Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

1/14, 1/18 & 1/24
Mini Cooper S
Gebrauchsanleitung
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und
bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage
gut auf!
Instruction
Read these instructions carefully before use.
Please keep these instruction after assembling.
Notice d'utilisation
Veuillez lire attentivement la notice avant d'utiliser votre mo-
dèle et de conserver soigneusement celle-ci.
Istruzioni di montaggio
Prima di iniziare leggere attentamente le istruzioni e conserva-
te il manuale anche dopo il montaggio del modello.
DE
GB
IT
FR
Frei verwendbar in | Permitted in:
Utilisable en | Omologato in:
Autorizado en:
Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref.
1/14
40 3930 schwarz | black | noir | nero | negro
40 3931 rot | red | rouge | rosso | rojo
1/18
40 3210 schwarz | black | noir | nero | negro
40 4231 rot | red | rouge | rosso | rojo
1/24
40 4036 schwarz | black | noir | nero | negro
40 4035 rot | red | rouge | rosso | rojo
ES
EU/CH
27 MHz
40 MHz
27 MHz
40 MHz
27 MHz
40 MHz

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara GERMANY Mini Cooper S

  • Seite 1 Frei verwendbar in | Permitted in: Utilisable en | Omologato in: 1/14, 1/18 & 1/24 Autorizado en: EU/CH Mini Cooper S Gebrauchsanleitung Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref. Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage 1/14 gut auf!
  • Seite 2 DE - Inhalt Allgemeine Hinweise Sicherheitshinweise Konformitätserklärung Einlegen der Batterien 12 - 14 Fernmeldebestimmungen Features und Funktionen 15 - 16 Entsorgungshinweise Lieferumfang Highlights Empfohlenes Zubehör Technische Daten GB - Content General information Security advice Certificate of Conformity Fitting the Batteries 12 - 14 Communications regulations Features and functions...
  • Seite 3 Switch the model off before the transmitter. FR - Remarques générales Du fait que la société JAMARA e.K. n‘a pas la possibilité de contrôler la bonne manipulation, assemblage ou utilisation et entretien du modèle, elle ne garantira en aucun cas la perte, les coûts ou les dommages qui pourraient survenir suite à...
  • Seite 4 IT - Dichiarazione di conformita’ Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ „Mini Cooper S“ den Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „Mini Cooper S“ einschlägigen EG-Richtlinien (insbesondere den unten benannten) segue le direttive CEE menzionate più sotto ed in particolare che il entspricht und die Serie entsprechend gefertigt wird.
  • Seite 5 Per chiarire eventuali bitte an unseren Service oder direkt an Ihren Fachhändler. Weitere dubbi rivolgetevi al nostro servizio clienti o direttamente al vost- Angaben finden Sie auch im Internet auf www.jamara.com unter ro rivenditore specializzato. Ulteriori informazioni sul nostro sito Suchbegriff „Fernsteuerungfrequenzen“.
  • Seite 6 DE - Lieferumfang: GB - Box contents: FR - Contenu du kit: IT - Contenuto del kit: ES - Contenido del kit: • Modell • Model • Modèle • Modello • Modelo • Fernsteuerung • Transmitter • Emetteur • Trasmittente • Emisora • Anleitung • Instructions • Notice • Istruzioni • Instruciones DE - Highlights: GB - Highlights: FR - Highlights: IT - Highlights:...
  • Seite 7 DE - Sicherheitshinweise - WICHTIG - Bitte aufbewahren Wichtige Informationen zur Verwendung von Batterien/Akkus Geeignet für Kinder ab 6 Jahren. • B eachten Sie die Angabe, wie die Batterien/der Akku herausge- nommen und eingesetzt werden Achtung: Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. • N ichtaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden! Erstickungsgefahr. • A ufladbare Batterien/Akkus vor dem Laden aus dem Modell Enthält verschluckbare Kleinteile.
  • Seite 8 GB - IMPORTANT - Security instructions - Important Information for use of batteries and battery packs Please keep after reading • A dhere to the specification of how the batteries should be taken out or placed into the product. Suitable for children over 6 years. • Do not recharge disposable batteries! • R echargeable batteries should be taken out of the model before Note: Not suitable for children under 36 months.
  • Seite 9 ?????????????? FR - IMPORTANT - Consignes de sécurités - Information importante pour l’utilisation des piles/Accus Veillez conserver ce document • V eillez respecter les consignes vous indiquant comment sortir et remettre les piles/accu en place Adapté pour des enfants à partir de 6 ans. • N e jamais essayé de recharger des piles non rechargeables! • S ortez du modèles les accus avant d’effectuer la charge de Attention: Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
  • Seite 10 IT - Istruzioni di sicurezza - conservare il manuale. Informazioni importanti per l’uso di batterie a pacchi ricaricabili Adatto ai bimbi oltre ai 6 anni. • B adare la polarità delle batterie e il modo d’inserimento. • N on caricare mai batterie non ricaricabili. Attenzione: Non adatto ai bimbi inferiori ai 36 mesi. • T ogliere il pacco batteria del modello per caricarlo Pericolo di soffocamento.
  • Seite 11 ES - Seguridad - IMPORTANTE - Por favor, mantenga. Información importante el uso de pilas: • R ecuerda los detalles de cómo colocar y quitar las baterías en el Apto para niños mayores de 6 años. cargador. • Nunca recargue baterías no recargables. Atención: No es recomendable para los niños menores • Antes de volver a cargar las baterías, extráigalas del modelo. de 36 meses. • Las baterías solo deben recargarse bajo la supervisión de un Asfixia.
  • Seite 12 1/14 DE - Einlegen der Batterien DE - Lösen Sie die Schrauben um die Abdeckungen in der Fernsteu- Lösen Sie die Schraube um die Abdeckung abzunehmen. Legen Sie rung zu öffnen. Legen Sie einen 9 V Block (nicht enthalten) ein, ach- 5 x AA Batterien (nicht enthalten) ein, achten Sie auf die richtige ten Sie auf die richtige Polung.
  • Seite 13 1/24 DE - Einlegen der Batterien DE - Lösen Sie die Schrauben um die Abdeckungen link und rechts Lösen Sie die Schraube um die Abdeckung abzunehmen. Legen Sie in der Fernsteurung zu öffnen. Legen Sie jeweils eine Batterie (nicht 3 x AA Batterien (nicht enthalten) ein, achten Sie auf die richtige enthalten) ein, achten Sie auf die richtige Polung.
  • Seite 14 1/18 DE - Einlegen der Batterien DE - Lösen Sie die Schrauben um die Abdeckungen link und rechts Lösen Sie die Schraube um die Abdeckung abzunehmen. Legen Sie in der Fernsteurung zu öffnen. Legen Sie jeweils eine Batterie (nicht 4 x AA Batterien (nicht enthalten) ein, achten Sie auf die richtige enthalten) ein, achten Sie auf die richtige Polung.
  • Seite 15 DE - Funktionen - Vorwärts - Rückwärts - Links - Rechts DE - Features Authentische Nachbildung des Originalfahrzeugs mit GB - Functions - Forwards - Reverse - Left - Right Spritzgusskarosserie FR - Fonctions- Avant - arrière - gauche - droite GB - Features Accurate scale injected body.
  • Seite 16 Copying or reproduction in whole or part, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. only with the expressed permission of JAMARA e.K. DE - Betreiben Sie das Modell nicht auf feuchtem Untergrund, Re- DE - Fahren Sie mit dem Modell nicht auf befahrenen Straßen und gen oder Schnee.

Diese Anleitung auch für:

40 393040 393140 321040 423140 403640 4035