Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eizo FLEXSCAN L551

  • Seite 2 übertragen werden. EIZO NANAO CORPORATION ist in keiner Weise verpflichtet, zur Verfügung gestelltes Material oder Informationen vertraulich zu behandeln, es sei denn, es wurden mit EIZO NANAO CORPORATION beim Empfang der Informationen entsprechende Abmachungen getroffen. Obwohl größte Sorgfalt aufgewendet wurde, um zu gewährleisten, dass die Informationen in diesem Handbuch dem neuesten Stand entsprechen, ist zu beachten, dass die Spezifikationen der Monitore von EIZO ohne vorherige Ankündigung geändert werden...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch INHALTSVERZEICHNIS VORSICHTSMASSNAHMEN ........4 1.
  • Seite 4: Vorsichtsmassnahmen

    Deutsch VORSICHTSMASSNAHMEN WICHTIG! Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst. Wird es außerhalb dieser Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, eingesetzt, verhält es sich eventuell nicht so, wie es in den Spezifikationen beschrieben ist.
  • Seite 5 Deutsch WARNUNG Halten Sie kleine Gegenstände und Flüssigkeiten vom Gerät fern. Kleine Gegenstände können aus Versehen durch die Lüftungsschlitze in das Gehäuse fallen und somit Feuer, einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Geräts verursachen. Sollte ein Gegenstand oder eine Flüssigkeit in das Gehäuse gelangt sein, ist sofort das Netzkabel des Geräts zu ziehen.
  • Seite 6 Deutsch WARNUNG Zum Anschließen an die landesspezifische Standard-Netzspannung das beiliegende Netzkabel verwenden. Sicherstellen, dass die Nennspannung des Netzkabels nicht überschritten wird. Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Ziehen Sie das Netzkabel ab, indem Sie den Stecker fest anfassen und ihn dann herausziehen. Ziehen Sie niemals am Kabel.
  • Seite 7 Deutsch WARNUNG Berühren Sie bei Gewitter niemals den Stecker oder das Netzkabel. Anderenfalls können Sie einen elektrischen Schlag erleiden. Wenn Sie einen Schwenkarm anbringen, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Benutzerhandbuch des Schwenkarms und installieren Sie das Gerät sorgfältig mit den beigefügten Schrauben.
  • Seite 8 Deutsch VORSICHT Tragen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Ziehen Sie das Netzkabel und die anderen Kabel ab, wenn Sie das Gerät tragen. Es ist gefährlich, das Gerät zu tragen, wenn die Kabel noch angeschlossen sind. Sie können sich dabei verletzen oder das Gerät beschädigen.
  • Seite 9 Deutsch VORSICHT Reinigen Sie den Bereich um den Stecker in regelmäßigen Abständen. Wenn sich Staub, Wasser oder Öl auf dem Stecker absetzt, kann ein Feuer entstehen. Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie das Gerät reinigen. Wenn Sie das Gerät bei angeschlossenem Netzkabel reinigen, können Sie einen elektrischen Schlag erleiden.
  • Seite 10 Deutsch Gehäuse Um zu vermeiden, dass sich die Leuchtdichte durch lange Nutzungszeiten verändert, und eine gleichbleibende Leuchtdichte zu gewährleisten, wird eine niedrigere Helligkeitseinstellung empfohlen. Bei Pixelfehlern in Form von kleineren helleren oder dunkleren Flecken auf dem Bildschirm: Dieses Phänomen ist auf die Eigenschaften des Displays zurückzuführen.
  • Seite 11: Einführung

    Deutsch EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für einen Farbmonitor von EIZO entschieden haben. 1-1. Leistungsmerkmale [Horizontale Abtastfrequenz] : 24,8 - 80 kHz [Vertikale Abtastfrequenz] : 50,0 - 75,1 Hz [Auflösung] : 1280 Punkte x 1024 Zeilen Integrierte Funktion zur automatischen Bildjustage (siehe S. 21) Integrierte BrightRegulator-Funktion (siehe S.
  • Seite 12: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Deutsch 1-3. Bedienelemente und Anschlüsse Vorderseite Bedienfeld (3) (4) (5) (6) (7) ® ScreenManager Sensor* Steuertasten (Links)* Eingabetaste (Enter) Steuertasten (Rechts)* Netzschalter Betriebsanzeige* Grün Betrieb Orange Energiespar-Modus Ausgeschaltet *1 Bei Einsatz der BrightRegulator-Funktion erkennt der Sensor die Helligkeit (siehe S. 22). *2 Drücken der Steuertasten ohne Anzeige des ScreenManagers, Zeigt das Menü...
  • Seite 13: Rückseite

    Deutsch Rückseite (10) (11) (12) Unterseite Netzanschluss 15-poliger Mini-D-Sub-Eingang (10) 4 Bohrungen für die Montage eines Schwenkarms* (11) Sicherheitskabelanschluss * (12) Standfuß *4 Der LCD-Monitor kann mit einem optionalen Schwenkarm eingesetzt werden. Dazu müssen Sie den Standfuß einklappen (siehe S. 26). *5 Ermöglicht den Anschluss eines Sicherheitskabels.
  • Seite 14: Kabelanschlüsse

    Deutsch KABELANSCHLÜSSE 2-1. Vor dem Anschließen Bevor Sie Ihren Monitor an einen PC anschließen, müssen Sie die Bildschirmeinstellungen (Auflösung (siehe S. 34) und Frequenz) wie in der nachfolgenden Tabelle dargestellt anpassen. HINWEIS Wenn Ihr Rechner und Ihr Monitor VESA DDC unterstützen, werden die richtige Auflösung und Bildwiederholfrequenz automatisch eingestellt, wenn Sie den Monitor an den Rechner anschließen.
  • Seite 15: Anschließen Des Signalkabels

    Deutsch 2-2. Anschließen des Signalkabels HINWEIS Vergewissern Sie sich, dass PC und Monitor ausgeschaltet sind. Stecken Sie das eine Ende des Signalkabels in den Anschluss an der Rückseite des Monitors und das andere Kabelende in den Videoanschluss des PC. Sichern Sie die Verbindung anschließend, indem Sie die Schrauben festziehen. Netzkable Signalkabel Anschluss des PC...
  • Seite 16 Deutsch Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Monitors. Stekken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine Wandsteckdose. WARNUNG Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel und vergewissern Sie sich, dass die korrekte landesspezifische Netzspannung anliegt. Achten Sie darauf, dass die Nennspannung des Netzkabels nicht überschritten wird.
  • Seite 17: Screenmanager

    Deutsch SCREENMANAGER 3-1. Einsatz des ScreenManagers Hauptmenü Bedienfeld Netzschalter Enter-Taste Steuertaste „Links“ Steuertaste „Rechts“ (Auswahl und Einstellung (Auswahl und Einstellung des gewünschten des gewünschten Untermenüs links/unten) Untermenüs rechts/oben) ScreenManager aktivieren Betätigen Sie die Enter-Taste an der Vorderseite des Monitors, um das Hauptmenü...
  • Seite 18: Justagen Und Einstellungen

    Deutsch 3-2. Justagen und Einstellungen Die nachstehende Tabelle zeigt sämtliche ScreenManager-Menüs für die Justage und Einstellung des Monitors. Hauptmenü Untermenü Referenz Autom.Abgleich Bildparameter 4-1. Automatische Bildjustage (S. 21) Bereich Bildparameter Clock Clock justieren (S. 34) Phase Phase justieren (S. 35) Hor.
  • Seite 19: Nützliche Funktionen

    Deutsch 3-3. Nützliche Funktionen Justiersperre Verhindern Sie mit Hilfe der Justiersperre ungewollte Änderungen. Gesperrt Justage und Einstellungen im ScreenManager Entsperrt BrightRegulator-Funktion Justage der Helligkeit mit der Steuertaste „Rechts“ und „Links“ Ein- und Ausschalten des Monitors mit dem Netzschalter [Zum Sperren] Schalten Sie den Monitor aus, indem Sie am Bedienfeld den Netzschalter drücken.
  • Seite 20 Deutsch [Abschaltsystem] Monitor Betriebsanzeige Einschaltzeit (1 bis 23 Stunden) Betrieb Grün Letzte 15 Min. der Einschaltzeit Vorwarnung* Grün blinkend An-Zeit abgelaufen Ausgeschaltet *1 Um das Umschalten in den Abschalt-Modus zu verzögern, drücken Sie während dieser 15 Minuten den Netzschalter. Der Monitor bleibt daraufhin weitere 90 Minuten aktiv. [Vorgehensweise] Drücken Sie den Netzschalter.
  • Seite 21: Justage

    Wenn Sie mit einem AT-kompatiblen PC unter MS-DOS arbeiten (d. h. nicht unter Windows). Wenn für das „Hintergrund“- oder „Desktop“-Muster die Hintergrundfarbe Schwarz gewählt wurde. Kann die Bildschirmanzeige nicht mit der automatischen Justagefunktion eingestellt werden, benutzen Sie hierfür das Bildjustage-Programm. Dieses Dienstprogramm kann von der EIZO-Homepage (http://www.eizo.com/) heruntergelanden werden. 4. JUSTAGE...
  • Seite 22: Bereich

    Deutsch 4-2. Bereich (S. 34) Gehen Sie wie folgt vor, um alle Farbstufen (256 Farben) anzuzeigen. [Vorgehensweise] Wählen Sie im ScreenManager die Option <Autom.Abgleich>. Wählen Sie im Untermenü die Option <Bereich> und drücken Sie die Enter- Taste. Die Bildschirmanzeige verschwindet vorübergehend, und der Farbbereich für die Anzeige aller Farbstufen des aktuellen Ausgangssignals wird eingestellt.
  • Seite 23: Farbeinstellungen

    Deutsch 4-4. Farbeinstellungen Über das ScreenManager-Menü <Farbe> können Sie die Farbe der Bildschirmanzeige ändern. Über den Parameter <Farbmodus> können Sie die Farbeinstellung vornehmen. Für diesen Parameter stehen folgende Optionen zur Auswahl: <Eigene Werte> (für individuelle Farbeinstellungen) und <sRGB> (S. 35). Müssen Sie den Parameter „Bereich“...
  • Seite 24 Deutsch Menu Farbmodus Funktionsbeschreibung Einstellbarer Bereich Eigene sRGB Werte √ Gain- – Ändern der einzelnen 0 ~ 100% Einstellung Farbtöne (Rot, Grün und Durch Justage der (S. 34) Blau) Anzeigefarben Rot, Grün und Blau für die verschiedenen Farb-Modi können Sie eine individuelle Farbumgebung definieren.
  • Seite 25: Energiespareinstellungen

    Deutsch 4-5. Energiespareinstellungen HINWEIS Leisten Sie Ihren Beitrag zur Energieeinsparung, indem Sie den Monitor abschalten, sobald Sie ihn nicht mehr benötigen. Eine 100-prozentige Energieeinsparung kann nur durch Unterbrechung der Spannungsversorgung des Monitors erzielt werden. Dieser Monitor entspricht „VESA DPMS“ (S. 35). [Vorgehensweise] Definieren Sie die Energiespareinstellungen des PC.
  • Seite 26: Anbringen Eines Schwenkarms

    ANBRINGEN EINES SCHWENKARMS Der LCD-Monitor kann mit einem optionalen Schwenkarm eingesetzt werden. Die Verwendung eines optionalen Schwenkarms oder Standfußes von EIZO wird empfohlen. Nähere Informationen hierzu erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. HINWEIS Wenn Sie einen Schwenkarm eines anderen Herstellers benutzen wollen, müssen Sie darauf achten, dass der Arm folgende Spezifikationen erfüllt:...
  • Seite 27 Deutsch Befestigen Sie den Schwenkarm ordnungsgemäß am LCD- Monitor. Bringen Sie die Standfusabdeckung erneut an. Standfuß 4 Befestigungsschrauben: M4 x 12 mm 5. ANBRINGEN EINES SCHWENKARMS...
  • Seite 28: Fehlerbeseitigung

    Deutsch FEHLERBESEITIGUNG Lässt sich ein Problem durch keine der hier beschriebenen Maßnahmen beseitigen, sollten Sie sich mit Ihrem EIZO-Händler in Verbindung setzen. Kein Bild: Siehe Nummer 1 bis Nummer 2 Anzeigeprobleme: Siehe Nummer 3 bis Nummer 8 Sonstige Probleme: Siehe Nummer 9 Zu überprüfende Punkte und mögliche...
  • Seite 29 Deutsch Zu überprüfende Punkte und mögliche Probleme Lösungen Fehlerhafte Anzeigeposition Justieren Sie die Bildposition mit Hilfe der Parameter <Hor.Position> und <Ver.Position>. (S. 18). Kann das Problem hierdurch nicht beseitigt werden, sollten Sie die Anzeigeposition mit dem Dienstprogramm Ihrer Grafikkarte ändern (sofern vorhanden).
  • Seite 30: Reinigung

    Deutsch REINIGUNG Um den Monitor immer wie neu aussehen zu lassen und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, wird eine regelmäßige Reinigung empfohlen. HINWEIS Verwenden Sie niemals Verdünner, Benzol, Alkohol (Ethanol, Methanol oder Isopropyl-Alkohol), Scheuermittel oder andere starke Lösungsmittel, da diese Schäden am Gehäuse und am LCD-Display verursachen könnten.
  • Seite 31: Spezifikationen

    Deutsch SPEZIFIKATIONEN LCD-Display 43,2 cm (17 Zoll), TFT-Farbdisplay mit Antireflexionsbeschichtung Betrachtungswinkel: Horizontal: 160, Vertikal: 150 (CR≥5) Punktabstand 0,264 mm Horizontale Abtastfrequenz 24,8 - 80 kHz (automatisch) Vertikale Abtastfrequenz 50,0 - 75,1 Hz (automatisch) Auflösung 1280 Punkte x 1024 Zeilen Punktfrequenz (max.) 135 MHz Anzeigefarben 16 Millionen Farben (max.)
  • Seite 32: Energy Star

    Deutsch Zertifizierungen und Standards 100-120 VAC NRTL/C-TUV, FCC-B, TCO'03* , TCO'99* , EPA ENERGY STAR-Programm, TUV Rheinland Ergonomie Gepruft 200-240 VAC CE, CB, TUV Rheinland/GS, TCO'03* , TCO'99* , EPA ENERGY STAR-Programm, TUV Rheinland Ergonomie Gepruft *1 Graue Version *2 Schwarze Version Standardeinstellungen: Helligkeit 100 %...
  • Seite 33 Deutsch Pin-Belegung 15-poliger Mini-D-Sub-Anschluss Signal Signal Signal Red video Red ground Ground Shorted Green video Green ground Data (SDA) Blue video Blue ground H. Sync Ground No pin V. Sync No pin Ground Shorted Clock (SCL) 8. SPEZIFIKATIONEN...
  • Seite 34: Glossar

    Das LCD-Display besteht aus einer festen Anzahl von Bildelementen (Pixeln), die aufleuchten, um auf diese Weise den Bildschirminhalt darzustellen. Das Display des EIZO L551 setzt sich aus 1280 horizontalen Pixeln und 1024 vertikalen Pixeln zusammen. Bei einer Auflösung von 1280x 1024 werden alle Pixel benutzt und die Anzeige des Bildschirminhalts erfolgt im Vollbild-Modus.
  • Seite 35 Deutsch Phase Diese Justage bestimmt die Abtastfrequenz für die Umsetzung von analogen Eingangssignalen in digitale Signale. Durch Justieren des Parameters „Phase“ nach der „Clock“-Justage ist ein scharfes Bild zu erzielen. Es gibt zwei Arten von DVI-Anschlüssen: einen DVI-D-Anschluss ausschließlich für digitale Signaleingänge und einen DVI-I-Anschluss für digitale und analoge Signaleingänge.
  • Seite 36: Appendix/Anhang/Annexe

    APPENDIX/ANHANG/ANNEXE Preset Timing Chart Timing-Übersichten Synchronisation des Signaux Based on the signal diagram shown below 19 factory presets have been registered in the monitor’s microprocessor. Der integrierte Mikroprozessor des Monitors unterstützt 19 werkseitige Standardeinstellungen (siehe hierzu die nachfolgenden Diagramme). 19 signaux ont été enregistrés en usine dans le microprocesseur du moniteur, conformément au diagramme de synchronisation ci-dessous.
  • Seite 37 Frequencies Sync Polarity Dot Clock Mode H kHz V Hz VESA 75.000 56.48 70.07 Nega. Nega. 1024 × 768 @70 Hz VESA 78.750 60.02 75.03 Posi. Posi. 1024 × 768 @75 Hz VESA 108.000 67.50 75.00 Posi. Posi. 1152 × 864 @75 Hz VESA 108.000 60.00...
  • Seite 38 [Applicable to gray cabinet version.] Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the Impact on our natural environment.
  • Seite 39 [Applicable to black cabinet version only] Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Seite 40 Environmental Requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs.
  • Seite 41: Fcc Declaration Of Conformity

    Note Use the attached specified cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. - AC Cord...
  • Seite 42 Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...
  • Seite 43 DE BRAN CHE SWICO. http://www.swico.ch Recycling Information for customers in USA: All recycling information is placed in the EIZO Nanao Technologies, Inc’s website. http://www.eizo.com/contact/index.html Återvinnings information för kunder i Sverige: All information om återvinning finns på Eizo Europe AB:s hemsida:...

Inhaltsverzeichnis