Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Migatronic SIGMA SELECT 300 COMPACT Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SIGMA SELECT 300 COMPACT:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
SIGMA SELECT 300/400/550 COMPACT/S
Brugsvejledning
User guide
Betriebsanleitung
Guide de l'utilisateur
Bruksanvisning
Guida per l'utilizzatore
Gebruikershandleiding
Käyttöohje
50115048 D2   Valid from 2023 week 04

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Migatronic SIGMA SELECT 300 COMPACT

  • Seite 1 SIGMA SELECT 300/400/550 COMPACT/S Brugsvejledning User guide Betriebsanleitung Guide de l’utilisateur Bruksanvisning Guida per l’utilizzatore Gebruikershandleiding Käyttöohje 50115048 D2   Valid from 2023 week 04...
  • Seite 2 Contents Dansk ................3 English ..............17 Deutsch ..............31 Français ..............45 Svenska ..............59 Italiano ..............73 Nederlands ...............87 Suomi ..............101...
  • Seite 3: Tilslutning Og Ibrugtagning

    Tilslutning og ibrugtagning Sigma Select C Sigma Select S 2-6 bar Power Power 2-6 bar MWF 30 MWF 32 MWF 33 5b 5a 1. Nettilslutning 2. Tænd - sluk knap on/off 2xMWF 3. Tilslutning beskyttelsesgas 4. Tilslutning - svejseslange 5a. Tilslutning køleslange, fremløb (blå) 5b.
  • Seite 4 Tilslutning og ibrugtagning Advarsel Tilslutning af svejseslange Læs advarsel og brugsanvisning omhyggeligt igennem inden Sigma Select C / MWF 32-33 MWF 30 installation og ibrugtagning og gem til senere brug. Installation Nettilslutning Tilslut maskinen til den netspænding den er konstrueret til. Se typeskiltet (U ) bag på...
  • Seite 5 Tilslutning og ibrugtagning Løfteanvisning MCU udluftning Når maskine eller MWF enhed løftes, skal løftepunkterne, som vises på figuren, anvendes. Strømkilde Trådfremføringsenhed Maskinen må ikke løftes med monteret gasflaske! blue (pos. 5a) blue pos. 5a click click 1xMWF 2xMWF Låse- og drejefunktion MWF Løft ikke maskinen i håndtaget.
  • Seite 6 • Maskinen er nu klar til brug Strømkilde og alle tilkoblede enheder får den nye software indlæst. Softwaren kan downloades fra http://migatronic.com til et SD- Rangering MWF 30 kort. SD-kortets filsystem skal være formateret til FAT32. VIGTIGT: Software skal gemmes i mappestrukturen: //MIGA_SW/SIGMA/ Licens SW Ved tilkøb af ekstra programmer eller særlige funktioner skal...
  • Seite 7 BASIC - Specielle funktioner 1. Åbn brugermenu 2. Find menuvalg 3. Vælg menupunkt Forlad/Exit menu Gas test IGC kalibrering (ikke alle modeller) 5 secs Vandkøling Fjernregulering 4. Indstil parameter 5. Gem valgte data 6. Forlad/Exit menu Parametre og menuvalg Brugermenuen åbnes med et langt tryk på -knappen.
  • Seite 8 BASIC - Specielle funktioner Konfiguration af fjernkontrol option 5 secs Låsefunktion Kalibrering af gasflow (ikke alle modeller) Flowmeter No.: 81010000 5 secs...
  • Seite 9 BASIC - Specielle funktioner Visning af softwareversioner / Licensnr. Sigma Select S Sigma Select C 1. Licensnr. 2. Se licensnr. (12 cifre) 3. Retur til SW-versioner 1...6 1...6 Eksempel på licensnr.: 00 00 4. Vælg SW 5. Forlad/Exit menu Basic remote Welding package Main controller “- - -”...
  • Seite 10 Hvis kølevæskens viskositet er reduceret grundet lave temperaturer, E20-10 Den indlæste fil er defekt skal Migatronic standard kølevæske udskiftes med 99290515 BTC-20 NF E21-07 Indlæs SD-kortet igen eller udskift SD-kortet. kølevæske, der er kendetegnet ved sin ekstremt lave ledningsevne og høje viskositet ved temperaturer ned til -17°C.
  • Seite 11 GRAPHICAL - Specielle funktioner Setup wizard Låsefunktion...
  • Seite 12 GRAPHICAL - Specielle funktioner Software / Licenser Kabelkompensering (kalibrering af modstand i svejseslange) - - - Svejseemnets overflade skal være ren for Kabelkompensering aktiveret at sikre god kontakt med brænderen. Torch setup...
  • Seite 13 GRAPHICAL - Specielle funktioner Kalibrering af gasflow (ikke alle modeller)
  • Seite 14 Kontroller at køleslangerne er korrekt tilsluttet, efterfyld vandbeholderen og efterse svejseslange og tilslutningsstudser. Hvis kølevæskens viskositet er reduceret grundet lave temperaturer, skal Migatronic standard kølevæske udskiftes med 99290515 BTC-20 NF kølevæske, der er kendetegnet ved sin ekstremt lave ledningsevne og høje viskositet ved temperaturer ned til -17°C.
  • Seite 15: Tekniske Data

    Tekniske data 1 STRØMKILDE SIGMA Select 300 IAC 400 IAC Netspænding ±15% (50-60Hz), V 3x400 3x400 3x400 3x400 3x400 Minimum generatorstørrelse, kVA Minimum kortslutningseffekt, MVA Sikring, A Netstrøm effektiv, A 11,0 16,0 17,5 16,5 27,2 Netstrøm max., A 15,4 18,3 26,0 28,2 39,2...
  • Seite 16 Trådspolediameter, mm Trådrulle, kg 5-18 Intermittens 100 % 40°C, A Intermittens 60% 40°C, A EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Intermittens maks. 40°C A/% 550/50 Beskyttelsesklasse IP23 MIGATRONIC A/S Tråddiameter, mm 0,6-1,6 Aggersundvej 33 Gastryk, MPa (bar) 0,6 (6,0) 9690 Fjerritslev Danmark MWF 30 MWF 32 MWF 33 erklærer, at nedennævnte maskine...
  • Seite 17: Connection And Start-Up

    Connection and start-up Sigma Select C Sigma Select S 2-6 bar Power Power 2-6 bar MWF 30 MWF 32 MWF 33 5b 5a Mains connection Power switch on/off 2xMWF Connection of shielding gas Connection of welding hose 5a. Connection of cooling hose, flow (blue) 5b.
  • Seite 18 Connection and start-up Warning Connection of welding hose Read warning notice and instruction manual carefully prior to initial Sigma Select C / MWF 32-33 MWF 30 operation and save the information for later use. Permissible installation Mains connection Connect the machine to the correct mains supply. Please read the type plate (U ) on the rear side of the machine.
  • Seite 19 Connection and start-up Lift instructions MCU ventilation The lifting points must be used (please see figure) when lifting the machine or the MWF unit. The machine must not be lifted with Power source Wire feed unit mounted gas bottle. blue (pos. 5a) blue pos.
  • Seite 20 New software will be loaded into power source and all connected units. The software can be downloaded from Wire inching MWF 30 http://migatronic.com to an SD card. The file system of the SD card must be formatted to FAT32. IMPORTANT: Save the software in the //MIGA_SW/SIGMA/ file structure.
  • Seite 21: Set Parameter

    BASIC - Special functions 1. Open menu 2. Find menu selection 3. Select menu point Exit menu Gas test IGC calibration (not all models) 5 secs Water cooling Remote control 4. Set parameter 5. Save selected data 6. Exit menu Parameters and menu selection Press and hold the -key to open the user menu.
  • Seite 22: Lock Function

    BASIC - Special functions Configuration of external control option 5 secs Lock function Calibration of gas flow (not all models) Flowmeter No.: 81010000 5 secs...
  • Seite 23 BASIC - Special functions Display of software versions/licence number Sigma Select S Sigma Select C 1. Licence number 2. See licence no. (12 digits) 3. Return to SW versions 1...6 1...6 Example of licence no.: 00 00 4. Select SW 5.
  • Seite 24: Fault Symbols

    Reinsert the SD card into the machine or If the coolant viscosity is reduced due to low temperatures, the Migatronic contact Migatronic Service. standard coolant must be exchanged with 99290515 BTC-20 NF coolant, which...
  • Seite 25 GRAPHICAL - Special functions Setup wizard Lock function...
  • Seite 26: Cable Compensation (Calibration Of Resistance In Welding Hose)

    GRAPHICAL - Special functions Software / Licenses Cable compensation (calibration of resistance in welding hose) - - - The surface of the workpiece must be clean Cable compensation activated to ensure good contact with the torch. Torch setup...
  • Seite 27 GRAPHICAL - Special functions Calibration of gas flow (not all models)
  • Seite 28: Error Log

    Check that the cooling hoses are correctly connected, top up the water tank and check welding hose and branches. If the coolant viscosity is reduced due to low temperatures, the Migatronic standard coolant must be exchanged with 99290515 BTC-20 NF coolant, which is characterised by its extremely low conductance and high viscosity down to temperatures at -17°C.
  • Seite 29: Technical Data

    Technical data 1 POWER SOURCE 300 IAC 400 IAC Mains voltage ±15% (50-60Hz), V 3x400 3x400 3x400 3x400 3x400 Minimum generator size, kVA Minimum short-circuit power, MVA Fuse, A Mains current effective, A 11.0 16.0 17.5 16.5 27.2 Mains current max., A 15.4 18.3 26.0...
  • Seite 30 Duty cycle 60% 40°C, A EC DECLARATION OF CONFORMITY Duty cycle max. 40°C, A/% 550/50 Protection class IP23 Wire diameter, mm 0.6-1.6 MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 Gas pressure, MPa (bar) 0.6 (6.0) 9690 Fjerritslev MWF 30 MWF 32 MWF 33...
  • Seite 31 Anschluss und Inbetriebnahme Sigma Select C Sigma Select S 2-6 bar Power Power 2-6 bar MWF 30 MWF 32 MWF 33 5b 5a 1. Netzanschluss 2. Ein- und Ausschalter on/off 2xMWF 3. Schutzgasanschluss 4. Anschluss - Schweißschlauch 5a. Schnellkupplung für Kühlschlauch, Vorlauf (blau) 5b.
  • Seite 32: Zulässige Installation

    Anschluss und Inbetriebnahme Warnung Anschluß des Schweißschlauchs Lesen Sie die Warnhinweise und Betriebsanleitung sorgfältig vor der Sigma Select C / MWF 32-33 MWF 30 Inbetriebnahme und speichern Sie die Information für den späteren Gebrauch. Zulässige Installation Netzanschluss Die Maschine soll an eine Netzspannung angekuppelt werden, die mit den Angaben auf dem Typenschild (U1) hinter die Maschine übereinstimmt.
  • Seite 33 Anschluss und Inbetriebnahme Hebeanweisung MCU Lüftung Wenn die Maschine oder die MWF-Einheit angehoben werden soll, muss an den der Abbildung gezeigten Hebepunkten angesetzt Stromquelle Drahtvorschubeinheit werden. Die Maschine darf nicht mit montierter Gasflasche angehoben werden! blue (pos. 5a) blue pos. 5a click click 1xMWF...
  • Seite 34 Drahtförderung MWF 30 Neue Software wird in Strom- quelle und alle anderen angeschlossenen Einheiten eingelesen. Die Software kann auf http://migatronic.com auf eine 0,5-30 m/min 0,5-30 m/min SD-Karte heruntergeladen werden. Die Dateisystem der SD- Karte muss auf FAT32 formattiert sein. WICHTIG: Die Software in der Mappenstruktur //MIGA_SW/SIGMA/ speichern.
  • Seite 35 BASIC - Sonderfunktionen 1. Menü öffnen 2. Menüwahl finden 3. Menüpunkt wählen Exit menü Gastest IGC-Kalibrierung (nicht alle Modelle) 5 secs Wasserkühlung Fernregelung 4. Parameter einstellen 5. Gewählte Daten speichern 6. Menü verlassen Parameter und Menüwahl Langer Tastendruck auf die -Taste öffnet das Benutzer- menü.
  • Seite 36: Konfiguration Des Fernreglers

    BASIC - Sonderfunktionen Konfiguration des Fernreglers option 5 secs Schlossfunktion Kalibrierung des Gasdurchflusses (nicht alle Modelle) Flowmeter No.: 81010000 5 secs...
  • Seite 37 BASIC - Sonderfunktionen Weisung der Softwareversion/Lizenznummer Sigma Select S Sigma Select C 1. Lizenznummer 2. Anzeige der Lizenz-Nr. (12 Ziffer) 3. Zurück an SW-Versionen 1...6 1...6 Beispiel der Lizenz-Nr.: 00 00 4. Wahl der SW 5. Menü verlassen Basic remote Welding package Main controller “- - -”...
  • Seite 38: Basic - Fehlerhandhabung

    Eine SD-Karte anwenden, deren Software zu Ihrer E-Box passt. Wenn die Kühlmittelviskosität wegen niedriegen Temperaturen reduziert ist, muss das Migatronic-Standardkühlmittel gegen das BTC-20 NF Kühlmittel 99290515 E20-07 Der interne Kopierschutz erlaubt keinen ausgetauscht werden, das sich durch seinen extrem niedrigen Leitwert und seine Zugriff auf den Mikroprozessor hohe Viskosität bis zu Temperaturen von -17 °C auszeichnet.
  • Seite 39 GRAPHICAL - Sonderfunktionen Wizard-Aufstellung Sperrfunktion...
  • Seite 40: Kabelkompensation (Kalibrierung Des Widerstandes Im Schweißbrenner)

    GRAPHICAL - Sonderfunktionen Software/Lizenzen Kabelkompensation (Kalibrierung des Widerstandes im Schweißbrenner) - - - Die Oberfläche des Werkstücks muss rein sein Kabelkompensation aktiviert zur Sicherstellung des guten Kontakts mit dem Brenner. Einstellung des Schweißbrenners...
  • Seite 41 GRAPHICAL - Sonderfunktionen Kalibrierung des Gasdurchflusses (nicht alle Modelle)
  • Seite 42 Kontrollieren Sie bitte, dass die Kühleinheit korrekt angeschlossen ist und der Wasserbehälter ausreichend gefüllt ist. Überprüfen Sie den Schweißbrenner und die Wasserkühlanschlüsse. Wenn die Kühlmittelviskosität wegen niedriegen Temperaturen reduziert ist, muss das Migatronic-Standardkühlmittel gegen das BTC-20 NF Kühlmittel 99290515 ausgetauscht werden, das sich durch seinen extrem niedrigen Leitwert und seine hohe Viskosität bis zu Temperaturen von -17 °C auszeichnet.
  • Seite 43: Technische Daten

    Technische Daten 1 STROMQUELLE SIGMA Select 300 IAC 400 IAC Netzspannung ±15% (50-60Hz), V 3x400 3x400 3x400 3x400 3x400 Mindestgröße des Generators, kVA Minimum Kurzschlussleistung, MVA Sicherung, A Effektiver Netzstrom, A 11,0 16,0 17,5 16,5 27,2 Max. Netzstrom, A 15,4 18,3 26,0 28,2...
  • Seite 44 Zulässige ED 100% 40°C, A/% Zulässige ED 60% 40°C, A/% EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Zulässige ED max. 40°C, A/% 550/50 Schutzklasse IP23 Drahtdurchmesser, mm 0,6-1,6 MIGATRONIC A/S Gasdruck, MPa (bar) 0,6 (6,0) Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev MWF 30 MWF 32 MWF 33 Dänemark Maße (HxBxL), mm...
  • Seite 45: Branchement Et Fonctionnement

    Branchement et fonctionnement Sigma Select C Sigma Select S 2-6 bars Alimentation 2-6 bars Alimentation MWF 30 MWF 32 MWF 33 5b 5a 1. Raccordement électrique 2. Interrupteur d’alimentation 2xMWF 3. Raccordement au gaz de protection 4. Raccordement de la torche de soudage 5a.
  • Seite 46 Branchement et fonctionnement Attention Raccordement de la torche de soudage Lisez attentivement la fiche de mise en garde/le mode d’emploi avant la première Sigma Select C / MWF 32-33 MWF 30 utilisation et conservez ces informations en vue de leur utilisation ultérieure. Installation autorisée Raccordement électrique Branchez la machine à...
  • Seite 47 Branchement et fonctionnement Instructions de levage Ventilation MCU Veillez à respecter les points de levage indiqués (voir figure) lors du levage de la machine ou du dévidoir MWF. La source d’alimentation Dévidoir Il est important de retirer les bouteilles de gaz avant de procéder au levage de la machine, le cas échéant.
  • Seite 48 à la machine. Avance pas à pas du fil MWF 30 Vous pouvez télécharger le logiciel à l’adresse suivante http://migatronic.com sur une carte SD. Le système de fichiers de la carte SD doit être formaté en FAT32. IMPORTANT : Enregistrez le Software dans le //MIGA_SW/SIGMA/ file structure.
  • Seite 49 BASIC - Fonctions spéciales 1. Ouvrir le menu 2. Trouver la fonction recherchée 3. Sélectionner Quitter le menu Vérification de l'alimentation en gaz Étalonnage de la fonction IGC (sur certains modèles uniquement) 5 secs Refroidissement par eau Réglage de la commande à...
  • Seite 50: Fonction Verrouillage

    BASIC - Fonctions spéciales Configuration de la commande externe option 5 secs Fonction verrouillage Réglage du débit de gaz (sur certains modèles uniquement) Débitmètre No.: 81010000 5 secs...
  • Seite 51 BASIC - Fonctions spéciales Affichage de la version du logiciel/du numéro de licence Sigma Select S Sigma Select C 1. Numéro de licence 2. Noter le numéro de licence (12 chiffres) 3. Revenir aux versions du logiciel 1...6 1...6 Exemple de n° de licence : 00 00 4.
  • Seite 52: Symboles D'erreur

    à ce clignotement, un code d’erreur s’affiche à l’écran. E20-04 L’espace disponible est insuffisant Réinsérer ou remplacer la carte SD. Contacter Codes erreurs le SAV de MIGATRONIC si le problème persiste. Défaut secteur E20-05 Les logiciels de la carte SD ne correspondent L’icône sera affichée si la tension du secteur est trop élevée.
  • Seite 53 GRAPHICAL - Fonctions spéciales Assistant de configuration Fonction de verrouillage...
  • Seite 54 GRAPHICAL - Fonctions spéciales Logiciel/licences Compensation de câble (étalonnage de la résistance dans la torche de soudage) - - - La surface de la pièce à usiner doit être propre Compensation de câble activée afin de favoriser le contact avec la torche. Réglage de la torche...
  • Seite 55 GRAPHICAL - Fonctions spéciales Réglage du débit de gaz (sur certains modèles uniquement)
  • Seite 56 GRAPHICAL - Traitement des erreurs SIGMA Select dispose d’un système d’autoprotection intégré sophistiqué. La machine coupe automatiquement l’alimentation en gaz, le courant de soudage et le dévidage du fil en cas d’erreur. Exemples d’erreurs : Défaut refroidissement torche Un défaut de refroidissement est signalé lorsque le volume de liquide de refroidissement en circulation est insuffisant, en raison d’un problème de raccordement, de pièces défectueuses ou d’une obstruction.
  • Seite 57: Caracteristiques Techniques

    Caracteristiques techniques 1 MODULE d’ALIMENTATION SIGMA Select 300 IAC 400 IAC Tension de secteur ±15% (50-60Hz), V 3x400 3x400 3x400 3x400 3x400 Taille minimale du générateur, kVA Puissance de court-circuit minimale Ssc, MVA Fusible, A Courant secteur efficace, A 11,0 16,0 17,5 16,5...
  • Seite 58 Facteur de marche 100 % 40°C, A Facteur de marche 60% 40°C, A CERTIFICAT DE CONFORMITE CE Facteur de marche max. 40°C, A/% 550/50 )Classe de protection IP23 MIGATRONIC A/S Diamètre de fil, mm 0,6-1,6 Aggersundvej 33 Pression du gaz, MPa (bar) 0,6 (6,0) 9690 Fjerritslev...
  • Seite 59: Anslutning Och Igångsättning

    Anslutning och igångsättning Sigma Select C Sigma Select S 2-6 bar Power Power 2-6 bar MWF 30 MWF 32 MWF 33 5b 5a 1. Nätanslutning 2. På – av knapp 2xMWF 3. Anslutning skyddsgas 4. Anslutning – slangpaket 5a. Anslutning för kylslang, framlopp (blå) 5a.
  • Seite 60 Anslutning och igångsättning Varning Anslutning av slangpaket Läs varning och bruksanvisning noggrant innan installation och Sigma Select C / MWF 32-33 MWF 30 igångsättning och spara till senare bruk. Installation Nätanslutning Anslut maskinen till den nätspänning den är konstruerad till. Se typskylt (U1) bak på...
  • Seite 61 Anslutning och igångsättning Lyftanvisning MCU utluftning När maskine eller MWF-enhet skall lyftas, skall lyftpunkterna, som vises på figuren, användas. Strömkälla Trådmatningsenhet Maskinen får ej lyftas med monterad gasflaska! blue (pos. 5a) blue pos. 5a click click 1xMWF 2xMWF Lås- och vridfunktion MWF Lyft inte maskinen i handtaget.
  • Seite 62 Maskinen är nu klar för användning. Strömkälla och alla inkopplade enheter får den nya software inläst. Softwaren kan downloadas från Rangering MWF 30 http://migatronic.com till ett SD-kort. SD-kortets filsystem skall vara formaterat till FAT32. VIKTIGT: Software skall sparas i mappstrukturen: //MIGA_SW/SIGMA/ Licens SW Vid tillköp av extra program eller särskilda funktioner skall...
  • Seite 63 BASIC - Speciella funktioner 1. Öppna användarmeny 2. Hitta menyval 3. Välj menypunkt Lämna/Exit meny GAStest IGC-kalibrering (ej alla modeller) 5 secs vattenkylning Fjärrreglering 4. Ställ in parametrar 5. Spara vald data 6. Lämna/Exit meny Parametrar och menyval Användarmenyn öppnas med ett långt tryck på -knappen.
  • Seite 64 BASIC - Speciella funktioner Konfiguration av fjärrkontroll option 5 secs Låsfunktion Kalibrering av gasflow (ej alla modeller) Flowmeter No.: 81010000 5 secs...
  • Seite 65 BASIC - Speciella funktioner Visning av softwareversioner/licensnr. Sigma Select S Sigma Select C 1. Licensnr. 2. Se licensnr. (12 cifre) 3. Retur till SW-versioner 1...6 1...6 Exempel på licensnr.: 00 00 4. Välj SW 5. Lämna/Exit meny Basic remote Welding package Main controller “- - -”...
  • Seite 66 E20-09 Tillkalla MIGATRONIC Service. Om kylvätskans viskositet minskar på grund av låga temperaturer, E21-05 skall Migatronic standard kylvätska bytas ut till 99290515 BTC 20 NF E20-10 Den inlästa filen är felaktig kylvätska, som kännetecknas av sin extremt låga ledningsförmåga och E21-07 Läs in SD kortet igen eller byt ut SD kortet.
  • Seite 67 GRAPHICAL - Speciella funktioner Setup wizard Låsfunktion...
  • Seite 68 GRAPHICAL - Speciella funktioner Software / Licenser Kabelkompensation (kalibrering av modstånd i slangpaketet) - - - Svetsämnets ytskikt skall vara rent för Kabelkompensering aktiverat att säkra god kontakt med brännaren. Brännar setup...
  • Seite 69 GRAPHICAL - Speciella funktioner Kalibrering av gasflow (ej alla modeller)
  • Seite 70 Kontrollera att kylslangarna är korrekt anslutna, fyll på vattenbehållaren och se över slangpaket och anslutningsrör. Om kylvätskans viskositet minskar på grund av låga temperaturer, skall Migatronic standard kylvätska bytas ut till 99290515 BTC-20 NF kylvätska, som kännetecknas av sin extremt låga ledningsförmåga och höga viskositet vid temperaturer ned till -17°C.
  • Seite 71: Teknisk Data

    Teknisk data 1 STRÖMKÄLLA SIGMA Select 300 IAC 400 IAC Nätspänning ±15% (50-60Hz), V 3x400 3x400 3x400 3x400 3x400 Minimum generatorstorlek, kVA Minimum kortslutningseffekt Ssc, MVA Säkring, A Nätström effektiv, A 11,0 16,0 17,5 16,5 27,2 Nätström max., A 15,4 18,3 26,0 28,2...
  • Seite 72 Trådrulle, kg 5-18 Intermittens 100 % 40°C, A/% Intermittens 60% 40°C, A/% EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Intermittens max. 40°C A/% 550/50 Skyddsklass IP23 MIGATRONIC A/S Tråddiameter, mm 0,6-1,6 Aggersundvej 33 Gastryck, MPa (bar) 0,6 (6,0) 9690 Fjerritslev Danmark MWF 30...
  • Seite 73: Collegamenti Ed Uso

    Collegamenti ed uso Sigma Select C Sigma Select S 2-6 bar Power Power 2-6 bar MWF 30 MWF 32 MWF 33 5b 5a 1. Collegamento elettrico 2. Interruttore ON/OFF 2xMWF 3. Collegamento del gas di protezione 4. Collegamento della torcia 5a.
  • Seite 74 Collegamenti ed uso Attenzione Collegamento della torcia Leggere attentamente le avvertenze e il manuale prima della messa in Sigma Select C / MWF 32-33 MWF 30 funzione e salvare le informazioni per un uso futuro. Installazione Collegamento elettrico Collegare la macchina alla corretta alimentazione elettrica. Verificare il valore (U ) sulla targa dati situata sul retro della macchina.
  • Seite 75 Collegamenti ed uso Istruzioni di sollevamento Ventilazione MCU I punti di sollevamento devono essere utilizzati (vedere la figura) quando si solleva la macchina o l’unità MWF. La macchina non Generatore di potenza Trainafilo deve essere sollevata con la bombola del gas montata. blue (pos.
  • Seite 76 Il nuovo software verrà caricato nella saldatrice ed in tutte le unità collegate. Il software si può scaricare da : Avanzamento del filo MWF 30 http://migatronic.com su una scheda SD. La scheda SD deve essere formattata FAT32. IMPORTANTE: Salvare il software nella directory //MIGA_SW/SIGMA/...
  • Seite 77 BASIC - Funzioni speciali 1. Aprire il menu 2. Scegliere voce menu 3. Selezionare voce menu Uscita menu Test GAS Calibrazione IGC (non presente in tutti i modelli) 5 secs Raffreddamento ad acqua Regolazione da remoto 4. Impostare parametro 5. Salvare parametro 6.
  • Seite 78: Funzione Blocco

    BASIC - Funzioni speciali Configurazioni di controllo esterno option 5 secs Funzione Blocco Calibrazione del flusso di gas (non presente in tutti i modelli) Flowmeter No.: 81010000 5 secs...
  • Seite 79 BASIC - Funzioni speciali Visualizzazione versione software/numero licenza Sigma Select S Sigma Select C 1. Numero licenza 2. Vedere licenza no. (12 cifre) 3. Ritorno alla versione SW 1...6 1...6 Esempi numero di licenza: 00 00 4. Selezionare SW 5. Uscita menu Basic remote Welding package Main controller...
  • Seite 80: Simboli Di Allarme

    Se altri simboli di allarme vengono visualizzati, spegnere e riaccendere la macchina. Se il simbolo continua ad essere visualizzato, è necessario un intervento tecnico. Contattare il distributore Migatronic indicando il simbolo visualizzato. Quando sono collegate unità separate, i seguenti codici di errore possono...
  • Seite 81 GRAPHICAL - Funzioni speciali Configurazione guidata Funzione Blocco...
  • Seite 82 GRAPHICAL - Funzioni speciali Software / Licenze Compensazione fascio cavi (calibrazione della resistenza del fascio cavi) - - - La superficie del pezzo deve essere pulita per Compensazione cavo attivata assicurare un buon contatto con la torcia. Configurazione Torcia...
  • Seite 83 GRAPHICAL - Funzioni speciali Calibrazione del flusso di gas (non presente in tutti i modelli)
  • Seite 84 Se la viscosità del liquido di raffreddamento si riduce a causa delle basse temperature, il liquido di raffreddamento standard Migatronic deve essere sostituito con il liquido di raffreddamento 99290515 BTC-20 NF, che si caratterizza per la sua conducibilità estremamente bassa e l’elevata viscosità...
  • Seite 85: Dati Tecnici

    Dati tecnici 1 GENERATORE SIGMA Select 300 IAC 400 IAC Tensione alimentazione ±15% (50-60Hz), V 3x400 3x400 3x400 3x400 3x400 Dimensione minima generatore, kVA Minima Potenza Corto-circuito Ssc, MVA Fusibile, A Corrente primaria effettiva, A 11,0 16,0 17,5 16,5 27,2 Corrente primaria max., A 15,4 18,3...
  • Seite 86 100% intermittenza 40°C, A/% 60% intermittenza 40°C, A/% Max. intermittenza 40°C A/% 550/50 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Classe protezione IP23 Diametro filo, mm 0,6-1,6 MIGATRONIC A/S Pressione gas, MPa (bar) 0,6 (6,0) Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev MWF 30 MWF 32 MWF 33 Denmark...
  • Seite 87: Aansluiting En Bediening

    Aansluiting en bediening Sigma Select C Sigma Select S 2-6 bar Power Power 2-6 bar MWF 30 MWF 32 MWF 33 5b 5a 1. Netaansluiting 2. Hoofdschakelaar on/off 2xMWF 3. Aansluiting van het beschermgas 4. Aansluiting van de lastoorts 5a. Aansluiting van de koelslang, aanvoerslang (blauw) 5b.
  • Seite 88 Aansluiting en bediening Waarschuwing Lastoorts aansluiten Lees de waarschuwingen en deze gebruikers- handleiding zorgvuldig door voordat u de Sigma Select C / MWF 32-33 MWF 30 apparatuur aansluit en in gebruik neemt en bewaar de informatie eventueel voor gebruik later. Toegestane installatie Netaansluiting Sluit de machine op de juiste netvoeding aan.
  • Seite 89 Aansluiting en bediening Hefinstructies MCU ventilatie Het hefpunt moet gebruikt worden zoals aangegeven in de volgende tekening. De machine mag niet worden opgetild Stroombron Draadaanvoerunit wanneer er een gasfles is aangesloten. (Zie tekening). blue (pos. 5a) blue pos. 5a click click 1xMWF 2xMWF...
  • Seite 90 De machine is nu klaar voor gebruik. Nieuwe software wordt geladen in de krachtbron en alle aangesloten units. De software kan worden gedownload via http://migatronic.com naar een Draadinvoer MWF 30 SD-kaart. Het bestandssysteem van de SD-kaart moet worden geformatteerd naar FAT32. BELANGRIJK: Sla de software op in de //MIGA_SW/SIGMA/ bestandsstructuur.
  • Seite 91 BASIC - Speciale functies 1. Open menu 2. Selecteer keuzemenu 3. Selecteer uit het menu Uit het menu Gas test IGC kalibratie (niet voor alle modellen) 5 secs Waterkoeling Afstandsbediening 4. Stel parameter in 5. Opslaan geselecteerde gegevens 6. Uit het menu Parameters en menu keuze Druk de -toets in tot het gebruikersmenu opent.
  • Seite 92 BASIC - Speciale functies Configuratie voor externe besturing option 5 secs Blokkeerfunctie Kalibratie van gasflow (niet alle modellen) Flowmeter No.: 81010000 5 secs...
  • Seite 93 BASIC - Speciale functies Softwareversies/licentienummer tonen Sigma Select S Sigma Select C 1. Licentienummer 2. Zie licentie nr. (12 cijfers/letters) 3. Terug naar software versies 1...6 1...6 Voorbeeld van een licentienummer: 00 00 4. Selecteer software 5. Uit het menu Basic remote Welding package Main controller...
  • Seite 94: Fout-Oorzaak En Oplossing

    De interne kopieerbescherming geeft geen Als de koelvloeistof viscositeit wordt gereduceerd door lage temperaturen, toegang tot de microprocessor moet de Migatronic standaard koelvloeistof worden vervangen door Voer de SD kaart opnieuw in of bel 99290515 BTC-20 NF koelvloeistof, die wordt gekenmerkt door zijn extreem MIGATRONIC Service.
  • Seite 95 GRAPHICAL - Speciale functies Wizard instelling Vergrendelfunctie...
  • Seite 96 GRAPHICAL - Speciale functies Software / Licenties Kabellengte compensatie (kalibratie van de weerstand van het stroomcircuit) - - - Het oppervlakte van het werkstuk dient schoon Kabelcompensatie geactiveerd te zijn, om verzekerd te zijn van goed contact met de toorts. Toortsinstelling...
  • Seite 97 GRAPHICAL - Speciale functies Kalibratie van gasflow (niet alle modellen)
  • Seite 98 Controleer of de koelslangen juist zijn aangesloten, voldoende koelvloeistof aanwezig is, en controleer de lastoorts of aanverwante slangen. Als de koelvloeistof viscositeit wordt gereduceerd door lage temperaturen, moet de Migatronic standaard koelvloeistof worden vervangen door 99290515 BTC-20 NF koelvloeistof, die wordt gekenmerkt door zijn extreem lage geleidbaarheid en hoge viscositeit tot temperaturen van –...
  • Seite 99: Technische Gegevens

    Technische gegevens 1 STROOMBRON SIGMA Select 300 IAC 400 IAC Aansluitspanning ±15% (50-60Hz), V 3x400 3x400 3x400 3x400 3x400 Minimale capaciteit aggregaat, kVA Minimaal kortsluitvermogen Ssc, MVA Netzekering, A Netstroom effectief, A 11,0 16,0 17,5 16,5 27,2 Netstroom max., A 15,4 18,3 26,0...
  • Seite 100 100% inschakelduur 40°C, A/%   60% inschakelduur 40°C, A/% Max. inschakelduur 40°C A/% 550/50 VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Beschermingsklasse IP23 Draaddiameter, mm 0,6-1,6 MIGATRONIC A/S Gasdruk, MPa (bar) 0,6 (6,0) Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev MWF 30 MWF 32 MWF 33 Denmark...
  • Seite 101: Kytkentä Ja Käyttö

    Kytkentä ja käyttö Sigma Select C Sigma Select S 2-6 bar Power Power 2-6 bar MWF 30 MWF 32 MWF 33 5b 5a 1. Liitäntä sähköverkkoon 2. Päälle/pois -kytkin 2xMWF 3. Suojakaasun liitäntä 4. Hitsauspolttimen liitin 5a. Jäähdytysletkun liitäntä, virtaus (sininen) 5b.
  • Seite 102 Kytkentä ja käyttö Varoitus Hitsauspolttimen asennus Lue huolellisesti nämä varoitukset sekä käyttöohje, ennen kuin otat Sigma Select C / MWF 32-33 MWF 30 koneen käyttöön. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. Luvallinen asennus Liitäntä sähköverkkoon Tarkista koneen takaa arvokilvestä, mikä on oikea verkkojännite.
  • Seite 103 Kytkentä ja käyttö Nosto-ohjeet MCU vedenkiertolaitteen ilmaus Konetta tai MWF-langansyöttölaitetta nostettaessa on ehdottomasti käytettävä alla olevan kuvan mukaisia nostopisteitä. Virtalähde Langansyöttöyksikkö Konetta ei saa nostaa kaasupullon ollessa kytkettynä laitteeseen. blue (pos. 5a) blue pos. 5a click click 1xMWF 2xMWF MWF käännön lukitustoiminto Älä...
  • Seite 104 SD-kortti poistaa. • Kone on käyttövalmis. Uusi ohjelmisto ladataan virtalähteeseen ja kaikkiin liitettyihin laitteisiin. Langansyöttäminen MWF 30 Ohjelman voi ladata myös http://migatronic.com SD-kortille. SD-kortin tiedostojärjestelmä on alustettava FAT32-muotoon. TÄRKEÄ: Tallenna ohjelmisto //MIGA_SW/SIGMA/ tiedostorakenteeseen. 0,5-30 m/min 0,5-30 m/min Lisenssi SW Jos ostetaan useita lisenssejä...
  • Seite 105 BASIC - Erikoistoiminnot 1. Avaa valikko 2. Etsi valikosta valinta 3. Valitse valikosta kohta Poistu valikosta Kaasutesti IGC kalibrointi (ei kaikissa malleissa) 5 secs Vesijäähdytys Kaukosäätö 4. Aseta parametri 5. Tallenna valittu tieto 6. Poistu valikosta Parametrien ja valikon valinta Kaukosäätimen asetus Paina ja pidä...
  • Seite 106 BASIC - Erikoistoiminnot Kaukosäätimen asetus option 5 secs Sulkutoiminto Kaasunvirtauksen kalibrointi (ei kaikissa malleissa) Flowmeter No.: 81010000 5 secs...
  • Seite 107 BASIC - Erikoistoiminnot Ohjelmaversion näyttö/Lisenssi numero Sigma Select S Sigma Select C 1. Lisenssinumero 2. Katso lisenssinumero (12 merkkiä) 3. Palaa SW versioihin 1...6 1...6 Esimerkki lisenssinumerosta: 00 00 4. Valitse SW 5. Poistu valikosta Basic remote Welding package Main controller “- - -”...
  • Seite 108 Jos jäähdytysnesteen viskositeetti laskee alhaisen lämpötilan vuoksi, SD-kortti pitää uudelleen tallentaa vakio Migatronic-jäähdytysneste on vaihdettava 99290515 BTC-20 NF koneeseen tai ottakaa yhteyttä jäähdytysnesteeseen, jolle on ominaista erittäin alhainen johtavuus ja korkea Migatronicin asiakaspalveluun tai viskositeetti aina -17 °C:n lämpötiloihin asti. Huuhtele jäähdytysjärjestelmä...
  • Seite 109 GRAPHICAL - Erikoistoiminnot Ohjattu asennustoiminto Lukitustoiminto...
  • Seite 110 GRAPHICAL - Erikoistoiminnot Ohjelmistot / Lisenssit Kaapelikompensaatio (Hitsauskaapelin vastuksen kalibrointi) - - - Työkappaleen pinnan on oltava puhdas, Kaapelikompensaatio aktivoitu varmistaaksesi hyvän kontaktin polttimeen. Polttimen asetus...
  • Seite 111 GRAPHICAL - Erikoistoiminnot Kaasunvirtauksen kalibrointi (ei kaikissa malleissa)
  • Seite 112 Tarkista jäähdytysletkujen kiinnitykset ja liitännät, täytä vesisäiliö ja tarkista hitsausletku haaroineen. Jos jäähdytysnesteen viskositeetti laskee alhaisen lämpötilan vuoksi, vakio Migatronic-jäähdytysneste on vaihdettava 99290515 BTC-20 NF jäähdytysnesteeseen, jolle on ominaista erittäin alhainen johtavuus ja korkea viskositeetti aina -17 °C:n lämpötiloihin asti.
  • Seite 113: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot 1 VIRTALÄHDE SIGMA Select 300 IAC 400 IAC Verkkojännite ±15% (50-60Hz), V 3x400 3x400 3x400 3x400 3x400 Minimi generaattorin koko, kVA Minimi oikosulkuteho Ssc, MVA Sulake, A Verkkovirta tehollinen, A 11,0 16,0 17,5 16,5 27,2 Maksimiverkkovirta, A 15,4 18,3 26,0 28,2...
  • Seite 114 Kuormitettavuus 100 % 40°C, A/% Kuormitettavuus 60% 40°C, A/% EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Kuormitettavuus maksimi 40°C A/% 550/50 Suojausluokka IP23 Langan halkaisija, mm 0,6-1,6 MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 Kaasun MPa (bar) 0,6 (6,0) 9690 Fjerritslev MWF 30 MWF 32 MWF 33 Dänemark Mitat (KxLxP), mm...
  • Seite 116 Parc Avenir II, 313 Rue Marcel Merieux Nääs Fabriker, Box 5015,S-448 50 Tollered, Sweden FR-69530 Brignais, France Tel. +46 031 44 00 45, www.migatronic.com Tel. +33 04 78 50 65 11, www.migatronic.com Italy Germany MIGATRONIC s.r.l. IMPIANTI PER SALDATURA MIGATRONIC SCHWEISSMASCHINEN GMBH...

Inhaltsverzeichnis