Herunterladen Diese Seite drucken

Schäfer R 4000 Montageanleitung Seite 4

Fachbodenregal-system
9
A
A
10
G
11
12
13
1
2
4
3
5
14
Einsetzen des Kreuzverbands
Back braces on a single face
im Einfachregal unten
unit
Doppelregal mit Schlitzen für
Double face unit with slots for
Kreuzverband in der Mitte
locating cross brace in centre
of bay
Einsetzen des Kreuzverbands
Insert back brace on top and
im Doppelregal oben
bottom of double-face units
Einsetzen des Kreuzverbands
Insert back brace on top and
im Doppelregal unten
bottom of double face units
Bodenbefestigung
Floor fixing
In order to ensure the stability
Gemäß BG ZH 1/428 sind
of the shelving units, the base
zwecks Gewährleistung der
shelves can be secured to the
Standsicherheit von Regalen
floor by means of right angled
besondere Sicherungen erfor-
brackets.
derlich, wenn die Höhe der
obersten Ablage über der
Standfläche mehr als das fünf-
fache der Regaltiefe beträgt.
Besondere Sicherungen sind
z.B. Verbindungen der Regale
untereinander mit Verbindungs-
klammern oder Bodenbefesti-
gung mit geeigneten Bauwerks-
teilen wie Winkelhaken.
Dividing Shelves
Zwischenböden
Slide horizontally into the shelf
waagerecht zwischen den
unit between the lugs and
Nocken ins Regalfeld einführen
lower onto lugs.
und senkrecht auf den Nocken-
grund absetzen.
Trennwände
Vertical Dividers
Insert free standing dividers
Freistehende Trennwände in
into the slots located in the
die Schlitze des Bodens
shelf (no. 2). Slide full height
stecken (Pos. 2). Durchgehen-
dividers diagonally into the
de Trennwände schräg ins
shelf unit (no. 3). First insert
Regalfach einführen (Pos. 3).
the longer ends into the shelf
Zuerst die längeren Enden
above (no. 4), put the divider
oben einstecken (Pos. 4),
into a vertical position and
Trennwand senkrecht stellen
finally insert the shorter ends
und die kürzeren Enden unten
into the slots on the shelf
in die Schlitze absetzen
below (no. 5)
(Pos. 5).
Fixation inférieure du contre-
Kruisschoren in een enkele
ventement sur rayonnage
stellingrij
simple
Rayonnage double face avec
Dubbele stelling met uitsparin-
encoches pour fixation des
gen voor een kruisschoor in
croisillons sur la partie mé-
het midden
diane
Fixation supérieure (rayonnage
Boven en onder inhaken (dubb
double)
stell.)
Fixation inférieure (rayonnage
Boven en onder inhaken (dubb
double)
stell.)
Fixation au sol
Bodembevestiging
Quand la hauteur du rayonna-
d.m.v. hoekstrips aan de grond
ge dépasse de 5 fois la pro-
fondeur, il est recommandé de
fixer le rayonnage au sol.
Etagères
Legborden
Introduire horizontalement
horizontaal in de stelling bren-
l'étagère entre les encoches
gen en op de nokken laten
du cadre, puis poser
zakken
Parois séparatrices
Tussenschotten
Glissez les parois séparatrices
Vrijstande tussenschotten in
libres dans les fentes de l'éta-
de uitsparingen in de bodem
gère (pos. 2). Dans le cas de
steken (14, nr. 2). Door-
parois séparatrices fixes, glis-
lopende tussenschotten
sez les d'abord en biais dans
schuin in de stelling brengen
l'étagère (pos. 3), puis insérez
(nr. 3). Eerst de lange einden
les bouts les plus longs dans
boven insteken (nr. 4). Tussen-
les fentes du haut (pos. 4),
schot in verticale stand bren-
redressez les parois à la verti-
gen en de korte einden in de
cale, et en dernier, insérez les
uitsparing steken (nr. 5).
bouts courts dans les fentes
du bas (pos. 5).
loading