Seite 1
Mini Racing Buggy Gebrauchsanleitung 40 MHz Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung rot/red/rouge/rosso und bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Art.-Nr./Ord. No./Réf./Cod. 40 3760 Montage gut auf! Instruction 27 MHz Read these instructions carefully before use. gelb/yellow/jaune/giallo Please keep these instruction after assembling.
Inhalt Achtung_______________________________________________2/3 Technische Daten__________________________________________9 Konmformitätserklärung___________________________________3 Erste Schritte_____________________________________________9 Fernmeldebestimmungen__________________________________4 Einlegen der Batterien_____________________________________10 Entsorgungshinweise______________________________________4 Ladevorgang über den Sender______________________________10 Hinweise zum Betreiben von NiMh-Akkus_____________________5 Fernsteuerung________________________________________11/12 Lieferumfang_____________________________________________9 Trimmung______________________________________________12 Content Warning_______________________________________________2/3 Technical data____________________________________________9 Certificate of Conformity____________________________________3 First Steps________________________________________________9 Communications Regulations_______________________________4 Fitting the transmitter batteries_____________________________10 Disposal restrictions________________________________________4 Charging via the transmitter_______________________________10 Instructions for the use of NiMh Batteries_____________________6 Transmitter___________________________________________11/12...
2002/96/EU Dichiarazione di conformita’ (WEEE) appareils électroniques ou déchet électronique Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „Mini Racing Bug- 2002/96/EG gy“ segue le direttive CEE menzionate più sotto ed in particolare che (WEEE) apparecchi élettronici 2002/96/EG il modello é...
Service oder direkt an Ihren Fachhändler. Weitere Angaben country where you are operating your model, any queries should finden Sie auch im Jamara Hauptkatalog in der „Euro-Frequenz- be addressed to your dealer. Further information can be found in Tabelle“.
Sie mit diesen Bedingungen nicht einverstanden sein, können Ladung darf die Zelle nicht wärmer als 65°C werden. Kontrollieren Sie die unbenutzte Ware binnen 14 Tagen bei Ihrem Fachhändler Sie den Ladevorgang mit Hilfe des JAMARA Thermo Scan 3000 (Be- zurückgeben! rührungsloser Infra-Rot Thermometer) Art.-Nr. 17 0133.
Fast charging is possible. The maximal rated current must be ad- Indemnity Statement hered to. JAMARA e.K. accept no responsibility for any damage caused by its Charging Temperatures: products which arises through misuse. The customer alone bares the responsibility for the use andoperation 0°C to +45°C.
Une charge rapide n‘est pas possible. Le courant de charge par élé- Garantie ment doit être respecté. Du fait que la société Jamara e.K. n‘a pas la possibilité de contrôler Température de charg : la bonne manipulation ou utilisation des éléments, elle ne garantira en aucun cas les coûts ou les dommages qui pourraient survenir...
È possibile la carica veloce. Si devono comunque e sempre osservare, per ogni cella, i dati della corrente di carica. Esonero di Responsabilità Jamara e.K. non risponde per l’uso errato e le manipolazioni sbag- Temperatura di carica: liate della merce, soprattutto su danni conseguenti gli errori sopra menzionati.
Lieferumfang: Box content: - Mini Racing Buggy - Mini Racing Buggy - Fernsteuerung mit integriertem Ladekabel - Transmitter with built-in charger - Anleitung - Instructions Contenu du kit: Contenuto del kit: - Mini Racing Buggy - Mini Racing Buggy - Radiocommande - Trasmittente - Instruction - Manuale di istruzioni...
Einlegen der Batterien Fitting the transmitter batteries - Schrauben Sie die Antenne oben in die Fernsteuerung ein - Insert the antanna into the hole at the top of the controller and (Fig. 4). tighten it (Fig. 4). - Lösen Sie die Schraube der Abdeckung und öffnen Sie das - Remove the screws andopen the battery compartment.
Procédure de charge Procedimento di ricarica - Assurez-vous que la radiocommande et votre Buggy soient bien - Assicurati che la trasmittente ed il Buggy siano spenti. éteints. Sortez le câble de charge de votre radiocommande. Estrai la spina dal contenitore della trasmittente. Branchez le à...
Copyright JAMARA e.K. 2009 Copyright JAMARA e.K. 2009 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, Copies and reprints, also partly, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. only with allowance of JAMARA e. K. Fernsteuerung (Fig. 10). Transmitter (Fig. 10). 1 Antenne...