Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Valg af svejseprogram
Langt tryk på (13) åbner for valg af svejseprogram. Der vises et "P" i (11) og et tal i (12),
Vælg svejseprogram ved at dreje på (14). Accepter valg med kort tryk på (13) eller (14).
Genkald af fabriksindstillinger
Efter langt tryk på (13) holdes (18) nede, indtil svejseprogramlisten lukkes.
Nr.
Tråd
Materiale
Gas
Mix%
001
MMA
Fe SG2 ER70S6
-
002
Manuel
Fe SG2 ER70S6
CO²
100
003
Manuel
Fe SG2 ER70S6
ArCO²
82/18
101
Ø 0,8 mm
Fe SG2 ER70S6
CO²
100
102
Ø 1,0 mm
Fe SG2 ER70S6
CO²
100
103
Ø 1,2 mm
Fe SG2 ER70S6
CO²
100
104
Ø 1,6 mm
Fe SG2 ER70S6
CO²
100
109
Ø 0,9 mm
Fe SG2 ER70S6
CO²
100
111
Ø 0,8 mm
Fe SG2 ER70S6
ArCO²
82/18
112
Ø 1,0 mm
Fe SG2 ER70S6
ArCO²
82/18
113
Ø 1,2 mm
Fe SG2 ER70S6
ArCO²
82/18
114
Ø 1,6 mm
Fe SG2 ER70S6
ArCO²
82/18
118
Ø 1,2 mm
Fe SG2 ER70S6
ArCO²
92/8
119
Ø 0,9 mm
Fe SG2 ER70S6
ArCO²
82/18
122
Ø 1,0 mm
Fe SG2 ER70S6
ArCO²O²
90/5/5
123
Ø 1,2 mm
Fe SG2 ER70S6
ArCO²O²
90/5/5
125
Ø 0,8 mm
Fe SG2 ER70S6
ArHeCO²O² 91/4/2/3 DC +
126
Ø 1,0 mm
Fe SG2 ER70S6
ArHeCO²O² 91/4/2/3 DC +
127
Ø 1,2 mm
Fe SG2 ER70S6
ArHeCO²O² 91/4/2/3 DC +
153
Ø 1,2 mm
Fe SG2 PowerArc
ArCO²
82/18
201
Ø 0,8 mm
ER 316 LSI
ArCO²
98/2
202
Ø 1,0 mm
ER 316 LSI
ArCO²
98/2
203
Ø 1,2 mm
ER 316 LSI
ArCO²
98/2
204
Ø 1,6 mm
ER 316 LSI
ArCO²
98/2
209
Ø 0,9 mm
ER 316 LSI
ArCO²
98/2
242
Ø 1,0 mm
ER 347 Si
ArHeCO²
68/30/2 DC +
243
Ø 1,2 mm
ER 347 Si
ArHeCO²
68/30/2 DC +
252
Ø 1,0 mm
Duplex 2209
ArHeCO²
83/15/2 DC +
253
Ø 1,2 mm
Duplex G22 9 3NL
ArHeCO²
83/15/2 DC +
262
Ø 1,0 mm
Duplex 2509
ArCO²
98/2
263
Ø 1,2 mm
Duplex 2509
ArCO²
98/2
267
Ø 1,0 mm
Duplex 2509
ArHeO²
69/30/1 DC +
311
Ø 0,8 mm
AlMg5 ER5356
Ar
100
312
Ø 1,0 mm
AlMg5 ER5356
Ar
100
313
Ø 1,2 mm
AlMg5 ER5356
Ar
100
314
Ø 1,6 mm
AlMg5 ER5356
Ar
100
315
Ø 0,8 mm
AlMg5 ER5356
ArHe
70/30
Funktion
Nr.
Tråd
Materiale
Gas
DC +
316 Ø 1,0 mm
AlMg5 ER5356
ArHe
DC +
317 Ø 1,2 mm
AlMg5 ER5356
ArHe
DC +
318 Ø 1,6 mm
AlMg5 ER5356
ArHe
DC +
328 Ø 1,6 mm
AlMg4,5 ER5183
ArHe
DC +
352 Ø 1,0 mm
AlSi5 ER4043
Ar
DC +
353 Ø 1,2 mm
AlSi5 ER4043
Ar
DC +
354 Ø 1,6 mm
AlSi5 ER4043
Ar
DC +
356 Ø 1,0 mm
AlSi5 ER4043
ArHe
DC +
357 Ø 1,2 mm
AlSi5 ER4043
ArHe
DC +
358 Ø 1,6 mm
AlSi5 ER4043
ArHe
DC +
363 Ø 1,2 mm
Al99,5 ER1100
Ar
DC +
372 Ø 1,0 mm
AlSi12 ER4047
Ar
DC +
373 Ø 1,2 mm
AlSi12 ER4047
Ar
DC +
403 Ø 1,2 mm
FCW FeRutil 215
ArCO²
DC +
404 Ø 1,6 mm
FCW FeRutil 215
ArCO²
DC +
413 Ø 1,2 mm
FCW FeBasic 515
ArCO²
415 Ø 1,4 mm
FCW FeBasic 6130
ArCO²
423 Ø 1,2 mm
FCW Fe Metal
ArCO²
424 Ø 1,6 mm
FCW Fe Metal
ArCO²
DC +
433 Ø 1,2 mm
FCW FeBasic 15.00
CO²
DC +
435 Ø 1,4 mm
FCW FeBasic 6130
CO²
DC +
443 Ø 1,2 mm
FCW FeRutile 15.14 CO²
DC +
474 Ø 1,6 mm
FCW FeCr
ArCO²
DC +
483 Ø 1,2 mm
FCW CrNi E316LT-1 ArCO²
DC +
493 Ø 1,2 mm
FCW CrNi 309/316L CO²
501 Ø 0,8 mm
CuAl8 Brazing
Ar
502 Ø 1,0 mm
CuAl8 Brazing
Ar
561 Ø 0,8 mm
CuSi3
Ar
562 Ø 1,0 mm
CuSi3
Ar
DC +
567 Ø 1,2 mm
CuSi3
ArCO²
DC +
569 Ø 0,9 mm
CuSi3
Ar
571 Ø 0,8 mm
CuAl8
Ar
DC +
572 Ø 1,0 mm
CuAl8
Ar
DC +
573 Ø 1,2 mm
CuAl8
Ar
DC +
583 Ø 1,2 mm
Inconel
ArHe
DC +
588 Ø 1,2 mm
Inconel
Ar
DC +
591 Ø 1,2 mm
Inconel 718
ArHeCO² 95,8/4/0.2 DC/P +
Programmer for Ø 1,6 mm findes ikke i Sigma 300.
Mix%
Funktion
70/30
DC +
Indstilling af svejseforløbet
70/30
DC +
Langt tryk på (14) åbner for indstilling af svejseforløbet. Vælg parameter ved at dreje på (13).
70/30
DC +
Indstil valgt værdi ved at dreje på (14). Afslut med kort tryk på (14).
70/30
DC +
100
DC +
MIG parametre
100
DC +
A
100
DC +
70/30
DC +
70/30
DC +
F33
70/30
DC +
%
100
DC +
100
DC +
100
DC +
F32
82/18
DC +
82/18
DC +
82/18
DC -
F31
82/18
DC +/-
82/18
DC +
82/18
DC +
* F33, F34, F35 og F36 kan kun indstilles, når et synergisk MIG svejseprogram er valgt.
* F32 (krybestart) er frakoblet, når der vises "----".
100
DC +/-
* F33 (hotstart) indstilles i % af indstillet svejsestrøm.
100
DC +/-
100
DC +
DUO Plus™ parametre
82/18
DC +
Når (18) er aktiveret, er der desuden adgang til
82/18
DC +
følgende DUO Plus™ parametre:
100
DC +
A
100
DC +
F20
100
DC +
Basis-
100
DC +
strøm
100
DC +
(%)
98/2
DC +
100
DC +
100
DC +
Pulstid (s)
100
DC +
Figur 2
100
DC +
85/15
DC +
100
DC +
Figur 1
50113739 A
50113739
QUICKGUIDE
SIGMA SYNERGIC
Indstillet svejsestrøm (A)
F34
t
F35
t
F36
F37
F39
MMA (elektrode) parametre
(ikke manuel)
Når MMA svejseprogrammet er valgt, er
der kun adgang til følgende parametre:
A
Indstillet svejsestrøm (A)
F11
%
t
F21
F22
Basistid (s)
DK
%
F38
t
F12
F13
t
%
Kortslutning
Indstillet
svejsestrøm (A)
t

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Migatronic SIGMA SYNERGIC

  • Seite 1 Langt tryk på (13) åbner for valg af svejseprogram. Der vises et “P” i (11) og et tal i (12), Vælg svejseprogram ved at dreje på (14). Accepter valg med kort tryk på (13) eller (14). SIGMA SYNERGIC Genkald af fabriksindstillinger Efter langt tryk på...
  • Seite 2 QUICKGUIDE SIGMA SYNERGIC Info - Blandbue Sekvensvalg Vandkøling (ikke alle modeller) Risiko for svejsesprøjt. Giver mulighed for op til 9 sæt af alle Indikator lyser, når brændervandkøling er indstillelige værdier. aktiveret. Se brugsanvisning for yderligere Fejl - Se brugsanvisning Kort tryk: Skifter til næste sekvens.
  • Seite 3 Långt tryck (13) öppnar för val av svetsprogram. Det visas ett ”P” och ett tal i (12), som svetsprogram genom att vrida på (14). Bekräfta val med kort tryck på (13) eller (14). SIGMA SYNERGIC Återkalla fabriksinställningar Efter ett långt tryck på (13) hålls (19) nere tills svetsprogramlistan stängs.
  • Seite 4 QUICKGUIDE SIGMA SYNERGIC Info – Blandbåge Sekvensval Vattenkylning (ej alla modeller) Risk för svetssprut Ger möjlighet för upp till 9 sätt av alla Indikatorn lyser när brännarvattenkylning inställningsbara värden är aktiverat. Se bruksanvisning för ytterlig- Fel – Se bruksanvisning Kort tryck: skifta till nästa sekvens are information Långt tryck: Öppnar för val av antal...
  • Seite 5 Valitse hitsausohjelma pitämällä säädin (13) painettuna alas. Näytöllä (11) on ”P” ja näytöllä (12) näkyy numero. Numero viittaa alla olevaan hitsausohjelmaluetteloon. Aktivoituna olevan ohjelman SIGMA SYNERGIC Tehdasasetusten palauttaminen Paina ensin pitkään säädintä (13) ja paina sen jälkeen säädintä (18) ja pidä se painettuna alas kunnes hitsausohjelmaluettelo sulkeutuu.
  • Seite 6 PIKAKÄYTTÖOHJE SIGMA SYNERGIC Info – välikaarialue Sekvenssien valinta Vesijäähdytys (ei kaikissa versioissa) Saattaa syntyä hitsausroiskeita. Hitsaajalla voi olla käytössä jopa yhdeksän erilaista säädettävien arvojen valikoimaa. Merkkivalo palaa, kun polttimen Vianosoitin – ks. käyttöohje Lyhyt painallus: Voit vaihtaa seuraavaan vesijäähdytys on aktivoitu.
  • Seite 7 Langer Tastendruck auf (13) öffnet für Wahl des Schweißprogramms. Ein “P” wird in (11) und eine Ziffer wird in (12) angezeigt, die auf die unten angezeigte Schweißprogrammliste hinweisen. Das SIGMA SYNERGIC Zurücksetzung auf werkseitige Einstellung Nach langer Tastendruck auf (13), die (18) Taste gedrückt halten, bis die Schweißprogrammliste geschlossen ist.
  • Seite 8 QUICKGUIDE SIGMA SYNERGIC Info – Mischbogen Wahl der Sequenzen Wasserkühlung (nicht alle Ausführungen) Risiko für Schweißspritzer. Bis zu 9 Sets von allen einstellbaren Werten sind zugänglich. Der indikator leuchtet, wenn Wasserküh- Fehleranzeige – Kurzer Tastendruck: Sequenz wechseln. lung des Brenners aktiv ist. Weitere Infor- siehe Betriebsanleitung Langer Tastendruck: Öffnet für Wahl der...
  • Seite 9 Press and hold (13) to open for selecting welding programme. A “P” is displayed in (11) and a figure is displayed in (12), referring to the list of welding programmes shown SIGMA SYNERGIC by turning (14). Press (13) or (14) briefly to accept choice.
  • Seite 10 QUICKGUIDE SIGMA SYNERGIC Info – globular transfer Selecting sequences Water cooling (not all versions) Risk of weld spatter. Allows the operator up to nine sets of all Indicator is on when watercooling of adjustable values. torch is activated. See more details in Fault indicator –...
  • Seite 11 Selecteren lasprogramma QUICKGUIDE SIGMA SYNERGISCH Oproepen fabrieksinstellingen Selecteren lasproces MIG parameters Ingestelde lasstroom (A) *F33, F34, F35 en F36 zijn alleen in te stellen wanneer een synergisch MIG lasprogramma is gekozen. *F32 (softstart) staan uit wanneer ”----”wordt getoond *F33 (hotstart) moet ingesteld worden in % van de ingestelde lastroom. DUO Plus™...
  • Seite 12 QUICKGUIDE SIGMA SYNERGISCH Info overgangsgebied Selecteren sequenties Waterkoeling (niet alle uitvoeringen) Fout indicator: zie gebruikers- Kort indrukken: handleiding Lang indrukken: Tonen van lasstroom, Interne/externe regeling draadsnelheid of materiaaldikte Tonen van trimwaarde, las- spanning of smoorspoelwerking Instellen van lasstroom/ Draadinvoer 1617Hechtlassen Selecteren van lasprogramma Kort indrukken: DUO Plus...
  • Seite 13 (11) et une figure s'affiche dans (12), se référant à la liste des programmes de sou- le programme de soudage en faisant tourner (14). Appuyer brièvement sur (13) ou (14) pour valider SIGMA SYNERGIC le choix. Rappel des réglages d'usine liste des Après une longue pression sur (13), appuyer et maintenir la pression sur (18) jusqu'à...
  • Seite 14 GUIDE RAPIDE SIGMA SYNERGIC Indicateur de défaut – voir le Sélection de séquences Refroidissement par eau manuel (pas toutes les versions) Permet à l'opérateur d'obtenir jusqu'à neuf jeux de toutes les valeurs régla- L’indicateur est allumé quand le refroi- Affichage du courant de soudage, bles.
  • Seite 15 Stiskněte a podržte knoflík (13). Na displeji (11) se zobrazí symbol “P” a na displeji (12) se zobrazí číslo programu (No) z knihovny programů (viz tabulka 1). Aktivní program je označen symbolem SIGMA SYNERGIC Návrat k továrnímu nastavení svařovacích programů.
  • Seite 16 RYCHLÝ PRŮVODCE SIGMA SYNERGIC Upozornění na nestabilní oblouk Výběr sekvencí Vodní chlazení (platí pro vodou chlazené modely). Nebezpečí rozstřiku tavení parametrů – sekvencí. Kontrolka svítí, když je zapnuto vodní Chybová kontrolka – viz návod Krátký stisk: Přechod na další sekvenci.
  • Seite 17 (11) y una figura en (12), que remite a la lista de programas de soldadura que se muestra a con- girando (14). Presione (13) o (14) brevemente para aceptar la elección. SIGMA SYNERGIC Recordar la configuración de fábrica Después de pulsar (13) de forma prolongada, presione y mantenga presionado (18) hasta que la lista de programas de soldadura se cierre.
  • Seite 18 GUÍA RÁPIDA SIGMA SYNERGIC Refrigeración por agua Indicador de error – véase el manual Selección de secuencias (no disponible en todas las versiones) de instrucciones Permite al operador hasta 9 configura- El indicador está encendido cuando ciones de todos los valores ajustables.