Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mikrowellenherd
Mikrohullámű sütő
Mikrovalovna pečica
Bedienungsanleitung
Kezelési útmutató/ Navodila za uporabo
Deutsch ...................... 2
Magyar ...................... 45
Aktionszeitraum: 08/2013, Typ:MD 14500
Slovenščina ........... 87
Originalbedienungsanleitung DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kitchenware MD 14500

  • Seite 1 Mikrowellenherd Mikrohullámű sütő Mikrovalovna pečica Bedienungsanleitung Kezelési útmutató/ Navodila za uporabo Deutsch ...... 2 Magyar ...... 45 Aktionszeitraum: 08/2013, Typ:MD 14500 Slovenščina ... 87 Originalbedienungsanleitung DE...
  • Seite 2 DIN-Normen und Europäische Normen oder anderen allgemein anerkannten Regeln der Technik dargestellt. Jkpygkug"|wt"Mqphqtokvåv Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt MD 14500 mit den Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG, der Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU übereinstimmt. Copyright © 2013, Version 1 - 23.04.2013 Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Mikrowellenherd Inhalt Zu dieser Anleitung ................5 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ... 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............6 Lieferumfang ..................6 Sicherheitshinweise ................7 4.1. Nicht zugelassener Personenkreis ............7 4.2. Aufstellung und elektrischer Anschluss ........... 7 4.3. Inbetriebnahme und Gebrauch............8 4.4.
  • Seite 4 Mikrowellenherd 10.12. Heißluft .......................27 10.13. Auftauen ....................28 10.14. Nutzen mehrerer Programme ............28 10.15. Automatisches Kochen und Garen ...........29 Rezepte .................... 38 11.1. Muffins ......................38 11.2. Aufbacken von Tiefkühlfertigbrötchen ...........39 11.3. Fettfreier Biskuitkuchen ...............39 11.4. Biskuitkuchen ...................40 11.5. Kuchen ......................40 Reinigung und Pflege ..............41 Außerbetriebnahme ...............
  • Seite 5: Zu Dieser Anleitung

    Mikrowellenherd Zu dieser Anleitung 1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerk- sam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Personen- oder Sachschäden führen. • Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen. 3. Lieferumfang Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert worden sind: • Mikrowelle MD 14500 • Drehteller • Grillrost • Bedienungsanleitung und Garantiedokumente...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Mikrowellenherd Sicherheitshinweise 4. Sicherheitshinweise WARNUNG Unsachgemäße Behandlung kann Schäden für Ihr Gerät und ihre Gesundheit zur Folge haben. Befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise: 4.1. Nicht zugelassener Personenkreis • Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kin- der unerreichbaren Platz auf. •...
  • Seite 8: Inbetriebnahme Und Gebrauch

    Sicherheitshinweise Mikrowellenherd • Die Mikrowelle muss auf einer ebenen, stabilen Fläche auf- gestellt werden, die das Eigengewicht des Geräts samt dem Höchstgewicht der darin zubereiteten Nahrungsmittelmen- ge tragen kann. Stellen Sie die Mikrowelle nur in einem ge- schützten trockenen Raum auf. •...
  • Seite 9 Mikrowellenherd Sicherheitshinweise • WARNUNG! Wenn Sie das Gerät im Kombibetrieb oder im Grillbetrieb betreiben, dürfen Kinder wegen der vorkommen- den Temperaturen das Gerät nur unter Aufsicht von Erwach- senen benutzen. • WARNUNG! Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel dür- fen nicht in verschlossenen Behältern erwärmt werden, da sie leicht explodieren können.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise Mikrowellenherd meiden Sie die Berührung mit sauren Lebensmitteln. Der Drehteller kann beschädigt werden. • Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr. Achten Sie beim Geschirrkauf auf Kennzeichnungen wie „mikrowel- lengeeignet“ oder „für die Mikrowelle“. • Entfernen Sie keine Abdeckungen im Innenraum der Mikro- welle oder die Innenfolie des Sichtfensters, da sonst Mikro- wellenstrahlung austreten kann.
  • Seite 11: Störungen

    Mikrowellenherd Sicherheitshinweise oder schütteln, um Verbrennungen zu vermeiden. • Das Gerät sollte regelmäßig gereinigt und Nahrungsmittel- reste sollten entfernt werden. • Mangelhafte Sauberkeit des Kochgeräts kann zu einer Zer- störung der Oberfläche führen, die ihrerseits die Gebrauchs- dauer beeinflusst und möglicherweise zu gefährlichen Situa- tionen führt.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise Mikrowellenherd Sie das Gerät auf keinen Fall in Betrieb nehmen. Ziehen Sie in diesem Fall sofort das Netzkabel am Stecker aus der Steckdo- se. Lassen Sie das Gerät durch eine dafür qualifizierte Fach- werkstatt in Stand setzen oder wenden Sie sich an den Medi- on-Service, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 13: Über Mikrowellen

    Mikrowellenherd Über Mikrowellen 5. Über Mikrowellen Mikrowellen sind hochfrequente elektromagnetische Wellen, die eine Er- wärmung Ihrer Speisen in dem Garinnenraum bewirken. Mikrowellen erhit- zen alle nicht metallischen Gegenstände. Benutzen Sie deshalb keine metal- lischen Gegenstände im Mikrowellenbetrieb. Diese Erwärmung geschieht umso besser, je mehr Wasser sich in den Lebensmitteln befindet.
  • Seite 14: Kochen Und Garen Mit Der Mikrowelle

    Kochen und Garen mit der Mikrowelle Mikrowellenherd 6. Kochen und Garen mit der Mikrowelle 6.1. Allgemeine Hinweise • Um die Nahrungsmittel zum Garen richtig einzufüllen und anzuordnen, bringen Sie die dicksten Stücke am äußeren Rand unter. • Beachten Sie die genaue Koch- oder Garzeit. •...
  • Seite 15: Bedingt Geeignete Materialien

    Mikrowellenherd Kochen und Garen mit der Mikrowelle ACHTUNG! Verwenden Sie im Grill-/Grill-Kombibetrieb keine Gefäße aus Porzellan, Keramik oder Kunststoff, sowie Abdeckfo- lien. Die Materialien könnten aufgrund der großen Hitze brechen oder sich verformen bzw. verschmoren. 6.3. Bedingt geeignete Materialien • Steingut und Keramik.
  • Seite 16: Übersicht Der Geeigneten Materialien

    Kochen und Garen mit der Mikrowelle Mikrowellenherd HINWEIS Um zu prüfen, ob ein Geschirr für den Gebrauch in der Mikrowel- le geeignet ist, geben Sie etwas Wasser in das Behältnis und stel- len es dann in die Mikrowelle. Drücken Sie 2x auf die Taste .
  • Seite 17: Geräteübersicht

    Mikrowellenherd Geräteübersicht 7. Geräteübersicht 7.1. Teilebezeichnung Oberer Grill Drehteller Abdeckung des Magnetrons NICHT ENTFERNEN! Bedienfeld Türverriegelung Antriebsachse Unterer Grill Sichtfenster 17 von 128...
  • Seite 18: Bedienelemente

    Geräteübersicht Mikrowellenherd 7.2. Bedienelemente Display: Anzeige von Garzeit, Leistung, Betriebszustand und Uhrzeit Mikrowellenbetrieb einstellen Doppelgrill einstellen Kombibetrieb Mikrowelle/Doppelgrill einstellen Kombibetrieb Mikrowelle/Heißluft einstellen Heißluftbetrieb einstellen Uhrzeit / Uhrzeitformat / Garzeitbeginn einstellen Gewicht eingeben / Timer einstellen Eingabe abbrechen; einmal drücken: Programm kurz unterbrechen, zweimal drücken: Programm vorzeitig beenden;...
  • Seite 19: Display

    Mikrowellenherd Display 8. Display Sequenzgaren 1 Sequenzgaren 2 Sequenzgaren 3 Timer aktiviert Garzeitbeginn eingestellt Gewichtsanzeige in Gramm Kindersicherung Automatikprogramm A-12: Auftaubetrieb Heißluftbetrieb Automatikprogramm A-1: Getränke Automatikprogramm A-2: Suppen Automatikprogramm A-3: Erwärmen Automatikprogramm A-4: Kartoffeln Automatikprogramm A-5: Gemüse Automatikprogramm A-6: Pizza Automatikprogramm A-7: Hähnchen Automatikprogramm A-8:...
  • Seite 20: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch Mikrowellenherd 9. Vor dem ersten Gebrauch 9.1. Gerät aufstellen Stellen Sie sicher, dass alle Verpackungsmaterialien aus dem Gerät und von der Innenseite der Tür entfernt wurden. ACHTUNG! Die angeschraubte Abdeckung im Garinnenraum ist kein Teil der Verpackung und darf nicht entfernt werden! WARNUNG! Überprüfen Sie die Mikrowelle auf etwaige Schäden –...
  • Seite 21: Gerät Leer Aufheizen

    Mikrowellenherd Vor dem ersten Gebrauch 9.2. Gerät leer aufheizen Vor dem Verwenden der Mikrowelle muss das Gerät zunächst leer aufgeheizt werden, damit fertigungsbedingte Rückstände verdampfen können. Schal- ten Sie dazu das Gerät ohne Lebensmittel und ohne Zubehör wie im Folgen- den beschrieben in der Betriebsart Heißluft ein: ...
  • Seite 22: Bedienung

    Bedienung Mikrowellenherd 10. Bedienung Jedes Mal, wenn eine Taste gedrückt wird, ertönt ein Signalton als Bestäti- gung des Tastendruckes. 10.1. Die Uhrzeit einstellen Wenn die Mikrowelle zum ersten Mal in Betrieb genommen wird oder die Spannungsversorgung unterbrochen war, zeigt das Display „0:00“ an und die Uhrzeit muss eingestellt werden.
  • Seite 23: Garzeitbeginn Einstellen

    Mikrowellenherd Bedienung 10.4. Garzeitbeginn einstellen  Legen Sie das Gargut in einem geeignetem Behälter in den Garinnen- raum und schließen Sie die Tür.  Drücken Sie die gewünschte Betriebsarttaste (z. B. Mikrowellenbetrieb oder Kombibetrieb Mikrowelle/Heißluft  Drehen Sie den Regler ,um die gewünschte Garzeit erinzustellen.
  • Seite 24: Programm Unterbrechen

    Bedienung Mikrowellenherd 10.6. Programm unterbrechen Um die Speisen z. B. nach der Hälfte der Garzeit umzudrehen oder zu verrüh- ren, ist es häufig notwendig, das Programm zu unterbrechen.  Öffnen Sie die Tür oder drücken Sie , um das Programm zu unterbre- chen.
  • Seite 25: Grillbetrieb

    Mikrowellenherd Bedienung 10.9. Grillbe trieb Die Grillfunktion ist besonders nützlich bei dünnen Fleischscheiben, Steaks, Hackfleisch, Kebab, Würstchen oder Hähnchenteilen. Sie ist auch geeignet für überbackene Sandwiches und Gratin-Gerichte. Im Grillbetrieb können Sie, sofern sich die Speisen dafür eignen, den mitge- lieferten Rost verwenden.
  • Seite 26: Kombibetrieb Mikrowelle Und Grill

    Bedienung Mikrowellenherd 10.10. Kombibetrieb Mikrowelle und Grill Das Gerät ermöglicht es, Mikrowellen- und Grillbetrieb zusammen auszufüh- ren. Bei allen Programmen beträgt die maximale Garzeit jeweils 95 Minuten.  Drücken Sie die Taste ein- oder mehrmals und wählen Sie die Programmvariante aus. Folgende Programmvarianten stehen Ihnen zur Verfügung: Taste Funktion...
  • Seite 27: Heißluft

    Mikrowellenherd Bedienung Taste Funktion Displayanzeige drücken Mikrowelle und Heißluft bei 170C + 170 °C Mikrowelle und Heißluft bei 200C + 200 °C  Drehen Sie den Regler , um die gewünschte Dauer einzustellen (z. B. H:30 bedeutet 30 Minuten).  Drücken Sie die Taste .
  • Seite 28: Vorheizen

    Bedienung Mikrowellenherd Taste Anzeige im Display Temperatur drücken 200C 10 x 200 °C  Drehen Sie den Regler , um die gewünschte Garzeit einzustellen.  Drücken Sie die Taste . Das Programm startet. 10.12.1. Vorheizen  Drücken Sie die Taste einmal oder mehrmals, um die Temperatur ein- zustellen.
  • Seite 29: Automatisches Kochen Und Garen

    Mikrowellenherd Bedienung Beispiel: Sie möchten eine Speise mit dem Auftauprogramm auftauen, anschließend Mikrowellengaren und abschließend ein Grillprogramm starten.  Stellen Sie das Auftauprogramm wie in „10.13. Auftauen“ auf Seite 28 beschrieben ein, ohne abschließend die Taste zu drücken. wird angezeigt. ...
  • Seite 30: Autoprogramm Einstellen

    Bedienung Mikrowellenherd 10.15.1. Autoprogramm einstellen  Drehen Sie den Regler schrittweise entgegen dem Uhrzeigersinn. Im Dis- play erscheint eine Programmnummer (z. B. „A-1“ für Autoprogramm 1) und das Symbol für das entsprechende Kochprogramm. Wählen Sie ein Autoprogramm 1 bis 11 aus. Das entsprechende Symbol blinkt.
  • Seite 31 Mikrowellenherd Bedienung Wenn das Gericht nicht richtig durchgegart ist, garen Sie es noch einmal ein paar Minuten mit dem Mikrowellen- oder Grillprogramm nach. Beim Nachga- ren mit der Grillfunktion erhöht sich auch der Bräunungsgrad der Speisen. WARNUNG! Es besteht Brandgefahr. Lassen Sie das Gerät wäh- rend des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
  • Seite 32: Programm A-1: Getränke

    Bedienung Mikrowellenherd 10.15.2. Programm A-1: Getränke Dieses Programm läuft unter Verwendung von Mikrowellenleistung ab. Ver- wenden Sie zum Erhitzen ein mikrowellengeeignetes Gefäß.  Stellen Sie das Getränk, dass Sie erhitzen möchten, auf den Drehteller im Garraum. Wenn Sie mehrere Behältnisse in die Mikrowelle stellen, achten Sie darauf, dass sich die Gefäße nicht berühren.
  • Seite 33: Programm A-4: Kartoffeln

    Mikrowellenherd Bedienung 10.15.5. Programm A-4: Kartoffeln Dieses Pr ogramm läuft unter Verwendung von Mikrowellenleistung ab. Ver- wenden Sie zum Erhitzen ein mikrowellengeeignetes Gefäß. Es wird empfoh- len, ungeschälte Kartoffeln für einen Garvorgang zu verwenden. Stechen Sie Schalen ein paar Mal ein. ...
  • Seite 34: Programm A-7: Hähnchen

    Bedienung Mikrowellenherd 10.15.7. Programm A-6: Pizza Dieses Programm läuft unter Verwendung von Mikrowellen- und Grillleis- tung ab. Verwenden Sie ein hitzebeständiges und mikrowellengeeignetes Gefäß und stellen Sie es auf das mitgelieferte Grillrost. ACHTUNG! Verwenden Sie keine Abdeckungen, da dieses Programm mit zu- geschaltetem Grill läuft.
  • Seite 35 Mikrowellenherd Bedienung Falls das Hähnchen nach dem Programm noch nicht gar oder gebräunt ge- nug sein sollte, starten Sie anschließend einen weiteren Garvorgang mit der Kombibetriebsart Mikrowelle + Doppelgrill (wie ab „10.10. Kombibetrieb Mik- rowelle und Grill“ auf Seite 26 beschrieben). 10.15.9.
  • Seite 36: Programm A-10: Schweinefleisch

    Bedienung Mikrowellenherd 2/3 der Zeit ertönt zu diesem Zweck ein Signalton. Wenden Sie die Wurst und drücken Sie die Taste , um das Programm fortzusetzen. Falls die Wurst nach dem Programm noch nicht gar oder gebräunt genug sein sollte, starten Sie anschließend einen weiteren Garvorgang mit der Kom- bibetriebsart Mikrowelle + Doppelgrill (wie ab „10.10.
  • Seite 37: Programm A-10: Rindfleisch

    Mikrowellenherd Bedienung 10.15.12. Programm A-10: Rindfleisch Dieses Programm läuft unter Verwendung von Mikrowellen-, Heißluft- und Grillleistung ab. Verwenden Sie ein hitzebeständiges und mikrowellengeeig- netes Gefäß. ACHTUNG! Verwenden Sie keine Abdeckungen, da dieses Programm mit zugeschaltetem Grill und Heißluft läuft.  Legen Sie das Fleisch auf einen Teller, der für Grillbetrieb geeignet ist. Würzen Sie das Fleisch nach Bedarf.
  • Seite 38: Rezepte

    Rezepte Mikrowellenherd 11. Rezepte 11.1. Muffi ns Zutaten Anzahl der Kuchen 10 bis 20 20 bis 30 30 bis 40 40 bis 50 Backmargarine mit 80% Fettgehalt oder gesalze- 170 g 225 g 340 g 450 g ne Butter Kristallzucker (max. Kör- 170 g 225 g 340 g...
  • Seite 39: Aufbacken Von Tiefkühlfertigbrötchen

    Mikrowellenherd Rezepte 11.2. Aufbacken von Tiefkühlfertigbrötchen Zum Aufbacken von Brötchen wählen Sie die Heißluftfunktion.  Legen Sie 3-4 Brötchen direkt auf den Drehteller. Ein Vorheizen ist nicht erforderlich.  Wählen Sie folgende Einstellung für den Backvorgang: Heißluft 170°C, Dauer: 12 Minuten, siehe auch „10.12. Heißluft“ auf Seite 27. Wenn Sie direkt im Anschluss weitere Brötchen aufbacken möchten, verkür- zen Sie die Zeit um ca.
  • Seite 40: Biskuitkuchen

    Rezepte Mikrowellenherd 11.4. Biskuitkuchen Zutaten • 170 g feines Weizenmehl mit niedrigem Glutengehalt • 170 g weißer Streuzucker • 10 g Backpulver • 100 g Wasser • 50 g Margarine mit einem Fettgehalt von ca. 80% • 2 – 3 Eier (125 g verquirltes Ei) •...
  • Seite 41: Reinigung Und Pflege

    Mikrowellenherd Reinigung und Pfl ege 12. Reinigung und Pfl ege Mangelhafte Sauberkeit des Geräts kann zu einer Zerstörung der Gerä- teoberflächen führen, die ihrerseits die Gebrauchsdauer beeinflusst und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führt. Reinigen Sie die Mikrowel- le daher regelmäßig und entfernen Sie sämtliche Nahrungsreste. •...
  • Seite 42: Außerbetriebnahme

    Außerbetriebnahme Mikrowellenherd 13. Außerbetriebnahme Wenn der Garvorgang beendet ist, wird im Display abwechselnd END und HOT angezeigt und es ertönt ein Signalton. Öffnen Sie Sie die Tür und ent- nehmen Sie das Gargut. Die Uhrzeit wird angezeigt und nach dem Abschal- ten des Kühlgebläses befindet sich das Gerät nur noch in der Bereitschafts- funktion.
  • Seite 43: Entsorgung

    Mikrowellenherd Entsorgung 15. Entsorgung Gerät Am Ende der Lebensdauer des Geräts stellen Sie bitte sicher, dass das Gerät umweltgerecht entsorgt wird. Dies kann z. B. über eine örtliche Sammelstelle für Altgeräte erfolgen. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Verwaltungsstelle über die Entsorgungsmög- lichkeiten vor Ort.
  • Seite 44: Kontaktadressen

    Kontaktadressen Mikrowellenherd 17. Kontaktadressen Österreich Medion Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich Hotline 0810 - 001048 (0,10 /min) 07242 - 93967592 www.medion.at Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.at/service Sonstige Informationen: ..................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 45: Kezelési Útmutató

    Mikrohullámű sütő Kezelési útmutató Promóciós időszak: 08/2013, Típus: MD 14500 Eredeti kezelési útmutató DE...
  • Seite 46 általánosan elismert műszaki szabá- lyok tartalmazzák. Megfelelőség A Medion AG ezennel nyilatkozik, hogy MD 14500 termék megfelel beleért- ve a 2004/108/EK sz. elektromágneses összeférhetőségről szóló irányelv, a 2009/125/EK sz. környezetbarát tervezésről szóló irányelv és a 2011/65/EU sz.
  • Seite 47 Mikrohullámű sütő Tartalom Néhány szó az útmutatóról ............49 1.1. Az útmutatóban használt figyelmeztető jelképek és kifejezések ....................49 Rendeltetésszerű használat ............50 A csomag tartalma ................50 Biztonsági útmutatások ..............51 4.1. Jogosulatlan személyek ................51 4.2. A készülék elhelyezése és hálózati csatlakoztatása ....51 4.3.
  • Seite 48 Mikrohullámű sütő 10.13. Felolvasztás ....................71 10.14. Több program használata ..............71 10.15. Automatikus főzés és sütés ..............72 Receptek ..................80 11.1. Muffin ......................80 11.2. Mélyhűtött kész zsemle sütése ............81 11.3. Zsírmentes teasütemény ..............81 11.4. Teasütemény ....................82 11.5. Sütemény ....................82 Tisztítás és ápolás ................83 Üzemen kívül helyezés ..............
  • Seite 49: Néhány Szó Az Útmutatóról

    Mikrohullámű sütő Néhány szó az útmutatóról 1. Néhány szó az útmutatóról Mielőtt használatba venné a készüléket, figyelmesen olvassa végig a biztonsági útmutatásokat. A készüléken és a kezelési útmutató- ban olvasható figyelmeztetéseket tartsa be. Tartsa mindig a keze ügyében a kezelési útmutatót. Ha eladja vagy továbbadja a készüléket, ezt az útmutatót és a garanciajegyet is feltétlenül adja át.
  • Seite 50: Rendeltetésszerű Használat

    Bármely más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérülést, illetve vagyoni kárt okozhat. • Ne használja a készüléket szélsőséges környezeti körülmények között. 3. A csomag tartalma • MD 14500 mikrohullámú sütő • Forgótányér • Grillrács • Kezelési útmutató és garanciadokumentumok...
  • Seite 51: Biztonsági Útmutatások

    Mikrohullámű sütő Biztonsági útmutatások 4. Biztonsági útmutatások FIGYELMEZTETÉS A szakszerűtlen bánásmód káros lehet a készülék- re vagy az Ön egészségére nézve is. Feltétlenül tartsa be az alábbi utasításokat: 4.1. Jogosulatlan személyek • A készüléket és tartozékait olyan helyen tárolja, ahol nem fér- hetnek hozzá...
  • Seite 52: A Készülék Üzembe Helyezése És Használata

    Biztonsági útmutatások Mikrohullámű sütő éles szélekkel. • A mikrohullámú sütőt olyan sima, szilárd felületen kell elhe- lyezni, amely elbírja a készülék önsúlyát a benne elkészítendő élelmiszermennyiség legnagyobb súlyával együtt. Csak meg- felelően védett, száraz helyiségben helyezze el a mikrohullá- mú sütőt. •...
  • Seite 53 Mikrohullámű sütő Biztonsági útmutatások • FIGYELMEZTETÉS! Folyadékot vagy más élelmiszert nem sza- bad zárt edényben melegíteni, mert könnyen felrobbanhat. Ezért palackok és zárható ételtárolók, pl. cumisüvegek esetén melegítés előtt mindig vegye le a zárófedelet. • A készülék csak alkalmas ételtárolóban és edényben elhelye- zett élelmiszerek felmelegítésére használható.
  • Seite 54 Biztonsági útmutatások Mikrohullámű sütő • Üzem közben ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül. • FIGYELMEZTETÉS! Késleltetett forrás! Amikor folyadékot for- rósít fel mikrohullámú sütőben, előfordulhat a késleltetett forrás jelensége, vagyis, amikor a folyadék már elérte a forrási hőmérsékletét, de még nem forr lobogva. Ha rázkódás éri, például amikor kiveszi a sütőtérből, akkor a folyadék hirtelen fellobbanhat.
  • Seite 55: Hibák

    Mikrohullámű sütő Biztonsági útmutatások 4.4. Hibák • Óvja a készüléket, valamint a hálózati kábelt a rongálódások- tól. • Minden használat előtt ellenőrizze, hogy nem sérült-e a háló- zati kábel vagy a készülék. • Ha tönkremegy a készülék, akkor azonnal javíttassa meg ta- núsítvánnyal rendelkező...
  • Seite 56: Tudnivalók A Mikrohullámokról

    Tudnivalók a mikrohullámokról Mikrohullámű sütő 5. Tudnivalók a mikrohullámokról A mikrohullámok nagyfrekvenciás elektromágneses hullámok, amelyek fel- melegítik a sütőtérbe helyezett ételeket. A mikrohullámok minden, nem fém- ből készült tárgyat felforrósítanak. Ezért mikrohullámú üzemben ne használ- jon fémből készült tárgyat. A melegítő hatás annál erősebb, minél több víz található...
  • Seite 57: Főzés És Sütés Mikrohullámmal

    Mikrohullámű sütő Főzés és sütés mikrohullámmal 6. Főzés és sütés mikrohullámmal 6.1. Általános tudnivalók • Az elkészítendő élelmiszer berakása és elrendezése akkor helyes, ha a leg- vastagabb darabok vannak a legszélén. • A javasolt főzési és sütési időt mindig pontosan tartsa be. •...
  • Seite 58: Mikrohullámú Sütőben Feltételesen Használható Anyagok

    Főzés és sütés mikrohullámmal Mikrohullámű sütő FIGYELEM! Grillező/grillezéssel egybekötött kombi üzemmódban ne használjon porcelán-, kerámia- vagy műanyag edényt, il- letve takarófóliát. Ezek az anyagok a nagy hő hatására eltörhetnek, deformálódhatnak, vagy megéghetnek. 6.3. Mikrohullámú sütőben feltételesen használható anyagok • Kőedény és kerámia. Agyagedények csak felolvasztásnál és rövid főzé- si idők esetén használhatók, mivel a bennük lévő...
  • Seite 59 Mikrohullámű sütő Főzés és sütés mikrohullámmal FONTOS Ha kevés vizet önt az ételtárolóba, majd azt behelyezi a mikro- hullámú sütőbe, ellenőrizheti, hogy az edény alkalmas-e mikro- hullámú sütőben történő használatra. Nyomja meg kétszer a gombot. Ekkor a készülék 1 percig mikrohullámú üzemmódban működik.
  • Seite 60: A Készülék Áttekintése

    A készülék áttekintése Mikrohullámű sütő 7. A készülék áttekintése 7.1. Alkatrészek elnevezése Felső grill Forgótányér Magnetron takarólemez. TILOS ELTÁVOLÍTANI! Kezelőmező Ajtóreteszelő Hajtótengely Alsó grill Figyelőablak 60 / 128...
  • Seite 61: Kezelőelemek

    Mikrohullámű sütő A készülék áttekintése 7.2. Kezelőelemek Kijelző: Főzési idő, teljesítmény, üzemállapot és idő kijelző Mikrohullámú üzemmód beállítása Dupla grill üzemmód beállítása Mikrohullámú sütő kombi üzemmód/dupla grill beállítása Mikrohullámú sütő kombi üzemmód/forró levegő beállítása Forró levegős üzemmód beállítása Idő/időformátum/sütés kezdete beállítás Tömeg megadása/időzítő...
  • Seite 62: Kijelző

    Kijelző Mikrohullámű sütő 8. Kijelző Sorozatsütés 1 Sorozatsütés 2 Sorozatsütés 3 Időzítő aktív Sütés kezdete beállítva Tömeg kijelzése grammban Gyerekzár A-12 automatikus program: Kiolvasztás üzemmód Forró levegős üzemmód A-1 automatikus program: Italok A-2 automatikus program: Levesek A-3 automatikus program: Me- legítés A-4 automatikus program: Burgonya...
  • Seite 63: Tennivalók Az Első Használat Előtt

    Mikrohullámű sütő Tennivalók az első használat előtt 9. Tennivalók az első használat előtt 9.1. A készülék elhelyezése Győződjön meg arról, hogy minden csomagolóanyagot eltávolított a készü- lékből és az ajtó belsejéről. FIGYELEM! A sütőtér belsejében elhelyezett, falra csavarozott takaró- lemez nem a csomagolás része, így tilos azt eltávolítani! FIGYELMEZTETÉS! Ellenőrizze, hogy a mikrohullámú...
  • Seite 64: Az Üres Készülék Felfűtése

    Tennivalók az első használat előtt Mikrohullámű sütő 9.2. Az üres készülék felfűtése Használatba vétel előtt a mikrohullámú sütőt először üres állapotban fel kell fűteni, hogy a gyártás során visszamaradt anyagok eltávozhassanak. Ehhez kapcsolja be a készüléket forró levegős üzemmódban élelmiszer és tartozé- kok nélkül, az alábbi módon: ...
  • Seite 65: Kezelés

    Mikrohullámű sütő Kezelés 10. Kezelés Valahányszor megnyom egy gombot, a készülék hangjelzéssel jelzi a gomb- nyomás megtörténtét. 10.1. Az idő beállítása Amikor első alkalommal veszi használatba a mikrohullámú sütőt, vagy meg- szakad a hálózati áram, a kijelzőn „0:00” látható, és be kell állítani az időt. A kijelzőt állíthatja 12 vagy 24 órás módba.
  • Seite 66: Sütés Kezdetének Beállítása

    Kezelés Mikrohullámű sütő 10.4. Sütés kezdetének beállítása  Helyezze be az ételt megfelelő edényben a sütőtérbe, majd zárja be az aj- tót.  Nyomja meg a kívánt üzemmód gombját (pl. mikrós üzemmód vagy mikrohullámú sütő/forró levegő kombi üzemmód).  Forgassa el a szabályozógombot a kívánt sütési idő...
  • Seite 67: Főzés És Sütés Mikrohullámú Energiával

    Mikrohullámű sütő Kezelés  A program megszakításához nyissa ki az ajtót, vagy nyomja meg a gombot. A hátra lévő idő továbbra is a kijelzőn marad.  Az ajtó visszacsukása után a gomb megnyomásával folytathatja a fő- zési folyamatot.  A program idő előtti, végleges megszakításához kétszer nyomja meg a gombot.
  • Seite 68: Grill Üzemmód

    Kezelés Mikrohullámű sütő 10.9. Grill üzemmód A grillfunkció különösen vékony hússzeletek, steakek, vagdalt húsok, keba- bok, virsli vagy csirkedarabok elkészítéséhez hasznos. De szendvicssütésre és csőben sült ételek elkészítésére is alkalmas. Amennyiben az étel mérete lehetővé teszi, grill üzemmódban használhatja a készülékkel együtt szállított rácsot is.
  • Seite 69: Mikró És Forró Levegő Kombinált Üzemmód

    Mikrohullámű sütő Kezelés gomb Funkció Kijelzés megnyo- mása Mikrohullámú sütő és fel- C-1 + ső grill Mikrohullámú sütő és C-2 + alsó grill Mikrohullámú sütő és fel- C-3 + ső és alsó grill  Forgassa el a szabályozógombot a kívánt időtartam beállításához. ...
  • Seite 70: Forró Levegő

    Kezelés Mikrohullámű sütő  Nyomja meg a gombot. A program elindul. FONTOS A sütési folyamat közben meg tudja jeleníteni a beállított sütési hőmérsékletet. Ehhez nyomja meg a gombot. 10.12. Forró levegő A forró levegő üzemmódban forró levegő kering a belső térben. A forró leve- gő...
  • Seite 71: Felolvasztás

    Mikrohullámű sütő Kezelés  Forgassa el a szabályozógombot a kívánt sütési idő beállításához.  Nyomja meg a gombot. A program elindul. FONTOS A sütési folyamat közben meg tudja jeleníteni a beállított sütési hőmérsékletet. Ehhez nyomja meg a gombot. 10.13. Felolvasztás ...
  • Seite 72: Automatikus Főzés És Sütés

    Kezelés Mikrohullámű sütő FONTOS A kiolvasztás (A-12 program), gyorsindítás, előmelegítés és forró levegő üzemmódokban nem lehet előre beállítani programfolya- matot. 10.15. Automatikus főzés és sütés Automatikus üzemmódban történő főzésnél és sütésnél nem kell megadni a főzési/sütési időt és energiafokozatot. A megadott élelmiszertől és tömegtől függően a mikrohullámú...
  • Seite 73 Mikrohullámű sütő Kezelés Program Súlyfokozatok Italok (ml) 300 g 500 g Levesek Melegí- 300 g 350 g 400 g 450 g 500 g 550 g 600 g 650 g 700 g tés Burgo- 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g...
  • Seite 74 Kezelés Mikrohullámű sütő FIGYELEM! Bekapcsolt grillező program közben soha ne használjon fedőt vagy nem hőálló edényt, mivel azok megolvadhat- nak vagy meggyulladhatnak! A grillező művelet közben a forgótányér felforrósodik! Ezért mindig edényfogó kendő vagy hőálló kesztyű hasz- nálatával vegye ki az edényt a sütőtérből. MEGJEGYZÉS: Vegye figyelembe, hogy a főzés eredményéhez az élelmiszerek mérete, alakja és fajtája is hozzájárul.
  • Seite 75 Mikrohullámű sütő Kezelés Ha a leves nem lenne elég meleg, indítson el egy újabb folyamatot mikro üzemmódban (lásd „10.7. Főzés és sütés mikrohullámú energiával” oldalszám: 67). 10.15.4. A-3. program: Melegítés Ez a program mikrohullámmal működik. A melegítéshez mikrohullámú ké- szülékben használható edényt használjon. ...
  • Seite 76 Kezelés Mikrohullámű sütő 10.15.7. A-6. program: Pizza Ez a program mikrohullámú és grill üzemmódban működik. Hőálló és mikróz- ható edényt használjon, amelyet a grillrács közepén helyezzen el. FIGYELEM! Ne használjon fedelet, mivel ez a program grill üzemmódot alkal- maz.  Tegye a pizzát a forgótányérra. ...
  • Seite 77 Mikrohullámű sütő Kezelés 10.15.9. A-8. program: Hal Ez a program mikrohullámú és grill üzemmódban működik. Hőálló és mikro- hullámú készülékben használható edényt használjon. FIGYELEM! Ne használjon fedelet, mivel ez a program bekapcsolt grill üzemmó-dot alkalmaz.  Tegye a halat olyan tányérra, amely megfelel a grill üzemmódban történő használatra.
  • Seite 78 Kezelés Mikrohullámű sütő  Tegye a kolbászt hőálló tányérra. Helyezze el a tányért a forgótányér köze- pén.  A kolbász tömegétől függően válassza a 200 g-500 g beállítást.  Indítsa el a kolbász programot.  A kolbászt meg kell fordítani az egyenletes sülés érdekében. A beállított idő...
  • Seite 79 Mikrohullámű sütő Kezelés 10.15.12. A-11. program: Marhahús Ez a program mikrohullámú, forró levegő és grill üzemmódban működik. Hőálló és mikrohullámú készülékben használható edényt használjon. FIGYELEM! Ne használjon fedelet, mivel ez a program grill és forró le- vegő üzemmódot is alkalmaz. ...
  • Seite 80: Receptek

    Receptek Mikrohullámű sütő 11. Receptek 11.1. Muffi n Hozzávalók Sütemények száma 10 - 20 20 - 30 30 - 40 40 - 50 80% zsírtartalmú főző- 170 g 225 g 340 g 450 g margarin vagy sós vaj Kristálycukor (max. 0,3 170 g 225 g 340 g...
  • Seite 81: Mélyhűtött Kész Zsemle Sütése

    Mikrohullámű sütő Receptek 11.2. Mélyhűtött kész zsemle sütése Zsemlesütéshez válassza a forró levegős üzemmódot.  Helyezzen 3-4 zsemlét közvetlenül a forgótányérra. Előmelegítésre nincs szükség.  A sütéshez válassza a következő beállítást: Forró levegő 170 °C Időtartam: 12 perc, lásd „10.12. Forró levegő” oldalszám: 70. Amennyiben közvetlenül ezután zsemlét kíván sütni, csökkentse le az időtar- tamot kb.
  • Seite 82: Teasütemény

    Receptek Mikrohullámű sütő 11.4. Teasütemény Hozzávalók • 170 g alacsony gluténtartalmú búzaliszt • 170 g fehér kristálycukor • 10 g sütőpor • 100 g víz • 50 g kb. 80% zsírtartalmú margarin • 2-3 tojás (125 g felvert tojás) • A sütéshez: Kb.
  • Seite 83: Tisztítás És Ápolás

    Mikrohullámű sütő Tisztítás és ápolás 12. Tisztítás és ápolás A nem megfelelően tisztán tartott készülék felülete tönkremehet, ami befo- lyásolja a használat maximális időtartamát, és esetlegesen veszélyhelyzetek kialakulásához vezethet. Ezért a mikrohullámú sütőt rendszeresen tisztítsa, és mindig távolítsa el belőle az ételmaradékot. •...
  • Seite 84: Üzemen Kívül Helyezés

    Üzemen kívül helyezés Mikrohullámű sütő 13. Üzemen kívül helyezés Ha a sütési folyamat lezárult, akkor a kijelzőn az END és a HOT felirat fog váltakozni, és egy jelzőhang lesz hallható. Nyissa ki az ajtót, és vegye ki az ételt. Megjelenik a kijelzőn az idő, a készülék pedig a hűtőbefúvó lekapacso- lása után újra üzemkész állapotba lép.
  • Seite 85: Ártalmatlanítás

    Mikrohullámű sütő Ártalmatlanítás 15. Ártalmatlanítás Készülék Ha a készülék elhasználódott, gondoskodjon annak környezet- kímélő ártalmatlanításáról. Ez pl. a használt készülékek helyi be- gyűjtőhelyén történhet. Érdeklődjön a helyi az önkormányzatnál az ártalmatlanítás lehetőségeiről.  Ártalmatlanítás előtt vágja le a kábelt. Csomagolás A mikrohullámú...
  • Seite 86: Kapcsolat

    Kapcsolat Mikrohullámű sütő 17. Kapcsolat Magyarország Medion Service Center RA TRADE Kft. H-2040 Budaörs Törökbálinti utca 23. Magyarország Ügyfélszolgálat: 06-40-180102 Fax: 06-40-180103 E-mail: service-hungary@medion.com Egyéb információk: ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 87 Mikrovalovna pečica Navodila za uporabo Obdobje akcije: 08/2013, tip: MD 14500 Originalno navodilo za uporabo DE...
  • Seite 88 DIN in v evropskih standardih ali v drugih splošno priznanih tehničnih smernicah. Opombe glede skladnosti Podjetje Medion AG izjavlja, da je izdelek MD 14500 usklajen z zahtevami di- rektive o elektromagnetni združljivosti 2004/108/ES i, direktive o vzpostavitvi okvira za določanje zahtev za okoljsko primerno zasnovo izdelkov, povezanih z energijo 2009/125/ES in direktive RoHS 2011/65/EU.
  • Seite 89 Mikrovalovna pečica Kazalo O navodilih za uporabo ..............91 1.1. Simboli in opozorilne besede, uporabljene v navodilih ...91 Pravilna uporaba ................92 Vsebina kompleta ................92 Varnostni napotki ................93 4.1. Osebe, ki ne smejo uporabljati naprave .........93 4.2. Postavitev in priklop električnega toka ..........93 4.3.
  • Seite 90 Mikrovalovna pečica 10.14. Uporaba več programov ..............113 10.15. Samodejna priprava ................114 Recepti ................... 121 11.1. Mafini ....................... 121 11.2. Peka globoko zamrznjenih pripravljenih žemljic ..... 122 11.3. Nemasten biskvitni kolač ..............122 11.4. Biskvitni kolač ..................123 11.5. Kolač...
  • Seite 91: O Navodilih Za Uporabo

    Mikrovalovna pečica O navodilih za uporabo 1. O navodilih za uporabo Pred uporabo pozorno preberite varnostne napotke. Upoštevajte opozorila na napravi in v navodilih za uporabo. Navodila za uporabo vedno hranite na dosegljivem mestu. Če na- pravo prodate ali izročite drugi osebi, z njo obvezno predajte tudi ta navodila in garancijski list.
  • Seite 92: Pravilna Uporaba

    3. Vsebina kompleta Prosimo, preverite popolnost kompleta in nas, v kolikor ni popoln, o tem obvestite v roku 14 dni od nakupa. Ob nakupu ste prejeli: • mikrovalovna pečica MD 14500, • vrtljivi krožnik, • rešetka za žar in •...
  • Seite 93: Varnostni Napotki

    Mikrovalovna pečica Varnostni napotki 4. Varnostni napotki OPOZORILO Nepravilno ravnanje z napravo lahko poškoduje na- pravo ali ogrozi vaše zdravje. Obvezno upoštevajte naslednja navodila: 4.1. Osebe, ki ne smejo uporabljati naprave • Napravo in dodatno opremo hranite na za otroke nedoseglji- vem mestu.
  • Seite 94: Prva In Nadaljnja Uporaba

    Varnostni napotki Mikrovalovna pečica ki jih v njej pripravljate. Mikrovalovno pečico postavite samo v zavarovan in suh prostor. • Na mikrovalovno pečico ne odlagajte predmetov, ker se pe- čica med delovanjem segreje. Za zadostno zračenje zago- tovite 30 cm prostora na zgornji strani naprave in 7,5 cm prostora na zadnji strani ter na levi in desni strani napra- ve.
  • Seite 95 Mikrovalovna pečica Varnostni napotki obvezno odstranite pokrove. • Napravo smete uporabljati samo za pogrevanje za to primer- nih živil v ustreznih posodah. • Pri pogrevanju ali kuhanju jedi v gorljivih materialih, kot so plastične ali papirnate posode, je treba posodo v mikrovalov- ni pečici pogosto preverjati, da se ne bi vžgala.
  • Seite 96 Varnostni napotki Mikrovalovna pečica vretja, kar pomeni, da ima tekočina že temperaturo vretja, vendar ne nastajajo običajni vrelni mehurčki, ki so sicer zna- čilni za kuhanje. Pri tresljajih, npr. pri jemanju iz mikrovalovne pečice, pa lahko pride do nenadnega vretja tekočine. Zato bodite pri ravnanju s posodo, v kateri je tekočina, nadvse previdni.
  • Seite 97: Motnje

    Mikrovalovna pečica Varnostni napotki 4.4. Motnje • Napravo in električni kabel zavarujte pred poškodbami. • Pred vsako uporabo preverite morebitne poškodbe naprave in električnega kabla. • Če je naprava poškodovana, jo takoj predajte v popravilo usposobljenemu servisu. Če se poškoduje električni priključni kabel naprave, ga mora zamenjati Medionov servisni center ali podobno usposobljena oseba, da preprečite nevarnosti.
  • Seite 98: O Mikrovalovih

    O mikrovalovih Mikrovalovna pečica 5. O mikrovalovih Mikrovalovi so visokofrekvenčni elektromagnetni valovi, ki segrevajo jedi v pečici. Mikrovalovi segrevajo vse nekovinske predmete. Zato pri delovanju z mikrovalovi ne uporabljajte nikakršnih kovinskih predmetov. Več kot je vode v živilih, boljše bo segrevanje. Za najboljšo porazdelitev toplote pustite segrete jedi eno do dve minuti v mi- krovalovni pečici, da se še naprej pogrevajo s preostalo toploto.
  • Seite 99: Priprava Živil V Mikrovalovni Pečici

    Mikrovalovna pečica Priprava živil v mikrovalovni pečici 6. Priprava živil v mikrovalovni pečici 6.1. Splošna navodila • Za pravilno naložitev in razporeditev živil za pripravo naj bodo najdebe- lejši kosi na zunanjem robu. • Upoštevajte točni čas priprave živil. • Izberite najkrajši navedeni čas priprave in ga po potrebi podaljšajte.
  • Seite 100: Pogojno Primerni Materiali

    Priprava živil v mikrovalovni pečici Mikrovalovna pečica POZOR! Pri pripravi na žaru ali v kombiniranem načinu z žarom ne uporabljajte prekrivne folije in posode iz porcelana, keramike ali plastike. Ti materiali se lahko zaradi velike vročine zlomijo, preoblikujejo oziroma stopijo. 6.3.
  • Seite 101: Pregled Primernih Materialov

    Mikrovalovna pečica Priprava živil v mikrovalovni pečici OPOZORILO! Če opazite iskrenje, bliske ali celo ogenj, takoj izklo- pite mikrovalovno pečico s tipko 6.3.2. Pregled primernih materialov Naslednji seznam je splošna orientacijska pomoč pri izbiri pravilne posode za pripravo hrane v mikrovalovni pečici: Mikro- Kombini- Posoda...
  • Seite 102: Pregled Naprave

    Pregled naprave Mikrovalovna pečica 7. Pregled naprave 7.1. Seznam delov Zgornji žar Vrtljivi krožnik Pokrov magnetrona – POKROVA NE ODSTRANJUJTE! Upravljalna plošča Zapora vrat Pogonska os Spodnji žar Okence 102 od 128...
  • Seite 103: Upravljalni Elementi

    Mikrovalovna pečica Pregled naprave 7.2. Upravljalni elementi Zaslon: prikaz časa priprave hrane, moči, načina delovanja in časa Vklop delovanja z mikrovalovi Vklop dvojnega žara Vklop kombiniranega načina z mikrovalovi in dvojnim žarom Vklop kombiniranega načina z mikrovalovi in vročim zrakom Vklop delovanja z vročim zrakom Nastavitev ure/oblike zapisa ure/začetka priprave Vnos teže/nastavitev časovnika...
  • Seite 104: Zaslon

    Zaslon Mikrovalovna pečica 8. Zaslon Zaporedni programi 1 Zaporedni programi 2 Zaporedni programi 3 Vklopljen časovnik Nastavljen čas začetka priprave Prikaz teže v gramih Otroška zaščita Samodejni program A-12: odtajanje Delovanje z vročim zrakom Samodejni program A-1: napitki Samodejni program A-2: juhe Samodejni program A-3: pogrevanje...
  • Seite 105: Pred Prvo Uporabo

    Mikrovalovna pečica Pred prvo uporabo 9. Pred prvo uporabo 9.1. Postavitev naprave Prepričajte se, da je iz pečice in z notranje strani vrat odstranjena vsa emba- laža. POZOR! Privit pokrov v pečici ni del embalaže in ga ne smete odstraniti! OPOZORILO! Preverite morebitne poškodbe mikrovalovne pečice –...
  • Seite 106: Segrevanje Prazne Pečice

    Pred prvo uporabo Mikrovalovna pečica 9.2. Segrevanje prazne pečice Pred uporabo mikrovalovne pečice je treba pečico najprej segreti prazno, da lahko izparijo ostanki snovi, uporabljenih med izdelavo naprave. Zato v peči- ci brez živil in brez opreme vklopite način delovanja z vročim zrakom, kot je opisano v nadaljevanju: ...
  • Seite 107: Uporaba

    Mikrovalovna pečica Uporaba 10. Uporaba Ob vsakem pritisku tipke zazveni potrditveni opozorilni pisk. 10.1. Nastavljanje časa Pri prvi uporabi mikrovalovne pečice ali po prekinitvi električnega napajanja zaslon prikazuje 0:00, zato morate nastaviti čas. Za prikaz časa lahko izbere- te 12-urno ali 24-urno obliko zapisa. ...
  • Seite 108: Konec Priprave Hrane

    Uporaba Mikrovalovna pečica  Z vrtenjem vrtljivega gumba nastavite želen čas priprave.  Pritisnite tipko , da nastavite čas začetka.  Z vrtenjem vrtljivega gumba nastavite čas v urah. Ponovno pritisnite tipko  Z vrtenjem vrtljivega gumba nastavite minute.  Potrdite vnos s tipko Na zaslonu se prikaže znak .
  • Seite 109: Priprava Hrane Z Mikrovalovi

    Mikrovalovna pečica Uporaba 10.7. Priprava hrane z mikrovalov i Če želite hrano pripraviti samo z mikrovalovno energijo, naredite naslednje:  Pritisnite tipko enkrat ali večkrat, da izberete moč mikrovalov glede na naslednjo preglednico: Pritiski na Prikaz Moč na zaslonu tipko P900 velika P800...
  • Seite 110: Kombinirani Način Z Mikrovalovi In Žarom

    Uporaba Mikrovalovna pečica Funkcija Prikaz na zaslonu Pritiski na tipko 1 x zgornji žar 2 x spodnji žar 3 x zgornji in spodnji žar  Potrdite izbiro s tipko  Nato obrnite vrtljivi gumb v smeri urnega kazalca in nastavite želeno tra- janje. ...
  • Seite 111: Kombinirani Način Z Mikrovalovi In Vročim Zrakom

    Mikrovalovna pečica Uporaba 10.11. Kombinirani način z mikrovalovi in vročim zrakom Naprava omogoča hkratno pripravo hrane z mikrovalovi in vročim zrakom. OPOZORILO! Obstaja nevarnost požara. Med delovanjem naprave ne puščajte brez nadzora. Najdaljši čas priprave v tem načinu je 95 minut. ...
  • Seite 112: Odtajanje

    Uporaba Mikrovalovna pečica  Pritisnite tipko enkrat ali večkrat, da izberete temperaturo glede na na- slednjo preglednico: Pritiski na Prikaz na zaslonu Temperatura tipko 110C 110 °C 120C 120 °C 130C 130 °C 140C 140 °C 150C 150 °C 160C 160 °C 170C 170 °C...
  • Seite 113: Uporaba Več Programov

    Mikrovalovna pečica Uporaba NASVET Po približno polovici nastavljenega časa se zasliši opozorilni pisk. Po potrebi odprite vrata in obrnite živilo na drugo stran, da zago- tovite bolj enakomerno odtajanje. 10.14. Uporaba več programov Pečica lahko zaporedoma izvede več programov. Izberete lahko do 3 zapo- redja, ki se izvedejo samodejno.
  • Seite 114: Samodejna Priprava

    Uporaba Mikrovalovna pečica 10.15. Samodejna priprava Pri samodejni pripravi ni treba vnesti časa priprave in moči mikrovalov. Mi- krovalovna pečica samodejno določi vrednosti glede na vrsto in težo živila. Preglednica prikazuje pregled samodejnih programov z ustreznimi oznakami na zaslonu in vsemi stopnjami delovanja, ki se vključijo pri posameznem pro- gramu.
  • Seite 115 Mikrovalovna pečica Uporaba Program Teža pogreva- 300 g 350 g 400 g 450 g 500 g 550 g 600 g 650 g 700 g 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g krompir 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g zelenjava 150 g 200 g 250 g 300 g 350 g 400 g 450 g pica...
  • Seite 116 Uporaba Mikrovalovna pečica NASVET: Upoštevajte, da je izid priprave jedi odvisen tudi od velikosti, ob- like in vrste živila. NASVET: Pri pripravi jedi z vročim zrakom in žarom ter pri nekaterih samo- dejnih programih ostane ventilator po končani pripravi morda še nekaj časa vključen.
  • Seite 117 Mikrovalovna pečica Uporaba valovi (kot je opisano v poglavju „10.7. Priprava hrane z mikrovalovi“ na stra- ni 109). 10.15.5. Program A-4: krompir Ta pr ogram uporablja moč mikrovalov. Za pogrevanje uporabite posodo, pri- merno za uporabo v mikrovalovni pečici. Priporočamo, da za pripravo upora- bite neolupljen krompir.
  • Seite 118 Uporaba Mikrovalovna pečica  Izberite nastavitev od 150 g do 450 g glede na težo pice.  Zaženite program za pico. Če pica po zaključenem odtajanju in segrevanju še ni dovolj vroča, zaženite novo segrevanje z mikrovalovi (kot je opisano v poglavju „10.7. Priprava hra- ne z mikrovalovi“...
  • Seite 119 Mikrovalovna pečica Uporaba zaženite kombinirani program z mikrovalovi in obojestranskim žarom (kot je opisano v poglavju „10.10. Kombinirani način z mikrovalovi in žarom“ na stra- ni 110). 10.15.10. Program A-9: klobase Ta program uporablja mikrovalove in žar. Uporabite posodo, ki je odporna na vročino in primerna za uporabo v mikrovalovni pečici.
  • Seite 120 Uporaba Mikrovalovna pečica (kot je opisano v poglavju „10.10. Kombinirani način z mikrovalovi in žarom“ na strani 110). 10.15.12. Program A-11: govedina Ta program uporablja mikrovalove, vroč zrak in žar. Uporabite posodo, ki je odporna na vročino in primerna za uporabo v mikrovalovni pečici. POZOR! Ne uporabljajte pokrovk, saj ta program poteka z dodat- no vklopljenima žarom in vročim zrakom.
  • Seite 121: Recepti

    Mikrovalovna pečica Recepti 11. Recepti 11.1. Mafi ni Sestavine Število kolačkov 10 do 20 20 do 30 30 do 40 40 do 50 Margarina za peko z 80 % maščobe ali soljeno 170 g 225 g 340 g 450 g maslo Kristalni sladkor (naj- večja debelina zrn 0,3...
  • Seite 122: Peka Globoko Zamrznjenih Pripravljenih Žemljic

    Recepti Mikrovalovna pečica 11.2. Peka globoko zamrznjenih pripravljenih žemljic Za peko žemljic izberite peko z vročim zrakom.  Položite 3 ali 4 žemljice neposredno na vrtljivi krožnik. Mikrovalovne peči- ce pred tem ni treba ogreti.  Za peko izberite naslednje nastavitve: vroč zrak 170 °C, trajanje: 12 minut, glejte tudi poglavje „10.12.
  • Seite 123: Biskvitni Kolač

    Mikrovalovna pečica Recepti 11.4. Biskvitni kolač Sestavine • 170 g fine pšenične moke z majhno vsebnostjo glutena, • 170 g belega sladkorja v prahu, • 10 g pecilnega praška, • 100 g vode, • 50 g margarine s približno 80 % maščobe, •...
  • Seite 124: Čiščenje In Vzdrževanje

    Čiščenje in vzdrževanje Mikrovalovna pečica 12. Čiščenje in vzdrževanje Umazanija v pečici lahko uniči površine pečice, kar lahko skrajša njeno ži- vljenjsko dobo in povzroči morebitne nevarnosti. Zato mikrovalovno pečico redno čistite in odstranjujte vsakršne ostanke hrane. • Izklopite mikrovalovno pečico in pred čiščenjem izvlecite električni vtič iz električne vtičnice.
  • Seite 125: Po Uporabi

    Mikrovalovna pečica Po uporabi 13. Po uporabi Po koncu vsake priprave se zasliši opozorilni pisk, na zaslonu pa se izmenično prikazujeta sporočili END in HOT. Odprite vratca pečice in živila vzemite iz nje. Zaslon nato prikazuje čas, po izklopu hladilnega ventilatorja pa je napra- va le še v stanju pripravljenosti.
  • Seite 126: Odlaganje Med Odpadke

    Odlaganje med odpadke Mikrovalovna pečica 15. Odlaganje med odpadke Naprava Ob koncu življenjske dobe naprave poskrbite, da bo naprava odstranjena na okolju prijazen način. Oddate jo lahko na primer na lokalnem zbirališču za odpadne naprave. O možnostih odlaga- nja med odpadke se pozanimajte pri lokalnem upravnem organu. ...
  • Seite 127: Naslov Za Stik

    Mikrovalovna pečica Naslov za stik 17. Naslov za stik Slovenija Medion AG c/o Gebrüder Weiss d.o.o. Celovska cesta 492 SI-1000 Ljubljana Hotline: 01/6001870 E-Mail: service-slovenia@medion.com www.medion.com/si Informacija: ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 128 Naslov za stik Mikrovalovna pečica Letzte Seite 128 od 128...

Inhaltsverzeichnis