Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

swandoo albert premium Installation Seite 18

Inhaltsverzeichnis

Werbung

!
This product should be
replaced when it has been
subject to violent stress in
an accident.
The correct fitting of the
ISOFIX and support leg
anchoring systems is of
vital importance for the
safety of your child.
Notice: The front support leg must make full
and firm contact with the vehicle floor. The
support leg must never be suspended in mid-
air or supported by other objects. Do not
place the front support leg on a floor storage
compartment lid.
Anmerkung: Das Stützbein muss immer
festen Kontakt mit dem Fahrzeugboden
haben. Es darf nie frei in der Luft schweben
oder durch andere Objekte gestützt werden.
Platzieren Sie das Stützbein nie auf einer
Aufbewahrungsklappe.
Warning: Make sure that the support leg
does not raise the base from the surface of
the vehicle seat.
Warnung: Das Stützbein darf die Base nicht
vom Autositz anheben.
Warning: Do not place any objects in the
foot well in front of the base.
Warnung: Stellen Sie keine Objekte in den
Fußraum vor die Base.
Notice: The base should always be installed
correctly, even when not in use. In a crash or
sudden stop, the unsecured base may harm
other occupants.
Anmerkung: Auch eine unbenutzte Base
muss immer korrekt installiert sein. Im
Falle eines plötzlichen Haltens oder Unfalls
könnte eine ungesicherte Base Mitfahrende
verletzen.
Nach einem Unfall sollte
das Produkt ersetzt werden.
Die korrekte Installation
der ISOFIX-Ankerarme
und des Stützbeins ist von
lebenswichtiger Bedeutung für
die Sicherheit Ihres Kindes.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis