Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
boso medicus smart Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für medicus smart:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
medicus smart
Gebrauchs-
anweisung
User
Instructions
Mode
d'emploi
Manuale
di istruzioni
Manual
del Usuario
DE
2
GB
33
FR
64
IT
95
ES
126
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für boso medicus smart

  • Seite 1 Gebrauchs- anweisung User Instructions Mode d’emploi Manuale di istruzioni Manual del Usuario...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Geräteübersicht ............................................Lieferumfang ..............................................Kurzanleitung ..............................................Einführung ................................................Zweckbestimmung ..........................................Blutdruckwerte ............................................. Systolischer und diastolischer Blutdruckwert ......................Grenzwerte der WHO für die Beurteilung der Blutdruckwerte ............Inbetriebnahme des Gerätes ....................................Batterie einsetzen ......................................Batterie-Statusanzeige .................................... Allgemeine Hinweise zur Selbstmessung des Blutdrucks ..................
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Blutdruckmessung ..........................................Anlegen der Manschette ..................................Abbruch der Messung ..................................... Messwertanzeige ..........................................Fehleranzeige .............................................. Reinigung und Desinfektion ....................................Garantiebedingungen ........................................Kundendienst / Entsorgung ....................................Technische Daten ..........................................Prüfanweisung für die messtechnische Kontrolle (nur für geschultes Fachpersonal) ................................
  • Seite 4: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Druckball Handventil Manschetten- anschluss Start-Taste LCD-Anzeige Statusanzeige für Batterien siehe Seite 12 Messung läuft siehe Seite 20 Herzrhythmus-Störung während der Messung siehe Seite 21, 24 Funktionssymbol Aufpumpen siehe Seite 19 Funktionssymbol Schnellentlüftung siehe Seite 20...
  • Seite 5: Lieferumfang

    Ce certificat de garantie est valable uniquement sur présentation d'une preuve d'achat (facture) Este certificado de garantía es válido sólo en boso medicus smart combinación con una prueba de compra (factura). Questo certificato di garanzia è valido solo in combinazione con una prova di acquisto (fattura).
  • Seite 6: Kurzanleitung

    Kurzanleitung ➡ Batterie einlegen, auf richtige Polung Diese Kurzanleitung ersetzt nicht die in der Gebrauchsanweisung enthaltenen achten (S. 11) detaillierten Informationen zu Hand- ➡ Start-Taste drücken (S. 16) habung und Sicherheit Ihres Blutdruck- messgerätes. ➡ Manschette anlegen (S. 16) Bitte lesen Sie daher unbedingt ➡...
  • Seite 7: Einführung

    Einführung Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns sehr, In dieser Gebrauchsanweisung wird dass Sie sich zum Kauf eines boso- „➡“ für eine Aktion des Anwenders ver- Blutdruckmessgerätes entschieden ha- wendet. ben. Die Marke boso steht für höchste Qualität und Präzision und ist auch bei...
  • Seite 8: Zweckbestimmung

    Kontrollen in regelmäßigen Abstän- den durchzuführen (siehe Seite 31). Das Gerät kann mit jedem Armumfang wie auf der zugehörigen Manschette Das Blutdruckmessgerät boso medicus angegeben verwendet werden. smart ist für Patienten jeden Alters geeig- net, deren Oberarmumfang zwischen 22 und 48 cm liegt.
  • Seite 9: Blutdruckwerte

    Blutdruckwerte ● Diastolischer (unterer) Blutdruck- Um den Blutdruck zu ermitteln, müssen zwei Werte gemessen werden: wert: Er liegt vor, wenn der Herzmuskel gedehnt ist und sich wieder mit Blut füllt. ● Systolischer (oberer) Blutdruckwert: Er entsteht, wenn der Herzmuskel sich Die Messwerte des Blutdruckes werden in zusammenzieht und das Blut in die Blut- mmHg (mm Quecksilbersäule) angegeben.
  • Seite 10 Blutdruckwerte Wann eine medikamentöse Therapie Bei der Blutdruck-Selbstmessung zu erforderlich ist, hängt nicht allein vom Hause werden häufig etwas niedrigere Blutdruck ab, sondern auch Werte als beim Arzt gemessen. Deshalb Risikoprofil des Patienten. Bitte sprechen hat die Deutsche Hochdruckliga für die Sie mit Ihrem Arzt, wenn nur einer der bei- Messung zu Hause tiefere Grenzwerte den Werte (Systole, Diastole) ständig über...
  • Seite 11: Inbetriebnahme Des Gerätes

    Inbetriebnahme des Gerätes Das Gerät muss gemäß den Informatio- Bei falscher Polung funktioniert das nen in dieser Gebrauchsanweisung instal- Gerät nicht und es kann zu Wärmebildung liert und in Betrieb genommen werden. oder Auslaufen der Batterie und zur Zerstö- rung des Gerätes kommen. ➡...
  • Seite 12: Batterie-Statusanzeige

    Inbetriebnahme des Gerätes Das Gerät besitzt eine Statusanzeige für Leisten Sie einen Beitrag zum den Batterieladezustand (siehe S. 4) Umweltschutz Batterie voll geladen. Verbrauchte Batterien und Akkus dürfen Batterie teilweise entladen. nicht in den Hausmüll. Batterie demnächst ersetzen. Sie können diese bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw.
  • Seite 13: Allgemeine Hinweise Zur Selbstmessung Des Blutdrucks

    Allgemeine Hinweise zur Selbstmessung des Blutdruckes 1. Blutdruckschwankungen sind normal. trächtigen, bzw. zu Fehlmessungen füh- Selbst bei einer Wiederholungsmessung ren (siehe Seite 24). können beachtliche Unterschiede auf- treten. Einmalige oder unregelmäßige 4. Bei Patienten mit schwachem Puls Messungen liefern keine zuverlässige (möglich z.B.
  • Seite 14 Allgemeine Hinweise zur Selbstmessung des Blutdruckes 7. Der Blutdruck muss (wenn keine Ein- schränkungen (siehe Seite 17) vorlie- gen) immer an dem Arm mit den höhe- ren Druckwerten gemessen werden. Hierzu messen Sie den Blutdruck zuerst an beiden Armen und danach immer an dem Arm dessen Blutdruckwert höher ist.
  • Seite 15: Vorbereitung Zur Blutdruckmessung

    Vorbereitung zur Blutdruckmessung Hinweis zur Manschettengröße: Folgendes muss bei der Blutdruckmes- sung beachtet werden: Das Gerät darf nur mit folgenden Meiden Sie eine Stunde vor der Manschetten verwendet werden. Diese Blutdruckmessung Nikotin und müssen entsprechend dem aufgedruckten Kaffee. Oberarm-Umfang gewählt werden. Sitzen Sie zur Blutdruckmessung bequem.
  • Seite 16: Blutdruckmessung

    Blutdruckmessung ➡ Drücken Sie die Start-Taste. Anlegen der Manschette Die Messung ist am unbekleideten Ober- arm durchzuführen. Zur Funktionskontrolle leuchten sämtliche Achten Sie darauf, dass der Arm bei Zahlensegmente und Funktionssymbole eng anliegender Oberbekleidung durch kurz auf (siehe Bild 2). das Hochkrempeln des Ärmels nicht abge- schnürt wird (gegebenenfalls das Klei- dungsstück vor dem Messen ablegen).
  • Seite 17 Blutdruckmessung Während der Messung können Fehl- funktionen bei Medizingeräten auftreten, Markierung die zeitgleich am selben Arm verwendet werden. 2-3 cm Die Manschette darf nicht zu fest Bild 3 anliegen, es sollen noch etwa zwei Finger zwischen Arm und Manschette passen. Die Manschette darf nicht über Wun- den angelegt werden, da dies zu weiteren Der Metallbügel darf niemals über...
  • Seite 18 Blutdruckmessung ➡ Legen Sie den Arm mit der angelegten Achten Sie darauf, dass der Luft- schlauch während der Messung nicht ge- Manschette entspannt und leicht abgewinkelt auf den Tisch, so dass sich knickt ist. Ein daduch resultierender Blut- die Manschette in Herzhöhe befindet. stau könnte zu Verletzungen führen.
  • Seite 19: Abbruch Der Messung

    Blutdruckmessung ➡ Nehmen Sie den Pumpball in die rech- ein dreifacher Signalton die korrekte Auf- te Hand. Bei der ersten Messung (nach pumphöhe signalisiert. Einlegen der Batterie) pumpen Sie die Manschette bis auf ca. 180 mmHg auf. Achtung: Durch nachträgliches Erhöhen Ein dreifacher Signalton ertönt.
  • Seite 20 Blutdruckmessung (Zur Durchführung einer neuen Messung Das Ende der Messung wird durch einen ist lediglich die Manschette wieder aufzu- längeren Piepston angezeigt. Gleichzeitig pumpen.) bleiben zwei Zahlenwerte im Anzeigenfeld stehen. Nach dem Aufpumpen entweicht die Luft automatisch. Der fallende Manschetten- Das blinkende Symbol fordert zur druck wird im Anzeigenfeld auf der linken...
  • Seite 21: Messwertanzeige

    Messwertanzeige Im Anzeigenfeld erscheinen Ihre Blut- automatisch im Wechsel nach obiger An- druckwerte: zeige: SYSTOLE (oberer Wert) PULS (pro Minute) links im Display DIASTOLE (unterer Wert) rechts im Display Bild 6 Erscheint nach der Messung das Symbol , wird eine Wiederholungsmessung empfohlen, dabei den Arm vollkommen ru- Bild 5 hig halten.
  • Seite 22 Messwertanzeige Der Blutdruck ist eine dynamische Größe Nach einer zweiminütigen Pause und kann durch die Haltung des Patienten kann eine Wiederholungsmessung wie Sitzen, Stehen, Liegen, Bewegung vor durchgeführt werden. Hierzu ist le- oder während der Messung, körperliche diglich die Manschette wieder auf- Verfassung (Stress, Krankheit...) beein- zupumpen.
  • Seite 23: Fehleranzeige

    Fehleranzeige Treten während der Messung Probleme auf, so wird anstatt des Messergebnisses ein Fehler angezeigt. Bedeutung der Fehleranzeigen: Fehlerursache für Err Anzeige: Fehlerbehebung: Manschettendruck schwankt Arm ruhig halten während der Messung zu stark keine auswertbaren Pulsationen Lage der Manschette überprüfen (siehe Seite 16) und erneut messen.
  • Seite 24 Fehleranzeige Anzeige: Fehlerbehebung: Wiederholungsmessung empfohlen; dabei Arm vollkommen ruhig halten. Die wiederholte Anzeige des Symbols bei ruhig gehaltenem Arm kann ein Hinweis auf Herz-Rhythmus- Störungen sein. Bitte besprechen Sie dies bei Ihrem nächsten Arztbesuch.
  • Seite 25: Reinigung Und Desinfektion

    Reinigung und Desinfektion Reinigung Gerät: Desinfektion: Zur Reinigung des Gerätes verwenden Sie Zur Wischdesinfektion (Einwirkzeit mind. 5 ein weiches, trockenes Tuch. Minuten) des Gerätes empfehlen wir das Desinfektionsmittel antifect liquid (Schül- Reinigung Manschette: ke & Mayr). Zur Desinfektion der Man- Kleine Flecken auf der Manschette können schette empfehlen wir die Sprühdesinfek- vorsichtig mit handelsüblichem Geschirr-...
  • Seite 26: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Für dieses Produkt leisten wir 3 Jahre Schadenersatzansprüche gegen uns be- Werksgarantie ab Kaufdatum. Das Kaufda- gründet. tum ist durch Rechnung nachzuweisen. In- Die gesetzlichen Mängelansprüche des nerhalb der Garantiezeit werden Mängel Käufers gemäß § 437 BGB werden nicht infolge von Material- oder Fertigungsfeh- eingeschränkt.
  • Seite 27: Kundendienst / Entsorgung

    Kundendienst Entsorgung Kundendienst: Geräte und Batterien dürfen nicht in Garantie- und Reparaturarbeiten müssen den Hausmüll. durch geschultes und autorisiertes Perso- nal durchgeführt werden. Das Gerät darf Am Ende der Nutzungsdauer muss das Ge- ohne Erlaubnis des Herstellers nicht geän- rät einer Sammelstelle für Elektronik-Alt- dert werden.
  • Seite 28: Technische Daten

    Technische Daten Messprinzip: Oszillometrisch Messbereich: 40 bis 280 mmHg, 40 bis 200 Puls/min. Anzeige: Betriebsbedingungen: Umgebungstemperatur +10°C bis +40°C rel. Luftfeuchtigkeit 15 bis 85 % Lagerbedingungen: Umgebungstemperatur - 10°C bis +60°C rel. Luftfeuchtigkeit 15 bis 85 % Stromversorgung: DC 1,5 V (Batterie 1 x 1,5 V Mignon IEC LR 6, Alkali Mangan) Typische Lebensdauer 6.000 Messzyklen (abhängig von der Nutzungsfrequenz) der Batterie:...
  • Seite 29 Technische Daten Gewicht: 100 g ohne Batterie Abmessungen (B x H x T): 105 mm x 35 mm x 50 mm Klassifikation: Typ BF ( Schutz gegen Fremd- IP21 körper und Wasser: Klinischer Test die Messgenauigkeit entspricht den Anforderungen (DIN 58130): der EN 1060 Teil 3 maximale Messabweichung ±...
  • Seite 30 Technische Daten Zutreffende Normen: EN 1060, Teil 1: „Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte – Allgemeine Anforderungen“ und Teil 3: „Ergänzende Anforderungen für elektromechanische Blutdruckmess- systeme“.
  • Seite 31: Prüfanweisung Für Die Messtechnische Kontrolle (Nur Für Geschultes Fachpersonal)

    Prüfanweisung für die messtechnische Kontrolle (nur für geschultes Fachpersonal) Die messtechnische Kontrolle – späte- 1.) Batterie entnehmen. stens alle 2 Jahre – ist durchzuführen von folgenden Einrichtungen oder Personen: 2.) Start-Taste gedrückt halten – Hersteller und Batterie einsetzen. – für das Messwesen zuständige Behörde –...
  • Seite 32 Prüfanweisung für die messtechnische Kontrolle (nur für geschultes Fachpersonal) den. Setzzeit der Manschette (minde- C) Sicherung stens 30 Sekunden) beachten. Prüfung in der üblichen Weise durchführen. Zur Sicherung ist die Bohrung für die Bodenschraube verschließend 5.) Für die Prüfung auf Abweichung der sichern;...
  • Seite 158 0124 BOSCH + SOHN GmbH u. Co. KG Bahnhofstraße 64 72417 Jungingen GERMANY T + 49 (0) 74 77 92 75-0 F + 49 (0) 74 77 10 21 E zentrale@boso.de Internet: www.boso.de...

Inhaltsverzeichnis