Seite 1
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Mikrowelle mit Grill Micro-ondes avec gril | Forno a microonde con grill Deutsch ..Seite 06 Français ..Page 31 Italiano ..Pagina 59 ID: #05006...
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör be- nötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen su- chen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Lieferumfang/Geräteteile Garraum Auto-Programme: Display (siehe Abb. C) Programm A-1: Pizza Bedientasten (siehe Abb. D) Programm A-2: Kartoffeln Türverschlüsse Programm A-3: Fleisch Griff Programm A-4: Fisch Tür Programm A-5: Gemüse Fenster Programm A-6: Getränke Edelstahl-Grillrost Programm A-7: Nudeln Glas-Drehteller Programm A-8: Popcorn Rollenring Mikrowellenleistung auswählen Betriebsarten-Anzeige:...
Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser Mikrowelle mit Grill. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird die Mikrowelle mit Grill im Folgenden nur „Mikrowelle“ genannt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorg- fältig durch, bevor Sie die Mikrowelle einsetzen.
Sicherheit Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Material für den Kontakt mit Lebensmitteln geeignet ist. Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Mikrowelle ist ausschließlich für das Auftauen, Erhitzen, Garen und Grillen von Lebensmitteln vorgesehen. Die dabei verwendeten Behältnisse müssen speziell für den Gebrauch in einer Mikrowelle geeignet sein.
Sicherheit Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag führen. − Schließen Sie die Mikrowelle nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild überein- stimmt. − Schließen Sie die Mikrowelle nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie die Mikrowelle bei einem Störfall schnell von Stromnetz trennen können.
Seite 10
Sicherheit − Ziehen Sie den Netzstecker nie am Netzkabel aus der Steck- dose, sondern fassen Sie immer den Netzstecker an. − Halten Sie die Mikrowelle, den Netzstecker und das Netzkabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern. − Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
Seite 11
Sicherheit rühren oder schütteln, um Verbrennungen zu vermeiden. Prüfen Sie vor dem Füttern Ihres Babys z. B. an Ihrem Hand- rücken, dass die Nahrung keine zu hohe Temperatur hat. − Im Kombi- und Grillbetrieb wird die Mikrowelle besonders heiß. Die Mikrowelle darf dann ausschließlich unter der Aufsicht eines Erwachsenen betrieben werden.
Seite 12
Sicherheit − WARNUNG: Es ist gefährlich für alle anderen, außer für eine dafür ausgebildete Person, irgendwelche Wartungs- oder Reparaturarbeit auszuführen, die die Entfernung einer Ab- deckung erfordert, die den Schutz gegen Strahlenbelastung durch Mikrowellenenergie sicherstellt. WARNUNG! Verbrühungs und Verbrennungsgefahr! Während des Gebrauchs können Mikrowelle, verwendetes Zubehör sowie Behältnisse und erhitzte Lebensmittel sehr heiß...
Sicherheit − Halten Sie die Mikrowelle ständig überwacht, wenn Sie Lebensmittel erwärmen oder kochen, wenn diese sich bei der Zubereitung in Kunststoff- oder Papierbehältern befinden. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Mikrowelle kann zu Beschädigungen der Mikrowelle führen. − Benutzen Sie niemals Geschirr mit Metallverzierungen, metalli- sches Geschirr oder Edelstahl-Grillroste, da es sonst zu Beschädi- gungen am Gerät und/oder am Geschirr kommen kann.
Erstinbetriebnahme − Bereits gekochte Eier können auch nach der Entnahme aus dem Garraum noch platzen. − Verwenden Sie zum Messen der Temperatur keine Queck- silber- oder Flüssigkeitsthermometer. Verwenden Sie nur Spezialthermometer, die für die Mikrowelle geeignet sind. − Verwenden Sie die Mikrowelle nicht, wenn in Kunststoffbau- teilen Risse oder Sprünge sichtbar sind oder sie sich verformt haben.
Erstinbetriebnahme Grundreinigung Bevor Sie die Mikrowelle das erste Mal in Betrieb nehmen, reinigen Sie die Mikrowelle und das Zubehör, um eventuelle Produktionsrückstände zu entfernen. 1. Entfernen Sie alle Schutzfolien und sonstige noch eventuell vorhandene Ver- packungsreste von der Mikrowelle und dem Zubehör. 2.
Erstinbetriebnahme 1. Stellen Sie die Mikrowelle so auf, dass es den vorstehenden Sicherheitshinweisen entspricht. 2. Stecken Sie den Netzstecker in eine gut zugängige Steckdose mit Schutzkontakten. Ein Signalton ertönt und im beleuchteten Display erscheint eine Anzeige. 3. Stellen Sie die Uhrzeit ein (siehe nächster Abschnitt). Uhrzeit einstellen •...
So arbeitet Ihre Mikrowelle 4. Drücken Sie den Drehregler, um den Vorgang zu starten. Nach Ablauf der 10 Minuten schaltet sich die Mikrowelle automatisch aus und 4 Signaltöne ertönen, im Display wird „End“ angezeigt. Warten Sie einige Minuten, bis die Mikrowelle abgekühlt ist. 5.
Zubehör und Materialien Zubehör und Materialien HINWEIS! Beschädigungs und Brandgefahr! Wenn Sie ungeeignetes Zubehör verwenden, können Mikrowelle und/oder Zubehör beschädigt oder auch vollständig zerstört werden. Außerdem besteht Brandgefahr. − Verwenden Sie im Grill-/Grill-Kombibetrieb keine Gefäße aus Porzellan, Keramik oder Kunststoff sowie Abdeckfolien. Die Materialien könnten aufgrund der großen Hitze brechen oder sich verformen bzw.
Zubehör und Materialien • Verwenden Sie Aluminiumfolie nicht in großen Mengen. Sie können sie jedoch z. B. in kleinen Stücken zum Abdecken empfindlicher Teile verwenden. Decken Sie auch Ecken von Gefäßen ab, um ein Überkochen zu verhindern, da sich die Mikrowellenenergie vorrangig auf die Ecken konzentriert. Halten Sie einen Abstand von 2,5 cm zwischen Folie und Innenwand ein.
Allgemeine Hinweise zum Kochen und Garen Allgemeine Hinweise zum Kochen und Garen • Um die Nahrungsmittel zum Garen richtig einzufüllen und anzuordnen, legen Sie die dicksten Stücke an den äußeren Rand. • Beachten Sie die genaue Koch- oder Garzeit. • Wählen Sie die kürzeste angegebene Koch- oder Garzeit und verlängern Sie sie bei Bedarf.
Bedienung 2. Drücken Sie erneut den Drehregler, um die gewünschte Zubereitungszeit einzu- stellen. Bei jedem Tastendruck erhöht sich die Garzeit um 30 Sekunden. Maximal einstellbare Zeitdauer: 12 Minuten. Garvorgang unterbrechen/fortsetzen/abbrechen Um das Lebensmittel z. B. nach der Hälfte der Garzeit umzudrehen oder umzurühren, ist es häufig notwendig, den Garvorgang zu unterbrechen.
Bedienung 3. Stellen Sie durch wiederholtes Drücken der Taste die gewünschte Leistungs- stufe ein. Die Ziffer im Display entspricht dabei der Leistung in Prozent (z. B „P-50“ = 400 Watt). Folgende Leistungsstufen gibt es: Anzeige im Display Leistung in Watt Taste drücken 1×...
Bedienung Bedienung Grillen und Mikrowellenbetrieb (Kombibetrieb) Mit dieser Mikrowelle können Sie Mikrowellen- und Grillbetrieb gleichzeitig ausführen. Es gibt zwei Programme, bei denen die maximale Garzeit jeweils 95 Minuten beträgt. Programm Funktion/Leistung in % Geeignet für Anzeige im Display Mikrowelle: 70 %, Grill 30 % Fisch, Gratin Programm 1: Co-1 Omlettes, gebackene Kar- Programm 2: Co-2...
Bedienung Auftauen nach Gewicht Sie können auch anhand des Gewichts das Auftauprogramm einstellen. Einstellbar sind Gewichte von 100 g bis 1800 g. 1. Legen Sie das Gefriergut in einem geeigneten Behälter in den Garraum schließen Sie die Tür 2. Drücken Sie 2× die Taste , im Display wird angezeigt.
Seite 25
Bedienung Sobald das Programm durchgelaufen ist, ertönen mehrere Signaltöne und Sie können das Lebensmittel entnehmen. • Wenn das Lebensmittel nicht richtig durchgegart ist, garen Sie es noch einmal ein paar Minuten mit dem Mikrowellen- oder Grill- programm nach. • Beim Nachgaren mit der Grillfunktion (nur Programme A-03 und A-04) erhöht sich auch der Bräunungsgrad der Lebensmittel.
Seite 26
Bedienung Display Programm Gewicht Zubereitungszeit Leistung A-06 Getränke 200 ml (1) 1:30 400 ml (2) 2:40 800 W 600 ml (3) 3:50 A-07 Nudeln 100 g 20:00 200 g 25:00 640 W 300 g 30:00 A-08 Popcorn 100 g 02:30 800 W Hinweise zu den Programmen A01, Pizza...
Bedienung A04, Fisch − Verwenden Sie keine Abdeckungen, da dieses Programm mit zugeschaltetem Grill läuft. − Verwenden Sie ein mikrowellengeeignetes Gefäß. − Legen Sie den Fisch auf einen Teller, der für Mikrowellenbetrieb geeignet ist. − Würzen Sie den Fisch nach Bedarf. −...
Reinigung Beachten Sie: • Um bei einem längeren Countdown die Uhrzeit sehen zu können, drücken Sie Taste . Nach einigen Sekunden wird wieder automatisch der Countdown angezeigt. • Um den Countdown abzubrechen, drücken Sie die Taste Reinigung WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Während des Gebrauchs kann die Mikrowelle sehr heiß werden. −...
Leuchtmittelwechsel − Geben Sie die Mikrowelle keinesfalls in die Spülmaschine. Sie würden sie dadurch zerstören. Reinigen Sie auch das Zubehör nicht in der Spülmaschine. 1. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Lassen Sie die Mikrowelle und das Zubehör vollständig abkühlen. 3.
Technische Daten Technische Daten Modell: MWO-1CH Versorgungsspannung: 230–240 V~, 50 Hz Leistung: - Mikrowellenbetrieb: ca. 800 W - Grillbetrieb: ca. 1000 W Schutzklasse: 1 Größe Garraum: ca. 20 Liter Gewicht: ca. 12,5 kg Abmessungen: ca. 45,2 × 26,2 × 38,6 cm (B × H × T)
Seite 31
Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................4 Contenu de livraison/Pièces de l’appareil ..........32 Code QR ..................... 33 Généralités....................34 Lire le mode d’emploi et le conserver ............34 Légende des symboles ................34 Sécurité ..................... 35 Utilisation conforme à l’usage prévu ............35 Consignes de sécurité.................36 Consignes complémentaires pour chauffer des aliments ....40 Première mise en service ................41...
Contenu de livraison⁄Pièces de l’appareil Contenu de livraison/Pièces de l’appareil Le minuteur est actif Espace de cuisson Fonctionnement d’aération Écran (voir figure C). (pas de fonction de cuisson) La sécurité enfant est active Touches de commande (voir figure D). Programmes auto: Fermetures de porte Programme A-1: Pizza Poignée...
Code QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d‘accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce micro-ondes avec gril. Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Pour garantir une compréhension facile, le micro-ondes avec gril est appelé...
Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Le micro-ondes est conçu exclusivement pour décongeler, chauffer, cuire et griller des aliments. Les récipients utilisés pour ceci doivent être adaptés à l’utilisation dans un micro-ondes. Le micro-ondes est conçu pour être utilisé dans les ménages privés et pour les quan- tités usuelles s’y trouvant.
Sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! Une installation électrique défectueuse ou une tension réseau trop élevée peut provoquer un choc électrique. − Ne branchez le micro-ondes que quand la tension réseau de la prise électrique correspond à l’indication sur la plaque d’iden- tification.
Seite 37
Sécurité − Ne retirez jamais la fiche réseau de la prise électrique par le câble électrique, mais prenez toujours la fiche réseau. − Éloignez le micro-ondes, la fiche réseau et le câble électrique de feux ouverts et de surfaces chaudes. −...
Seite 38
Sécurité température, pour éviter des brûlures. Avant de donner à manger à votre bébé, vérifiez par ex. avec le dos de votre main que les aliments n’ont pas une température trop élevée. − En mode combiné et de gril, le micro-ondes chauffe particuliè- rement fort.
Seite 39
Sécurité − AVERTISSEMENT: Il est dangereux pour toutes les personnes, à l’exception d’une personne spécialement formée, d’effectuer tous travaux d’entretien ou de réparation demandant l’enlè- vement d’une couverture représentant la protection contre les rayons d’énergie du micro-ondes. AVERTISSEMENT! Risque d’ébouillantage et de brûlure! Pendant l’utilisation, le micro-ondes, les accessoires utilisés ainsi que les récipients et aliments chauffés peuvent devenir brûlants.
Sécurité − Ne posez pas d’objets sur le micro-ondes. − Surveillez le micro-ondes en permanence lorsque vous échauffez ou cuisez des aliments, et ceux-ci se trouvent pendant la préparation dans des récipients en plastique ou en papier. AVIS! Risque d’endommagement! Un maniement inapproprié...
Première mise en service − Des œufs déjà cuits peuvent éclater même après la sortie de l’espace de cuisson. − Pour mesurer la température, n’utilisez pas de thermomètre au mercure ou de thermomètre à liquide. Utilisez uniquement des thermomètres spéciaux adaptés au micro-ondes. −...
Première mise en service Premier nettoyage Avant de mettre en service pour la première fois le micro-ondes, nettoyez le micro- ondes et les accessoires pour enlever d’éventuels résidus de production. 1. Enlevez du micro-ondes et des accessoires tous les films de protection et autres restes d’emballage encore existants.
Première mise en service 1. Installez le micro-ondes de manière à ce qu’il correspond aux consignes de sécurité ci-dessus. 2. Branchez la fiche réseau dans une prise électrique bien accessible avec des contacts de protection. Un signal sonore est émis et un affichage apparait sur l’écran allumé. 3.
Votre micro-ondes fonctionne ainsi Sur l’écran est affiché 3. Réglez avec le bouton rotatif 10 minutes (affichage «10:00»). 4. Appuyez sur le bouton rotatif pour démarrer le procédé. A la fin des 10 minutes, le micro-ondes s’éteint automatiquement et 4 signaux sonores sont émis, sur l’écran est affiché...
Accessoires et matériaux • Pour une répartition optimale de la chaleur, laissez des aliments chauffés pendant 1 à 2 minutes dans le micro-ondes pour une après-cuisson. Accessoires et matériaux AVIS! Risque de dommage et d’incendie! Si vous utilisez des accessoires inadaptés, le micro-ondes et/ou les accessoires peuvent être endommagés ou même complètement détruits.
Accessoires et matériaux • Pierre et céramique: Utilisez des récipients en pierre uniquement pour décongeler et pour des temps de cuisson courts puisque la teneur d’air et d’eau peut provoquer des fissures dans la pierre. • N’utilisez de la vaisselle avec des décors en or ou argent que si elle est «Adaptée au micro-ondes»...
Consignes générales pour cuisiner et cuire Matériau/accessoires Microondes Gril Mode combiné grille, fournie feuilles en aluminium, bar- adapté de ma- adapté de manière quettes en aluminium nière limitée limitée Taille et formes de récipients adaptés au microondes • Les récipients plats et larges sont plus adaptés que ceux plus étroits et hauts. Les aliments «plats»...
Utilisation Fonctions de base Sécurité enfant Dès que la sécurité enfant est activée, toutes les touches et le bouton rotatif sont bloqués. Mais la porte continue à pouvoir être ouverte ou fermée. − Activer: Restez appuyé sur la touche jusqu’à ce que sur l’écran ce symbole est affiché.
Utilisation A la fin de chaque procédé de cuisson, des signaux sonores sont émis et à l’écran clignote «End». Pour rappeler la fin du procédé de cuisson, toutes les 2 minutes des signaux sonores sont émis et on continue à afficher sur l’écran «End» jusqu’à ce que vous •...
Utilisation Dans la mesure que vos aliments sont adaptés, vous pouvez utiliser en mode gril la grille en acier inoxydable. Le temps de grillade le plus long est de 95 minutes. 1. Posez les aliments à griller sur la grille en acier inoxydable et placez le tout dans l’espace de cuisson 2.
Utilisation Décongeler Après un certain temps, chacun des deux programmes de décongé- lation s’arrête automatiquement et des signaux sonores sont émis de manière répétitive. Retournez alors l’aliment dégelé. Appuyez ensuite sur le bouton rotatif pour redémarrer le procédé de décongélation. Décongeler avec une durée Vous pouvez régler la durée du programme de décongélation.
Utilisation Mode de Mode de Affichage écran Programme fonctionnement: fonctionnement: Microondes Gril A-01 Pizza A-02 Pommes de terre A-03 Viande A-04 Poisson A-05 Légumes A-06 Boissons A-07 Pâtes A-08 Popcorn Procédure de base 1. Tournez le bouton rotatif à gauche (dans le sens contraire des aiguilles d’une montre).
Seite 53
Utilisation Temps de Écran Programme Poids Puissance préparation A-01 Pizza 150 g 00:50 300 g 01:20 800 W 450 g 01:50 A-02 Pommes de 230 g (1) 05:00 terre 800 W 460 g (2) 09:00 690 g (3) 13:00 A-03 Viande 200 g 12:00...
Seite 54
Utilisation Informations relatives aux programmes A01, pizza − Posez la pizza sur la plaque tournante. Le programme Pizza sert à chauffer des pizzas. Il n’est pas adapté à une première cuisson d’une pizza. A02, pommes de terre − Utilisez pour l’échauffement un récipient adapté au micro-ondes dans lequel les pommes de terre ne se touchent pas, si possible.
Utilisation A05, légumes − Utilisez pour l’échauffement un récipient adapté au micro-ondes. − Mettez les légumes avec un peu d’eau dans le récipient. − Placez le récipient au centre de la plaque tournante. A06, boissons − Utilisez pour l’échauffement un récipient adapté au micro-ondes. −...
Nettoyage Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de brûlure! Pendant l’utilisation, le micro-ondes devient très brûlant. − Laissez refroidir complètement le micro-ondes avant chaque nettoyage. AVIS! Risque de courtcircuit! L’eau infiltrée dans le boîtier peut provoquer un court-circuit. − Ne plongez jamais le micro-ondes dans l’eau. −...
Changement de la lampe 1. Avant le nettoyage, retirez la fiche réseau de la prise électrique. 2. Laissez refroidir complètement le micro-ondes et les accessoires. 3. Nettoyez les différentes pièces de l’appareil comme suit: Intérieur du microondes: Essuyez les projections ou des liquides renversés col- lés sur les parois ou le sol avec un chiffon humide.
Données techniques Données techniques Modèle: MWO-1CH Tension d’alimentation: 230 – 240 V ~, 50 Hz Puissance: - mode micro-ondes: env. 800 W - mode grillade: env. 1000 W Classe de protection: Taille espace de cuisson: env. 20 litres Poids: env. 12,5 kg Dimensions: env.
Seite 59
Sommario Sommario Panoramica prodotto ................. 4 Dotazione/Parti dell’apparecchio ............60 Codici QR ....................61 In generale ....................62 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..........62 Descrizione pittogrammi ................62 Sicurezza ....................63 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ..........63 Note relative alla sicurezza ................64 Ulteriori indicazioni per il riscaldamento di alimenti ......68 Prima messa in servizio ................
Dotazione/Parti dell’apparecchio Dotazione/Parti dell’apparecchio Timer attivo Camera di cottura Funzionamento della ventola Display (vedi figura C) (nessuna funzione di cottura) Tasti (vedi figura D) Blocco di sicurezza attivo Blocco dello sportello Programma automatico: Maniglia Programma A-1: Pizza Sportello Programma A-2: Patate Finestra Programma A-3: Carne Griglia di cottura in acciaio inox...
Codes QR Arrivare all‘obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate ve- dere comodamente un video-tutorial –...
In generale In generale Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso appartengono al presente forno a micro- onde con grill. Esse contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all’utilizzo. Per migliorare la comprensione, d’ora innanzi il forno a microonde con grill verrà...
Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Il forno a microonde è destinato allo scongelamento, al riscaldamento, alla cottura e alla grigliatura di alimenti. I contenitori utilizzati devono essere appositamente adattati per l’utilizzo in un forno a microonde. Il forno a microonde è adatto per l’uso in case private e in cui di solito vengono usate grandi quantità.
Sicurezza Note relative alla sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche! La scorretta installazione elettrica o l’eccessiva tensione di rete possono provocare scosse elettriche. − Allacciare il forno a microonde solo se la tensione di rete della presa di corrente corrisponde ai dati riportati sulla targhetta. −...
Seite 65
Sicurezza − Posare il cavo di alimentazione in modo tale che non vi si possa inciampare. − Non piegare il cavo di alimentazione e non farlo passare su spigoli vivi. − Utilizzare il forno a microonde solo in ambienti chiusi. Non utilizzarla in ambienti umidi o sotto la pioggia.
Seite 66
Sicurezza − Il funzionamento combinato e grill del forno a microonde è particolarmente caldo. Il forno a microonde può essere utiliz- zato soltanto sotto il controllo di un adulto. − Tenere lontano i bambini minori di otto anni dal forno a micro- onde e dal cavo di collegamento.
Seite 67
Sicurezza AVVERTENZA! Rischio di scottature e di ustione! Durante l’uso, il forno a microonde, gli accessori e i contenitori usati e gli alimenti riscaldati possono essere molto caldi. − Quando si riscaldano liquidi nel forno a microonde, questi possono provocare un sovrariscaldamento, ossia il liquido è già...
Sicurezza AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio può danneggiare il forno a microonde. − Non usare mai piatti con decorazioni in metallo, utensili in metallo o griglie di cottura in acciaio inox, in quanto questi possono causare danni all’apparecchio e/o alle stoviglie. Utilizzare invece solo stoviglie adatte al forno a microonde.
Prima messa in servizio − Utilizzare un termometro al mercurio o un termometro per liquidi per misurare la temperatura. Utilizzare solo termometri speciali adatti per le microonde. − Non usare il forno a microonde se sono visibili crepe o fessure in componenti in plastica o se questi sono deformati.
Prima messa in servizio 2. Pulire tutti gli accessori in acqua calda con un detergente delicato e asciugare. 3. Pulire il forno a microonde con un panno morbido e umido all’interno e all’esterno. 4. Infine, asciugare il forno a microonde. Installazione e collegamento del forno a microonde AVVISO! Pericolo di danni e incendio!
Prima messa in servizio Impostazione dell’orario • Ogni tasto è confermato con un segnale acustico. • Premendo il tasto è possibile annullare l’operazione. • Dopo circa 20 secondi senza premere un tasto, l’impostazione viene automaticamente terminata ed è necessario ripetere il processo. •...
Come funziona il forno a microonde Utilizzare gli accessori Ad eccezione del primo riscaldamento, il forno a microonde non deve essere utilizzato senza l’accessorio dell’anello rotante e il piatto girevole in vetro. La griglia di cottura in acciaio inox serve solo per la modalità “Grill” e “Modalità grill e microonde (funzionamento combinato)”.
Accessori e materiali Accessori e materiali AVVISO! Pericolo di danni e incendio! Se si utilizzano accessori non adatti, il forno a microonde e/o gli accessori potrebbero essere danneggiati o addirittura completa- mente distrutti. Sussiste anche un pericolo di incendio. − Non usare contenitori di porcellana, ceramica o plastica e coperture di pellicola in modalità...
Accessori e materiali • Utilizzare stoviglie con decorazioni d’oro o d’argento solo se sono “adatti a microonde”. • Non utilizzare pellicola di alluminio in grandi quantità. Tuttavia, è possibile utiliz- zare per es. piccoli pezzi per coprire parti sensibili. Non coprire anche angoli dei contenitori per evitare una sovracottura, dal momento che l’energia delle micro- onde si concentra principalmente sugli angoli.
Indicazioni generali per la cottura e la preparazione Dimensioni e forma dei contenitori adatti per le microonde • Contenitori piatti e ampi sono migliori di contenitori stretti e alti. Gli alimenti “piani” si cuociono in modo più uniforme. • Contenitori tondi od ovali si scaldano meglio di quelli quadrati. Negli angoli sussiste il rischio di surriscaldamento.
Utilizzo Avvio rapido 1. Premere la manopola regolatrice per avviare il forno a microonde a massima potenza (800 watt) immediatamente. 2. Premere nuovamente la manopola regolatrice per impostare il tempo di cottura desiderato. Ogni volta che il tasto viene premuto, il tempo di cottura aumenta di 30 secondi.
Utilizzo Cucinare e preparare utilizzando l’energia a microonde 1. Posizionare il cibo nella camera di cottura e chiudere lo sportello 2. Premere il tasto . Sul display appare “P 100” (= 100 % = 800 watt). 3. Premendo ripetutamente il tasto , si seleziona il livello di potenza desiderato. Il numero sul display corrisponde alla potenza in percentuale (ad es.
Utilizzo Capovolgere il cibo dopo circa metà del tempo trascorso. Per informa- zioni su come interrompere e riprendere un processo di cottura, vedere la sezione “Interrompere/riprendere/annullare il processo di cottura”. Modalità grill e microonde (funzionamento combinato) Questo forno a microonde può eseguire la funzione di grill e forno a microonde contemporaneamente.
Utilizzo 1. Posizionare il cibo da scongelare in un contenitore adatto nella camera di cottura e chiudere lo sportello 2. Premere 1× il tasto , sul display appare 3. Con la manopola regolatrice impostare il tempo di scongelamento desiderato. 4. Premere la manopola regolatrice per avviare il processo di scongelamento. Scongelamento in base al peso È...
Utilizzo Procedura di base 1. Ruotare la manopola regolatrice verso sinistra (in senso antiorario). Sul display appare il simbolo dei programmi esistenti (vedi figura C). 2. Selezionare con la manopola regolatrice il programma desiderato, per es. “A-05” per cuocere le verdure. 3.
Seite 81
Utilizzo Tempo di Display Programma Peso Potenza preparazione A-04 Pesce 200 g 03:00 300 g 04:20 400 g 05:40 640 W 500 g 07:00 600 g 08:20 A-05 Verdura 200 g 03:30 300 g 04:30 400 g 05:40 800 W 500 g 07:00 600 g...
Seite 82
Utilizzo A03, carne − Non utilizzare coperture in quanto questo programma viene eseguito con la funzione grill. − Utilizzare un contenitore per microonde. − Mettere la carne su un piatto adatto per l’uso nel microonde. − Condire la carne come richiesto. −...
Pulizia A08, popcorn − Utilizzare la confezione del popcorn che è eccellente per preparare i popcorn nel forno a microonde. − Posizionare la confezione al centro del piatto girevole. Funzione clessidra (countdown) Il tempo massimo regolabile è di 95 minuti. 1.
Seite 84
Pulizia AVVISO! Pericolo da utilizzo improprio! Il maneggio improprio del forno a microonde o degli accessori può portare danni. − Non utilizzare detergenti aggressivi, spray detergenti, spazzolini con setole metalliche o di nylon e nemmeno utensili appuntiti o metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Essi potrebbero danneggiare le superfici.
Lo sportello del forno Chiudere lo sportello. de non riscalda. a microonde non si chiude. Dati tecnici Modello: MWO-1CH Tensione di alimentazione: 230 – 240 V~, 50 Hz Potenza: - Funzionamento microonde: ca. 800 W - Funzionamento grill: ca. 1000 W...
Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili. Smaltire apparecchio esausto Smaltire il forno a microonde secondo le normative vigenti nel proprio paese. Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici! Se un giorno il forno a microonde non dovesse essere più...
/ Envoyez la carte de garantie Modell/Type/ Artikel-Nr./N° réf. / 10/2015 remplie en commun avec le produit Modello: MWO-1CH Cod. art.: 92745 défectueux à : / Inviare la scheda di garanzia compilata insieme al prodot- to guasto a: Docdata Fashion Services GmbH Amshamer Straße 2...
Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die ALDI Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten Hotline: Kostenfreie Hotline...
Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.
Condizioni di garanzia Gentile cliente! Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell’acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire la scheda della ga- ranzia.
Seite 91
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: TEMPO INTERNATIONAL GMBH PAUL-DESSAU-STRASSE 1 22761 HAMBURG GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA tempo-service-ch@docdata-eb.de 00800 333 00 999 JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: Artikel-Nr./N° réf./Cod. art.: 10/2015 ANS GARANTIE MWO-1CH 92745 ANNI GARANZIA...