Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony DCR-SR90E Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DCR-SR90E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Zusätzliche Informationen zu diesem
Produkt und Antworten zu häufig gestellten
Fragen können Sie auf unserer Kunden-
Support-Website finden.
Gedruckt auf 100% Recyclingpapier mit
Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC
(flüchtige organische Bestandteile).
Printed in Japan
Bedienungsanleitung
für Kamera
Bitte zuerst lesen
DCR-SR90E/SR100E
DE
© 2006 Sony Corporation
2-672-379-32(1)
Ihre neue
Handycam mit
Festplatte
Vorbereitungen
Easy
Handycam 22
Aufnahme/
Wiedergabe 28
Einstellen der Setup-
Optionen
Bearbeiten von Bildern
Überspielen, Drucken
Störungsbehebung
Weitere Informationen
Glossar, Index
Informationen zum
Anschließen des
Computers finden Sie im
„Handbuch zu
Computeranwendungen".
10
13
46
67
72
79
94
105

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony DCR-SR90E

  • Seite 1 Produkt und Antworten zu häufig gestellten Anschließen des Fragen können Sie auf unserer Kunden- Computers finden Sie im Support-Website finden. „Handbuch zu Computeranwendungen“. Gedruckt auf 100% Recyclingpapier mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile). © 2006 Sony Corporation Printed in Japan...
  • Seite 2: Bitte Zuerst Lesen

    Bitte zuerst lesen Lesen Sie diese Anleitung vor FÜR KUNDEN IN EUROPA Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren ACHTUNG Nachschlagen sorgfältig auf. Elektromagnetische Felder mit bestimmten Frequenzen können die Bild- und Tonqualität bei ACHTUNG diesem Camcorder beeinträchtigen.
  • Seite 3 werden und es kann zu Fehlfunktionen am Hinweise zur Verwendung Camcorder kommen. Der Camcorder wird mit zwei Hinweise zu Setup-Optionen, LCD- Bedienungsanleitungen geliefert. Bildschirm, Sucher und Objektiv – „Bedienungsanleitung für Kamera“ (dieses • Abgeblendete Setup-Optionen stehen unter Handbuch) den aktuellen Aufnahme- bzw. –...
  • Seite 4: Kompatibilität Der Bilder

    Objektiv ausgestattet, einer gemeinsamen Aufnahme. Entwicklung von Carl Zeiss, Deutschland, • Das Farbfernsehsystem hängt vom und der Sony Corporation. Dieses Objektiv jeweiligen Land oder der Region ab. Um ermöglicht eine hervorragende Bildqualität. Ihre Aufnahmen auf einem Fernsehschirm Bei diesem Objektiv kommt das MTF*- wiedergeben zu können, benötigen Sie ein...
  • Seite 5: Hinweise Zur Verwendung Der Handycam Mit Festplatte

    Hinweise zur Verwendung der Handycam mit Festplatte Erstellen Sie Sicherungskopien aller Hinweis zur Betriebstemperatur aufgezeichneten Bilddaten • Bei extrem hohen oder niedrigen Temperaturen wird die Aufnahme und Wiedergabe mit dem • Für den Fall, dass die Bilddaten einmal beschädigt Camcorder blockiert, um das Gerät zu schützen. werden, sollten Sie eine Sicherungskopie aller In diesem Fall erscheint eine entsprechende aufgezeichneten Bilder erstellen.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Bitte zuerst lesen ..................2 Hinweise zur Verwendung der Handycam mit Festplatte ......5 Ihre neue Handycam mit Festplatte Welche Möglichkeiten bietet die Handycam mit Festplatte? ....10 Verwenden der Handycam mit Festplatte ..........12 Vorbereitungen Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ......... 13 Schritt 2: Laden des Akkus ..............
  • Seite 7 Funktionen für Aufnahme/Wiedergabe usw..........32 Aufnahme So verwenden Sie den Zoom So verwenden Sie den Blitz So nehmen Sie in einer dunklen Umgebung auf (NightShot) So stellen Sie die Belichtung für Gegenlichtaufnahmen ein (BACK LIGHT) So können Sie mit besserer Raumklangwirkung aufnehmen (5.1-Kanal- Raumklang) So stellen Sie den Fokus auf ein Motiv außerhalb der Mitte ein So legen Sie die Belichtung für das ausgewählte Motiv fest...
  • Seite 8 Inhalt (Fortsetzung) BILDANWEND ................. 57 Spezialeffekte für Bilder und Zusatzfunktionen für Aufnahme/ Wiedergabe (BILDEFFEKT/DIGIT.EFFEKT usw.) HDD EINST..................59 Einstellungen für die Festplatte (HDD FORMAT/HDD-INFO usw.) STD.EINST..................60 Einstellungen für die Aufnahme und weitere grundlegende Einstellungen (AUFN.MODUS/LCD/SUCHER/USB-GESCHW. usw.) ZEIT/LANGU..................64 (UHR EINSTEL./LAND EINST./LANGUAGE usw.) Anpassen des persönlichen Menüs ............
  • Seite 9: Glossar, Index

    Glossar, Index Glossar ....................105 Index .....................107...
  • Seite 10: Ihre Neue Handycam Mit Festplatte

    Ihre neue Handycam mit Festplatte Welche Möglichkeiten bietet die Handycam mit Festplatte? Auf der Festplatte des Camcorders können Sie Bilder aufnehmen. Die Handycam mit Festplatte ist komfortabler zu bedienen und bietet mehr Möglichkeiten als eine Videokamera oder ein DVD-Camcorder. Aufnahme und Wiedergabe: problemlos, schnell, in hoher Qualität Mehrstündige Aufnahmen auf Festplatte (S.
  • Seite 11: Festplatte

    Naturgetreue Tonaufnahmen (5.1-Kanal-Raumklang) (S. 33) Filme können mit 5.1-Kanal-Raumklang aufgenommen werden. So können Sie mit der mitgelieferten Computer-Software DVDs mit Filmen im 5.1-Kanal-Raumklangformat erstellen. Dies ermöglicht bei Heimkinosystemen eine naturgetreue Tonwiedergabe. Anschließen der Handycam mit Festplatte an einen Computer DVD-Erstellung auf Tastendruck („Handbuch zu Computeranwendungen“) Mit einem einzigen Tastendruck können Sie ein aufgezeichnetes Bild auf einer DVD speichern.
  • Seite 12: Verwenden Der Handycam Mit Festplatte

    Verwenden der Handycam mit Festplatte Bilder werden auf der internen Festplatte aufgezeichnet. Wenn die Festplatte voll ist, können keine weiteren Bilder aufgezeichnet werden. Es empfiehlt sich, die Bilddaten von Zeit zu Zeit extern zu speichern und die nicht benötigten Bilder dann von der Festplatte des Camcorders zu löschen. •...
  • Seite 13: Schritt 1: Überprüfen Des Mitgelieferten Zubehörs

    Vorbereitungen Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile Akku NP-FP60 (1) (S. 15) mit dem Camcorder geliefert wurden. Die Zahl in Klammern gibt jeweils die Anzahl des mitgelieferten Teils an. Netzteil (1) (S. 14) CD-ROM „ImageMixer for HDD Camcorder“...
  • Seite 14: Schritt 2: Laden Des Akkus

    Schritt 2: Laden des Akkus Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku (Serie P) (S. 97) aufladen, nachdem Sie ihn Drehen Sie den Schalter POWER in am Camcorder angebracht haben. Pfeilrichtung in die Stellung OFF • Der Akku NP-FP30 ist für den Camcorder nicht (CHG) (Standardeinstellung).
  • Seite 15 Ladedauer (vollständiges Laden) Die Ladeanzeige CHG erlischt, Ungefähre Dauer (Minuten) beim wenn der Akku vollständig vollständigen Laden eines vollständig entladenen Akkus. geladen ist. Lösen Sie das Netzteil von der Buchse DC IN des Akku Ladedauer Camcorders. NP-FP50 • Halten Sie beim Lösen des Netzteils den NP-FP60 (mitgeliefert) Camcorder fest und ziehen Sie den Gleichstromstecker aus der Buchse.
  • Seite 16 Schritt 2: Laden des Akkus (Fortsetzung) Wiedergabedauer Hinweise zur Lade-/Aufnahme-/ Wiedergabedauer Ungefähre Dauer (Minuten) bei Verwendung • Die Angaben gelten bei einer Betriebstemperatur eines vollständig geladenen Akkus. des Camcorders von 25 °C. Die empfohlene Betriebstemperatur liegt zwischen 10 und 30 °C. •...
  • Seite 17: Schritt 3: Einschalten Und Richtiges Festhalten Des Camcorders

    Schritt 3: Einschalten und richtiges Festhalten des Camcorders Drehen Sie zum Aufnehmen den Schalter • Wenn Sie den Schalter POWER auf (Film) oder (Standbild) stellen, wird die POWER, so dass die gewünschte Anzeige Objektivabdeckung geöffnet. aufleuchtet. • Wenn Sie den Camcorder nach dem Einstellen Wenn Sie den Camcorder zum ersten Mal von Datum und Uhrzeit ([UHR EINSTEL.], verwenden, wird der Bildschirm [UHR...
  • Seite 18: Schritt 4: Einstellen Des Lcd-Bildschirms Und Des Suchers

    Schritt 4: Einstellen des LCD-Bildschirms und des Suchers Der LCD-Bildschirm Der Sucher Klappen Sie den LCD-Bildschirm um 90 Wenn das Bild auf dem LCD-Bildschirm Grad zum Camcorder auf (1) und stellen Sie schlecht zu erkennen ist oder der Akku ihn dann auf einen komfortablen Winkel für geschont werden soll, können Sie den LCD- die Aufnahme bzw.
  • Seite 19: Schritt 5: Verwenden Des Berührungsbildschirms

    Schritt 5: Verwenden des Berührungsbildschirms Über den Berührungsbildschirm können Sie Wechseln der Sprache aufgezeichnete Bilder wiedergeben (S. 26, 29) und Einstellungen ändern (S. 46). Sie können die Meldungen und Menüs auf Berühren Sie die Tasten auf dem Bildschirm. dem Bildschirm in einer bestimmten Sprache anzeigen.
  • Seite 20: Schritt 6: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Schritt 6: Einstellen von Datum und Uhrzeit Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein, wenn Sie diesen Camcorder zum ersten Mal benutzen. Wählen Sie [UHR EINSTEL.] mit Wenn Sie Datum und Uhrzeit nicht aus und berühren Sie einstellen, erscheint der Bildschirm [UHR dann EINSTEL.] jedes Mal, wenn Sie den Camcorder einschalten bzw.
  • Seite 21: Schritt 7: Auswählen Des Bildformats (16:9 Oder 4:3) Für Die Aufnahme

    Schritt 7: Auswählen des Bildformats (16:9 oder 4:3) für die Aufnahme Mit Aufnahmen im Format 16:9 (Breitbild) • In folgenden Situationen kann das Bildformat nicht geändert werden: erzielen Sie hoch auflösende Bilder mit – Es wird gerade ein Film aufgenommen. breitem Blickwinkel.
  • Seite 22: Easy Handycam - Verwenden Des Camcorders Mit Automatischen Einstellungen

    Easy Handycam – Verwenden des Camcorders mit automatischen Einstellungen Der Easy Handycam-Modus Im Easy Handycam-Modus können fast alle Taste EASY Einstellungen mit einem Tastendruck auf EASY automatisch vorgenommen werden. Dabei stehen lediglich die Grundfunktionen zur Verfügung und die Schrift wird auf dem Bildschirm vergrößert dargestellt.
  • Seite 24: Bequemes Aufnehmen

    Bequemes Aufnehmen Wenn sich der Schalter POWER in der Stellung OFF (CHG) befindet, drehen Sie ihn bei gedrückter grüner Taste in Pfeilrichtung. Aufnehmen von Filmen Aufnehmen von Standbildern Filme Drehen Sie den Schalter POWER A in Pfeilrichtung, so dass die Anzeige (Film) aufleuchtet.
  • Seite 25 Standbilder Drehen Sie den Schalter POWER A in Pfeilrichtung, so dass die Anzeige (Standbild) aufleuchtet. Drücken Sie EASY. [Easy Handycam-Modus ein.] erscheint und danach wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. 60min EASY Easy Handycam- Modus ein. SETUP Drücken Sie PHOTO D leicht, um den Fokus einzustellen A, und drücken Sie die Taste dann ganz nach unten B.
  • Seite 26: Bequeme Wiedergabe

    Bequeme Wiedergabe Schalter POWER Wenn sich der Schalter POWER in der Stellung OFF (CHG) befindet, drehen Sie ihn bei gedrückter grüner Taste in Pfeilrichtung. Wiedergeben von Bildern Drehen Sie den Schalter POWER mehrmals in Pfeilrichtung, so dass die Anzeige (PLAY/EDIT) aufleuchtet. Der VISUAL INDEX wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
  • Seite 27 Starten Sie die Wiedergabe. Filme Berühren Sie das Register (Film) und danach das Miniaturbild des Films, den Sie wiedergeben möchten. Wechsel zwischen 100/112 60min Wiedergabe und 01:12:34 EASY Pause Anfang der Szene/ Nächste Szene Vorherige Szene 001-0001 Datum/Uhrzeit der Aufnahme SETUP Stopp (zum VISUAL INDEX)
  • Seite 28: Aufnahme/Wiedergabe

    Aufnahme/Wiedergabe Aufnahme Zoomhebel PHOTO Objektivabdeckung Öffnet sich je nach Schalter POWER Einstellung des Schalters POWER. START/STOP A Anzeige ACCESS START/STOP B Drehen Sie den Schalter POWER Drücken Sie die grüne mehrmals in Pfeilrichtung, so dass Taste nur, wenn sich der Schalter POWER in der die gewünschte Anzeige aufleuchtet.
  • Seite 29: Wiedergabe

    Wiedergabe Drehen Sie den Schalter POWER mehrmals, so dass die Anzeige (PLAY/ EDIT) aufleuchtet. Der VISUAL INDEX erscheint auf dem LCD-Bildschirm. 60min 60min DATUM EDIT Der zuletzt aufgenommene/ Aufnahmedatum 21 12 2006 12:34:01 wiedergegebene Film ist mit i gekennzeichnet. Wenn Vorherige Sie i berühren, wird der 6 Bilder...
  • Seite 30: Suchen Von Bildern Anhand Des Datums (Datumsindex)

    Wiedergabe (Fortsetzung) Suchen von Bildern anhand des Berühren Sie die Taste für Datums (Datumsindex) vorheriges/nächstes Datum, um Anhand des Datums können Sie Bilder das Datum des gewünschten schnell suchen. Bildes auszuwählen. 60min Drehen Sie den Schalter POWER 21 12 2006 12:34 DATUM mehrmals, so dass die Anzeige...
  • Seite 32: Funktionen Für Aufnahme/Wiedergabe Usw

    Funktionen für Aufnahme/Wiedergabe usw. • Der Mindestabstand zwischen Camcorder und Motiv, der für eine scharfe Fokussierung erforderlich ist, liegt im Weitwinkelbereich bei etwa 1 cm und im Telebereich bei etwa 80 cm. • Wenn Sie einen mehr als 10 fachen Zoom ausführen wollen, können Sie [DIGITAL ZOOM] einstellen (S.
  • Seite 33: So Nehmen Sie Mit Einem Drahtlosen Mikrofon Auf

    So nehmen Sie mit einem drahtlosen • Bei den Funktionen NightShot und Super NightShot wird mit Infrarotlicht aufgenommen. Mikrofon auf Achten Sie deshalb darauf, den Infrarotstrahler Mit einem drahtlosen Mikrofon* (gesondert 4 nicht mit den Fingern oder Gegenständen erhältlich) können Sie Ton in größerer Entfernung abzudecken.
  • Seite 34: So Nehmen Sie Im Spiegelmodus Auf

    Funktionen für Aufnahme/Wiedergabe usw. (Fortsetzung) So verwenden Sie ein Stativ ..qg Bringen Sie das Stativ (gesondert erhältlich) mithilfe der Stativschraube (diese muss kürzer als 5,5 mm sein) an der Stativhalterung qg an. So bringen Sie den Schulterriemen an .......... 0 Bringen Sie den Schulterriemen (gesondert erhältlich) an dem Haken für den Schulterriemen an.
  • Seite 35: Aufnahme/Wiedergabe

    So initialisieren Sie die Einstellungen 3 Berühren Sie den Bereich, der in der Mitte des LCD-Bildschirms angezeigt (Zurücksetzen)......qa werden soll. Drücken Sie RESET qa, um alle 4 Stellen Sie die Vergrößerung ein, indem Einstellungen, einschließlich Datum Sie den Zoom in Richtung W und Uhrzeit, zu initialisieren.
  • Seite 36: Überprüfen/Löschen Der Letzten Szene (Rückschau/Rückschau - Löschen)

    Überprüfen/Löschen der letzten Szene (Rückschau/Rückschau – Löschen) Sie können die zuletzt aufgenommenen Löschen der letzten Szene Filme/Standbilder überprüfen. Außerdem (Rückschau – Löschen) können Sie die Bilder löschen. Wenn Ihnen die überprüfte Szene nicht Überprüfen der letzten Szene gefällt, können Sie sie sofort löschen. (Rückschau) Drücken Sie während der Drehen Sie den Schalter POWER, so...
  • Seite 37: Anzeigen Beim Aufnehmen/Wiedergeben

    Anzeigen beim Aufnehmen/Wiedergeben Weitere Informationen finden Sie auf den Seiten in Klammern ( ). Die Anzeigen während der Aufnahme werden nicht mit aufgenommen. Aufnehmen von Filmen Aufnehmen von Standbildern 60min FINE 60min AUFN 00:01:00 [ 60min ] P-MENU P-MENU 1 Akkurestladung (Näherungswert) (35) 9 Bildgröße (56) 2 Aufnahmemodus (HQ / SP / LP) (60) 0 Qualität ([FINE] / [STD]) (56)
  • Seite 38: Datencode Beim Aufnehmen

    Anzeigen beim Aufnehmen/Wiedergeben (Fortsetzung) Weitere Informationen finden Sie auf den Seiten in Klammern ( ). Anzeigen auf dem LCD- Anzeige Bedeutung Bildschirm und im Sucher Fallsensor (59) Mitte Beim Einstellen von Setup-Optionen und während der Aufnahme bzw. Wiedergabe Anzeige Bedeutung sehen Sie folgende Anzeigen.
  • Seite 39: Fernbedienung

    Fernbedienung 1 DATA CODE (S. 62) Entfernen Sie das Isolierblatt, bevor Sie die Fernbedienung verwenden. Datum und Uhrzeit bzw. Kameraeinstellungen der aufgenommenen Bilder werden angezeigt Isolierblatt (S. 62), wenn Sie diese Taste während der Wiedergabe drücken. 2 PHOTO (S. 25, 28) Das Bild, bei dem Sie diese Taste drücken, wird als Standbild aufgezeichnet.
  • Seite 40: Anzeigen Des Bildes Auf Einem Fernsehschirm

    Anzeigen des Bildes auf einem Fernsehschirm Schließen Sie den Camcorder über das A/V-Verbindungskabel 1 oder ein A/V- Verbindungskabel mit S VIDEO-Kabel 2 an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder an. Versorgen Sie den Camcorder über das mitgelieferte Netzteil mit Strom (S. 14). Lesen Sie auch die Bedienungsanleitungen der anzuschließenden Geräte.
  • Seite 41: Wenn Ihr Fernsehgerät/Videorecorder Über Einen 21-Poligen Adapter (Euroconnector) Verfügt

    Wenn Ihr Fernsehgerät/Videorecorder • Wenn Sie [TV-FORMAT] auf [4:3] einstellen, ist das Bild möglicherweise verzerrt. Ein Wechsel über einen 21-poligen Adapter des Bildformats zwischen 16:9 (Breitbild) und (EUROCONNECTOR) verfügt 4:3 kann zum Zittern des Bildes führen. Verwenden Sie zum Anzeigen des •...
  • Seite 42: Speichern Von Bildern

    Speichern von Bildern Aufgenommene Bilder werden auf der internen Festplatte des Camcorders gespeichert. Aufgrund der allgemeinen Einschränkungen der internen Festplatte sollten Sie unbedingt Sicherungskopien der Bilddaten auf einem externen Medium speichern. Die mit dem Camcorder aufgenommenen Bilder können Sie wie im Folgenden erläutert auf anderen Medien speichern.
  • Seite 43: Löschen Von Bildern

    Löschen von Bildern Sie können Speicherplatz auf der Festplatte freigeben, indem Sie Bilddaten vom Berühren Sie [LÖSCH.]. Camcorder löschen. • Mit [HDD-INFO] können Sie den freien Festplattenplatz überprüfen (S. 59). Wählen Sie das zu löschende Bild • Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden. aus.
  • Seite 44: Löschen Von Bildern Anhand Des Datums

    Löschen von Bildern (Fortsetzung) So löschen Sie alle Filme bzw. Standbilder auf einmal Berühren Sie [DATUM]. 1 Berühren Sie im VISUAL INDEX das Die Aufnahmedaten der Bilder werden Register (Film), um die Filme zu auf dem Bildschirm angezeigt. löschen, oder das Register Zurück zum VISUAL INDEX (Standbild), um die Standbilder zu löschen.
  • Seite 45 • Am gleichen Datum aufgenommene Filme und Standbilder können nicht gleichzeitig gelöscht werden. • Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden (S. 70). • Wenn in Schritt 3 für ein Datum mehrere Ordner angezeigt werden, können nur die Bilddaten im ausgewählten Datumsordner gelöscht werden.
  • Seite 46: Einstellen Der Setup-Optionen

    Einstellen der Setup-Optionen Einstellen der Setup-Optionen Drehen Sie den Schalter POWER mehrmals in Pfeilrichtung, so dass die gewünschte Anzeige aufleuchtet. Halten Sie beim Drehen des Schalters POWER die grüne Taste in der Mitte nur gedrückt, wenn sich der Schalter POWER in der Stellung OFF (CHG) befindet. : Einstellungen für Filme : Einstellungen für Standbilder : Einstellungen für PLAY/EDIT...
  • Seite 47 1 Berühren Sie [SETUP]. 2 Wählen Sie die gewünschte Setup-Option aus. Berühren Sie , um die Option auszuwählen, und dann . In Schritt 3 gehen Sie genauso vor wie in Schritt 2. 3 Wählen Sie die gewünschte Option aus. • Sie können die Option zum Auswählen auch direkt berühren. 4 Stellen Sie die Option ein.
  • Seite 48: Setup-Optionen

    Setup-Optionen Die verfügbaren Setup-Optionen (z) hängen vom Betriebsmodus Die folgenden Einstellungen werden im Easy Handycam-Modus automatisch vorgenommen (S. 22). Easy Handycam Eingeschaltete Anzeige: Film Standbild PLAY/EDIT KAMERAEINST. (S. 50) PROGRAM AE – AUTOM. PUNKT-MESS. – AUTO BELICHTUNG AUTOM. – WEISSABGL. –...
  • Seite 49 Easy Handycam Eingeschaltete Anzeige: Film Standbild PLAY/EDIT STD.EINST. (S. 60) AUFN.MODUS – – LAUTSTÄRKE – – MULTI-TON – – STEREO MIKREFPEGEL – – NORMAL RMKLGANZ. – – – –/NORMAL/–/ LCD/SUCHER NORMAL/–* TV-FORMAT – USB-GESCHW. –* DATENCODE – – DATUM/ZEIT ANZEIGE –...
  • Seite 50: Kameraeinst

    KAMERAEINST. Optionen zum Einstellen des Camcorders auf die STR&SCHNEE*( Aufnahmebedingungen (BELICHTUNG/WEISSABGL./ STEADYSHOT usw.) Die Standardeinstellungen sind mit B Mit dieser Option wird verhindert, dass Gesichter in sehr hellem oder reflektiertem gekennzeichnet. Licht, wie z. B. im Hochsommer am Strand Die Symbole in Klammern werden oder auf einer Skipiste, zu dunkel angezeigt, wenn die Option ausgewählt wird.
  • Seite 51: Belichtung

    • Die Einstellung wird wieder auf [AUTOM.] gesetzt, wenn Sie die Stromquelle mehr als fünf PUNKT-MESS. STBY Minuten vom Camcorder trennen. WEISSABGL. (Weißabgleich) AUTO Sie können die Farbbalance auf die 1 Berühren Sie auf dem Bildschirm die Stelle, für die die Belichtung eingestellt und fixiert Helligkeit der Aufnahmeumgebung werden soll.
  • Seite 52: Auto Verschl

    KAMERAEINST. (Fortsetzung) 3 Berühren Sie [ PUNKT-FOKUS blinkt schnell. Wenn der Weißabgleich vorgenommen und der Sie können den Fokus so einstellen, dass der Weißwert gespeichert ist, hört die Brennpunkt auf ein Motiv fällt, das sich nicht Anzeige auf zu blinken. in der Mitte des Bildes befindet.
  • Seite 53 (Korrektur des Rote-Augen-Effekts): • Motive lassen sich leichter scharfstellen, wenn Sie zunächst zum Fokussieren den Motorzoom- Bevor der Blitz bei unzureichenden Hebel in Richtung T (Telebereich) und dann zum Lichtverhältnissen automatisch ausgelöst Einstellen des Zooms für die Aufnahme in wird, wird ein Vorblitz ausgelöst. Richtung W (Weitwinkelbereich) verschieben.
  • Seite 54: Ns-Licht (Nightshot-Licht)

    KAMERAEINST. (Fortsetzung) NS-LICHT (NightShot-Licht) SELBSTAUSL Mit dieser Funktion wird Infrarotlicht Mit dem Selbstauslöser können Sie ausgestrahlt, so dass Sie bei NightShot- automatische Standbildaufnahmen mit einer Aufnahmen klarere Bilder erzielen. Die Verzögerung von etwa 10 Sekunden starten. Standardeinstellung ist [EIN]. Drücken Sie PHOTO, nachdem Sie [ SELBSTAUSL] auf [EIN] gesetzt haben •...
  • Seite 55: Foto Einst

    FOTO EINST. Einstellungen für Standbilder (BILDSERIE/QUALITÄT/BILDGRÖSSE usw.) STEADYSHOT Sie können für Aufnahmen die Funktion Die Standardeinstellungen sind mit B [STEADYSHOT] verwenden gekennzeichnet. (Standardeinstellung: [EIN]). Setzen Sie Die Symbole in Klammern werden [STEADYSHOT] auf [AUS] ( ), wenn angezeigt, wenn die Option ausgewählt wird. Sie ein Stativ oder ein Konverterobjektiv Näheres zum Auswählen von Setup- (gesondert erhältlich) verwenden.
  • Seite 56: Dateigröße Der Standbilder (Näherungswert In Kb)

    FOTO EINST. (Fortsetzung) • Die Aufzeichnung nacheinander aufgenommener • Es können maximal 9.999 Standbilder Bilder auf der Festplatte dauert länger als bei einer aufgezeichnet werden. normalen Aufnahme. Nehmen Sie das nächste Standbild auf, wenn das Bildlaufleistensymbol ) nicht mehr angezeigt wird und die Anzeige ACCESS nicht mehr leuchtet.
  • Seite 57: Bildanwend

    BILDANWEND Spezialeffekte für Bilder und Zusatzfunktionen für Aufnahme/ Wiedergabe WISCHBLENDE (nur Einblenden) (BILDEFFEKT/DIGIT.EFFEKT usw.) Die Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet. Verwenden des Suchers Die Symbole in Klammern werden Sie können [BELICHTUNG] und angezeigt, wenn die Option ausgewählt wird. [BLENDE] bei Verwendung des Suchers Näheres zum Auswählen von Setup- einstellen, wenn Sie den LCD-Bildschirm Optionen finden Sie auf Seite 46.
  • Seite 58: Demo-Modus

    BILDANWEND (Fortsetzung) 3 Berühren Sie AUFN.STRG. (DCR-SR100E) wird angezeigt. Siehe Seite 74. Um [DIGIT.EFFEKT] zu deaktivieren, berühren Sie in Schritt 1 [AUS]. USB AUSW. LUMI. (Luminanz-Key) Sie können Bilder an einen Computer In einen helleren Bereich eines zuvor übertragen, wenn Sie den Camcorder über aufgenommenen Standbildes (z.
  • Seite 59: Hdd Einst

    HDD EINST. Einstellungen für die Festplatte (HDD FORMAT/HDD-INFO usw.) FALLSENSOR Näheres zum Auswählen von Setup- Optionen finden Sie auf Seite 46. Standardmäßig ist der [FALLSENSOR] auf [EIN] gesetzt. Wenn der Fallsensor erkennt, dass der Camcorder herunterfällt ( HDD FORMAT erscheint), wird die Aufnahme bzw. Sie können alle Bilder auf der Festplatte des Wiedergabe blockiert, um die interne Camcorders löschen und so freien...
  • Seite 60: Std.einst

    STD.EINST. HDD EINST. (Fortsetzung) Einstellungen für die Aufnahme und weitere grundlegende Einstellungen 3 Wenn [Vorgang beendet.] angezeigt wird, (AUFN.MODUS/LCD/SUCHER/USB- berühren Sie GESCHW. usw.) • Sie müssen den Schalter zum Einschalten des Die Standardeinstellungen sind mit B Camcorders wie oben erläutert drehen, damit gekennzeichnet.
  • Seite 61 B STEREO 1 Stellen Sie die Helligkeit mit ein. Haupt- und Zweitton (bzw. Stereoton) 2 Berühren Sie werden wiedergegeben. LCD-HELLIGK. Sie können die Helligkeit der Der Hauptton bzw. der linke Kanal wird Hintergrundbeleuchtung des LCD- wiedergegeben. Bildschirms einstellen. B NORMAL Der Zweitton bzw.
  • Seite 62 STD.EINST. (Fortsetzung) STAUCHEN (Stauchen) DATUM/ZEIT Das Bild wird vertikal gedehnt (in die Länge 60min 00:00:00 gezogen), um die im Format 16:9 (Breitbild) üblichen schwarzen Balken oben und unten zu eliminieren. 1 2006 1:12:34 TV-FORMAT 1Datum 2Uhrzeit Siehe Seite 40. KAMERADATEN USB-GESCHW.
  • Seite 63 ANZEIGE FERNBEDIENG. (Fernbedienung) Sie können die Anzahl der Miniaturbilder im Mit der Standardeinstellung [EIN] können VISUAL INDEX auswählen. Sie die mitgelieferte Fernbedienung Miniaturbild Glossar (S. 105) verwenden (S. 39). B MIT ZOOMHEBL • Wenn Sie die Option auf [AUS] einstellen, können Sie verhindern, dass der Camcorder auf Die Anzahl der Miniaturbilder (6 oder 12) Befehle der Fernbedienung eines anderen Geräts...
  • Seite 64: Zeit/Langu

    ZEIT/LANGU. STD.EINST. (Fortsetzung) (UHR EINSTEL./LAND EINST./ LANGUAGE usw.) ENTGEGEN Näheres zum Auswählen von Setup- Wenn Sie berühren, werden die Setup- Optionen finden Sie auf Seite 46. Optionen nach oben verschoben. UHR EINSTEL. AUTOM. AUS (Ausschaltautomatik) Siehe Seite 20. B 5min Der Camcorder schaltet sich automatisch LAND EINST.
  • Seite 65: Anpassen Des Persönlichen Menüs

    Anpassen des persönlichen Menüs Sie können bestimmte Setup-Optionen zum Löschen einer Setup-Option persönlichen Menü hinzufügen und die Einstellungen im persönlichen Menü festlegen. So lassen sich problemlos häufig Berühren Sie t [P-MENU verwendete Setup-Optionen im persönlichen KONFIG] t [LÖSCH.]. Menü zusammenstellen. Wenn die gewünschte Setup-Option nicht Hinzufügen einer Setup-Option angezeigt wird, berühren Sie...
  • Seite 66: Sortieren Der Im Persönlichen Menü Angezeigten Setup-Optionen

    Anpassen des persönlichen Menüs (Fortsetzung) Sortieren der im persönlichen Menü angezeigten Setup- Optionen t [P-MENU Berühren Sie KONFIG] t [SORTIEREN]. Wenn die gewünschte Setup-Option nicht angezeigt wird, berühren Sie Berühren Sie die zu verschiebende Option. Verschieben Sie die Option mit an die gewünschte Position.
  • Seite 67: Bearbeiten Von Bildern

    Bearbeiten von Bildern Erstellen einer Playlist Sie können aus den Originalfilmen, die Sie aufgenommen haben, bestimmte Filme Wählen Sie die Szene aus, die zu auswählen und in einer Playlist der Playlist hinzugefügt werden zusammenstellen. soll. Playlist Glossar (S. 105) DAZU DATUM •...
  • Seite 68: Löschen Nicht Benötigter Szenen Aus Der Playlist

    Erstellen einer Playlist (Fortsetzung) Löschen nicht benötigter Szenen Ändern der Szenenreihenfolge in aus der Playlist der Playlist Drehen Sie den Schalter POWER Drehen Sie den Schalter POWER nach unten, so dass die Anzeige nach unten, so dass die Anzeige (PLAY/EDIT) aufleuchtet. (PLAY/EDIT) aufleuchtet.
  • Seite 69: Wiedergeben Der Playlist

    Wiedergeben der Playlist Sie können die Playlist wiedergeben lassen. Wählen Sie die gewünschte Position mit [T]/[t] aus. Drehen Sie den Schalter POWER, VERSCHIEB so dass die Anzeige (PLAY/ Gedrückt halten : VORSCHAU EDIT) aufleuchtet. Der VISUAL INDEX wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
  • Seite 70: Schützen Von Bildern (Schutz)

    Schützen von Bildern (Schutz) Sie können Bilder schützen, so dass sie nicht mehr gelöscht werden können (S. 43). So Berühren Sie t [JA]. können Sie verhindern, dass Bilder Das Bild ist jetzt geschützt. versehentlich gelöscht werden. Schützen eines Bildes • Im VISUAL INDEX wird das geschützte Bild mit - gekennzeichnet.
  • Seite 71 Berühren Sie [EDIT] t [N.DAT. SCHÜTZ] t [EIN]. Alle Bilder im nach Datum ausgewählten Ordner sind jetzt geschützt. • Im VISUAL INDEX werden die geschützten Bilder mit - gekennzeichnet. So heben Sie den Schutz für an einem bestimmten Datum aufgenommene Bilder auf Berühren Sie in Schritt 4 [EDIT] t [N.DAT.
  • Seite 72: Überspielen, Drucken

    Überspielen, Drucken Überspielen auf einen Videorecorder/ein DVD- Gerät Sie können mit dem Camcorder erstellte Aufnahmen auf einen Videorecorder oder DVD- Recorder überspielen. Versorgen Sie den Camcorder über das mitgelieferte Netzteil mit Strom (S. 14). Lesen Sie auch die Bedienungsanleitungen der anzuschließenden Geräte. •...
  • Seite 73 Drehen Sie den Schalter POWER nach unten, so dass die Anzeige (PLAY/EDIT) aufleuchtet. Stellen Sie [TV-FORMAT] je nach Wiedergabegerät ein (S. 40). Legen Sie ein Aufnahmemedium in den Videorecorder bzw. den DVD- Recorder ein. Wenn das Aufnahmegerät über einen Eingangswählschalter verfügt, stellen Sie diesen auf den entsprechenden Eingang ein.
  • Seite 74: Aufnehmen Von Einem Fernsehgerät Oder Videorecorder/Dvd-Gerät (Nur Beim Dcr-Sr100E)

    Aufnehmen von einem Fernsehgerät oder Videorecorder/DVD-Gerät (nur beim DCR-SR100E) Sie können von einem Videorecorder, Fernsehgerät oder DVD-Gerät auf der Festplatte des Camcorders aufnehmen. Versorgen Sie den Camcorder über das mitgelieferte Netzteil mit Strom (S. 14). Lesen Sie auch die Bedienungsanleitungen der anzuschließenden Geräte. •...
  • Seite 75 Schließen Sie den Camcorder über Starten Sie die Wiedergabe der das A/V-Verbindungskabel Videokassette bzw. der DVD am (mitgeliefert) 1 oder ein A/V- Wiedergabegerät oder stellen Sie Verbindungskabel mit S VIDEO- einen Fernsehsender ein. Kabel (gesondert erhältlich) 2 an Die Bildausgabe des angeschlossenen das Fernsehgerät oder den Geräts wird auf dem LCD-Bildschirm Videorecorder/das DVD-Gerät an.
  • Seite 76: Drucken Von Aufgenommenen Standbildern (Pictbridge-Kompatibler Drucker)

    Drucken von aufgenommenen Standbildern (PictBridge-kompatibler Drucker) Sie können Standbilder mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker Berühren Sie [PictBridge DRUCK]. ausdrucken, ohne den Camcorder an einen Sobald die Verbindung hergestellt Computer anzuschließen. wurde, erscheint (PictBridge- Verbindung) auf dem Bildschirm. Versorgen Sie den Camcorder über das 1/10 mitgelieferte Netzteil mit Strom.
  • Seite 77: Wenn Sie Keine Weiteren Bilder

    So lösen Sie das USB-Kabel vom Camcorder und vom Drucker Berühren Sie [AUSF.] t [JA]. 1 Berühren Sie [ENDE]. Nach Abschluss des Druckvorgangs wird 2 Lösen Sie das USB-Kabel vom Camcorder [Druck läuft...] ausgeblendet und der und vom Drucker. Bildauswahlbildschirm wird wieder angezeigt.
  • Seite 78: Buchsen Zum Anschließen Externer Geräte

    Buchsen zum Anschließen externer Geräte 1 REMOTE-Buchse • Zum Anschluss von gesondert erhältlichem Zubehör. 2 Active Interface Shoe Der Active Interface Shoe versorgt gesondert erhältliches Zubehör, wie z. B. eine Videoleuchte, ein Blitzlicht oder ein Mikrofon, mit Strom. Das Zubehör wird mit dem Schalter POWER am Camcorder ein- bzw.
  • Seite 79: Störungsbehebung

    ), bevor Sie den Camcorder zur Reparatur einsenden. Für den Verlust der Festplattendaten kann keine Haftung übernommen werden. • Beim Reparieren des Camcorders werden möglicherweise einige wenige Daten auf der Festplatte überprüft, um die Funktionsfähigkeit zu verbessern. Die Daten werden vom Sony-Händler jedoch weder kopiert noch gespeichert. Allgemeines/Easy Handycam Der Camcorder funktioniert nicht, obwohl er eingeschaltet ist.
  • Seite 80 Die Ladeanzeige CHG blinkt beim Laden des Akkus. • Bringen Sie den Akku richtig am Camcorder an (S. 14). Wenn sich das Problem nicht beheben lässt, trennen Sie das Netzteil von der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Der Akku ist möglicherweise beschädigt.
  • Seite 81 Die Akkurestladungsanzeige zeigt nicht die korrekte Dauer an. • Die Umgebungstemperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Dies ist keine Fehlfunktion. • Der Akku ist nicht ausreichend geladen. Laden Sie den Akku erneut vollständig auf. Wenn das Problem bestehen bleibt, tauschen Sie den Akku gegen einen neuen aus (S. 14). •...
  • Seite 82 Störungsbehebung (Fortsetzung) Das Bild im Sucher ist nicht scharf. • Ziehen Sie den Sucher heraus (S. 18). • Stellen Sie das Objektiv mit dem Einstellhebel des Sucherobjektivs ein (S. 18). Das Bild wird nicht mehr im Sucher angezeigt. • Das Bild wird bei aufgeklapptem LCD-Bildschirm nicht im Sucher angezeigt. Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu (S.
  • Seite 83: Einstellen Der Bildqualität Während Der Aufnahme

    Der Blitz funktioniert nicht. • Aufnahmen mit Blitz sind in folgenden Situationen bzw. bei folgenden Funktionen nicht möglich: – Es wird gerade ein Film aufgenommen. – [SUPER NS] – [COLOR SLOW S] – [DIGIT.EFFEKT] – [ BILDSERIE] – Ein Konverterobjektiv ist angebracht. •...
  • Seite 84 Störungsbehebung (Fortsetzung) [STEADYSHOT] funktioniert nicht. • Setzen Sie [STEADYSHOT] auf [EIN] (S. 55). • [STEADYSHOT] [EIN] liefert unter Umständen kein zufrieden stellendes Ergebnis, wenn die Kamera sehr unruhig geführt wird. Die Gegenlichtkompensation funktioniert nicht. • Die Gegenlichtkompensation wird deaktiviert, wenn Sie [BELICHTUNG] auf [MANUELL] setzen (S.
  • Seite 85: Wiedergabe

    Fernbedienung Die mitgelieferte Fernbedienung funktioniert nicht. • Setzen Sie [FERNBEDIENG.] auf [EIN] (S. 63). • Legen Sie eine Batterie in den Batteriehalter ein. Die Pole +/– müssen an den Markierungen +/– ausgerichtet sein (S. 101). • Entfernen Sie gegebenenfalls Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor.
  • Seite 86 Störungsbehebung (Fortsetzung) Der Datendateiname wird nicht korrekt angegeben. • Nur der Dateiname wird angezeigt, wenn die Verzeichnisstruktur nicht dem Camcorderstandard entspricht. • Die Datei ist beschädigt. • Das Dateiformat wird von diesem Camcorder nicht unterstützt (S. 96). Der Datendateiname blinkt. •...
  • Seite 87 [WEISSABGL.] kann nicht verwendet werden. • Sie können [WEISSABGL.] nicht zusammen mit folgenden Funktionen verwenden: – NightShot – [SUPER NS] [PUNKT-FOKUS] kann nicht verwendet werden. • Sie können [PUNKT-FOKUS] nicht zusammen mit [PROGRAM AE] verwenden. [SUPER NS] kann nicht verwendet werden. •...
  • Seite 88: Überspielen/Anschließen An Andere Geräte

    Störungsbehebung (Fortsetzung) [RMKLGANZ.] kann nicht angezeigt werden. • [RMKLGANZ.] kann nur bei Aufnahmen im 5.1-Kanal-Raumklangmodus und nicht zusammen mit der Funktion [BLENDE] angezeigt werden. [LCD-HELLIGK.] kann nicht eingestellt werden. • Sie können [LCD-HELLIGK.] nicht einstellen, wenn der Camcorder über das Netzteil mit Strom versorgt wird oder wenn Sie den LCD-Bildschirm nach außen drehen und der Schalter POWER auf (Film) oder...
  • Seite 89 Sonstiges Die Signaltöne sind fünf Sekunden lang zu hören. • Der Camcorder ist extrem heiß. Schalten Sie den Camcorder aus und bringen Sie ihn eine Zeit lang an einen kühlen Ort. • Es sind Probleme im Camcorder aufgetreten. Schalten Sie den Camcorder aus und wieder ein und versuchen Sie dann erneut, ihn zu bedienen.
  • Seite 90: Warnanzeigen Und -Meldungen

    Einige Probleme können Sie selbst beheben. des Camcorders)* Wenn sich das Problem auch nach einigen Versuchen nicht beheben lässt, wenden Sie Schnelles Blinken sich an Ihren Sony-Händler oder den lokalen • Am Festplattenlaufwerk des autorisierten Sony-Kundendienst. Camcorders ist ein Problem aufgetreten. (Warnanzeige für die Festplatte...
  • Seite 91: Beschreibung Der Warnmeldungen

    x Festplatte (Warnanzeige für den Blitz)* Laufwerksfehler Aus-und wieder Langsames Blinken einschalten • Der Blitz wird geladen. • An der Festplatte ist ein Problem Schnelles Blinken aufgetreten. Schalten Sie den Camcorder • Am Blitz liegt ein Problem vor. aus und wieder ein. (Warnanzeige zu Überhitzt.
  • Seite 92: Pictbridge-Kompatibler Drucker

    Warnanzeigen und -meldungen (Fortsetzung) Kopieren Sie in diesem Fall die Filmaufnahme unmöglich Bilddateien auf einen Computer, wie • Auf die Festplatte des Camcorders unter „Kopieren von Bildern auf einen können keine Filme mehr aufgenommen Computer“ im „Handbuch zu werden. Sie können aber Computeranwendungen“...
  • Seite 93 Drucken nicht möglich.Drucker Kein Abbruch von Easy überprüfen. Handycam,wenn USB angeschlossen. (S. 22) • Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein und lösen Sie dann das USB-Kabel Während Easy Handycam-Betrieb (mitgeliefert) und schließen Sie es ungültig (S. 22) wieder an. x Blitz x Sonstiges Keine Aufnahme von Standbildern bei...
  • Seite 94: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Verwenden des Camcorders im Ausland Stromversorgung Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Camcorder in allen Ländern/Gebieten verwenden, die eine Stromversorgung mit 100 bis 240 V Wechselstrom und 50/60 Hz anbieten. Hinweis zu den Farbfernsehsystemen Der Camcorder arbeitet nach der Fernsehbildnorm PAL.
  • Seite 95 Einstellen der Ortszeit Wenn Sie den Camcorder im Ausland verwenden, können Sie die Uhr mühelos auf die Ortszeit einstellen, indem Sie eine Zeitverschiebung angeben. Stellen Sie [LAND EINST.] und [SOMMERZEIT] unter ZEIT/LANGU. ein (S. 20). Weltzeittabelle 2 3 4 6 8 10 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 30 31 Gebiets- Zeitzonen- Gebiets-...
  • Seite 96: Dateinamen Und Ordnerstruktur Auf Der Festplatte Des Camcorders

    Dateinamen und Ordnerstruktur auf der Festplatte des Camcorders Die Dateinamen und die Ordnerstruktur sind unten dargestellt. Normalerweise brauchen Sie die Dateinamen und die Ordnerstruktur bei der Aufnahme und Wiedergabe mit dem Camcorder nicht zu beachten. Wenn Sie für die Wiedergabe von Standbildern und Filmen den Camcorder an einen Computer anschließen, schlagen Sie im „Handbuch zu Computeranwendungen“...
  • Seite 97: Informationen Zum „Infolithium"-Akku

    Dieser Camcorder arbeitet ausschließlich Funktion [HDD FORMAT] aus (S. 59). mit dem „InfoLITHIUM“-Akku. „InfoLITHIUM“-Akkus der P-Serie sind mit Nur beim DCR-SR90E: dem Logo gekennzeichnet. • Sie können nicht vom Computer aus Daten auf die oder von der Festplatte des Camcorders Was ist ein „InfoLITHIUM“-Akku?
  • Seite 98: Anzeige Für Akkurestladung

    Informationen zum „InfoLITHIUM“-Akku (Fortsetzung) Akkulebensdauer • Drehen Sie den Schalter POWER unbedingt auf OFF (CHG), wenn Sie mit dem Camcorder nicht • Die Lebensdauer des Akkus ist begrenzt. Die aufnehmen oder wiedergeben. Der Akku wird Akkukapazität verringert sich allmählich, je auch entladen, wenn sich der Camcorder im häufiger Sie ihn verwenden und je mehr Zeit Bereitschaftsmodus oder in der Wiedergabepause...
  • Seite 99: Wartung Und Sicherheitsmaßnahmen

    • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen, trennen Sie den Camcorder Hinweis zur Feuchtigkeitskondensation von der Netzsteckdose und lassen Sie ihn von Ihrem Sony-Händler überprüfen, bevor Sie ihn Feuchtigkeit kann sich niederschlagen, wenn wieder benutzen. der Camcorder von einem kalten an einen...
  • Seite 100: Lcd-Bildschirm

    Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) Einstellen des LCD-Bildschirms • Wenn Sie den Camcorder von einer Skipiste in einen beheizten Raum bringen. (KALIBRIERUNG) • Wenn Sie den Camcorder von einem Es kann vorkommen, dass die Tasten auf dem klimatisierten Auto oder Raum in die Hitze Berührungsbildschirm nicht richtig draußen bringen.
  • Seite 101: Pflege Und Aufbewahrung Des Kameraobjektivs

    Sie den Camcorder gegen eine neue Lithiumbatterie CR2025 von benutzen. Er entlädt sich allerdings Sony aus. Bei Verwendung einer anderen Batterie allmählich, wenn Sie den Camcorder nicht besteht Feuer- oder Explosionsgefahr. benutzen. Nach etwa 3 Monaten ist er vollständig entladen, wenn Sie den...
  • Seite 102: Technische Daten

    • Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories. HQ: ca. 440 Minuten SP: ca. 650 Minuten Eingänge/Ausgänge LP: ca. 1 250 Minuten Anzahl an aufnehmbaren Filmen/Standbildern DCR-SR90E Film: maximal 9 999 Audio-/Videoausgang Standbild: maximal 9 999 10-poliger Anschluss Sucher Videosignal: 1 Vp-p, 75 Ω (Ohm),...
  • Seite 103: Allgemeines

    REMOTE-Buchse * Weitere technische Daten finden Sie auf dem Stereo-Miniminibuchse (Ø 2,5 mm) Aufkleber am Netzteil. Akku LCD-Bildschirm NP-FP60 Bild 6,9 cm (2,7 Zoll, Bildformat 16:9) Maximale Ausgangsspannung Gesamtzahl der Pixel 8,4 V Gleichstrom 123 200 (560 × 220) Ausgangsspannung 7,2 V Gleichstrom Allgemeines Kapazität...
  • Seite 104 Hinweise zu den Markenzeichen • „Handycam“ und sind eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation. • „InfoLITHIUM“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. • „Memory Stick Duo“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. • „ImageMixer for HDD Camcorder“ ist ein Markenzeichen der Pixela Corporation.
  • Seite 105: Glossar, Index

    Glossar, Index Glossar 5.1-Kanal-Raumklang den Genuss einer hervorragenden Klangqualität. Bei diesem System erfolgt die Tonwiedergabe über 6 Lautsprecher, und Erweiterung zwar 3 vorne (links, rechts und Mitte), 2 Die drei letzten Zeichen eines Dateinamens hinten (rechts und links) und einen nach dem „.“.
  • Seite 106: Visual Index

    MPEG2 USB 2.0 MPEG steht für Moving Picture Experts USB 2.0 ist ein Standard für den Anschluss Group und den gleichnamigen Standard für verschiedener Geräte. Wenn der Computer die Codierung (Bildkomprimierung) von mit USB 2.0 kompatibel ist, können Sie Video- (Film-) und Audiodaten. Es gibt das Daten in hoher Geschwindigkeit MPEG1- (Standard Definition) und das austauschen.
  • Seite 107 Index Ziffern und Symbole AUFN. ANZEIGE....63 Computer ....Siehe „Handbuch zu AUFN. STRG......75 12BILDER......63 Computeranwendungen“ AUFN.MODUS....60 16:9-FORMAT .....21 Copyright ....... 4 AUSSEN ......51 21-poliger Adapter....41 AUTO VERSCHL....52 4-Kanal-Mikrofon....33 AUTOM. AUS 4:3 .........21 Datei ........96 (Ausschaltautomatik)....64 5.1-Kanal-Raumklang..105 DATENCODE ..20, 38, 62 A/V-Buchse ..40, 72, 74, 78 5.1-Kanal-Raumklang- Datumsindex ......
  • Seite 108 Index (Fortsetzung) Festlegen der Belichtung NIGHT SHOT, Schalter ..32 ....Siehe PUNKT-MESS. NightShot ......32 KALIBRIERUNG....100 Festplatte ......10 NORMAL ......55 KAMERA DATEN....62 Feuchtigkeitskondensation ...99 NS-LICHT (NightShot-Licht) KAMERAEINST....50 Feuerwerk ......50 ..........54 Film NTSC ........94 Aufnahme....24, 28 Ladedauer......
  • Seite 109 Software ....Siehe „Handbuch zu REMOTE-Buchse....78 UHR EINSTEL....20 Computeranwendungen“ RESTANZEIG......63 USB AUSW......58 SOMMERZEIT ....20, 64 Richtiges Festhalten des USB1.1 ......... 62 SP..........60 Camcorders ......17 USB2.0 ......62, 106 Speichern von Bildern ..12, 42 RMKLGANZ....61, 88 USB-Buchse....76, 78 Spiegelmodus .......34 ROTE AUGEN R ....53 USB-GESCHW....
  • Seite 110 Index (Fortsetzung) WIDE SELECT....21 Wiederaufladbarer Akku ........ Siehe Akku Wiedergabe.....26, 29 Wiedergabedauer....16 Wiedergabe-Zoom....34 WISCHBLENDE ....57 ZEIT/LANGU. (Sprache)..64 Zoom ........32 Zoomhebel......32 Zweitton........60 Zähler........37...

Diese Anleitung auch für:

Sr 100e

Inhaltsverzeichnis