Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sony Handycam DCR-SR35E Handbuch

Digitale videokamera
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Handycam DCR-SR35E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Digitale Videokamera
Handycam Handbuch
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/
SR55E/SR65E/SR75E/SR85E
2008 Sony Corporation
3-286-671-51(1)
Ihr neuer Camcorder
Vorbereitungen
Aufnahme/
Wiedergabe
Bearbeiten
Verwenden von
Aufnahmemedien
Einstellen des
Camcorders
Störungsbehebung
Weitere Informationen
Kurzreferenz
9
13
24
39
53
57
79
91
102

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony Handycam DCR-SR35E

  • Seite 1 3-286-671-51(1) Ihr neuer Camcorder Digitale Videokamera Vorbereitungen Aufnahme/ Handycam Handbuch Wiedergabe Bearbeiten Verwenden von Aufnahmemedien DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ Einstellen des SR55E/SR65E/SR75E/SR85E Camcorders Störungsbehebung Weitere Informationen Kurzreferenz 2008 Sony Corporation ...
  • Seite 2: Bitte Vor Inbetriebnahme Des Camcorders Lesen

    Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen Lesen Sie dieses Handbuch vor „Memory Stick“ (Dieses Format können Sie im Camcorder Inbetriebnahme des Geräts bitte genau nicht verwenden.) durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Hinweise zur Verwendung „Memory Stick PRO Duo“ und „Memory Stick ...
  • Seite 3 Wenn Sie den Camcorder über ein Kabel an ein Richten Sie den Camcorder nicht auf die Sonne.   anderes Gerät anschließen, achten Sie darauf, Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen am den Stecker richtig einzustecken. Wenn Sie Camcorder kommen. Nehmen Sie die Sonne den Stecker mit Gewalt einstecken, wird der nur bei mäßiger Helligkeit, wie z.
  • Seite 4 Hinweis zum Carl Zeiss-Objektiv Der Camcorder ist mit einem Carl Zeiss- Objektiv ausgestattet, einer gemeinsamen Entwicklung von Carl Zeiss, Deutschland, und der Sony Corporation. Dieses Objektiv ermöglicht eine hervorragende Bildqualität. Bei diesem Objektiv kommt das MTF-Messsystem für Videokameras zum Einsatz. Die Qualität des Objektivs entspricht der bewährten Qualität der Carl...
  • Seite 5: Hinweise Zur Verwendung Der Handycam Mit Festplatte

    Hinweise zur Verwendung der Handycam mit Festplatte Erstellen Sie eine Sicherungskopie aller Hinweis zur Betriebstemperatur aufgezeichneten Bilddaten Wenn die Temperatur des Camcorders sehr  stark ansteigt oder abfällt, sind Aufnahme oder Damit keine Bilddaten verloren gehen, sollten  Wiedergabe unter Umständen nicht möglich, Sie von allen aufgezeichneten Bilddaten von da in einer solchen Situation bestimmte Zeit zu Zeit eine Sicherungskopie auf externen...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Wiedergabe ..........31 Bitte vor Inbetriebnahme des Zielgenaues Suchen nach bestimmten Camcorders lesen ........2 Szenen (Filmrollenindex) ......33 Hinweise zur Verwendung der Suchen nach bestimmten Handycam mit Festplatte......5 Szenen anhand von Gesichtern Empfehlungen zu verschiedenen (Gesichtsindex)..........33 Motiven ............8 Suchen nach bestimmten Bildern anhand des Datums (Datumsindex) ...................
  • Seite 7 Einstellen des Camcorders Weitere Informationen Möglichkeiten mit der Kategorie Verwenden des Camcorders im (EINSTELLUNGEN) im HOME Ausland ............91 MENU ............57 Datei-/Ordnerstruktur auf der Das HOME MENU ..........57 Festplatte des Camcorders und dem Liste der Optionen in der Kategorie „Memory Stick PRO Duo“...
  • Seite 8: Empfehlungen Zu Verschiedenen Motiven

    Empfehlungen zu verschiedenen Motiven Überprüfen des Gelungene Abschlags beim Golf Aufnahmen auf der Skipiste oder am Strand  SPORT ............75  Gegenlicht ...........30  STRAND ............75  SCHNEE ............76 Nahaufnahme von Ein Kind auf einer Blüten Bühne im Spotlicht  PORTRÄT ............75  SPOTLICHT ...........75  FOKUS ............73  TELE-MAKRO .
  • Seite 9: Ihr Neuer Camcorder

    Ihr neuer Camcorder Arbeitsabläufe Sie können für Film- und Standbildaufnahmen das jeweils gewünschte Speichermedium (Festplatte oder „Memory Stick PRO Duo“) auswählen (S. 21). Das eingestellte Speichermedium wird dann für die Aufnahme, die Wiedergabe und die Bearbeitung von Bildern verwendet.  Vorbereitungen (S. 13). ...
  • Seite 10 „ HOME“ und „ OPTION“ - Zwei Typen von Menüs stehen zur Auswahl „ HOME MENU“ - Ausgangspunkt für alle Funktionen des Camcorders (HELP) Eine Beschreibung der Option wird angezeigt (S. 11). Kategorie  Kategorien und Optionen im HOME MENU Kategorie (AUFNAHME) Kategorie...
  • Seite 11 Das HOME MENU Berühren Sie die gewünschte Option. Beispiel: [EDIT] Halten Sie zum Einschalten des Camcorders die grüne Taste gedrückt und drehen Sie den Schalter POWER in Pfeilrichtung. Gehen Sie bei den weiteren Funktionen nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor. So blenden Sie das HOME MENU aus Berühren Sie (HOME) ...
  • Seite 12 Das OPTION MENU Berühren Sie (HELP). Der Hintergrund der Taste (HELP) Wenn Sie während der Aufnahme oder wird orange angezeigt. Wiedergabe den Bildschirm einmal berühren, werden die gerade verfügbaren Funktionen angezeigt. Das Vornehmen verschiedener Einstellungen ist somit kinderleicht. Näheres dazu finden Sie auf Seite 71.
  • Seite 13: Schritt 1: Überprüfen Des Mitgelieferten Zubehörs

    Vorbereitungen Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile Akku NP-FH40 (1) (S. 14, 95) mit dem Camcorder geliefert wurden. Die Zahl in Klammern gibt jeweils die Anzahl des mitgelieferten Teils an. Netzteil (1) (S. 14) 21-poliger Adapter (1) (S.
  • Seite 14: Schritt 2: Laden Des Akkus

    Schritt 2: Laden des Akkus DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E: Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku (Serie H) (S. 95) laden, wenn Sie ihn am Camcorder anbringen.  Hinweise Dieser Camcorder arbeitet ausschließlich mit  „InfoLITHIUM“-Akkus (Serie H). Akku Drehen Sie den Schalter POWER in Pfeilrichtung auf OFF (CHG) (Standardeinstellung).
  • Seite 15 Beim DCR-SR35E/SR36E/SR45E/ Abnehmen des Akkus SR46E: Drehen Sie den Schalter POWER auf OFF Schließen Sie das Netzkabel an das (CHG). Netzteil und eine Netzsteckdose an. Verschieben Sie den Akkulösehebel BATT und nehmen Sie den Akku ab. Die Ladeanzeige CHG leuchtet auf und der Ladevorgang beginnt.
  • Seite 16: Aufnahme

    Nach einer Weile werden die DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E: ungefähre Aufnahmedauer und die Dauer bei Dauer bei Akkuinformationen etwa 7 Sekunden Akku kontinuierlicher normaler lang angezeigt. Sie können die Aufnahme Aufnahme* Akkuinformationen bis zu 20 Sekunden NP-FH40 lang anzeigen lassen, indem Sie DISP/ (mitgeliefert) BATT INFO erneut drücken, solange die NP-FH50 Informationen angezeigt werden.
  • Seite 17 DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E: Hinweise zur Lade-/Aufnahme-/ Wiedergabedauer Akku Wiedergabedauer* Die Angaben gelten bei einer  NP-FH40 Betriebstemperatur des Camcorders von 25 °C (mitgeliefert) (10 °C bis 30 °C empfohlen). Bei niedrigen Temperaturen verkürzen sich die NP-FH50  Aufnahme- und die Wiedergabedauer mit dem Camcorder.
  • Seite 18: Schritt 3: Einschalten Des Camcorders Und Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Schritt 3: Einschalten des Camcorders und Einstellen von Datum und Uhrzeit Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein, wenn (HOME)  Berühren Sie Sie diesen Camcorder zum ersten Mal benutzen. Wenn Sie Datum und Uhrzeit (EINSTELLUNGEN)  [ZEIT/ nicht einstellen, erscheint der Bildschirm SPRACHE] ...
  • Seite 19: Wechseln Der Sprache

    Wechseln der Sprache Vergewissern Sie sich, dass die Uhrzeit richtig eingestellt ist, und Sie können die Sprache für die berühren Sie dann Bildschirmmenüs wechseln, so dass diese in der gewünschten Sprache angezeigt Die Uhr beginnt zu laufen. werden. Sie können ein beliebiges Jahr bis zum (HOME) ...
  • Seite 20: Schritt 4: Vornehmen Von Einstellungen Vor Der Aufnahme

    Schritt 4: Vornehmen von Einstellungen vor der Aufnahme Diese Einstellung ist besonders praktisch, Manuelles Öffnen der LENS COVER wenn Sie den Camcorder bei hellem Licht verwenden oder den Akku Verschieben Sie zum Öffnen der schonen wollen. Das aufgenommene Objektivabdeckung den Schalter LENS Bild wird durch diese Einstellung nicht COVER.
  • Seite 21: Schritt 5: Auswählen Des Speichermediums

    Wählen Sie das Speichermedium DCR-SR75E/SR85E: 1.310 Minuten aus, das Sie einstellen möchten. „Memory Stick PRO Duo“ (4 GB) von der  Sony Corporation: 80 Minuten Sie können die Anzahl der aufnehmbaren  Standbilder auf dem LCD-Bildschirm des Berühren Sie [JA] ...
  • Seite 22 So erkennen Sie das eingestellte Wenn Sie [MEMORY STICK] Speichermedium als Speichermedium für Filme  Betätigen Sie den Schalter POWER so oft, bis ausgewählt haben, drehen Sie den die Anzeige (Film) oder (Standbild) Schalter POWER, bis die Anzeige aufleuchtet, je nachdem, für welche Funktion das Speichermedium angezeigt werden soll.
  • Seite 23  Hinweise Öffnen Sie während der Aufnahme nicht die  Memory Stick Duo-Abdeckung. Wenn Sie einen „Memory Stick PRO Duo“ mit  Gewalt falsch herum einsetzen, können der „Memory Stick PRO Duo“, der Memory Stick Duo-Einschub und die Bilddaten beschädigt werden.
  • Seite 24: Aufnahme/Wiedergabe

    Aufnahme/Wiedergabe Komfortables Aufnehmen und Wiedergeben (Easy Handycam-Modus) Im Easy Handycam-Modus werden fast alle Einstellungen automatisch vorgenommen, so dass Sie die Aufnahme oder Wiedergabe ohne großen Aufwand starten können. Außerdem wird die Schrift auf dem Bildschirm zur besseren Lesbarkeit vergrößert dargestellt. Die Bilder werden auf dem ausgewählten Speichermedium aufgezeichnet (S.
  • Seite 25: Wiedergeben Aufgenommener Filme/Standbilder

    Wiedergeben aufgenommener Filme/Standbilder Drehen Sie den Schalter POWER , um den Camcorder einzuschalten. (BILDER ANZEIGEN)  (oder ). Drücken Sie Der [VISUAL INDEX] erscheint auf dem LCD-Bildschirm. (Dies kann einige Sekunden dauern.)   HOME MENU Bildsuche nach Datum (S. 34) Vorherige 6 Bilder Wird bei allen Registern auf dem Bild...
  • Seite 26  Tipps Wenn bei der Wiedergabe ab einem ausgewählten Film der letzte Film erreicht ist, erscheint wieder  der [VISUAL INDEX]. Sie können die Wiedergabegeschwindigkeit verringern, indem Sie im Pausemodus  berühren. Berühren Sie zum Einstellen der Lautstärke (HOME)  (EINSTELLUNGEN) ...
  • Seite 27: Aufnahme

    Aufnahme Die Bilder werden auf dem Speichermedium aufgezeichnet, das Sie auf dem Bildschirm zum Einstellen des Speichermediums ausgewählt haben (S. 21). Standardmäßig ist die Festplatte als Speichermedium für Filme und Standbilder eingestellt. (HOME)  Anzeige ACCESS („Memory LENS COVER Stick PRO Duo“) Öffnen Sie vor PHOTO ...
  • Seite 28 Aufnehmen von Filmen Aufnehmen von Standbildern Drehen Sie den Schalter POWER Drehen Sie den Schalter POWER  , bis die Anzeige , bis die Anzeige (Film) (Standbild) aufleuchtet. aufleuchtet. Drücken Sie START/STOP  (oder Drücken Sie PHOTO  leicht, um ).
  • Seite 29: Zoom

    Mit den Zoomtasten am LCD-Rahmen können  Zoom Sie die Zoomgeschwindigkeit nicht ändern. Der Mindestabstand zwischen Camcorder  Die maximalen Vergrößerungsfaktoren und Motiv, der für eine scharfe Fokussierung beim Zoomen sind in der folgenden Tabelle erforderlich ist, liegt im Weitwinkelbereich bei aufgeführt.
  • Seite 30: Aufnehmen In Einer Dunklen Umgebung (Nightshot Plus)

    Aufnehmen in einer dunklen Einstellen der Belichtung für Umgebung (NightShot plus) Gegenlichtaufnahmen Infrarotstrahler Zum Einstellen der Belichtung für Gegenlichtaufnahmen drücken Sie Wenn Sie den Schalter NIGHTSHOT  (Gegenlicht), so dass  angezeigt PLUS auf ON stellen, erscheint . Bei wird. Um die Gegenlichtkompensation dieser Einstellung können Sie in einer auszuschalten, drücken Sie ...
  • Seite 31: Wiedergabe

    Wiedergabe Sie können die Bilder wiedergeben lassen, die auf dem Speichermedium aufgezeichnet sind, das Sie auf dem Bildschirm zum Einstellen des Speichermediums ausgewählt haben (S. 21). Standardmäßig ist die Festplatte eingestellt. (HOME)  Motorzoom-Hebel  Schalter POWER  (HOME)  (BILDER ANZEIGEN) ...
  • Seite 32: Wiedergeben Von Filmen

    Starten Sie die Wiedergabe. Wiedergeben von Filmen Berühren Sie das Register und den wiederzugebenden Film. Wechseln zwischen Wiedergabe und Pause Zurück (zum [VISUAL INDEX]) Anfang des Films/ Nächster Film Vorheriger Film Stopp (Wechseln zum (OPTION) [VISUAL INDEX]) Rückwärts/Vorwärts  Tipps Wenn bei der Wiedergabe ab einem ausgewählten Film der letzte Film erreicht ist, erscheint wieder ...
  • Seite 33: Zielgenaues Suchen Nach Bestimmten Szenen (Filmrollenindex)

    Zielgenaues Suchen nach bestimmten Suchen nach bestimmten Szenen Szenen (Filmrollenindex) anhand von Gesichtern (Gesichtsindex) Filme können in festen Intervallen Die während der Filmaufnahme erkannten unterteilt werden und die erste Szene der Gesichter werden als Bilder auf dem einzelnen Teile wird im INDEX angezeigt. Indexbildschirm angezeigt.
  • Seite 34: Suchen Nach Bestimmten Bildern

     Hinweise Berühren Sie die Datumstaste oben Je nach Aufnahmebedingungen werden  rechts auf dem LCD-Bildschirm. möglicherweise keine Gesichter erkannt. Beispiel: Personen, die eine Brille oder einen Die Aufnahmedaten der Bilder werden Hut tragen oder nicht direkt in die Kamera auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 35: Wiedergeben Einer Reihe Von Standbildern (Dia-Show)

     Lassen Sie das zu vergrößernde Standbild anzeigen.  Zum Vergrößern des Standbildes verschieben Sie den Zoom in Richtung T (Telebereich). Auf dem Bildschirm erscheint ein Rahmen.  Berühren Sie den Bildschirm an der Stelle, die in der Mitte des angezeigten Rahmens angezeigt werden soll.
  • Seite 36: Anzeigen Des Bildes Auf Einem Fernsehschirm

    Anzeigen des Bildes auf einem Fernsehschirm Verwenden Sie zum Anschließen des Camcorders an die Eingangsbuchsen eines Fernsehgeräts oder eines Videorecorders ein A/V-Verbindungskabel  oder ein A/V- Verbindungskabel mit S VIDEO . Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an (S. 14). Schlagen Sie bitte auch in den Bedienungsanleitungen zu den anzuschließenden Geräten nach.
  • Seite 37 brauchen Sie nicht anzuschließen. Auf einigen 4:3-Fernsehgeräten füllen  Standbilder im Bildformat 4:3 nicht Wenn Sie nur den S VIDEO-Stecker den gesamten Bildschirm. Dies ist keine anschließen, wird kein Ton ausgegeben. Fehlfunktion.  Hinweise Schließen Sie A/V-Verbindungskabel nicht  gleichzeitig an den Camcorder und die Handycam Station an.
  • Seite 38: Computers (S

    Sichern von Bildern Aufgrund der begrenzten Kapazität des Speichermediums müssen die Bilddaten auf externen Speichermedien wie zum Beispiel einer DVD-R oder einem Computer gesichert werden. Gehen Sie zum Sichern der auf dem Camcorder aufgezeichneten Bilder wie unten erläutert vor.  Tipps Mit dem Camcorder können Sie auf der Festplatte aufgezeichnete Bilder auf einen „Memory Stick PRO ...
  • Seite 39: Bearbeiten

    Bearbeiten Kategorie (SONSTIGES) Mithilfe der Funktionen in dieser Kategorie USB-ANSCHL. können Sie Bilder auf den Speichermedien Sie können den Camcorder über das USB- bearbeiten. Außerdem können Sie den Kabel an einen Computer usw. anschließen Camcorder an andere Geräte anschließen (S. 93). und so weitere Funktionen nutzen.
  • Seite 40: Löschen Von Bildern

    Löschen von Bildern Auf einem Speichermedium gespeicherte Berühren Sie [ LÖSCHEN]. Bilder können Sie mit dem Camcorder löschen.  Hinweise Berühren Sie [ LÖSCHEN]. Einmal gelöschte Bilder können nicht  wiederhergestellt werden. Nehmen Sie beim Löschen von Bildern  Berühren Sie den zu löschenden nicht den Akku ab und trennen Sie nicht das Film.
  • Seite 41 Berühren Sie , um zum vorherigen  Berühren Sie , um das Bildschirm zu wechseln. Aufnahmedatum der gewünschten Filme auszuwählen, und berühren Sie dann Die Filme mit dem ausgewählten Aufnahmedatum werden auf dem Bildschirm  [JA]  Berühren Sie angezeigt. Berühren Sie zum Überprüfen den Film auf dem LCD-Bildschirm.
  • Seite 42: Aufzeichnen Von Standbildern Aus Einem Film

    Aufzeichnen von Standbildern aus einem Film Während der Filmwiedergabe kann So fahren Sie mit der Aufzeichnung fort jederzeit ein Standbild aufgezeichnet Berühren Sie und führen Sie dann werden. Schritt 3 bis 4 aus. Wählen Sie das Speichermedium mit Wenn Sie ein Standbild aus einem anderen den gewünschten Filmen und das Film aufzeichnen wollen, berühren Sie Speichermedium zum Aufzeichnen der...
  • Seite 43: Überspielen/Kopieren Von Bildern Auf Einen „Memory Stick Pro Duo" Mit Dem Camcorder

    Überspielen/Kopieren von Bildern auf einen „Memory Stick PRO Duo“ mit dem Camcorder [ ÜBERSP:ALLE]: Überspielen von Überspielen von Filmen Playlists Wenn Sie als Quelle für das Überspielen Sie können auf der Festplatte des eine Playlist auswählen, gehen Sie beim Camcorders aufgezeichnete Filme auf einen Überspielen nach den Anweisungen auf „Memory Stick PRO Duo“...
  • Seite 44: Foto Kopieren

    Tipps  Wählen Sie das zu kopierende Wenn Sie die Filme nach dem Überspielen  Standbild aus. überprüfen möchten, wählen Sie [MEMORY STICK] auf dem Bildschirm [FILMMEDIUM [KOPIEREN:Auswahl]: Berühren Sie EINST] und lassen die Filme wiedergeben das Miniaturbild des Standbilds, das (S.
  • Seite 45: Teilen Eines Films

    Teilen eines Films Auf einem Speichermedium des  Hinweise Camcorders aufgezeichnete Filme können Einmal geteilte Filme können nicht wieder  geteilt werden. zusammengefügt werden. Wählen Sie vorab das Speichermedium aus, Nehmen Sie beim Teilen eines Films nicht den  auf dem der zu teilende Film aufgezeichnet Akku ab und trennen Sie nicht das Netzteil vom Camcorder.
  • Seite 46: Erstellen Einer Playlist

    Erstellen einer Playlist In der Playlist werden Miniaturbilder der So fügen Sie alle Filme mit dem gleichen Filme angezeigt, die Sie ausgewählt haben. Aufnahmedatum auf einmal hinzu Wenn Sie Filme in der Playlist bearbeiten  Berühren Sie in Schritt 2 [ HINZU oder löschen, werden die Originalfilme n.Datum].
  • Seite 47 Der ausgewählte Film wird mit markiert. Wiedergeben einer Playlist Halten Sie zum Überprüfen den Film auf dem LCD-Bildschirm gedrückt. Wählen Sie vorab das Speichermedium aus, Berühren Sie , um zum vorherigen das zum Erstellen oder Wiedergeben einer Bildschirm zu wechseln. Playlist verwendet werden soll (S.
  • Seite 48: Überspielen Auf Andere Geräte

    Überspielen auf andere Geräte Bei Anschluss mit dem A/V-Verbindungskabel Sie können auf dem Camcorder wiedergegebene Bilder auf andere Aufnahmegeräte, wie z. B. einen Videorecorder oder DVD/HDD-Recorder, überspielen. Schließen Sie das Gerät anhand einer der folgenden Methoden an. Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an (S.
  • Seite 49: A/V-Verbindungskabel Mit S Video (Gesondert Erhältlich)

     A/V-Verbindungskabel mit S VIDEO Legen Sie das Aufnahmemedium in (gesondert erhältlich) das Aufnahmegerät ein. Wenn Sie ein anderes Gerät über ein A/V-Verbindungskabel mit S VIDEO- Wenn das Aufnahmegerät über einen Kabel (gesondert erhältlich) an die S Eingangswählschalter verfügt, stellen VIDEO-Buchse anschließen, erzielen Sie diesen auf den entsprechenden Sie Bilder höherer Qualität als mit dem...
  • Seite 50 Bei Anschluss mit dem USB-Kabel Berühren Sie [ USB-ANSCHL.] oder [ USB-ANSCHL.], je nach dem Schließen Sie den Camcorder über eine Speichermedium, auf dem der zu USB-Verbindung an einen DVD-Brenner überspielende Film aufgezeichnet oder einen DVD-Recorder usw. an, der ist. das Überspielen von Filmen unterstützt, damit es beim Überspielen nicht zu einer Verschlechterung der Bildqualität kommt.
  • Seite 51: Drucken Der Aufgenommenen Standbilder (Pictbridge-Kompatibler Drucker)

    Drucken der aufgenommenen Standbilder (PictBridge- kompatibler Drucker) Sie können Standbilder mit einem Beim DCR-SR35E/SR36E/SR45E/ PictBridge-kompatiblen Drucker SR46E: ausdrucken, ohne den Camcorder an einen Verbinden Sie die -Buchse Computer anzuschließen. (USB) am Camcorder über das mitgelieferte USB-Kabel mit dem Drucker (S. 102). Schließen Sie das Netzteil an, um den Der Bildschirm [USB AUSW.] erscheint Camcorder mit Netzstrom zu versorgen...
  • Seite 52 Wenn der Drucker nicht richtig funktioniert,  lösen Sie das USB-Kabel, schalten den Drucker Berühren Sie (OPTION), stellen aus und wieder ein und fangen wieder von vorn Sie die folgenden Optionen ein und berühren Sie Sie können nur Papierformate auswählen, die ...
  • Seite 53: Verwenden Von Aufnahmemedien

    Anzeigen von Verwenden von Aufnahmemedien Kategorie (MEDIUM Informationen zum VERWALTEN) Speichermedium Mithilfe der Funktionen in dieser Sie können für alle Bildqualitätseinstellungen Kategorie können Sie die Festplatte oder die restliche Aufnahmedauer auf dem einen „Memory Stick PRO Duo“ für Speichermedium anzeigen lassen, das Sie unterschiedliche Zwecke nutzbar machen.
  • Seite 54: Löschen Aller Bilder (Formatieren)

    Löschen aller Bilder (Formatieren) Beim Formatieren werden alle Bilder Formatieren eines „Memory Stick PRO gelöscht, so dass Sie freien Speicherplatz für Duo“ neue Aufnahmen gewinnen. Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an (S. 14). Setzen Sie den zu formatierenden „Memory Stick PRO Duo“...
  • Seite 55: Endgültiges Löschen Der Daten Auf Der Festplatte Im Camcorder

    Endgültiges Löschen der Daten auf der Festplatte im Camcorder LÖSCHEN] überschreibt die Daten Halten Sie die Taste  (Gegenlicht) auf der Festplatte im Camcorder mit bedeutungslosen Daten. Dies erschwert die einige Sekunden lang gedrückt. Wiederherstellung aller ursprünglich auf der Der Bildschirm [ LÖSCHEN] Festplatte aufgezeichneten Daten.
  • Seite 56: Reparieren Der Bilddatenbankdatei

    Reparieren der Bilddatenbankdatei Mit dieser Funktion werden die  Hinweise Managementinformationen und die Filme Setzen Sie den Camcorder während des  und Standbilder auf dem Speichermedium Vorgangs keinen Stößen oder Erschütterungen auf ihre Konsistenz hin geprüft und alle aus. etwaigen Inkonsistenzen werden behoben. Trennen Sie das Gerät nicht vom Netzteil und ...
  • Seite 57: Einstellen Des Camcorders

    Einstellen des Camcorders Möglichkeiten mit der Kategorie (EINSTELLUNGEN) im HOME MENU Sie können die Aufnahmefunktionen und Berühren Sie die gewünschte Betriebseinstellungen nach Bedarf ändern. Einstelloption. Das HOME MENU Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit die Seite. Schalten Sie den Camcorder ein und drücken Sie (HOME).
  • Seite 58: Liste Der Optionen In Der Kategorie (Einstellungen)

    TON/ANZEIGE EIN.* (S. ) Liste der Optionen in der Kategorie (EINSTELLUNGEN) Option Seite LAUTSTÄRKE* SIGNALTON* FILM EINSTELLEN (S. 59) LCD-HELLIG. Option Seite LCD-HELLIGK. AUFN.MODUS LCD-FARBE NIGHTSHOT-LICHT BREITBILD AUSGABE EINST. (S. 7) DIGITAL ZOOM Option Seite STEADYSHOT TV-FORMAT LANG.BEL.AUTO ANZEIGEAUSG. HILFSRAHMEN RESTANZEIG.EIN ZEIT/ SPRACHE (S.
  • Seite 59: Film Einstellen

    (6M (SP))  Hinweise LP Alle Angaben gelten bei Verwendung eines  Verlängern der Aufnahmedauer „Memory Stick PRO Duo“ von der Sony (Langzeitwiedergabe). Corporation. Die Filmaufnahmedauer hängt von den Aufnahmebedingungen, der (3M (LP)) Einstellung für [AUFN.MODUS] und dem „Memory Stick“-Typ ab.
  • Seite 60: Nightshot-Licht

    NIGHTSHOT-LICHT DIGITAL ZOOM Bei Aufnahmen mit der Funktion Sie können bis zur maximalen Einstellung NightShot plus (S. 30) oder [S. zoomen, wenn Sie beim Aufnehmen eine NIGHTSHOT PLS] (S. 77) erzielen Sie stärkere Vergrößerung erzielen wollen, klarere Bilder, wenn Sie [NIGHTSHOT- als vom optischen Zoom unterstützt LICHT] auf [EIN] (Standardeinstellung) wird (S.
  • Seite 61: Steadyshot

    STEADYSHOT RESTANZEIG.EIN Mit dieser Funktion lassen sich  EIN Kameraerschütterungen ausgleichen (die Die restliche Kapazität des Standardeinstellung ist [EIN]). Setzen Sie Speichermediums wird immer angezeigt. [STEADYSHOT] auf [AUS] ( ), wenn Sie ein Stativ (gesondert erhältlich) verwenden. AUTOM. Das Bild wirkt in diesem Fall natürlicher. In den folgenden Situationen wird die restliche Aufnahmedauer von Filmen etwa LANG.BEL.AUTO...
  • Seite 62: Foto Einstellen

    FOTO EINSTELLEN (Optionen zum Aufnehmen von Standbildern) * Die Anzahl an aufnehmbaren Standbildern gilt für die maximal vom Camcorder unterstützte Bildgröße. Die tatsächliche Anzahl an aufnehmbaren Standbildern wird während der Aufnahme auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. Beim DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E: Berühren Sie  und dann . ...
  • Seite 63: Datei-Nr

    Alle Angaben gelten bei Verwendung Der Blitz wird immer ausgelöst.  eines „Memory Stick PRO Duo“ von AUTOM. der Sony Corporation. Die Anzahl an aufnehmbaren Standbildern hängt von den Der Blitz wird automatisch bei Bedarf Aufnahmebedingungen und dem „Memory ausgelöst.
  • Seite 64: Bildanzeige Ein

    BILDANZEIGE EIN. (Optionen zum Einstellen der Anzeigen) KAMERADATEN Film Berühren Sie  und dann . Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit die Seite. Standbild Einstellvorgang (HOME)  Seite 57 (OPTION)  Seite 71 Die Standardeinstellungen sind mit  gekennzeichnet.
  • Seite 65: Anzeige

    -ANZEIGE Sie können die Anzahl an Miniaturbildern festlegen, die im [VISUAL INDEX] angezeigt werden. Miniaturbild  Glossar (S. 111)  MIT ZOOMHEBL Die Anzahl der Miniaturbilder (6 oder 12) kann mit dem Motorzoom-Hebel am Camcorder geändert werden.* BILDER Es werden 6 Miniaturbilder angezeigt. 12BILDER Es werden 12 Miniaturbilder angezeigt.
  • Seite 66: Ton/Anzeige Ein

    TON/ANZEIGE EIN. (Optionen zum Einstellen von Ton und Bildschirm) LCD-HELLIGK. (LCD-Hintergrundbeleuchtung) Sie können die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung des LCD- Bildschirms einstellen. Berühren Sie  und dann .  NORMAL Wenn die gewünschte Option nicht Standardhelligkeit. angezeigt wird, wechseln Sie mit die Seite.
  • Seite 67: Ausgabe Einst

    AUSGABE EINST. (Optionen beim Anschließen anderer Geräte) Berühren Sie  und dann . Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit die Seite. Einstellvorgang (HOME)  Seite 57 (OPTION)  Seite 71 Die Standardeinstellungen sind mit  gekennzeichnet. TV-FORMAT Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 37.
  • Seite 68: Zeit/ Sprache

    ZEIT/ SPRACHE (Optionen zum Einstellen von Uhrzeit und Sprache) Berühren Sie  und dann . Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit die Seite. Einstellvorgang (HOME)  Seite 57 (OPTION)  Seite 71 UHR EINSTEL. Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 18. LAND EINST.
  • Seite 69: Allgemeine Einst

    ALLGEMEINE EINST (Weitere Optionen) AUTOM. AUS (Ausschaltautomatik)  5min Der Camcorder schaltet sich automatisch aus, wenn Sie ihn etwa 5 Minuten lang Berühren Sie  und dann . nicht bedienen. Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit NIE die Seite.
  • Seite 70: Fallsensor

    FALLSENSOR [FALLSENSOR] ist standardmäßig auf [EIN] gesetzt. Wenn der Fallsensor erkennt, dass der Camcorder fallen gelassen wird ( wird angezeigt), wird die Aufnahme oder Wiedergabe gegebenenfalls deaktiviert, um die interne Festplatte zu schützen.  Hinweise Setzen Sie den Fallsensor auf [EIN] ...
  • Seite 71: Aktivieren Von Funktionen Im

    Aktivieren von Funktionen im OPTION MENU Das OPTION MENU funktioniert Berühren Sie die gewünschte genauso wie ein Kontextmenü, das Sie am Computer durch Klicken mit der rechten Option. Maustaste öffnen können. Wenn die gewünschte Option nicht Verschiedene verfügbare Funktionen angezeigt wird, wechseln Sie durch werden angezeigt.
  • Seite 72: Aufnahmeoptionen Im Option Menu

    Aufnahmeoptionen im OPTION MENU Wiedergabeoptionen im OPTION MENU Option Seite Option Seite Register Register FOKUS  LÖSCHEN  PUNKT-FOKUS  LÖSCHEN n.Datum  TELE-MAKRO  ALLE LÖSCH.  BELICHTUNG  PUNKT-MESS.  Register SZENENWAHL  TEILEN  WEISSABGL.  AUS PL LÖSCH ...
  • Seite 73: Einstelloptionen Im Option Menu

    Einstelloptionen im OPTION MENU Im Folgenden sind die Optionen Die Brennweite (die Entfernung, bei der  das Motiv fokussiert wird, wenn in dunkler beschrieben, die Sie nur über das OPTION Umgebung der Fokus schwer einzustellen ist) MENU einstellen können. wird in folgenden Fällen einige Sekunden lang Die Standardeinstellungen sind mit ...
  • Seite 74 DCR-SR35E/SR3E/SR45E/SR4E: PUNKT-MESS. (flexible Die Mindestaufnahmeentfernung beträgt Punktbelichtungsmessung) etwa 43 cm. Sie können die Belichtung für das Motiv DCR-SR55E/SR5E/SR75E/SR5E: einstellen und fixieren, so dass die Aufnahme in ausreichender Helligkeit Die Mindestaufnahmeentfernung beträgt erfolgt, auch wenn der Kontrast zwischen etwa 38 cm. Motiv und Hintergrund sehr hoch ist, wie z.
  • Seite 75: Strand

    LANDSCHAFT* ( SZENENWAHL Hiermit erzielen Sie klare Aufnahmen weit entfernter Motive. Beim Aufnehmen Mit dieser Funktion können Sie Bilder von Motiven durch ein Fenster oder einen in verschiedenen Situationen mühelos Maschendraht verhindert diese Option aufnehmen. außerdem, dass der Camcorder auf das ...
  • Seite 76: Schnee

    SCHNEE** ( ) DIREKT ( Wählen Sie diese Option für helle Der Weißabgleich erfolgt je nach Aufnahmen in verschneiter Landschaft. Umgebungslicht.  Berühren Sie [DIREKT].  Richten Sie unter denselben Lichtverhältnissen, in denen auch das eigentliche Motiv aufgenommen werden soll, den Camcorder so auf * Nur weiter entfernte Motive können scharf ein weißes Objekt, wie z.
  • Seite 77: Color Slow Shtr

    COLOR SLOW SHTR BLENDE (Color Slow Shutter) Sie können bei der Aufnahme die Übergänge zwischen Szenen mithilfe der Wenn Sie [COLOR SLOW SHTR] auf folgenden Effekte gestalten. [EIN] setzen, können Sie selbst in einer dunklen Umgebung Bilder mit klareren  Wählen Sie den gewünschten Effekt im Farben aufnehmen.
  • Seite 78 BILDEFFEKT MIKREFPEGEL (Mikrofonreferenzpegel) Sie können während der Aufnahme Spezialeffekte auf das Bild anwenden. Sie können zum Aufnehmen von Ton den erscheint. Mikrofonpegel auswählen. Wählen Sie [NIEDRG], wenn Sie  AUS dynamischen, kraftvollen Klang in einem Die Funktion [BILDEFFEKT] ist Konzertsaal usw. aufnehmen wollen. deaktiviert.
  • Seite 79: Störungsbehebung

    Ort. Warten Sie eine der Festplatte überprüfen, um das Problem Weile, bis sich der Camcorder erwärmt hat, eingrenzen zu können. Ihr Sony-Händler fertigt von diesen Daten keine Kopie an und behält sie und schalten Sie ihn dann ein.
  • Seite 80: Dcr-Sr55E/Sr65E/Sr75E/Sr85E

    Tasten funktionieren nicht. Beim Drücken von EASY werden bestimmte Menüoptionen Im Easy Handycam-Modus stehen die  nicht automatisch auf die folgenden Tasten/Funktionen nicht zur Standardeinstellungen zurückgesetzt. Verfügung. Taste  (Gegenlicht) (S. 30) Im Easy Handycam-Modus bleiben die   Einstellungen folgender Menüoptionen Wiedergabe-Zoom (S.
  • Seite 81: Akkus/Stromversorgung

    DVD-Recordern zu bestehen bleibt, lösen Sie das Netzteil von Fehlfunktionen (DCR-SR55E/SR65E/ der Netzsteckdose und wenden Sie sich SR75E/SR85E). an Ihren Sony-Händler. Der Akku ist möglicherweise beschädigt. Wählen Sie für das DVD-Gerät einen  anderen Fernbedienungsmodus als DVD 2...
  • Seite 82: Memory Stick Pro Duo

    Aufnahme Auf dem Berührungsbildschirm erscheinen keine Tasten. Schlagen Sie bitte auch unter „Memory Berühren Sie den LCD-Bildschirm leicht.  Stick PRO Duo“ nach (S. 82). Drücken Sie DISP/BATT INFO am  Camcorder (oder DISPLAY auf der Fernbedienung) (DCR-SR55E/SR65E/ Sie drücken START/STOP oder PHOTO, SR75E/SR85E) (S.
  • Seite 83 Mit [STEADYSHOT] können heftige  Der Aufnahmewinkel ist anders als Erschütterungen nicht ausgeglichen erwartet. werden. Der Aufnahmewinkel hängt vom Zustand  des Camcorders ab. Dies ist keine Kleine weiße, rote, blaue oder grüne Fehlfunktion. Punkte sind auf dem Bildschirm zu sehen.
  • Seite 84: Wiedergabe

    Störendes Flimmern tritt auf. Standbilder lassen sich nicht wiedergeben. Dieses Phänomen tritt auf, wenn Sie  Bilder im Licht einer Leuchtstoffröhre, Standbilder können nicht wiedergegeben  Natriumlampe oder Quecksilberlampe werden, wenn Sie Dateien oder Ordner aufnehmen. Dies ist keine Fehlfunktion. modifiziert oder die Daten auf einem Computer bearbeitet haben.
  • Seite 85: Bearbeiten Von Bildern Auf Dem Camcorder

    Bei zugeklapptem LCD-Bildschirmträger  Überspielen/Anschließen an andere wird kein Ton ausgegeben. Klappen Sie Geräte den LCD-Bildschirmträger auf. Wenn [MIKREFPEGEL] (S. 78) beim  Aufnehmen von Ton auf [NIEDRG] Es ist kein Ton zu hören. gesetzt war, ist der aufgezeichnete Ton Wenn Sie ein Gerät nur mit einem S ...
  • Seite 86 Nicht verwendbar Aufgrund folgender Einstellung [LANG.BEL. [S. NIGHTSHOT AUTO] PLS], [COLOR SLOW SHTR], [DIGIT. EFFEKT], [BLENDE], [SZENENWAHL] [PUNKT-FOKUS] [SZENENWAHL] [TELE-MAKRO] [SZENENWAHL] [BELICHTUNG] NightShot plus, [S. NIGHTSHOT PLS] [PUNKT-MESS.] NightShot plus, [S. NIGHTSHOT PLS] [SZENENWAHL] NightShot plus, [S. NIGHTSHOT PLS], [COLOR SLOW SHTR], [ALTER FILM], [TELE- MAKRO], [BLENDE] [WEISSABGL.]...
  • Seite 87: Warnanzeigen Und -Meldungen

    Fehler aufgetreten. Aufstellung nach. Wenn sich das Problem auch nach einigen Versuchen nicht beheben lässt, wenden (Warnanzeige für die Festplatte im Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den Camcorder)* lokalen autorisierten Sony-Kundendienst. Blinkt schnell Die Festplatte im Camcorder ist voll.
  • Seite 88 (Warnanzeige zu (Warnanzeige zum „Memory Stick Kameraerschütterungen) PRO Duo“) Die vorhandene Lichtmenge ist nicht Blinkt langsam  ausreichend, so dass es leicht zu Es ist bald nicht mehr genug freier Speicher  Bildverwacklungen kommen kann. für die Aufnahme von Bildern vorhanden. Verwenden Sie einen Blitz.
  • Seite 89 Beschreibung der Warnmeldungen Datenwiederherstellung. Der Camcorder versucht, Daten  Wenn die folgenden Meldungen angezeigt automatisch wiederherzustellen, wenn es werden, gehen Sie nach den Anweisungen beim Schreiben der Daten zu Fehlern kam. vor. Daten nicht wiederherstellbar.  Speichermedium Das Schreiben von Daten auf das ...
  • Seite 90: Daten Geschützt

    Die ordnungsgemäße Aufnahme oder Daten geschützt Wiedergabe von Bildern ist mit diesem Sie haben versucht, Daten zu löschen,  Memory Stick unter Umständen nicht die auf einem anderen Gerät geschützt möglich. wurden. Heben Sie den Schutz der Daten mit dem Gerät auf, mit dem sie geschützt Am „Memory Stick PRO Duo“...
  • Seite 91: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Verwenden des Camcorders im Ausland Stromversorgung Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Camcorder in allen Ländern/Regionen verwenden, die eine Stromversorgung mit 100 V bis 240 V Wechselstrom und 50/60 Hz anbieten. Hinweis zu den Farbfernsehsystemen Bei diesem Camcorder handelt es sich um einen auf dem PAL-System basierenden Camcorder.
  • Seite 92 Einstellen der Ortszeit Wenn Sie den Camcorder im Ausland verwenden, lässt sich die Uhr problemlos auf die (HOME)  Ortszeit einstellen, indem Sie die Zeitverschiebung einstellen. Berühren Sie (EINSTELLUNGEN)  [ZEIT/ SPRACHE]  [LAND EINST.] und [SOMMERZEIT] (S. 18). Weltzeittabelle Zeitzonen- Zeitzonen- Gebietseinstellung...
  • Seite 93: Datei-/Ordnerstruktur Auf Der Festplatte Des Camcorders Und Dem „Memory Stick Pro Duo

    Datei-/Ordnerstruktur auf der Festplatte des Camcorders und dem „Memory Stick PRO Duo“ Unten sehen Sie die Datei-/Ordnerstruktur. Beim Aufnehmen und Wiedergeben von Bildern mit dem Camcorder brauchen Sie diese Datei-/Ordnerstruktur nicht zu kennen. Wenn Sie Standbilder oder Filme auf einem angeschlossenen Computer ansehen oder bearbeiten wollen, schlagen Sie bitte in „PMB-Anleitungen“...
  • Seite 94: Wartung Und Sicherheitsmaßnahmen

    Wartung und Sicherheitsmaßnahmen Der Camcorder liest oder schreibt gerade  Informationen zum „Memory Stick“ Bilddateien auf dem „Memory Stick PRO Duo“ (die Anzeige ACCESS leuchtet Ein „Memory Stick“ ist ein kompaktes, oder blinkt) und Sie lassen den „Memory tragbares IC-Speichermedium mit Stick PRO Duo“...
  • Seite 95  Hinweise zum Memory Stick Duo- Kompatibilität von Bilddaten Adapter Der Camcorder speichert die Bilddatendateien  Wenn Sie einen „Memory Stick PRO Duo“ nach den von der JEITA (Japan Electronics  in einem „Memory Stick“-kompatiblen Gerät and Information Technology Industries verwenden wollen, müssen Sie den „Memory Association) festgelegten Universalstandards Stick PRO Duo“...
  • Seite 96 So laden Sie den Akku Die Akkurestladungsanzeige Sie müssen den Akku laden, bevor Sie den Wenn sich das Gerät ausschaltet, obwohl die   Camcorder in Betrieb nehmen. Restladungsanzeige angibt, dass noch genügend Restladung vorhanden ist, laden Sie den Es empfiehlt sich, den Akku bei einer ...
  • Seite 97 Fehlfunktionen kommen. In manchen Fällen kann das Gerät irreparabel beschädigt werden. Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das  Gehäuse gelangen, trennen Sie den Camcorder von der Netzsteckdose und lassen Sie ihn von Ihrem Sony-Händler überprüfen, bevor Sie ihn wieder benutzen.
  • Seite 98: Wenn Sich Feuchtigkeit Niedergeschlagen Hat

    Feuchtigkeitskondensation Beim Betrieb des Camcorders kann sich die  Rückseite des LCD-Bildschirms erwärmen. Dies Wird der Camcorder direkt von einem ist keine Fehlfunktion. kalten an einen warmen Ort gebracht, kann  sich im Gerät Feuchtigkeit niederschlagen. So reinigen Sie den LCD-Bildschirm Dies kann zu einer Fehlfunktion des Zum Entfernen von Fingerabdrücken oder Camcorders führen.
  • Seite 99  So laden Sie den werkseitig installierten Hinweise Akku Verwenden Sie für die Kalibrierung keinen  spitzen Gegenstand. Andernfalls kann der Der Camcorder ist mit einem werkseitig LCD-Bildschirm beschädigt werden. installierten Akku ausgestattet, der dafür Sie können den LCD-Bildschirm nicht ...
  • Seite 100 Hinweise zu den Markenzeichen Hinweise zur Lizenz „Handycam“ und JEDE VERWENDUNG DIESES DEM  sind eingetragene Markenzeichen der Sony MPEG-2-STANDARD ENTSPRECHENDEN Corporation. PRODUKTS ZUR CODIERUNG VON VIDEODATEN FÜR MITGELIEFERTE „Memory Stick“, „ “, „Memory Stick Duo“,  MEDIEN ZU EINEM ANDEREN ZWECK ALS „...
  • Seite 101 Lesen Sie „license2.pdf“ im Ordner „License“ auf der CD-ROM. Dort finden Sie Lizenzen (in englischer Sprache) für „GPL“- und „LGPL“- Software. Zum Anzeigen der PDF-Datei ist Adobe Reader erforderlich. Wenn das Programm auf Ihrem Computer nicht installiert ist, können Sie es von der Webseite von Adobe Systems herunterladen: http://www.adobe.com/...
  • Seite 102: Kurzreferenz

    Kurzreferenz Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten finden Sie weitere Informationen.  Motorzoom-Hebel (29, 34)  Taste PHOTO (24, 27)  Taste QUICK ON (29)  Ladeanzeige CHG (14)  Modusanzeigen (Film)/ (Standbild) (27) ...
  • Seite 103  LCD-Bildschirm/Berührungsbildschirm (20)  Taste (HOME) (11, 57)  Zoomtasten (29, 34)  Taste START/STOP (24, 27)  Lautsprecher Das Einstellen der Lautstärke ist auf Seite 32 erläutert.  Taste RESET Alle Einstellungen einschließlich Datum und Uhrzeit werden initialisiert.  Taste  (Gegenlicht) (30) ...
  • Seite 104 Sie können die Schuhabdeckung anhand der Lasche mit dem Finger öffnen/schließen. Wenn beim Aufnehmen von Filmen ein  Memory Stick Duo-Einschub (22)  externer Blitz (gesondert erhältlich) am  Fernbedienungssensor (DCR-SR55E/ Zubehörschuh angebracht ist, schalten SR65E/SR75E/SR85E)/Infrarotstrahler Sie den externen Blitz bitte aus, da das Geräusch beim Laden des Blitzes sonst Richten Sie die Fernbedienung (106) möglicherweise mit aufgenommen wird.
  • Seite 105 Beim DCR-SR55E/SR5E/SR75E/SR5E: Handycam Station:  Stativhalterung  Taste (DISC BURN) (38) Bringen Sie das Stativ (gesondert  Schnittstellenanschluss erhältlich) mithilfe einer Stativschraube  -Buchse (USB) (51) (diese muss kürzer als 5,5 mm sein) an der Stativhalterung an. DCR-SR55E/SR75E: nur Ausgang ...
  • Seite 106 Fernbedienung  Taste VISUAL INDEX (25, 31) (DCR-SR55E/SR5E/SR75E/SR5E) Der [VISUAL INDEX] wird angezeigt, wenn Sie die Taste während der Wiedergabe drücken.  Tasten  /  /  /  / ENTER Wenn Sie im [VISUAL INDEX] oder in der Playlist eine beliebige Taste drücken, erscheint der orangefarbene Rahmen auf dem LCD-Bildschirm.
  • Seite 107 Wenn die Lithiumbatterie schwächer  wird, verringert sich die Reichweite der Fernbedienung oder die Fernbedienung funktioniert nicht mehr richtig. Tauschen Sie die Batterie in diesem Fall gegen eine Lithiumbatterie CR2025 von Sony aus. Bei Verwendung einer anderen Batterie besteht Feuer- oder Explosionsgefahr.
  • Seite 108: Wiedergeben

    Anzeigen beim Aufnehmen/Wiedergeben Aufnehmen von Filmen  Taste HOME (10, 57)  Akkurestladung (Näherungswert) (15)  Aufnahmestatus ([STBY] (Bereitschaft) oder [AUFN] (Aufnahme))  Aufnahmemodus (HQ/SP/LP) (59)  Aufnahme-/Wiedergabemedium (21)  Zähler (Stunde/Minuten/Sekunden)  Restliche Aufnahmedauer  Taste OPTION (71) Aufnehmen von Standbildern ...
  • Seite 109: Anzeigen Bei Verschiedenen Einstellungen

    Mitte Anzeigen bei verschiedenen Einstellungen Anzeige Bedeutung Die folgenden Anzeigen erscheinen BILDGRÖSSE (62) während der Aufnahme/Wiedergabe und Dia-Show eingestellt (35) geben die Einstellungen des Camcorders NightShot plus (30) Super NightShot plus Oben links Oben rechts (77) Color Slow Shutter (77) PictBridge-Verbindung (51) ...
  • Seite 110 Datencode während der Aufnahme Auf dem Speichermedium werden automatisch Aufnahmedatum und -uhrzeit aufgezeichnet. Sie werden während der Aufnahme nicht angezeigt. Sie können sie bei der Wiedergabe aber über [DATENCODE] anzeigen lassen (S. 64).
  • Seite 111: Glossar

    Glossar  Fragmentierung Zustand eines Speichermediums, auf dem die Dateien in viele Einzelteile aufgesplittert über das Speichermedium verteilt sind. Bei einer stark fragmentierten Festplatte lassen sich die Aufnahmen unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß speichern. Sie können eine fragmentierte Festplatte wieder besser nutzbar machen, indem Sie die Funktion [MEDIUM FORMAT.] ausführen (S.
  • Seite 112: Index

    Index Numerische Bearbeiten ....... 39 Easy Handycam ..... 24 4:3 ........37, 60 mit dem Camcorder ..45 EDIT ........45 6BILDER ......... 65 BELICHTUNG ...... 74 EINSCHALT-STBY ....69 12BILDER ......65 BILDANZEIGE EIN..... 64 Einstellen der Belichtung für 16:9 ..........
  • Seite 113 „Memory Stick PRO-HG Duo“ ..........94 Gegenlicht ......30 Ladedauer ....... 16 MIKREFPEGEL ..... 78 Gesichtsindex ......33 Laden des Akkus ....14 Miniaturbild ......111 Gesichtsindex eingestellt ..61 LAND EINST......68 MIT ZOOMHEBL....65 Gleichstromstecker ....14 LANDSCHAFT .....
  • Seite 114 Standbild ..... 24, 28, 62 Kopieren von QUICK ON ......29 Warnanzeigen ......87 Standbildern ....44 Warnmeldungen ....89 Standbilddateien .... 93 Wartung ........94 Stativ ........105 WEISSABGL. (Weißabgleich) Reparieren der STEADYSHOT ...... 61 ..........76 Bilddatenbankdatei ....56 STRAND.........

Inhaltsverzeichnis