Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
boso medistar S Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für medistar S:

Werbung

Gebrauchsanweisung
User Instructions
Mode d'emploi
Manuale di istruzioni
Instructions for use
Manual des Usuario
Instrucciones para el uso
medistar S

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für boso medistar S

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Instructions for use Manuale di istruzioni User Instructions Manual des Usuario Instrucciones para el uso Mode d’emploi medistar S...
  • Seite 2: Garantie-Information

    Lieferumfang Garantie-Information 1 Blutdruckmessgerät Die Garantiebedingungen entnehmen Sie bitte boso-medistar S der Garantie-Urkunde. 2 Batterien „Micro“ LR 03 Ein Garantieanspruch kann nur anerkannt werden, wenn die vom Händler ausgefüllte und 1 Etui abgestempelte Garantie-Urkunde zusammen mit dem Gerät eingeschickt wird.
  • Seite 3: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Setzen Sie das Gerät nicht extremen Der Betrieb im Bereich starker elektro- Temperaturen aus, und vermeiden Sie längere magnetischer Felder (z. B. Strahlungsgeräte, direkte Sonnenbestrahlung. Bewahren Sie es Mobiltelefone) kann zu Fehlfunktionen des vor starken Erschütterungen (nicht stoßen Gerätes führen.
  • Seite 4: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Funktionsprinzip Dieses Blutdruckmessgerät entspricht den europäischen Vorschriften, die der Medizinpro- Ihr boso-Blutdruckmessgerät ist ein Gerät mit dukterichtlinie zugrunde liegen (Zeichen: CE) neuester Technik. Es arbeitet nach dem oszillo- sowie der Europanorm EN 1060, Teil 1: metrischen Messprinzip. Die durch die Pulswellen „Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte –...
  • Seite 5: Informationen Über Den Blutdruck

    Informationen über den Blutdruck Das Herz, gleichsam eine dauernd tätige Bluthochdruck macht sich normalerweise nicht „Pumpe“, die das Blut unter Druck in unserem sofort durch irgendwelche Beschwerden bemerk- Gefäßsystem zirkulieren lässt, sorgt für die bar. Unbeachtet und unbehandelt aber kann er lebensnotwendige Durchblutung unserer Organe.
  • Seite 6 Blutdruckwerte Um den Blutdruck zu ermitteln, müssen zwei Wann eine medikamentöse Therapie erforderlich Werte gemessen werden: ist, hängt nicht allein vom Blutdruck ab, sondern auch vom jeweiligen Risikoprofil des Patienten. Der systolische (obere) Blutdruck. Er ent- Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt, wenn auch nur steht, wenn das Herz sich zusammenzieht und einer der beiden Werte (Systole, Diastole) stän- das Blut in die Blutgefäße gedrückt wird.
  • Seite 7: Vorbemerkungen Zur Selbstmessung Des Blutdrucks

    Vorbemerkungen zur Selbstmessung des Blutdrucks Schwangere, Diabetiker, sowie Personen mit Der Arm darf durch zurückgeschobene Leberleiden, Herzrhythmus-Störungen und Kleidung nicht abgeschnürt sein und während Herzschrittmachern sollten sich vor der der Messung nicht bewegt werden. Blutdruckselbstmessung mit dem Arzt abspre- chen, da in solchen Fällen veränderte bzw. Das Handgelenk muss sich bei der Messung in verfälschte Blutdruckwerte auftreten können.
  • Seite 8: Verwendung Und Funktion

    Verwendung und Funktion Zum Öffnen des Batteriefachs den Batteriefach- deckel nach unten schieben. Setzen Sie zwei 1,5 Volt-Microzellen (LR 03) in das Batteriefach ein. Verwenden Sie ausschließlich Batterien der angegebenen Spezifikation und beachten Sie die Polaritätskennzeichnungen im Batteriefach. Mischen Sie nie alte und neue medistar 2 Batterien oder verschiedene Fabrikate.
  • Seite 9: Vorbereiten Zum Blutdruckmessen

    Vorbereiten zum Blutdruckmessen medistar 2 mmHg MEMORY mmHg /min START Anlegen des Gerätes Legen Sie Ihren Arm entspannt auf den Tisch und winkeln Sie ihn soweit nach oben an, dass Legen Sie das Gerät um das unbekleidete linke sich das Handgelenk in Herzhöhe befindet. Handgelenk.
  • Seite 10: Blutdruck Messen

    Blutdruck messen So messen Sie Drücken Sie die START-Taste. Sämtliche Zahlensegmente Funktionssymbole leuchten kurz auf. Das Gerät pumpt die Manschette auf mmHg auf. steigende Manschettendruck wird digital angezeigt. Für den Fall, dass dieser Druck nicht aus- reicht, pumpt das Gerät automatisch um ca. 50 mmHg höher auf.
  • Seite 11 Messwertanzeige Sobald das Gerät die ersten Pulsationen regi- wird die älteste Messung gelöscht und die striert, blinkt das Symbol im Pulsrhythmus, und aktuelle gespeichert. der fallende Manschettendruck wird angezeigt. Fehlmessungen werden nicht gespeichert. Nach der Messung öffnet sich automatisch das Erscheint nach der Messung das Symbol eingebaute Magnetventil zur Schnellentlüftung wird eine Wiederholungsmessung empfohlen...
  • Seite 12: Ausfüllen Des Blutdruckpasses Und Abruf Des Mittelwertes

    Ausfüllen des Blutdruckpasses und Abruf des Mittelwertes Tragen Sie die ermittelten Messwerte wie folgt in den beiliegenden Blutdruckpass ein: Mittelwert Systole Tragen Sie jeden Einzelwert in den Blutdruck- mmHg pass ein. Rufen Sie nach jeweils 30 eingetragenen Blut- Mittelwert druckmessungen den Mittelwert wie unten be- Diastole schrieben ab.
  • Seite 13: Abruf Der Gespeicherten Einzelwerte

    Abruf der gespeicherten Einzelwerte Um die zuletzt gespeicherte Messung anzuzeigen, drücken Sie die MEMORY-Taste erneut. Die Nummer der Messung erscheint Systole im Display. mmHg N 01 Nach 3 Sekunden erscheint auto- matisch der zugehörige Messwert (Systole, Diastole und Puls). Diastole mmHg Durch weiteres wiederholtes Drücken der MEMORY-Taste werden nun nacheinander...
  • Seite 14 Fehleranzeige Bedeutung der Fehleranzeigen: Err 1: Aufpumphöhe nach dreimaligem Nach- pumpen nicht ausreichend. – Arm ruhig halten. Err 2: Es konnten keine auswertbaren Pul- sationen erfasst werden. – Lage der Manschette überprüfen. Err 3: Fehler beim Aufpumpen. – evtl. Manschette zu locker angelegt. Treten während der Messung Probleme auf, die : unregelmäßiger Puls oder Fehler im Mess- den Messvorgang beeinträchtigen, so wird anstatt...
  • Seite 15: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Hinweise zum Umweltschutz Zum Reinigen des Gerätes verwenden Sie bitte Verpackungsmaterial und ausgediente Geräte nur ein weiches, trockenes Tuch. nicht wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen. Keinesfalls Verdünner, Benzin oder andere scharfe Reinigungsmittel verwenden. Verbrauchte Batterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll.
  • Seite 16: Technische Daten

    Technische Daten Messprinzip: oszillometrisch Gewicht: 0,15 kg Messbereich: Klassifikation: Typ BF 40 bis 240 mmHg, 40 bis 200 Puls/min Anzahl Speicher: 30 Messungen Klinischer Test: DIN 58130 Prüfverfahren N2 „Vergleichsblut- Anzeige: LCD druckmessung am linken und rechten Arm“ Betriebsbedingungen: Ergebnis: Umgebungstemp.
  • Seite 17: Prüfanweisung Messtechnische Kontrolle

    Prüfanweisung messtechnische Kontrolle A) Funktionsprüfung c) Wenn der Druck im Messmodus über 320 mmHg gesteigert wird, spricht das Eine Funktionsprüfung des Gerätes kann nur Schnellablassventil an und öffnet den am Menschen oder mit einem geeigneten Druckkreis. Wenn der Druck im Prüfmodus Simulator durchgeführt werden.
  • Seite 18 0124 4. Prüfung auf Abweichung der Druckanzeige in der üblichen Weise durchführen. 5. Dichtigkeitsprüfung unter Beachtung der Setzzeit von einer Minute in der üblichen Weise durchführen. 6. Gerät ausschalten und Manschette wieder mit dem Gerät verbinden. C) Sicherung Zur Sicherung werden die beiden Gehäuse- hälften mit einer Sicherungsmarke verbunden.
  • Seite 19 BOSCH + SOHN GmbH u. Co. · Fabrik mediz. Apparate Bahnhofstraße 64 · 72417 Jungingen · Germany Telephone: +49 (74 77) 92 75-0 · Fax: +49 (74 77) 10 21 Internet: www.boso.de · e-Mail: zentrale@boso.de...

Inhaltsverzeichnis