Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

RFSOU-1
Wireless twilight switch
EN
Funkgesteuerter Dämmerungsschalter
DE
AT
Characteristics /
Eigenschaften
• The wireless twilight dimmer measures the light intensity and based on a set value, it sends the
command to switch on the lights or pull the blinds up or down.
• It can be combined with multifunctional switching units and blind switches.
• The increased IP65 protection is suited to mounting on the wall or in harsh environments.
• Integrated sensor for measuring illumination, settable in 3 ranges 1 - 100.000 lx.
• Selection of function:
a) twilight switch - automatically switches on upon a decrease in ambient light intensity, switches
off upon an increase (appropriate for garden lights, advertisements, public lighting, etc.).
b) light switch - automatically switches on upon an increase in ambient light intensity, switches
off upon a decrease (appropriate for offices, restaurants, rooms, etc.).
• Settable delay up to 2 minutes to eliminate unwanted switching caused by surrounding influences.
• The twilight switch may control up to 32 units in the installation.
• The programming button on the regulator is used for:
a) setting a function with a switching or blind unit.
b) ascertaining battery status.
c) ascertaining signal quality between the unit and dimmer.
• Battery power (1.5 V / 2x AAA - included in supply) with battery life of around 2 years based on
the number of controlled units.
• Range up to 160 m (in open space), if the signal is insufficient between the controller and unit,
use the signal repeater RFRP-20 or protocol component RFIO
• Communication frequency with bidirectional protocol iNELS RF Control.
Control options /
Steuerungsmöglichkeiten
• the twilight / light switch RFSOU-1 can control:
switches:
RFSA-11B/61B/62B, RFSA-61M/66M, RFSAI-61B, RFSC-11/61, RFUS-11/61, RFJA-12B
dimmers:
RFDA-11B/71B, RFDA-73M/RGB (mode WHITE), RFDEL-71B, RFDSC-11/71 (switches light
on /off, cannot set lighting intensity)
• option of operating with RF Touch
• option of operating with signal repeater RFRP-20
Assembly /
Installation
mounting in harsh environments
Installation in rauen Umgebungen
RFSOU-1
Radio frequency signal penetration through various construction materials /
2
that support this feature.
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366
ELKO EP Germany GmbH | Minoritenstr. 7 | 50667 Köln | Deutschland | E-mail: elko@elkoep.de | Tel: +49 (0) 221 222 837 80
ELKO EP Austria GmbH | Laurenzgasse 10/7 | 1050 Wien | Österreich | E-mail: elko@elkoep.at | Tel: +43 (0) 676 942 9314
www.elkoep.com / www.elkoep.de / www.elkoep.at
• Der funkgesteuerte Dämmerungsschalter misst die Lichtintensität und basierend auf einem Sollwert,
sendet dieser den Befehl, das Licht einzuschalten oder die Jalousien nach oben oder unten zu fahren.
• Er kann mit Multifunktionsschalteinheiten und Jalousieschaltern kombiniert werden.
• Die erhöhte Schutzart IP65 ist für die Montage an der Aussenwand oder in einer rauen
Umgebungen geeignet.
• Der integrierte Sensor zur Messung der Lichtintensität ist einstellbar in 3 Bereiche von 1 - 100.000 lx.
• Auswahl der Funktion:
a) Dämmerungsschalter - schaltet automatisch ein bei einer Verringerung der Umgebung-
slichtintensität und schaltet aus bei einer Erhöhung (für Gartenbeleuchtung, Anzeigeflächen,
öffentliche Beleuchtung, etc.).
b) Lichtschalter - schaltet automatisch ein bei einer Erhöhung der Umgebungslichtintensität
und schaltet aus bei einer Abnahme (für Büros, Restaurants, Zimmer, etc.).
• Einstellbare Verzögerung bis zu 2 Minuten um unerwünschte Schaltvorgänge durch
Umgebungseinflüsse zu eliminieren.
• Der Dämmerungsschalter kann bis zu 32 Geräte in der Anlage zu steuern.
• Die Programmiertaste auf dem Regler wird verwendet für:
a) die Einstellung einer Funktion mit einer Schalteinheit oder Jalousie.
b) Feststellung des Batteriestatus.
c) Ermittlung der Signalqualität zwischen dem Gerät und Dimmer.
• Batteriebetrieb (1.5 V / 2x AAA - im Lieferumfang enthalten) mit der Akkulaufzeit von rund
2 Jahren, abhängig von der Anzahl der zu steuernden Einheiten.
• Reichweite bis zu 160 m (im Freien), verwenden Sie einen RFRP-20-Signal-Repeater oder die Aktoren
mit den RFIO
2
-Funktionen, wenn das Signal zwischen dem Sender und dem Aktor nicht ausreicht ist.
• Kommunikationsfrequenz mit bidirektionalem Protokoll iNELS RF Control.
• der Dämmerungs- / Lichtschalter RFSOU-1 steuert folgende Einheiten:
Schalteinheiten:
RFSA-11B/61B/62B, RFSA-61M/66M, RFSAI-61B, RFSC-11/61, RFUS-11/61, RFJA-12B
Dimmer:
RFDA-11B/71B, RFDA-73M/RGB (Modus WHITE), RFDEL-71B, RFDSC-11/71 (Lichtschalter an/
aus, kann nicht die Lichtintensität eingestellt werden)
• Option der Einbindung des RF Touch.
• Option der Einbindung des Signalverstärkers RFRP-20.
O U
R F S
Radiofrequenzsignal dringt durch verschiedene Baumaterialien
60 - 90 %
80 - 95 %
wooden structures
brick walls
with plaster boards
Holzkonstruktionen
Ziegelwände
mit
Gipskartonplatten
Place the twilight / light switch so
that it is not close to any light sources
and devices that could infl uence the
ambient light sensor.
- 1
Plazieren Sie den Sensor nicht nah
an einer Lichtquelle und an Geräten,
welche
den
Dämmerungsschalter
beeinfl ussen könnten.
20 - 60 %
0 - 10 %
reinforced
metal partitions
common glass
concrete
Stahlbeton
Metallwände
80- 90 %
Glas
02-53/2015 Rev.3
1/7

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für inels RFSOU-1

  • Seite 1 -Funktionen, wenn das Signal zwischen dem Sender und dem Aktor nicht ausreicht ist. • Kommunikationsfrequenz mit bidirektionalem Protokoll iNELS RF Control. Control options / Steuerungsmöglichkeiten • the twilight / light switch RFSOU-1 can control: • der Dämmerungs- / Lichtschalter RFSOU-1 steuert folgende Einheiten: switches: Schalteinheiten:...
  • Seite 2: Anzeigeeinstellungen

    RF Aktoren Funktion Verzögerung Beschreibung der Funktion RFSA / RFJA / 0 min RFSOU-1 upon assessing a change performs an action at all assigned actuators. It does not send RFSA the light intensity to RF Touch. / RFDA 1 min RFSOU-1 bei der Durchführung einer Änderung wird diese Aktion auf allen zugeordneten Aktoren...
  • Seite 3: Programmieren Mit Rf-Aktoren

    Function (Tabelle 1), ein. light switch Durch Drücken von PROG auf twilight switch Halten Sie die Taste PROG auf der zugeordneten RF-Einheit dem RFSOU-1, legen Sie die (muss an die Stromversorgung < 1s PROG PROG Batterien ein. Beachten Sie angeschlossen werden) die Polarität.
  • Seite 4: Programmieren Mit Der Rf-Steuereinheit Rf Touch

    Lernmodus gesendet. Eine blinkende durch kurzes Drücken der grüne LED am RFRP-20 zeigt, Programmiertaste am RFRP-20. dass der RFSOU-1 in den RFRP- Durch diese Vorgehensweise 20-Speicher abgelegt wurde. wird programmierte RFSOU-1 Adresse in dem Speicher gespeichert. Die rote LED blinkt für 1 Sekunde und dann leuchtet die grüne LED...
  • Seite 5 Indication of successful connection Hinweise auf eine erfolgreiche Verbindung If RF units are programmed in the RFSOU-1 and one of the functions 1, 2, 3, 7, 8 Wenn RF-Einheiten in dem RFSOU-1 programmiert sind und eine der Funktionen or 9 is selected, 2s after battery indication, successful connection is indicated: 1, 2, 3, 7, 8 oder 9 ausgewählt ist, 2s nach Batterieanzeige, wird eine erfolgreiche...
  • Seite 6: Ersatz Einer Batterie

    Setting lighting level range Einstellungsbereich Beleuchtungsstufen Attention: Function (twilight switch) Funktion (Dämmerungsschalter) When you instal iNELS RF Control system, you have to keep minimal - range 1: - Bereich 1: 1 ... 10 lx distance 1 cm between each units.
  • Seite 7 RFSOU-1 Wireless twilight switch Funkgesteuerter Dämmerungsschalter Warning Warnung Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is always a part of its packing. Die Betriebsanleitung dient der Montage, sowie dem Benutzer des Geräts. Sie ist immer im Lieferumfang enthalten.