Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nordpeis NI-22 Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NI-22:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
NO
Brukerveiledning
GB
User manual
DK
Brugervejledning
FR
Manuel d'installation
DE
Montageanleitung
SE
Installations- och bruksanvisning
Product no:
IN-00N22-xxx
Sintef no:
041-169
RRF no:
29 09 1917
Last updated: 13.09.2010
2
10
16
22
29
39
NI-22

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nordpeis NI-22

  • Seite 1 NI-22 Brukerveiledning User manual Brugervejledning Manuel d’installation Montageanleitung Installations- och bruksanvisning Product no: IN-00N22-xxx Sintef no: 041-169 RRF no: 29 09 1917 Last updated: 13.09.2010...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    For egen sikkerhet, følg brukerveiledningen. Alle sikkerhetsavstander er minimumsavstander. 6. Vedlikehold Installasjon av ildsteder må være i henhold til Rengjøring og inspisering det enkelte lands lover og regler. Nordpeis AS Aske står ikke ansvarlig for feilmontering av ildstedet. Thermotte® / vermiculiteplatene Dør og glass...
  • Seite 3: Teknisk Informasjon Ni22

    Skrudrill/ stjernetrekker (for selvborende skruer) 2. Teknisk informasjon • Fugepistol (til ovnskitt) Ildsteder fra Nordpeis har sekundærforbrenning og Se at alle løse deler medfølger (FIG 2): er rentbrennende. Ved sekundærforbrenning skjer forbrenningen i to trinn: Først brenner veden, deretter Todelt varmeskjold m/ 4 selvborende skruer antennes røykgassene av forvarmet luft.
  • Seite 4: Montering Av Røykrør

    6). Varmeskjoldet kommer i to deler og festes FIG A FIG B sammen med 4 selvborende skruer. Fest varme- skjoldet slik at utsparringen for røykrøret passer. Montering av røykrør Ved montering av røykrør gjør vi oppmerksom på at 150 mm røykrør skal utenpå stussen på røykklokken. Benytt ovnskitt i skjøtene.
  • Seite 5: Dør Og Glass

    *Ved utskifting av røykvenderplate (del 1) må stålbrakett fjernes og Etter installasjon bør ildstedet kontrolleres. festes på den nye før montering. På Nordpeis ovner og innsatser gis 10 års garanti Dør og glass på utvendig støpejerndeler. Garantien forutsetter at Dersom glassruten er sotete, kan det være nødvendig ildstedet er montert i henhold til gjeldene lover og å...
  • Seite 6 Advarsel: Bruk ALDRI impregnert tre, malt tre, plastlaminat, kryssfiner, sponplater, avfall, melkekartonger, trykksaker eller lignende. Ved bruk av disse materialene bortfaller garantien, da de kan avgi dioksingasser som skader ovnen når de forbrennes. Disse gassene er også svært skadelige for deg selv og miljøet.
  • Seite 7: Råd Og Tips Ved Problemer Med Forbrenningen

    Råd og tips ved problemer med forbrenningen Feil Forklaring Utbedring Manglende trekk Pipen er tilstoppet. Kontakt feier/se fyrings DVD for ytterligere informasjon eller rens røykrør, røykvenderplate og brennkammer. Røykrøret er tilsotet, eller det er sotansamling på røykvenderplaten. Røykvenderplaten kan sitte galt. Kontroller monteringen av røykvenderplaten - se bruksanvisning.
  • Seite 8: Kontrollskjema

    Kontrollskjema SJEKKLISTE OG BEKREFTELSE PÅ UTFØRT KONTROLL AV ILDSTEDSMONTERING Eiendommens adresse Eiers navn Adresse Postnummer Sted Montørens navn Adresse Postnummer Sted Ildstedstype og fabrikk Effekt i kW Brenseltype Skorstenstype (Eks. tegl, type elementskorsten) Dimensjon i cm² Ant. ildsteder på skorstenen Installasjonen er kontrollert av Adresse Postnummer...
  • Seite 10 Some advice in case of combustion problems distances. Installation of the insert must comply with the rules and regulations of the country where installed. Nordpeis AS is not responsible for wrongly assembled inserts. Chimney Draught Compared with older models, the clean burning inserts of today put significantly higher demands on the chimney.
  • Seite 11: Distance To Combustible Material

    1 metre. When height depends on the surround. connecting a steel chimney to the top outlet use the Regulation of leg height (X) for NI-22: security distances required from the manufacturer. From: 240 mm To: 380 mm.
  • Seite 12: Operating Control

    bolts that are included with the insert. The lid for before closing the door. Open the ignition vent control the smoke dome is normally already mounted on (Fig A) as you close the door. When the flames are the top for a posterior connection. If the fireplace stable and the chimney is warm, close the ignition will be connected to a chimney at the top, move the vent control.
  • Seite 13 (NB! Be careful, detergents can damage the varnish). If different detergents are used they may damage the The inserts from Nordpeis AS benefit of a 10-year glass. A good advice for cleaning the glass is to use a warranty on exterior cast iron parts. The warranty...
  • Seite 14: Advice On Lighting A Fire

    29 09 1917. The CE mark is situated on the back of the wood reach room temperature before being the insert. Complete product documentation can be used as it will burn better. The inserts from Nordpeis downloaded at www.nbl.sintef.no. are intended for, and only approved for, clean wood combustion.
  • Seite 15: Some Advice In Case Of Combustion Problems

    Some advice in case of combustion problems Error Explanation Solution The chimney is blocked. Contact a chimney sweeper / dealer for more information or clean The flue is sooty or there is accumulated soot on the the flue, smoke baffle and burn chamber. No draught smoke baffle.
  • Seite 16: Før Du Installerer Nyt Ildsted

    Alle sikkerhedsafstande er 5. Første optænding minimumsafstande. Installationen af ildsteder skal ske i henhold til det enkelte lands love og 6. Vedligeholdelse regler. Nordpeis AS bærer intet ansvar for forkert Rengøring og eftersyn montering af ildstedet. Aske Thermotte® / vermiculiteplader Skorstenstræk...
  • Seite 17: Teknisk Information Ni

    Sørg for, at de oplyste sikkerhedsafstande ikke omramningen. underskrides (FIG. 1). • Regulering af benlængde (X) for NI-22 Fra: 240 mm Til: 380 mm Møbleringsafstand foran ildstedet er minimum 1 meter. Ved topmontering til stålskorsten henviser vi 3. Montering af røgklokke (FIG. 5A). Røgklokken til det pågældende fabrikats monteringsvejledning.
  • Seite 18: Montering Af Røgrør

    skiver og bolte. Dækslet på røgklokken (FIG. 5B) tilføres ved at åbne optændingsventilen også under kommer vanligvis monteret ovenpå for tilslutning fyring. bagpå. For tilslutning ovenpå til skorsten, flyt FIG A FIG B dækselet til udtag bak. Benyt de dele, der er vist på...
  • Seite 19: Thermotte® / Vermiculiteplader

    Evt. afmontering af thermottepladerne foretages i skal installationen godkendes af din lokale modsat rækkefølge. skorstensfejer Røgvenderplade* På Nordpeis ovne og indsatse gives 10 års garanti Sideplade på udvendige støbejernsdele. Garantien forudsætter Sideplade at ildstedet er monteret i henhold til gældende love og forskrifter, samt brugervejledningen.
  • Seite 20 Brug kløvet brænde frem for runde store stykker. Dette giver bedre varmeafgivelse og renere forbrænding. Det er også en fordel at brændet har rumtemperatur før den benyttes. Pejseindsatse fra Nordpeis er kun konstrueret og godkendt til fyring med rent brænde.
  • Seite 21: Råd Og Tip Ved Problemer Med Forbrændingen

    Råd og tips ved problemer med forbrændingen Fejl Forklaring Udbedring Manglende træk Skorstenen er tilstoppet Røgrøret er tilsodet, eller der Kontakt skorstensfejer/ovnforhandler for yderligere er soddannelse på røgvendepladen Røgvendepladen information, eller rens røgrør og brændkammer kan sidde forkert Ildstedet ryger Undertryk i rummet, hvor ildstedet står.
  • Seite 22 Contrôle des fonctions des règles locales concernant l’installation dans Peinture de l’habillage votre région / pays. Nordpeis (Northstar) n’est pas 5. Allumer la flamme pour la première fois responsable quant à l’installation. Vous devez vérifier la conformité des règlements locaux concernant : la 6.
  • Seite 23: Distance À Matières Combustibles

    Important ! Lors de l’installation du foyer sur un sol en matière inflammable, TOUTE la surface Les foyers de Nordpeis ont la combustion secondaire du sol qui se trouve à l’intérieur de l’habillage et sont non polluants. La combustion se produit doit être recouverte d’une plaque d’acier d’une...
  • Seite 24: Allumer Le Feu Pour La Première Fois

    Les variations de hauteur (X) de les jambes pour le thermo isolants peut causer une combustion lente les NI-22 varient de 240 mm jusqu’à 380 mm. premières fois que le foyer est utilisé, ce phénomène cesse quand l’humidité s’évapore. Laissez la porte 3.
  • Seite 25 6. Entretien est nécessaire de changer le joint dans la porte pour s’assurer que le foyer est hermétique et fonctionne de manière optimale. Ces joints nordpeis peuvent Nettoyage et inspection étre achetés chez votre revendeur. Seuls les joints Le foyer doit être inspecté complètement et nettoyé à...
  • Seite 26: Conseils Pour Allumer Un Feu

    être vérifié. également très dangereux pour vous et pour l’environnement. Les foyers de Nordpeis AS ont une garantie de 10 ans pour les parties extérieures en fonte. La garantie Afin d’obtenir une combustion optimale, la exige que le foyer soit installé conformément aux température doit atteindre 600-800 °...
  • Seite 27 Conseils en cas de problèmes de combustion Problème Explication Solution Pas de tirage La cheminée est bloquée. Contacter un cheminée ramoneur pour plus d’informations ou nettoyer la cheminée, le déflecteur et La sortie des fumées est emplie de suie ou de la chambre de combustion.
  • Seite 28: Conseils En Cas De Problèmes De Combustion

    Conseils en cas de problèmes de combustion Problème Explication Solution Le verre est noir de Le bois est trop humide. Employez seulement un bois sec avec une humidité suie maximum de 20%. Le contrôle d’apport d’air est trop fermé. Ouvrez la commande d’apport d’air pour ajouter de l’air à...
  • Seite 29: Internet: E-Mail

    Da in Europa je nach Land unterschiedliche Bodenplatte Sicherheitsvorschriften bei der Installation von Feuerstätten gelten, sind Sie als Endkunde 2. Technische Information NI-22 für die Einhaltung dieser Standards in Ihrer Gegend und die korrekte Installation des 3. Sicherheitsabstand zu brennbarem Material Gerätes selbst verantwortlich.
  • Seite 30: Sicherheitsabstand Zu Brennbarem Material

    Befeuerung nur geringste Mengen Feinstaub und Kohlenstoff (CO) ab. Sauber brennende Feuerstätten verbrauchen weniger Holz. Ihr Nordpeis-Gerät arbeitet mit Primär- und Sekundärverbrennung; das geschieht auf zwei Etappen: zuerst brennt das Holz, dann die sich daraus entwickelten, erwärmten Gase.
  • Seite 31 Für Modell NI-22 variiert die Länge (X) zwischen Wichtig: Wenn der Kamineinsatz auf einem 240 mm und 380 mm. Fußboden aus brennbarem Material (Linoleum, Teppich etc.) aufgestellt wird, muss dieser aus 3. Montieren Sie den Rauchgassammler (FIG 5A) mit dem Inneren der Kaminverkleidung entfernt 1 Fixierklammer auf jeder Seite.
  • Seite 32: Erstbefeuerung

    5. Erstbefeuerung Beim Nachlegen öffnen Sie immer Primär- und Sekundärventil und gerne auch die Nachdem Ihr Gerät montiert ist und alle Anweisungen Feuerraumtür ganz. Das Holz soll sich richtig gut befolgt wurden, kann befeuert werden. Beachten Sie entzünden, bevor Sie die Luftzufuhr reduzieren. Folgendes: Bei geringem Zug und geschlossenen Ventilen können sich die Gase aus dem Holz mit einem...
  • Seite 33: Tipps Zur Befeuerung

    Sie zu viele Holzscheite in die Glut legen, kann die ein sicheres Aufstellen und einen korrekten Ge- zugeführte Luft nicht genügend erwärmt werden und brauch Ihres Nordpeis-Gerätes zu gewährleisten. die Gase entweichen unverbrannt durch den Schorn- Nach der Montage kontrollieren Sie Ihr Gerät.
  • Seite 34: Grundsätzliche Anforderungen

    Kamine ordnungsge- ist reiner in der Verbrennung. Raumtemperiertes Holz mäß betrieben werden können. brennt besser. Ihr Nordpeis-Gerät ist nur für Verbren- nung von Holz konstruiert und zugelassen. Offene Kamine dürfen nicht aufgestellt werden - in Treppenräumen, außer in Wohngebäuden mit 9.
  • Seite 35 versorgung verwirklicht werden kann, läßt sich zum nicht entstehen kann. Die offenen Kamine sind so auf- Beispiel dem Muster einer Feuerungsverordnung und zustellen, daß sich seitlich der Austrittsstellen für die dem Muster einer Ausführungsanweisung zum Muster Warmluft innerhalb eines Abstandes von 50 cm bis zu einer Feuerungsverordnung entnehmen;...
  • Seite 36: Warmluftführung

    mung der Raumluft bestimmt ist. Verbindungsstücke (Hartholz) erreicht. Holz ist kein Dauerbrand-Brenn- aus austenitischen, nichtrostenden Stählen müssen stoff, so dass ein Durchheizen der Feuerstätte mit mindestens 1 cm dick sein. Anmerkung: Anforderun- Holz über Nacht nicht möglich ist. gen an das Verbindungsstück nach DIN 18 160 Teil 2. Nennwärmeleistung, Verbrennungslufteinstellun- Warmluftführung gen und Abbrandzeiten...
  • Seite 37: Hilfe Bei Problemen Mit Der Verbrennung

    Hilfe bei Problemen mit der Verbrennung FEHLER ERKLÄRUNG BEHEBUNG Zu wenig Zug Rauchrohr verstopft. Schornsteinfeger/Fachhändler kontaktieren oder Rauchrohr und Brennkammer reinigen. Rauchrohr verrußt oder Rußverstopfung an der Rauchgasprallplatte. Rauchgasprallplatte falsch angebracht. Kontrollieren Sie die Position der Rauchgasprallplatte. Siehe Montageanleitung. Das Gerät gibt Unterdruck im Raum.
  • Seite 38 FEHLER ERKLÄRUNG BEHEBUNG Weiss Schlechte Verbrennung (zu niedrige Temperatur im Anweisungen für richtiges Befeuern in der verschmutztes Ofen). Montageanleitung lesen. Glas Falsche Befeuern (mit Abfallholz, lackiertem oder Ausschließlich trockenes, reines Spaltholz imprägniertem Holz, Plastik, sonstigem Abfall). verwenden. Bei Öffnen der Es entsteht Druckausgleich in der Brennkammer.
  • Seite 39: Skorstensdrag

    Alla säkerhetsavstånd är 6. Underhåll minimimått. Eldstäder ska installeras enligt Rengöring och inspektion gällande lagar och regler i det land den ska Aska användas i. Nordpeis AS ansvarar inte för Thermotte® /Vermiculite plattor felmonterade eldstäder. Dörr och glas Skorstensdrag 7. Garanti Jämfört med äldre eldstäder ställer dagens moderna...
  • Seite 40: Teknisk Information Ni

    (tippa den inte!) upp insatsen i upprätt läge. Benlängden bestäms av omramningen. Kontrollera att angivna säkerhetsavstånd följs (FIG 1). Reglering av benlängden (X) för NI-22: Från: 240 mm Till: 380 mm Möbler får inte placeras närmare eldstaden än 1 meter. Vid toppmontering till stålskorsten, Montering av rökklockan (FIG 5A).
  • Seite 41: Montering Av Rökrör

    Montering av rökrör FIG A FIG B Observera vid montering av rökrör med diameter 150 mm att det ska placeras utanpå rökklockans stos. Använd pannkitt i skarvarna. För rökinföring etc. – följ anvisningarna från skorstensleverantören. Funktionskontroll Kontrollera att insatsen fungerar efter att den ställts Tändventil Eldningsventil upp, innan den muras in.
  • Seite 42: Dörr Och Glas

    Plattorna demonteras enligt nedanstående ordning: monterar eller använder din nya kamin från Nordpeis. Kaminen bör kontrolleras efter att den 1.Rökvändarplatta* har installerats. 2. Vänster sidoplatta 2. Höger sidoplatta Nordpeis lämnar 10 års garanti på kaminer och insatser av gjutjärn. Garantin gäller under förutsättning att kaminen monterats enligt gällande...
  • Seite 43 Använd kluven ved hellre än rund stor ved. Detta ger bättre värmeavgivning och renare förbränning. Elden brinner också bättre om den är rumstempererad då den ska användas. Kamininsatser från Nordpeis är bara konstruerade och godkända för eldning med ren ved.
  • Seite 44: Råd Och Tips Vid Förbränningsproblem

    Råd och tips vid förbränningsproblem Förklaring Åtgärd Dåligt drag Skorstenen igensatt. Kontakta sotare/kaminåterförsäljaren för mer information, eller rengör rökrör och brännkammare. Rökröret är igensotat, eller sotansamling på vändarplattorna. Rökvändarplattan kan vara felplacerad. Eldstaden Undertryck i rummet som eldstaden står i; för dåligt Kontrollera genom att tända med ett öppet fönster i ryker under drag, huset är för tätt.
  • Seite 45 NI-22 = mm Ø 148 Ø 136 Ø148 Ø136...
  • Seite 46 FIG 1 >20 >20 >20 >20 >20 >20 >20 >20 >600 >600...
  • Seite 47 FIG 2...
  • Seite 48 AVANT d’installer le reste de la cheminée. Extra radiation shield NI-22 NB! Bei der Montage in Deutschland, Österreich oder der Schweiz muss zusätzliches Strachlungs- blech verwendet werden. NB! Écran de chaleur supplémentaire doit être utilisé pour assemblage en France.
  • Seite 49 COMMENTS: THE INFORMATION CONTAINED IN THIS MATERIAL SIZE DWG. NO. DRAWING IS THE SOLE PROPERTY OF NI-22 assembly panorame <INSERT COMPANY NAME HERE>. ANY FINISH REPRODUCTION IN PART OR AS A WHOLE NEXT ASSY USED ON WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF <INSERT COMPANY NAME HERE>...
  • Seite 50 Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 9-11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway www.nordpeis.no...

Inhaltsverzeichnis