Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nordpeis NI-25 Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NI-25:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
NO
Brukerveiledning
GB
User manual
DK
Brugervejledning
SE
Installations- och bruksanvisning
FR
Manuel d'installation
DE
Montageanleitung
Product no:
IN-00025-xxx
Sintef no:
110-0213
RRF no:
29 09 1916
Last updated: 01.06.10
2
10
16
22
28
35
NI-25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nordpeis NI-25

  • Seite 1 NI-25 Brukerveiledning User manual Brugervejledning Installations- och bruksanvisning Manuel d’installation Montageanleitung Product no: IN-00025-xxx Sintef no: 110-0213 RRF no: 29 09 1916 Last updated: 01.06.10...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    6. Vedlikehold Alle sikkerhetsavstander er minimumsavstander. Rengjøring og inspisering Installasjon av ildsteder må være i henhold til Aske det enkelte lands lover og regler. Nordpeis AS Thermotte® / vermiculiteplater står ikke ansvarlig for feilmontering av ildstedet. Dør og glass 7. Garanti...
  • Seite 3: Teknisk Informasjon Ni25

    Juster benlengden (FIG 4) til ønsket lengde før du løfter (ikke tipp!) innsatsen tilbake i oppreist 3. Brannmur stilling. Benlengden avgjøres av omrammingen. Regulering av benlengde (X) for NI-25 Sørg for at angitte sikkerhetsavstander ikke Fra: 240 mm Til: 380 mm underskrides (FIG 1).
  • Seite 4: Montering Av Røykrør

    med 4 selvborende skruer. Fest varmeskjoldet slik FIG A FIG B at utsparringen for røykrøret passer. Montering av røykrør Ved montering av røykrør gjør vi oppmerksom på at 175 mm røykrør skal utenpå stussen på røykklokken. Benytt ovnskitt i skjøtene. For røykinnføring etc. – følg pipeleverandørens anbefaling.
  • Seite 5: Dør Og Glass

    Etter installasjon bør ildstedet kontrolleres. 6.Bunnplater 7. Øvre røykvenderplate På Nordpeis ovner og innsatser gis 10 års garanti på utvendig støpejerndeler. Garantien forutsetter at *Ved utskifting av nedre røykvenderplate (del 3) må stålbrakett ildstedet er montert i henhold til gjeldene lover og fjernes og festes på...
  • Seite 6 Bruk kløyvet ved fremfor rund stor ved. Dette gir bedre varmeavgivelse og renere forbrenning. Det er også en fordel å la veden bli romtemperert før den brukes. Den vil da brenne bedre. Peisinnsatser og ovner fra Nordpeis er konstruert og godkjent kun for fyring med ren ved.
  • Seite 7: Råd Og Tips Ved Problemer Med Forbrenningen

    Råd og tips ved problemer med forbrenningen Feil Forklaring Utbedring Manglende trekk Pipen er tilstoppet. Kontakt feier/se fyrings DVD for ytterligere informasjon eller rens røykrør, røykvenderplate og brennkammer. Røykrøret er tilsotet, eller det er sotansamling på røykvenderplaten. Røykvenderplaten kan sitte galt. Kontroller monteringen av røykvenderplaten - se bruksanvisning.
  • Seite 8: Kontrollskjema

    Kontrollskjema SJEKKLISTE OG BEKREFTELSE PÅ UTFØRT KONTROLL AV ILDSTEDSMONTERING Eiendommens adresse Eiers navn Adresse Postnummer Sted Montørens navn Adresse Postnummer Sted Ildstedstype og fabrikk Effekt i kW Brenseltype Skorstenstype (Eks. tegl, type elementskorsten) Dimensjon i cm² Ant. ildsteder på skorstenen Installasjonen er kontrollert av Adresse Postnummer...
  • Seite 10 Some advice in case of combustion problems distances. Installation of the insert must comply with the rules and regulations of the country where installed. Nordpeis AS is not responsible for wrongly assembled inserts. Chimney Draught Compared with older models, the clean burning inserts of today put significantly higher demands on the chimney.
  • Seite 11: Distance To Combustible Material

    The distance from the front of the insert to furniture height depends on the surround. needs to be of at least 1 metre. When connecting Regulation of leg height (X) for NI-25: a steel chimney to the top outlet use the security From: 240 mm To: 380 mm.
  • Seite 12: Operational Control

    or posterior connection. Use a 10 mm spanner/ overheat. The air supply is then regulated with the air wrench and the fastening disks and bolts that are vent control. (Fig B). NB! If the draught is low after the included. fire has been lit, additional air supply can be added by FIG A FIG B...
  • Seite 13 Should there be any soot on the glass it may be necessary to clean it. Use dedicated glass cleaner. The inserts from Nordpeis AS benefit of a 10-year (NB! Be careful, detergents can damage the varnish). warranty on exterior cast iron parts. The warranty...
  • Seite 14: Advice On Lighting A Fire

    This will give a better heat effect and cleaner combustion. It is also an advantage to let the wood reach room temperature before being used as it will burn better. The inserts from Nordpeis are intended for, and only approved for, clean wood combustion.
  • Seite 15: Some Advice In Case Of Combustion Problems

    Some advice in case of combustion problems Error Explanation Solution The chimney is blocked. Contact a chimney sweeper / dealer for more information or clean The flue is sooty or there is accumulated soot on the the flue, smoke baffle and burn chamber. No draught smoke baffle.
  • Seite 16: Telefon: Fax: Web

    Alle sikkerhedsafstande er 5. Første optænding minimumsafstande. Installationen af ildsteder skal ske i henhold til det enkelte lands love og 6. Vedligeholdelse regler. Nordpeis AS bærer intet ansvar for forkert Rengøring og eftersyn montering af ildstedet. Aske Thermotte® / vermiculiteplader Skorstenstræk...
  • Seite 17 Indlægshøjden bestemmes af underskrides (FIG. 1). omramningen. • Regulering af benlængde (X) for NI-25 Møbleringsafstand foran ildstedet er minimum 1 Fra: 240 mm Til: 380 mm meter. Ved topmontering til stålskorsten henviser vi 3. Montering af røgklokke. Røgklokken kommer i 2 til det pågældende fabrikats monteringsvejledning.
  • Seite 18: Første Optænding

    dele og monteres med en bolt på hver side (FIG fyring. 5A og FIG 5B) Røgklokken kan drejes til top-, FIG A FIG B side,- eller bagudtag. Brug en 10 mm svensknøgle/ rørnøgle og medfølgende spændeskiver og bolte. 4. Montering af varmeskjold rundt om røgklokken (FIG.
  • Seite 19 *Ved udskiftning af nedre røgvenderplade (del 3) skal stålholderen fjernes og fastgøres på den nye for montering. På Nordpeis ovne og indsatse gives 10 års garanti på udvendige støbejernsdele. Låge og glas Garantien forudsætter at indsatsen er monteret Glasset i lågen er keramisk og må...
  • Seite 20 Brug kløvet brænde frem for runde store stykker. Dette giver bedre varmeafgivelse og renere forbrænding. Det er også en fordel at brændet har rumtemperatur før den benyttes. Pejseindsatse fra Nordpeis er kun konstrueret og godkendt til fyring med rent brænde.
  • Seite 21 Råd og tips ved problemer med forbrændingen Fejl Forklaring Udbedring Manglende træk Skorstenen er tilstoppet Røgrøret er tilsodet, eller der Kontakt skorstensfejer/ovnforhandler for yderligere er soddannelse på røgvendepladen Røgvendepladen information, eller rens røgrør og brændkammer kan sidde forkert Ildstedet ryger Undertryk i rummet, hvor ildstedet står.
  • Seite 22: Innan Du Installerar Insatsen

    Alla säkerhetsavstånd är Rengöring och inspektion minimimått. Eldstäder ska installeras enligt Aska gällande lagar och regler i det land den ska användas i. Nordpeis AS ansvarar inte för Thermotte® /Vermiculite plattor felmonterade eldstäder. Dörr och glas 7. Garanti Skorstensdrag 8.
  • Seite 23: Teknisk Information

    0,7 mm. 2. Teknisk informasjon Golvbeläggning som heltäckningsmatta, nålfilt eller liknande måste tas bort under stålplattan. Nordpeis insatser har sekundärförbränning och Montering är renbrännande. Vid sekundärförbränning sker förbränningen i två steg: Först brinner veden, sedan Följande verktyg behövs: antänds rökgaserna av den förvärmda luften.
  • Seite 24: Montering Av Rökrör

    Montering av värmesköld runt rökklockan (FIG 6). lägger i mer ved, tills elden tar sig ordentligt. Det ska Värmesköldet kommer i två delar och fästs ihop brinna med friska, livliga lågor. med 4 självborrande skruvar. Fäst värmeskölden så att urtaget för rökröret passar. FIG A FIG B Montering av rökrör...
  • Seite 25: Effekt Skal Det Være Et Undertrykk Mellom 14 Og

    1.Höger sidoplatta Läs bruksanvisningarna ingående innan du 2. Höger bakplatta monterar eller använder din nya kamin från 3. Nedre rökvändarplatta* Nordpeis. Kaminen bör kontrolleras efter att den 4. Vänster bakplatta har installerats. 5. Vänster sidoplatta 6.Bottenplattor Nordpeis lämnar 10 års garanti på kaminer 7.
  • Seite 26 Använd kluven ved hellre än rund stor ved. Detta ger bättre värmeavgivning och renare förbränning. Elden brinner också bättre om den är rumstempererad då den ska användas. Kamininsatser från Nordpeis är bara konstruerade och godkända för eldning med ren ved.
  • Seite 27: Råd Och Tips Vid Förbränningsproblem

    Råd och tips vid förbränningsproblem Förklaring Åtgärd Dåligt drag Skorstenen igensatt. Kontakta sotare/kaminåterförsäljaren för mer information, eller rengör rökrör och brännkammare. Rökröret är igensotat, eller sotansamling på vändarplattorna. Rökvändarplattan kan vara felplacerad. Eldstaden Undertryck i rummet som eldstaden står i; för dåligt Kontrollera genom att tända med ett öppet fönster i ryker under drag, huset är för tätt.
  • Seite 28 Conseils en cas de problèmes de combustion sont des distances minimales. L’installation du foyer doit observer les règles et les règlements du pays où installé. Nordpeis AS n’est pas responsable du montage défectueux d’un foyer. Le tirage de cheminée Comparés avec d’anciens modèles, les foyers à...
  • Seite 29: Distance À Matières Combustibles

    Important ! Lors de l’installation du foyer sur un sol en matière inflammable, TOUTE la surface Les foyers de Nordpeis ont la combustion secondaire du sol qui se trouve à l’intérieur de l’habillage et sont non polluants. La combustion se produit doit être recouverte d’une plaque d’acier d’une...
  • Seite 30: Allumer Le Feu Pour La Première Fois

    Les variations de hauteur (X) de les de fumée et d’odeur, qui disparaîtra et n’est pas jambes pour le NI-25 varient de 240 mm jusqu’à dangereuse. 380 mm. 3. Assemblage du dôme de sortie des fumées. Le Allumer le feu dôme de sortie des fumées est livré...
  • Seite 31 Assurez-vous que tous les joints sont serrés et sont s’assurer que le foyer est hermétique et fonctionne correctement placés. Échangez toutes les joints qui de manière optimale. Ces joints nordpeis peuvent sont usés ou déformés. Toujours inspecter un foyer a étre achetés chez votre revendeur. Seuls les joints froid.
  • Seite 32: Conseils Pour Allumer Un Feu

    En outre, ils peuvent Les foyers de Nordpeis AS ont une garantie de 10 libérer le gaz dioxine qui peut endommager ans pour les parties extérieures en fonte. La garantie le foyer après combustion.
  • Seite 33 Conseils en cas de problèmes de combustion Problème Explication Solution Pas de tirage La cheminée est bloquée. Contacter un cheminée ramoneur pour plus d’informations ou nettoyer la cheminée, le déflecteur et La sortie des fumées est emplie de suie ou de la chambre de combustion.
  • Seite 34 Conseils en cas de problèmes de combustion Problème Explication Solution Le verre est noir de Le bois est trop humide. Employez seulement un bois sec avec une humidité suie maximum de 20%. Le contrôle d’apport d’air est trop fermé. Ouvrez la commande d’apport d’air pour ajouter de l’air à...
  • Seite 35: Vor Dem Aufbau Des Gerätes

    Sicherheitsvorschriften bei der Installation Bodenplatte von Feuerstätten gelten, sind Sie als Endkunde für die Einhaltung dieser Standards in Ihrer 2. Technische Information NI-25 Gegend und die korrekte Installation des 3. Sicherheitsabstand zu brennbarem Material Gerätes selbst verantwortlich. Nordpeis/ Northstar haftet nicht für unsachgemäße 4.
  • Seite 36: Bodenplatte

    Befeuerung nur geringste Mengen Feinstaub und Kohlenstoff (CO) ab. Sauber brennende Feuerstätten verbrauchen 4. Aufbau weniger Holz. Ihr Nordpeis-Gerät arbeitet mit Primär- und Sekundärverbrennung; das geschieht auf zwei Sie brauchen folgendes Werkzeug: Etappen: zuerst brennt das Holz, dann die sich daraus •...
  • Seite 37: Anschluss Des Rauchrohres

    Nachdem Ihr Gerät montiert ist und alle Anweisungen hängt von der jeweiligen Kaminverkleidung ab. Für befolgt wurden, kann befeuert werden. Beachten Sie Modell NI-25 variiert die Länge (X) zwischen 240 Folgendes: mm und 380 mm. Seien Sie vorsichtig beim Berühren des Lackes 3.
  • Seite 38: Pflege

    Einsatz und Schornstein überhitzen. Zur Regulierung des Holzes bei. Eventuelle Risse in den Isolierplatten der Luftzufuhr benutzen Sie das Sekundärluftventil verringern nicht die Isolierleistung. Für neue Platten / Regler für Verbrennungsluft (FIG B). Merke: Bei kontaktieren Sie Ihren Fachhändler. geringem Kaminzug während der Verbrennung kann extra Luft auch durch Öffnen des Primärluftventils Beachten Sie, dass zu lange Holzscheite zugeführt werden.
  • Seite 39: Garantie

    Die Garantie umfasst keine Schäden, die auf ist reiner in der Verbrennung. Raumtemperiertes falsche Handhabung des Gerätes zurückgehen. Bei Holz brennt besser. Ihr Nordpeis-Gerät ist nur für Inanspruchnahme der Garantie umfasst diese nur Verbrennung von Holz konstruiert und zugelassen. das Produkt und nicht dessen Abbau, Transport oder Wiederaufbau.
  • Seite 40 des Ofens negativ beeinträchtigen (bis hin zum Unterdruck im Aufstellraum selbsttätig und zuverlässig Rauchaustritt in den Wohnraum, trotz geschlossener verhindern oder Feuerraumtür) und dürfen somit keinesfalls - die für die offenen Kamine erforderlichen gleichzeitig mit dem Ofen betrieben werden. Verbrennungsluftvolumenströme und die Volumenströme der Entlüftungsanlagen trotz Verbrennungsluftleitungen Verstellung der Entfernung leicht zugänglicher...
  • Seite 41: Warmluftführung

    - nach den Seiten entsprechend der Höhe des mit Wärmebrücken ist nicht statthaft. Feuerraumbodens bzw. des Feuerbocks über dem Fußboden zuzüglich 20 cm, jedoch mindestens 30 Dämmschichten Dämmschichten sind zu erreichten aus Steinfaserplatten der Klasse A 1 nach DIN 4102 Wird ein Stehrost von mindestens 10 cm Höhe fest Teil 1 mit einer Anwendungsgrenztemperatur eingebaut, so genügen die vorgenannten...
  • Seite 42: Nennwärmeleistung, Verbrennungslufteinstellungen Und Abbrandzeiten

    Schornsteinberechnung ist DIN EN 13384-1 bzw. vollständig abgezogen werden. Die Feuerstätte ist DIN EN 13384-2 anzuwenden. dann mit geringeren Brennstoffmengen zu befüllen Der Kamineinsatz NI-25 ist eine Zeitbrand- und bei größerer Stellung des Primärluftschiebers/- Feuerstätte. reglers so zu betreiben, daß der vorhandene...
  • Seite 43: Hilfe Bei Problemen Mit Der Verbrennung

    Hilfe bei Problemen mit der Verbrennung FEHLER ERKLÄRUNG BEHEBUNG Zu wenig Zug Rauchrohr verstopft. Schornsteinfeger/Fachhändler kontaktieren oder Rauchrohr und Brennkammer reinigen. Rauchrohr verrußt oder Rußverstopfung an der Rauchgasprallplatte. Rauchgasprallplatte falsch angebracht. Kontrollieren Sie die Position der Rauchgasprallplatte. Siehe Montageanleitung. Das Gerät gibt Unterdruck im Raum.
  • Seite 44 FEHLER ERKLÄRUNG BEHEBUNG Weiss Schlechte Verbrennung (zu niedrige Temperatur im Anweisungen für richtiges Befeuern in der verschmutztes Ofen). Montageanleitung lesen. Glas Falsche Befeuern (mit Abfallholz, lackiertem oder Ausschließlich trockenes, reines Spaltholz imprägniertem Holz, Plastik, sonstigem Abfall). verwenden. Bei Öffnen der Es entsteht Druckausgleich in der Brennkammer.
  • Seite 45 NI-25 = mm Ø175...
  • Seite 46 FIG 1 = mm >30 >30 >370 >30 >30 >370 >30 >30 >600 >600...
  • Seite 47 FIG 2 FIG 3 FIG 4...
  • Seite 48 REPRODUCTION IN PART OR AS A WHOLE NEXT ASSY USED ON WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF <INSERT COMPANY NAME HERE> IS SCALE: 1:1 WEIGHT: SHEET 1 OF 1 PROHIBITED. APPLICATION DO NOT SCALE DRAWING FIG 7 FIG 8 Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 9-11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway www.nordpeis.no...

Diese Anleitung auch für:

In-00025 serie

Inhaltsverzeichnis