Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eizo FlexScan L768

  • Seite 2 übertragen werden. EIZO NANAO CORPORATION ist in keiner Weise verpflichtet, zur Verfügung gestelltes Material oder Informationen vertraulich zu behandeln, es sei denn, es wurden mit EIZO NANAO CORPORATION beim Empfang der Informationen entsprechende Abmachungen getroffen. Obwohl größte Sorgfalt aufgewendet wurde, um zu gewährleisten, dass die Informationen in diesem Handbuch dem neuesten Stand entsprechen, ist zu beachten, dass die Spezifikationen der Monitore von EIZO ohne vorherige Ankündigung geändert werden...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch INHALTSVERZEICHNIS VORSICHTSMASSNAHMEN ......... 4 1.
  • Seite 4: Vorsichtsmassnahmen

    Deutsch VORSICHTSMASSNAHMEN WICHTIG! Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst. Wird es außerhalb dieser Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, eingesetzt, verhält es sich eventuell nicht so, wie es in den Spezifikationen beschrieben ist.
  • Seite 5 Deutsch WARNUNG Halten Sie kleine Gegenstände und Flüssigkeiten vom Gerät fern. Kleine Gegenstände können aus Versehen durch die Lüftungsschlitze in das Gehäuse fallen und somit Feuer, einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Geräts verursachen. Sollte ein Gegenstand oder eine Flüssigkeit in das Gehäuse gelangt sein, ist sofort das Netzkabel des Geräts zu ziehen.
  • Seite 6 Deutsch WARNUNG Zum Anschließen an die landesspezifische Standard-Netzspannung das beiliegende Netzkabel verwenden. Sicherstellen, dass die Nennspannung des Netzkabels nicht überschritten wird. Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Ziehen Sie das Netzkabel ab, indem Sie den Stecker fest anfassen und ihn dann herausziehen. Ziehen Sie niemals am Kabel.
  • Seite 7 Deutsch WARNUNG Berühren Sie bei Gewitter niemals den Stecker oder das Netzkabel. Anderenfalls können Sie einen elektrischen Schlag erleiden. Wenn Sie einen Schwenkarm anbringen, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Benutzerhandbuch des Schwenkarms und installieren Sie das Gerät sorgfältig mit den beigefügten Schrauben.
  • Seite 8 Deutsch VORSICHT Tragen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Ziehen Sie das Netzkabel und die anderen Kabel ab, wenn Sie das Gerät tragen. Es ist gefährlich, das Gerät zu tragen, wenn die Kabel noch angeschlossen sind. Sie können sich dabei verletzen oder das Gerät beschädigen.
  • Seite 9 Deutsch VORSICHT Reinigen Sie den Bereich um den Stecker in regelmäßigen Abständen. Wenn sich Staub, Wasser oder Öl auf dem Stecker absetzt, kann ein Feuer entstehen. Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie das Gerät reinigen. Wenn Sie das Gerät bei angeschlossenem Netzkabel reinigen, können Sie einen elektrischen Schlag erleiden.
  • Seite 10 Deutsch Gehäuse Wenn der kalte Monitor in einen temperierten Raum gebracht wird oder wenn die Raumtemperatur schnell steigt, kann sich im Inneren des Monitors und an seiner Außenseite Kondensat bilden. Schalten Sie den Monitor in diesem Fall nicht ein und warten Sie, bis das Kondensat trocknet, da der Monitor ansonsten beschädigt werden könnte.
  • Seite 11: Einführung

    Deutsch EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für einen Farbmonitor von EIZO entschieden haben. 1-1. Leistungsmerkmale Kompatibel mit zwei Eingangstypen Kompatibel mit DVI-Digitaleingang (TMDS). [Horizontale Abtastfrequenz] Analog: 24.8 - 80 kHz , Digital: 31 - 64 kHz) [Vertikale Abtastfrequenz] Analog: 50 - 75 Hz, Digital: 59 - 61 Hz (VGA-Text: 69 - 71 Hz) [Auflösung]...
  • Seite 12: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Es wird empfohlen, das Verpackungsmaterial für spätere Transporte des Monitors aufzubewahren. Das USB-Kabel von EIZO wird verwendet, wenn die Software auf der „EIZO LCD Utility Disk“ benutzt werden soll. Anweisungen zur Installation dieses Dienstprogramms finden Sie in der Datei readmede.txt auf der CD-ROM.
  • Seite 13 Fax: 650-572-9675 http://www.kensington.com *4 Der LCD-Monitor kann optional auf einem Schwenkarm installiert werden, wenn der Standfuß entfernt wird (Siehe „5. ANBRINGEN EINES SCHWENKARMS“). *5 Der USB-Upstream-Port wird in Verbindung mit den LCD-Dienstprogrammen auf der EIZO-Diskette eingesetzt (S. 17). 1. EINFÜHRUNG...
  • Seite 14: Kabelanschlüsse

    Deutsch KABELANSCHLÜSSE 2-1. Vor dem Anschließen Bevor Sie Ihren Monitor an einen PC anschließen, müssen Sie die Bildschirmeinstellungen (Auflösung (siehe S. 43) und Frequenz) wie in der nachfolgenden Tabelle dargestellt anpassen. HINWEIS Die unteren Anzeige-Modi wie 640 x 480 werden automatisch auf den maximalen Anzeige-Modus (1280 x 1024) vergrößert.
  • Seite 15: Digitaler Eingang

    Deutsch Digitaler Eingang Der Monitor reklamiert nur die nachfolgend aufgeführten Auflösungen. Auflösung Frequenz Punktfrequenz Hinweise × 60Hz × 70Hz VGA TEXT × 60Hz VESA Safe Mode 108 MHz (Max.) × 60Hz VESA × 1024 60Hz VESA × 1280 1024 60Hz VESA 2-2.
  • Seite 16 Deutsch Digitaler Eingang Netzkable Signalkabel Anschluss des PC FD-C35/FD-C39 (mitgeliefert) Video-Ausgang DVI Digitale Grafikkarte Power Mac G4 / G5 (DVI) HINWEIS Der Monitor ist nicht mit dem Power Mac G4/G5 ADC (Apple Display Connector) kompatibel. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Monitors.
  • Seite 17 „6. FEHLERBESEITIGUNG“ die Ursache dieses Problems. Schalten Sie nach Abschluss Ihrer Arbeiten den PC und den Monitor aus. Wenn Sie die Dienstprogramme auf der EIZO LCD Utility Disk einsetzen: Verbinden Sie den USB-Upstream-Port des Monitors über das USB-Kabel mit dem USB-Downstream-Port eines USB- kompatiblen PCs oder mit einem anderen geeigneten Anschluss (Hub).
  • Seite 18: Anschließen Von Zwei Pcs An Den Monitor

    Deutsch 2-3. Anschließen von zwei PCs an den Monitor Über die Eingänge DVI und D-Sub an der Rückseite des Monitors können zwei PCs angeschlossen werden. Wahl des aktiven Eingangs Benutzen Sie die Eingangssignal-Wahltaste des Bedienfelds, um zwischen den Eingängen DVI und D-Sub umzuschalten. Bei jeder Tastenbetätigung ändert sich die aktuelle Auswahl.
  • Seite 19: Screenmanager

    Deutsch SCREENMANAGER 3-1. Einsatz des ScreenManagers Der ScreenManager ermöglicht eine Anpassung der Bildschirmeigenschaften über das Hauptmenü sowie die schnelle Auswahl eines Feinkontrast-Modus. [Beispiel] Custom Hauptmenü Steuertasten Links, Unten, Oben, Rechts Feinkontrast-Menü Eingabetaste Taste für automatische Bildjustage (Auto) Mode-Taste HINWEIS Das Hauptmenü und das Feinkontrast-Menü können nicht gleichzeitig aktiv sein. ScreenManager aktivieren Drücken Sie die Enter-Taste an der Vorderseite des Monitors, um das Hauptmenü...
  • Seite 20: Justagen Und Einstellungen

    Deutsch HINWEIS Durch zweimaliges Betätigen der Enter-Taste können Sie das ScreenManager-Menü jederzeit deaktivieren. Feinkontrast-Menü Durch direktes Drücken der Mode-Taste können Sie aus 5 Feinkontrast-Modi – Custom, sRGB, Text, Picture und Movie - den besten Modus für die Bildschirmanzeige auswählen. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie auf Enter.
  • Seite 21: Feinkontrast

    Deutsch Hauptmenü Untermenü Referenz Andere Eingangssignal Aktiviert die automatische oder Funktion manuelle Wahl des Eingangssignals (S. 24). Abschaltfunktion abschaltfunktion des Monitors auf Ein oder Aus setzen VGA-Modus Dient zur Auswahl des Anzeige-Modus (S. 35). Menü-Position Dient zur Einstellung der Position des ScreenManager-Menüs Transparent Dient zur Einstellung der Transparenz...
  • Seite 22: Farbjustage Für Die Bildschirmanzeige-Modi

    Deutsch Beenden Betätigen Sie die Enter-Taste, um das Menü zu verlassen. Wenn die Mode-Taste länger als 5 Sekunden nicht berührt wird, verlassen Sie das Menü ebenfalls. Feinkontrast-Menü [Beispiel] Custom Gewählter Modus Eingabetaste Mode-Taste Feinkontrast-Modus Folgende Feinkontrast-Modi stehen zur Auswahl: Custom Für die Einrichtung individueller Farbeinstellungen sRGB Für die Anzeige von Bildern auf Basis der Originalfarben (z.°B.
  • Seite 23 Deutsch [Zum Sperren] Monitor durch Drücken des im Bedienfeld befindlichen Netzschalters ausschalten. Monitor mit gedrückt gehaltener Taste für automatische Bildjustage (AUTO) wieder einschalten. [Zum Entsperren] Monitor durch Drücken des im Bedienfeld befindlichen Netzschalters ausschalten. Monitor mit gedrückt gehaltener Taste für automatische Bildjustage (AUTO) wieder einschalten.
  • Seite 24: Ausblenden Des Eizo-Logos

    Fall wird jedoch vor dem Ausschalten des Monitors kein akustisches Signal ausgegeben. Ausblenden des EIZO-Logos Nach dem Einschalten des Monitors wird das EIZO-Logo eine Zeit lang angezeigt. Mit der nachfolgend beschriebenen Funktion können Sie das Logo ein- oder ausblenden. (Standardmäßig wird das Logo angezeigt.) [Ausblenden des Logos] Nach dem Einschalten des Monitors wird das EIZO-Logo eine Zeit lang angezeigt.
  • Seite 25: Justage

    Deutsch JUSTAGE Basierend auf den Voreinstellungen wird ein an den digitalen Eingang über- gebenes Bild auf dem Monitor korrekt dargestellt. 4-1. Bildjustage Justagemaßnahmen für den LCD-Monitor sollten durchgeführt werden, um ein Flackern des Bildschirms zu unterdrücken und die Bildposition zu korrigieren. Für jeden Anzeige-Modus existiert nur eine korrekte Bildposition.
  • Seite 26 Deutsch Starten Sie das „Bildjustage-Programm“ Lesen Sie zunächst die Datei „readme.txt“. Installieren und starten Sie an- schließend das Programm für die Bildjustage von der EIZO-Diskette mit den LCD-Dienstprogrammen. Schrittweise Hilfestellung zur Justage geben die Bildschirmanweisungen. HINWEIS Ist für das Betriebssystem des Benutzers keine Dienstprogrammdiskette ver-fügbar (z.
  • Seite 27 Deutsch Auf dem Bildschirm erscheinen horizontale Balken/Streifen. → Justage von <Phase> (S. 44) wählen Sie <Phase> und beseitigen Sie horizontales Flackern, Unschärfen oder Streifen mit Hilfe der Steuertasten „Rechts“ und „Links“. Abhängig von dem eingesetzten PC lassen sich die horizontalen Streifen gegebenenfalls nicht vollständig beseitigen.
  • Seite 28: Ändern Sie Die Einstellung Des Parameters

    Deutsch Verbessern Sie die Konturen unscharfer Texte bei vergrößerter Darstellung in niedrigen Auflösungen. → Ändern Sie die Einstellung des Parameters <Glätten> Wählen Sie einen geeigneten Wert von 1 bis 5 (weich bis scharf). Wählen Sie im Menü <Bildparameter> die Position <Glätten>, und stellen Sie den Wert mit Hilfe der Taste Rechts bzw.
  • Seite 29: Farbeinstellungen

    Deutsch 4-2. Farbeinstellungen Die Farbeinstellungen für jeden Feinkontrast-Modus können über das Menü <Farbe> des ScreenManager geändert bzw. angepasst werden. Beim analogen Eingang müssen Sie den Parameter <Bereich> (S. 27) vor Durchführung der Farbeinstellungen justieren. Justagepositionen Welche Justagepositionen und Symbole im Menü <Farbe> verfügbar sind, hängt vom jeweils gewählten Feinkontrast-Modus ab.
  • Seite 30 Deutsch Justagemaßnahmen Menü Funktionsbeschreibung Einstellbarer Bereich Helligkeit Einstellen der 0 ~ 100 % Bildschirmhelligkeit Farbtemperature Einstellen der 4.000 ~ 10.000 K Farbtemperatur in 500-K-Schritten (einschließlich 9.300 K). Die Standardeinstellung ist „Aus“ (normaler Weißton) HINWEIS Die Kelvin-Werte werden lediglich zu Referenzzwecken angezeigt. Eine Farbtemperatur unter 4.000 K oder über 10.000 K ist ungültig.
  • Seite 31: Energiespareinstellungen

    Deutsch 4-3. Energiespareinstellungen Mit den Optionen des ScreenManager-Menüs <PowerManager> können Sie das Energiesparsystem einstellen. HINWEIS Leisten Sie Ihren Beitrag zur Energieeinsparung, indem Sie den Monitor abschalten, sobald Sie ihn nicht mehr benötigen. Eine 100-prozentige Energieeinsparung kann nur durch Unterbrechung der Spannungsversorgung des Monitors erzielt werden.
  • Seite 32 Deutsch [Energiesparsystem] Monitor Betriebsanzeige Betrieb Betrieb Blau Energiespar-Modus Energiespar- Gelb Modus Abschalt-Modus Energiespar- Gelb blinkend Modus* (jeweils 2-fach) *1 Die Energieeinsparung mit Hilfe des Abschalt-Modus des PC wird nur unterstützt, wenn im Menü <Eingangssignal> des ScreenManager die Einstellung „Manuell“ gewählt wurde. [Vorgehensweise] Betätigen Sie die Maus oder eine Taste, um aus dem Energiespar-Modus des PC zur normalen Bildschirmdarstellung zurückzukehren.
  • Seite 33: Anbringen Eines Schwenkarms

    Der LCD-Monitor kann mit einem Schwenkarm eingesetzt. Dazu müssen Sie den schwenkbaren Standfuß vom Monitor entfernen und den Schwenkarm montieren. Die Verwendung eines optionalen Schwenkarms oder Standfußes von EIZO wird empfohlen. Nähere Informationen hierzu erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. HINWEIS Wenn Sie einen Schwenkarm eines anderen Herstellers benutzen wollen, müssen Sie darauf achten, dass der Arm folgende Spezifikationen erfüllt:...
  • Seite 34: Fehlerbeseitigung

    Deutsch FEHLERBESEITIGUNG Lässt sich ein Problem durch keine der hier beschriebenen Maßnahmen beseitigen, sollten Sie sich mit Ihrem EIZO-Händler in Verbindung setzen. Kein Bild: Siehe Nummer 1 bis Nummer 2 Anzeigeprobleme: Siehe Nummer 3 bis Nummer 11 Sonstige Probleme: Siehe Nummer 12 bis Nummer 14 Zu überprüfende Punkte und mögliche...
  • Seite 35 Deutsch Zu überprüfende Punkte und mögliche Probleme Lösungen Fehlermeldungen erscheinen für Diese Meldungen erscheinen, wenn kein korrektes die Dauer von 40 Sekunden. Eingangssignal anliegt, auch wenn der Monitor ordnungsgemäß funktioniert. Wird das Bild nach kurzer Zeit korrekt angezeigt, liegt kein Monitorfehler vor. (Einige PCs liefern erst einige Zeit nach dem Einschalten ein Bild.) Vergewissern Sie sich, dass der PC...
  • Seite 36 Deutsch Zu überprüfende Punkte und mögliche Probleme Lösungen Verzeichnungseffekt in Form von Beseitigen Sie die horizontalen Balken/Streifen horizontalen Balken oder über den Parameter <Phase> (S. 27). Streifen. Buchstaben und Zeilen Setzen Sie den Parameter <Glätten> (S. 28) erscheinen unscharf. auf „Aus“. Die Bildschirmanzeige ist zu hell Korrigieren Sie Kontrast und Helligkeit oder zu dunkel.
  • Seite 37 Deutsch Zu überprüfende Punkte und mögliche Probleme Lösungen 14. Die Signal-Wahltaste des Der Rechner mit digitaler Grafikkarte befindet Bedienfelds spricht nicht an. sich möglicherweise im Abschalt-Modus (die Betriebsanzeige des Monitors blinkt gelb). Betätigen Sie zunächst den Netzschalter des Monitors und dann erneut die Eingangssignal- Wahltaste.
  • Seite 38: Reinigung

    Deutsch REINIGUNG Um den Monitor immer wie neu aussehen zu lassen und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, wird eine regelmäßige Reinigung empfohlen. HINWEIS Verwenden Sie niemals Verdünner, Benzol, Alkohol (Ethanol, Methanol oder Isopropyl-Alkohol), Scheuermittel oder andere starke Lösungsmittel, da diese Schäden am Gehäuse und am LCD-Display verursachen könnten.
  • Seite 39: Spezifikationen

    Deutsch SPEZIFIKATIONEN LCD-Display 48 cm (19 Zoll), TFT-Farbdisplay mit Antireflexionsbeschichtung Betrachtungswinkel: Horizontal: 178°, Vertikal: 178° (CR ≥ 10) Punktabstand 0,294 mm Horizontale Abtastfrequenz Analog: 24,8 ~ 80 kHz (automatisch) Digital: 31 ~ 64 kHz Vertikale Abtastfrequenz Analog: 50 ~ 75 Hz (automatisch) Digital: 59 ~ 61 Hz, (VGA-Text: 69 ~ 71 Hz) Auflösung 1280 Punkte x 1024 Zeilen...
  • Seite 40: Energy Star

    Deutsch Temperatur Betrieb: 0 °C bis 35 °C (32 °F bis 95 °F) Lagerung: -20 °C bis 60 ° C (-4 °F bis 140 °F) Relative Luftfeuchte 30 % bis 80 %, ohne Kondensierung Zertifizierungen und NRTL/C-TÜV, FCC-B, TCO’03* , TCO’99* , EPA ENERGY Standards STAR-Programm, TÜV Rheinland Ergonomie Geprüft...
  • Seite 41: Abmessungen

    Deutsch Abmessungen Einheit: mm (Zoll) <L768> <L768-AS> 8. SPEZIFIKATIONEN...
  • Seite 42: Pin-Belegung 15-Poliger Mini-D-Sub-Anschluss

    Deutsch Pin-Belegung 15-poliger Mini-D-Sub-Anschluss Signal Signal Signal Red video Red ground Ground Shorted Green video Green ground Data (SDA) Blue video Blue ground H. Sync Ground No pin V. Sync No pin Ground Shorted Clock (SCL) DVI-D-Anschluss 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...
  • Seite 43: Glossar

    Deutsch GLOSSAR Auflösung Das LCD-Display besteht aus einer festen Anzahl von Bildelementen (Pixeln), die aufleuchten, um auf diese Weise den Bildschirminhalt darzustellen. Das Display besteht aus 1280 horizontalen und 1024 vertikalen Pixeln. Bei einer Auflosung von 1280 x 1024 Pixel werden alle Pixel im Vollbildmodus angezeigt. Bei einer Auflösung von 1280 x 1024werden alle Pixel benutzt und die Anzeige des Bildschirminhalts erfolgt im Vollbild-Modus.
  • Seite 44: Gain-Einstellung

    Deutsch 5,000K: Ein leicht rötlicher Weißton. 6,500K: Ein „warmer“ Weißton, vergleichbar mit weißem Papier oder Tageslicht. 9,300K: Ein leicht bläulicher Weißton. Gain-Einstellung Justiert die Farbparameter für Rot, Grün und Blau. Die Farbe des LCD-Monitors wird durch den Farbfilter des LCD-Displays dargestellt. Rot, Grün und Blau sind die drei Primärfarben.
  • Seite 45: Appendix/Anhang/Annexe

    APPENDIX/ANHANG/ANNEXE Preset Timing Chart for Analog input Timing-Übersichten für Analog Eingang Synchronisation des Signaux pour Analog numerique Based on the signal diagram shown below 20 factory presets have been registered in the monitor’s microprocessor. Der integrierte Mikroprozessor des Monitors unterstützt 20 werkseitige Standardeinstellungen (siehe hierzu die nachfolgenden Diagramme).
  • Seite 46 Sync Polarity Frequencies Dot Clock Mode fH: kHz fV: Hz VESA 65.0 Nega Nega 48.4 60.0 1024 × 768 VESA 75.0 Nega Nega 56.5 70.1 1024 × 768 VESA 78.8 Posi Posi 60.0 75.0 1024 × 768 VESA 108.0 Posi Posi 67.5 75.0...
  • Seite 47 [Applicable to gray cabinet version only.] Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the Impact on our natural environment.
  • Seite 48 [Applicable to black cabinet version only] Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Seite 49 Environmental Requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs.
  • Seite 50: Fcc Declaration Of Conformity

    Note Use the attached specified cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. - AC Cord...
  • Seite 51 Hinweis zur Ergonomie : Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB 2000 mit dem Videosignal, 1280 Punkte × 1024 Zeilen, RGB analog, 0,7 Vp-p und mindestens 75,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. Weiterhin wird aus ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast.) Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen.
  • Seite 52 Vous trouvez tous les renseignements pour le sujet de recyclage sur la page WEB de I’UNION DE BRAN CHE SWICO. http://www.swico.ch Recycling Information for customers in USA: All recycling information is placed in the EIZO Nanao Technologies, Inc’s website. http://www.eizo.com/contact/index.html Återvinnings information för kunder i Sverige: All information om återvinning finns på Eizo Nordics hemsida:...

Diese Anleitung auch für:

Flexscan l768-as

Inhaltsverzeichnis