Basic Classic E120 – E200 Type M120 – M160 EO120 – EO200 Power (230 V / 50 Hz) 120 W – 160 W 120 W – 200 W Speed I – rpm 7‘000 – 10‘000 7‘000 – 12‘000 Speed II – rpm 12‘000 –...
Seite 3
✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ List of models and included accessories. Please check the packaging content after purchase. Models and accessories might vary, depending on country of purchase. For more information, visit www.bamix.com...
Reinigung und Pflege Was ist zu tun... Technische Daten Lieber Kunde Universal-Küchen- Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der bamix ® maschine. bamix ist millionenfach bewährt und hat in allen ® 5 Kontinenten zufriedene Anwender. Er eignet sich für die täglich anfallenden kleinen und grösseren Arbeiten in der Küche.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise für bamix ® • Das Gerät nur an Wechselstrom – mit Spannung gemäss dem Typenschild am Gerät – anschliessen • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringertem physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich...
Zubehör Krug 1,0 l, mit Messskala, hitzebeständig, mikrowellenfest, Deckel optional (länderspezifisch) Nie mit aufgesetztem Deckel in der Mikrowelle erhitzen. Fett- und ölhaltige Flüssigkeiten können Spuren auf der Innenseite des Gefässes beim Erhitzen hinterlassen. Becher 0,6 l mit Deckel, 0,6 l mit Messskala, hitzebeständig, mikrowellenfest Nie mit aufgesetztem Deckel in der Mikrowelle erhitzen.
Seite 7
1 Minute einlegen. Die Pulverscheibe nur im Temperaturbereich von -20°C bis 70°C verwenden. Die Pulverscheibe vor starken Schlägen schützen, da sie zerbrechlich ist. Durch den Gebrauch wird die bamix Pulver- ® scheibe trüb. Die Funktion wird dadurch nicht beeinträchtigt.
Die Arbeitsteile Multimesser (zerkleinert) Zerkleinert, hackt, püriert rohes und gekochtes Gemüse, Früchte, Beeren, Babynahrung, gekochtes Fleisch, Tiefkühlfrüchte zu Fruchteis, Marmelade und sogar Eiswürfel. Passiert Suppen und Saucen. Rührt Kuchen- und Omelettenteig. Also, für alle schweren Sachen. Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten/Messer und rotierende Teile.
Masse fallen lassen (nicht drücken oder stampfen). Den Feinheitsgrad bestimmen Sie durch die Länge der Arbeitsdauer. Das Hochziehen Den bamix einige Sekunden auf dem Boden stehen lassen. ® Danach schräg halten und langsam an der Wand des Gefässes hochziehen.
Aufstecken und Auswechseln der Aufsteckteile Wenn Sie die Aufsteckteile genauer betrachten, finden Sie eine Aus sparung (Bild 1). Aussparung Am Ende der Antriebswelle des bamix , in der Mitte der Schutz- ® haube, finden Sie den so genannten Mitnehmerstift (Bild 2).
Arbeitsgefässe Sie können in jedem Gefäss arbeiten, auch direkt in der Pfanne auf dem Herd. Verwenden Sie kleine Gefässe für kleine Mengen und grosse Gefässe für grössere Mengen. Schmale, hohe Gefässe eignen sich besser zum Arbeiten als breite, niedrige Gefässe. Falls andere Gefässe verwendet werden, bitte keine Gefässe mit nach innen gewölbtem Boden verwenden.
Die Reinigung ist sehr einfach. Arbeitsteil wegnehmen und reinigen. Es genügt, den verschmutzten Teil des Gerätes nach jedem Ge- brauch unter fliessendem Wasser zu reinigen (nicht einschalten). Bei hartnäckigen Speiseresten reinigen Sie den bamix am ein- ® fachsten, wenn Sie ihn in einem Gefäss mit heissem Wasser laufen lassen.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungshinweise informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Hersteller ESGE AG, Hauptstrasse 21, CH-9517 Mettlen/Schweiz Made in Switzerland Technische Änderungen vorbehalten. Obige Angaben sind länderspezifisch. www.bamix.com...