Seite 1
Egro NEXT Touch Coffee Installation manual (read first) Installationsanleitung (zuerst lesen) Instruction d‘installation (à lire d‘abord) Safety instructions | Setting up the machine | Cleaning Sicherheitshinweise | Aufstellen der Maschine | Reinigung Consignes de sécurité | Installer la machine | Nettoyage for more information / User manual für zusätzliche Informationen / Bedienungsanleitung...
Content Inhalt Sommaire Safety instructions Stop using the machine Sicherheitshinweise Maschine ausser Betrieb setzen Consignes de sécurité .............4 Cesser d’utiliser la machine ..........23 Installing the coffee machine Water hardness / Legal information Kaffeemaschine installieren Wasserhärte / Gesetzliche Hinweise Installer la machine à cafè ............ 8 Dureté...
Installation and start up must only be performed Le nettoyage et la maintenance effectués par l’utili- by an Egro service technician or trained Egro sateur ne peuvent être réalisés par des enfants. representative with due regard to all local instal- For cleaning, cleaning frequency and maintenance lation regulations.
Seite 5
Safety instructions Sicherheitshinweise Consignes de sécurité The equipment must be installed in compliance Should the water supply tube need to be length- with applicable federal, state and local plumbing ened, a neutrally coloured web-wound pressure codes. tube must be used. The internal diameter of the extension tube must not be smaller than the one Das Gerät ist gemäss den geltenden staatlichen, supplied on machine.
Seite 6
Safety instructions Sicherheitshinweise Consignes de sécurité The coffee machine and some add-ons are fixed Switch off the appliance and disconnect from together by two C-brackets screwed to the later- power supply before changing accessories or al panels; power off and disconnect devices from approaching any moving parts.
Seite 7
Safety instructions Sicherheitshinweise Consignes de sécurité The power switch must isolate the appliance CAUTION - Risk of fire and electric shock. Re- completely in condition of Overvoltage Category place cord set only with manufacturer’s cord set III. Means for disconnection must be incorpo- - please check the correct part in our Web Shop.
Installing the coffee machine Kaffeemaschine installieren Installer la machine à cafè Observe the saftey instructions! If the machine is installed with GUM, see page 14 first Beachten Sie die Sicherheitshinweise! Bei Installation der Maschine mit GUM, siehe zuerst Seite 14 Tenir compte des consignes de sécurité! Pour l’installation d’une machine avec GUM, consulter d’abord la page 14 For drilling plan, see page 19...
Seite 9
Installing the coffee machine Kaffeemaschine installieren Installer la machine à cafè Remove grounds drawer, remove pouch Switch machine on Satzbehälter entfernen, Schutzbeutel Maschine einschalten entfernen Actionner l’interrupteur de mise en marche Retirer le tiroir à marc, jeter le sac de protection Close front cover Frontabdeckung schliessen...
Seite 10
Installing the coffee machine Kaffeemaschine installieren Installer la machine à cafè Observe the saftey instructions! If the machine is installed with GUM, see page 14 first Beachten Sie die Sicherheitshinweise! Bei Installation der Maschine mit GUM, siehe zuerst Seite 14 Tenir compte des consignes de sécurité! Pour l’installation d’une machine avec GUM, consulter d’abord la page 14 For drilling plan, see page 25...
«Egro UI» starten und Getränke konfi- Sélectionner « Technicien » et indiquer le mot gurieren de passe Démarrer « Egro UI » et configurer les boissons Select «Exit device lock mode» «Kioskmodus verlassen» wählen Sélectionner « Quitter dispositif mode bloqué »...
Basic adjustments Grundeinstellungen Programmation de base Water pressure Wasserdruck Pression d’eau Remove right side panel Rechte Seitenwand öffnen Ouvrir le panneau latéral droit Switch water pump on manually Wasserpumpe manuell einschalten Démarrer la pompe d’eau manuellement Menu Diagnostic Tests Motor test Pump Menü...
Ground coffee dose Kaffeemahlmenge Quantité de café à moudre Correct ground coffee amount: 10 g (+ / - 0.5 g) Korrekte Pulvermenge: 10 g (+ / - 0.5 g) Poids de café à moudre correcte: 10 g (+ / - 0.5 g) This operation must strictly be conducted only by qualified technical personnel Diese Arbeit darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié...
Installing Grounds Under Machine (GUM) Satzabwurf unter der Maschine (GUM) installieren Installer l’évacuation du marc sous la machine (GUM) Improper installation can cause damage to people, animals and objects Nicht fachgerechte Installationen können zu Personen-, Tier- und Sachschäden führen Une installation incorrecte peut conduire des dommages aux personnes, animaux et matériaux Add-on devices are elevated with extension legs.
Installing Undercounter Grounds Satzabwurf unter der Theke installieren Installation de l’évacuation du marc sous le plan de travail Improper installation can cause damage to people, animals and objects Nicht fachgerechte Installationen können zu Personen-, Tier- und Sachschäden führen Une installation incorrecte peut conduire des dommages aux personnes, animaux et matériaux Choose Undercounter Ground option when ordering the coffee machine! Kaffeemaschine mit der Option Unterthekensatzabwurf bestellen! Commander la machine à...
Installing Cooled Coffee Module Cooled Coffee Modul installieren Installation du module Cooled Coffee Improper installation can cause damage to people, animals and objects Nicht fachgerechte Installationen können zu Personen-, Tier- und Sachschäden führen Une installation incorrecte peut conduire des dommages aux personnes, animaux et matériaux Coffee machine should be switched OFF! Choose Cooled Coffee Module (CCO) option when ordering the coffee machine! Die Kaffeemaschine sollte ausgeschaltet sein!
Seite 17
Installing Cooled Coffee Module Cooled Coffee Modul installieren Installation du module Cooled Coffee Attach cover Blende aufsetzen Poser le panneau Fix with screws from side panels Mit Gehäuseschrauben fixieren Fixer par les vis des panneaux latéraux Reattach housing Gehäuse wieder anbringen Remettre en place le boîtier Mount sidepanel from coffee machine on the right side of the Cooled Coffee...
Installing cupwarmer Tassenwärmer installieren Installer le chauffe-tasses Place cupwarmer near the coffee machine Tassenwärmer zur Kaffeemaschine stellen Placer le chauffe-tasses à côté de la machine à café Balance unevenness with screw-in feet Mit Schraubfüssen Unebenheiten ausgleichen Égaliser des inégalités avec les pieds réglables Plug power cable into cupwarmer Netzkabel am Tassenwärmer einstecken Brancher le cordon électrique dans le chauffe-tasses...
Drilling plan Bohrplan Plan de perçage View from above Blick von oben Vue d‘en haut Tubes and cables Schlauch- / Kabeldurchführung Tuyaux et câbles Machine feet Machinenfüsse Pieds de la machine Grounds drawer (optional) Satzabwurf (optional) Évacuation du marc (option) FRONT...
Daily cleaning Tägliche Reinigung Nettoyage quotidien Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package! Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten! Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l’emballage! Do not immerse the machine in water! We recommend the cleaning detergents approved by us Maschine nicht in Wasser eintauchen!
Seite 21
Daily cleaning Tägliche Reinigung Nettoyage quotidien Cleaning menu Reiningungsmenu Menu Nettoyage Cleaning disregarded This counter shows the number of unperformed cleanings, it can be reset from the Manager Dieser Zähler zeigt die Anzahl der nicht durchgeführten Reinigungen und kann vom Manager Reinigungen missachtet zurückgesetzt werden Nettoyages ignorés...
Weekly outlet cleaning Wöchentliche Auslaufreinigung Nettoyage hebdomadaire de l’écoulement Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package! Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten! Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l’emballage! The outlet is dishwasher safe We recommend the cleaning detergents approved by us...
Stop using the machine Maschine ausser Betrieb setzen Cesser d’utiliser la machine Only a qualified person is allowed to disconnect the machine from the main power supply! Maschine nur von einem Fachmann von den Versorgungsnetzen trennen lassen! Seule une personne qualifiée est autorisée à déconnecter la machine de l’alimentation électrique principale! Final Stop: Cut off the power supply cable.
Mentions légales Egro NEXT TOUCH COFFEE is a fully automatic coffee machine that can also be used in staff kitchen areas in shops, offices, and other working environments (i.e. farm houses; by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments).
Technical data Rancilio Group reserves the right to make technical changes Technische Änderungen vorbehalten Technische Daten Sous réserve de modifications techniques Caractéristiques techniques Coffee machine Kaffeemaschine Machine à café Dimension (W × D × H) Capacity bean hopper Masse (B × T × H) Inhalt Bohnenbehälter Dimensions (L ×...
Seite 26
Technical data Technische Daten Caractéristiques techniques CCO Cooled Coffee Module Cupwarmer CCO Cooled Coffee Modul Tassenwärmer CCO Module Cooled Coffee Chauffe tasse Dimension (W × D × H) Dimension (W × D × H) Masse (B × T × H) Masse (B ×...
EUROPEAN UNION ONLY Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Sähköisten ja elektronisten laitteiden jätteiden käsittely Smaltire il prodotto seguendo le norme vigenti relative allo smaltimento differenziato presso centri di raccolta dedicati. Hävitä tuote noudattaen seuraavia voimassa olevia lajitellun jätteiden käsit- Non trattare come semplice rifiuto urbano.
Seite 29
NEXT TOUCH COFFE MDC-CEE.10 REV00 - 02/03/2020...
Seite 32
Contacts Headquarters, Production Plant and R&D Centers Rancilio Group S.p.A. Egro Suisse AG Ansprechpartner Viale della Repubblica 40 Bahnhofstrasse 66 20015 Villastanza di Parabiago (MI) – Italy 5605 Dottikon – Switzerland Ph. +39 0331 408200 Ph. +41 (0)56 616 95 95 Contacts info@ranciliogroup.com...