Mise en marche Caution: Automatic rinse may begin upon start-up! Warning: Hot water! Von Zeit zu Zeit erfolgt eine automatische Spülung! Achtung: Heisswasser! Dèpart périodique du rinçage automatique! Attention: Eau chaude! Open front cover Insert grounds drawer, close front cover Klappe öffnen Satzbehälter einsetzen, Klappe schliessen Ouvrir la trappe...
  • Seite 7: Switch Off

    Switch OFF Ausschalten Arrêt Recommendation: Do not switch off the fridge over night Empfehlung: Kühlschrank nicht über Nacht ausschalten Recommandation: ne pas débrancher le réfrigérateur durant la nuit Close water tap Open front cover Wasserhahn schliessen Klappe öffnen Fermer le robinet d’eau Ouvrir la trappe Unlock with key if necessary Evtl.
  • Seite 8: Select A Product

    Select a product Produkt wählen Preparer un produit Preparing beverages Zubereitung von Getränken Préparation de boissons Select product family Put cup under outlet Produktfamilie wählen Tasse unter Auslauf stellen Selectionner une famille produit Placer une tasse sous l’écoulement Adjust outlet Auslauf einstellen Régler l’écoulement Select product group...
  • Seite 9: Use

    Gebrauch Utilisation Steam wand (optional) For best results: store milk at ≤ 5 °C (≤ 41 °F). Dampflanze (optional) Für optimale Resultate: Milch bei ≤5 °C (≤ 41 °F) aufbewahren. Lance Vapeur (optionelle) Pour de meilleurs résultats: conserver le lait à ≤5 °C (≤ 41 °F). Warning: Hot surface Achtung: Heisse Oberflächen Attention: surfaces brûlantes...
  • Seite 10 Gebrauch Utilisation iSteam (optional) Press button, when buttons are blinking. A steam jet purges the iSteam Taste drücken, wenn Tasten blinken. Ein Dampfstoss reinigt den iSteam iSteam (optional) Appuyer sur le bouton si les deux boutons clignotent. Un jet vapeur nettoie l’iSteam iSteam (optionel) Warning: Hot surface Press and hold button to increase the temperature...
  • Seite 11: During Use

    During use… Während des Gebrauchs… En cours d’utilisation… Refill coffee beans Refill milk Kaffeebohnen nachfüllen Milch nachfüllen Rajouter du café en grain Rajouter du lait For best results: store milk at ≤ 5 °C (≤ 41 °F). Für optimale Resultate: Milch bei ≤5 °C (≤ 41 °F) aufbewahren. Pour de meilleurs résultats: conserver le lait à...
  • Seite 12 During use… Während des Gebrauchs… En cours d’utilisation… Empty grounds drawer Satzbehälter leeren Vider le tiroir à marc Warning: Hot surface Achtung: Heisse Oberflächen Attention: surfaces brûlantes Open front cover Insert grounds drawer Klappe öffnen Satzbehälter einsetzen Ouvrir la trappe Mettre en place le tiroir à...
  • Seite 13: Daily Cleaning

    Daily cleaning Tägliche Reinigung Nettoyage quotidien Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package! Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten! Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l’emballage! Do not immerse the machine in water! We recommend the cleaning detergents approved by us Maschine nicht in Wasser eintauchen!
  • Seite 14 Daily cleaning Daily cleaning Tägliche Reinigung Nettoyage quotidien Cleaning menu Reiningungsmenu Menu Nettoyage Cleaning Status Displays last cleanings from most recent to oldest Reinigungsstatus Zeigt die letzten Reinigungen von der Aktuellsten zur Ältesten État du nettoyage Indique les derniers nettoyages, du plus récent au plus ancien Daily Cleaning Coffee Starts the coffee cleaning...
  • Seite 15: Daily Outlet Cleaning

    Daily outlet cleaning Tägliche Auslaufreinigung Nettoyage quotidien de l’écoulement Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package! Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten! Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l’emballage! The outlet is dishwasher safe We recommend the cleaning detergents approved by us...
  • Seite 16 Daily outlet cleaning Tägliche Auslaufreinigung Nettoyage quotidien de l’écoulement Soak separated parts over night in cleaning Insert and lock outlet in support solution and rinse thoroughly Auslauf in Halterung einsetzen und einrasten Die separaten Teile über Nacht in Reinigungslösung Remettre l’écoulement dans le support et l’enclencher einweichen und gründich spülen Faire tremper les pièces détachées une nuit dans la solution de nettoyage et rincer abondamment...
  • Seite 17: Cleaning The Fridge

    Cleaning the fridge Kühlschrankreinigung Nettoyage du réfrigérateur Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package! Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten! Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l’emballage! Clean the fridge at least after each milk cleaning Kühlschrank mindestens nach jeder Milchreinigung reinigen...
  • Seite 18: Weekly Cleaning Of The Bean Hoppers

    Weekly cleaning of the bean hoppers Wöchentliche Bohnenbehälterreinigung Nettoyage hebdomadaire de la trémie à grains Switch off the appliance before removing the bean hopper! Maschine vor dem Entfernen der Bohnenbehälter ausschalten! Éteindre la machine avant de retirer la trémie à grains! Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package! Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten! Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l’emballage!
  • Seite 19 Weekly cleaning of the bean hoppers Wöchentliche Bohnenbehälterreinigung Nettoyage hebdomadaire de la trémie à grains Unlocking bean hopper for self-service Entriegeln der Bohnenbehälter bei Selbstbedienung Déverrouiller la trémie à grains en mode self-service Lock bean hopper Remove bean hopper lid Bohnenbehälter verriegeln Deckel des Bohnenbehälters abnehmen Verrouiller la trémie à...
  • Seite 20: Einstellungen Réglages

    Settings Einstellungen Réglages Settings are password protected (default password: 1927) Einstellungen sind Passwort geschützt (Standardpasswort: 1927) Les réglages sont protégés par un mot de passe (mot de passe standard: 1927) Depending on the configuration different settings are available Je nach Konfiguration stehen unterschiedliche Einstellungen zur Verfügung En fonction de la configuration, différents réglages sont possibles Access menu Enter password and confirm...
  • Seite 21 Settings Einstellungen Réglages Accessible settings Verfügbare Einstellungen Paramètres accessibles for example… on page… Zum Beispiel… auf Seite… par exemple… page… Modify and store settings Product configuration Product name, type, icon, price… Einstellungen vornehmen und sichern Produktkonfiguration Produktname, Typ, Icon, Preis… Procéder au paramétrage et enregistrer Configuration produits Nom du produit, type, icone, prix…...
  • Seite 22: Product Configuration

    Product configuration Produktkonfiguration Configuration produit Settings Einstellung Réglage Basic Coffee recipes Left grinder Select cup size S, M, L, XL, Xtra (if configured) Standard Kaffeerezepte Linke Mühle Bechergrösse wählen S, M, L, XL, Extra (wenn konfiguriert) Base Recettes Café Moulin gauche Choisir la taille de la tasse: S, M, L, XL, Extra (si configuré) Right grinder Make settings...
  • Seite 23 Product configuration Produktkonfiguration Configuration produit Product group Volumes Size Defines the size for the four avialable cups. The cups will be filled up to this value based on the individual recipes Standard Volumen Grösse Bestimmt die Füllmenge der vier verfügbaren Becher. Der Becher wird basierend auf dem Getränkerezept gefüllt Base Content Taille...
  • Seite 24 Product configuration Produktkonfiguration Configuration produit Settings Einstellung Réglage Product group Product 1 … 28 Type Beverage type: Filters the icons and product parameters Produktgruppe Produkt 1 … 28 Getränke Typ: Filtert die Symbole und Produktparameter Groupe de produit Produit 1 … 28 Type Type de boisson: filtre les icones et paramètres du produit Icon...
  • Seite 25 Product configuration Produktkonfiguration Configuration produit Product group Product 1 … 28 Categories Standard size Defines the standard size for the product group - must be activated before Standard Produkt 1 … 28 Auswahl Standardgrösse Bestimmt die Standardgrösse der Produktgruppe - muss zuvor ausgewählt sein Base Produit 1 …...
  • Seite 26 Product configuration Produktkonfiguration Configuration produit Settings Einstellung Réglage Product group Product 1 … 28 Categories Left powder Defines the available powder selections for the product group Produktgruppe Produkt 1 … 28 Auswahl Linkes Pulver Bestimmt die verfügbare Pulverauswahl der Produktgruppe Groupe de produit Produit 1 …...
  • Seite 27 Product configuration Produktkonfiguration Configuration produit Settings Einstellung Réglage Product group Product 1 … 28 Recipe Milk part Percentage of the beverage, together with «Powder part» it can not be more then 100. When both values together are below 100%, the cup can be filled up with water Produktgruppe Produkt 1 …...
  • Seite 28 Product configuration Produktkonfiguration Configuration produit Product group Product 1 … 28 Recipe First Powder Selection if right or left powder is first delivered Produktgruppe Produkt 1 … 28 Rezept Erstes Pulver Auswahl, ob linkes oder rechtes Pulver zuerst gefördert wird Groupe de produit Produit 1 …...
  • Seite 29: Menu «Machine Setup» Menü «Maschineneinstellungen» Menu «Paramétrage Machine

    Machine setup Maschineneinstellungen Paramétrage machine Settings Einstellung Réglage Function mode Stand-by mode Sets coffee machine in stand-by Funktionsmodus Standbymodus Schaltet Kaffeemaschine in «Standby» Mode function Mode Standby Met la machine à café en «veille» Payment mode Sets coffee machine in payment system / register mode Zahlungsmodus Schaltet Kaffeemaschine in Registriermodus / Zahlungssystem Mode de paiement...
  • Seite 30 Cleaning Reinigung Nettoyage Settings Einstellung Réglage Cleaning time Daily cleaning schedules Reinigungszeit Zeitpunkt der täglichen Reinigung Temps du Nettoyage Heure du nettoyage quotidien Self-service cleaning Enables / disables the daily cleaning in self-service mode Reinigung in Selbstbedienung Erlaubt tägliche Reinigung im Selbstbedienungsmodus Nettoyage en Self-service Active / désactive le nettoyage quotidien en mode self-service Flashing reminder...
  • Seite 31: Touchscreen

    Touch screen Bildschirm Écran tactile touch Settings Einstellung Réglage Backup Backup start Starts backup after confirmation Backup Backup ausführen Startet Backup nach Bestätigung Sauvegarde Début de la sauvegarde Début de la sauvegarde après confirmation Restore setting User Backup Restores user backup files Einstellungen wiederherstellen Benutzer Backup Stellt Dateien aus Benutzerbackup wieder her...
  • Seite 32: Menu «Touch Screen» Menü «Bildschirm» Menu «Écran Tactile Touch

    Touch screen Bildschirm Ecran tactile Settings Einstellung Réglage Energy saving Screen saver Picture time Time per picture Energie sparen Bildschirmschoner Bildzeit Anzeigezeit pro Bild Économies d’énergie Economiseur d’écran Temps par image Durée d’affichage par image Start time Time to start screen saver Startzeit Screensaver startet nach dieser Zeit Heure de début...
  • Seite 33 Touch screen Bildschirm Ecran tactile Settings Einstellung Réglage Page view Time Time to home Time after which it automatically returns to home page Seitenansicht Zeit Zurück zur Startseite Zeit nach der auf Startseite zurück springt («0» kein Rücksprung) Aperçu de page Temps Retour à...
  • Seite 34: Menu «Date & Time» Menü «Uhrzeit Und Datum» Menu «Réglage De L'heure

    Date & Time Datum & Uhrzeit Date & Heure Settings Einstellung Réglage Clock Date mode Defines date mode Datumsanzeige Bestimmt Datumsformat Horloge Format date Définition du format de la date Set date Set date with year, month and day Datum stellen Datum mit Jahr, Monat und Tag einstellen Réglage date Réglage de la date en indiquant l’année, le mois et le jour...
  • Seite 35: Menu «Compteur

    Counters Where this sign is visible a QR Code can be generated, scanned with the Snap&Share app from Rancilio on a smart phone or a tablet and send to the preconfigured mail addresses. Zähler Bei diesem Zeichen kann ein QR-Code erzeugt werden. Dieser kann mit der Snap&Share App von Rancilio auf einem Smartphone oder Tablet aufge- Compteurs nommen werden und an voreingestellte Emailadressen geschickt werden.
  • Seite 36 Counters Zähler Compteurs Settings Einstellung Réglage Products Type Powder Module Powder Number of powder beverages brewed since last reset Produkte Pulvermodul Pulver Anzahl der zubereiteten Pulvergetränke seit dem letzten Reset Produits Type Module Poudre Poudre Nombre de boissons poudre préparées depuis la dernière remise a zéro Powder &...
  • Seite 37 Counters Zähler Compteurs Settings Einstellung Réglage Maintenance Water softener Reset filter Reset number of liters of water used since the last maintenance Wartung Wasserenthärter Filter zurücksetzen Zurücksetzen des Wasserverbrauchs seit der letzten Wartung Entretien Adoucisseur d’eau Réinitialiser filtre Remet à zéro le nombre de litres d’eau utilisés après un cycle de maintenance Last reset made Date of the last reset of brewing cycles Letzte Rückstellung am...
  • Seite 38: Téléchargement D'images / Vidéos

    Uploading pictures / videos Format: AVC, Format / Info: Advanced Video Codec, Format profile: Baseline@L3.0, Format settings: CABAC: No, ReFrames: 1 frame, Codec ID: avc1, Codec ID /Info: Advanced Video Coding, Bit rate mode: Variable, Hochladen von Bildern, Videos Bit rate: 986 Kbps, Width: 640 pixels, Height: 480 pixels, Display aspect ratio: 4:3, Frame rate mode: Constant, Frame rate : 25.000 fps, Standard: PAL, Resolution: 24 bits, Colorimetry: 4:2:0, Scan type: Progressive, Téléchargement d’images / vidéos...
  • Seite 39: Display Messages

    Anzeige Lösung Ecran Solution Perform the preventive maintenance Perform the preventive maintenance – Please contact your EGRO service representative Wartung durchführen Wartung durchführen – Bitte EGRO-Service rufen Maintenance préventive nécessaire Maintenance préventive nécessaire – Contacter le service EGRO Perform the softener regeneration Perform the softener regeneration –...
  • Seite 40: List Of Errors

    Error – Coffee machine is blocked – Please call EGRO service Fehlermeldungen Fehler – Kaffeemaschine ist gesperrt – Bitte EGRO-Service rufen Liste d’erreur Erreur – La machine à café est bloquée – Contacter le service EGRO Code Fault description Code...
  • Seite 41: List Of Warnings

    Warning – Coffee machine works with limitations – Please call EGRO service Warnhinweise Warnung – Kaffeemaschine arbeitet eingeschränkt – Bitte EGRO-Service rufen Liste des mises en garde Mise en garde – La machine à café a un fonctionnement limité – Contacter le service EGRO Code Fault description Code...
  • Seite 42 Warning – Coffee machine works with limitations – Please call EGRO service Warnhinweise Warnung – Kaffeemaschine arbeitet eingeschränkt – Bitte EGRO-Service rufen Liste des mises en garde Mise en garde – La machine à café a un fonctionnement limité – Contacter le service EGRO Code Fault description Code...
  • Seite 43: What If

    List of warnings What if… Warnhinweise Was tun wenn… Liste des mises en garde Que faire si... Code Fault description nothing happens Code Fehlerbeschreibung nichts mehr geht Code Description de l’erreur rien ne fonctionne Is the power supply working? Funktioniert die Haus-Stromversorgung? Timeout steam boiler pressure (600 seconds) L’alimentation électrique principale fonctionne-t-elle? Zeitüberschreitung Dampfboilerdruck...
  • Seite 44: Technical Data

    Technical data Technische Daten Caractéristiques techniques We reserve the right to make technical changes Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications techniques Coffee machine Fridge Kaffeemaschine Kühlschrank Machine à café Réfrigérateur Dimension (W × D × H) Noise level during use Dimension (W ×...
  • Seite 45 Contacts Headquarters, Production Plant and R&D Centers Rancilio Group S.p.A. Egro Suisse AG Ansprechpartner Viale della Repubblica 40 Bahnhofstrasse 66 20015 Villastanza di Parabiago (MI) – Italy 5605 Dottikon – Switzerland Ph. +39 0331 408200 Ph. +41 (0)56 616 95 95...

Inhaltsverzeichnis