Adjust the headrest position whilst
your baby is in the child seat.
Passen Sie die Position der Kopfstütze an,
während sich Ihr Baby im Sitz befindet.
Always secure your baby
with the seat harness.
Never take your child out
of the child safety seat
when the vehicle is moving.
Never use the product
in any configuration or
assembling method not
shown in the instructions.
Always cover the product
when exposed to direct
sunlight. Parts of the seat
may get too hot for your
child's skin. Check the
temperature before placing
your child into the seat.
Make sure the seat harness
is fastened tightly around
the pelvis of your child.
Sichern Sie Ihr Baby stets
mit dem Sitzgurt. Nehmen
Sie Ihr Kind niemals aus der
Babyschale während sich
das Fahrzeug in Bewegung
befindet.
Nehmen Sie das Produkt
niemals in einer anderen
Konfiguration oder Montage -
art in Benutzung als in den
Anweis ungen beschrieben.
Bedecken Sie den Sitz immer,
wenn er di rektem Sonnenlicht
aus gesetzt ist. Teile können
für die Haut Ihres Kindes zu
heiß werden. Kontrollieren
Sie die Temperatur bevor Sie
Ihr Kind in den Sitz setzen.
Gehen Sie sicher, dass der
Sitzgurt fest um das Becken
Ihres Kindes angezogen ist.