Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungshandbuch
Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch zum späteren
Nachschlagen in greifbarer Nähe auf. Um eine sichere und korrekte Verwendung sicherzustellen, lesen Sie unbedingt den Abschnitt „Wichtige
Informationen" in diesem Handbuch, bevor Sie das Gerät benutzen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ricoh PJ X6180N

  • Seite 1 Bedienungshandbuch Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch zum späteren Nachschlagen in greifbarer Nähe auf. Um eine sichere und korrekte Verwendung sicherzustellen, lesen Sie unbedingt den Abschnitt „Wichtige Informationen“ in diesem Handbuch, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Seite 2 • Crestron, Crestron Control und Crestron RoomView sind Handelsmarken oder registrierte Handelsmarken von Crestron Electronics, Inc. • Andere in diesem Bedienungshandbuch verwendeten Produkt- und Firmennamen können Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber sein. HINWEISE (1) Der Inhalt dieses Bedienungshandbuch darf ohne Erlaubnis weder teilweise noch vollständig nachgedruckt wer- den. (2) Änderung des Inhalts in diesem Bedienungshandbuch ohne Vorankündigung vorbehalten. (3) Dieses Bedienungshandbuch wurde mit größter Sorgfalt erstellt; sollten Sie dennoch Fragen zu einem Punkt haben, Fehler oder Auslassungen entdecken, wenden Sie sich bitte an uns. (4) Ungeachtet des Artikels (3), haftet Ricoh nicht für erhobene Ansprüche bei entgangenen Gewinnen oder anderen Angelegenheiten, die als Ursache der Projektorverwendung erachtet werden.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Wichtige Informationen Sicherheitshinweise Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den Projektor Ricoh benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf. VORSICHT Zum Ausschalten der Hauptspannung müssen Sie unbedingt den Netzstecker von der Netzsteckdose abziehen. Die Netzsteckdose sollte so nahe wie möglich am Gerät installiert werden und jederzeit leicht zugänglich sein. VORSICHT UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, SOLLTEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN. IM INNEREN BEFINDEN SICH HOCHSPANNUNGSFÜHRENDE BAUTEILE. ÜBERLASSEN SIE SÄMTLICHE SERVICEARBEITEN QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL. Dieses Symbol warnt den Benutzer vor unisolierter Spannung im Inneren des Gerätes, die einen elektrischen Schlag verursachen kann. Daher ist der Kontakt mit sämtlichen inneren Gerätebauteilen gefährlich. Dieses Symbol macht den Benutzer darauf aufmerksam, dass dem Gerät wichtige den Betrieb und die Wartung betreffende Informationen beigefügt sind. Diese Informationen sollten zur Vermeidung von Störungen unbedingt sorgfältig gelesen und beachtet werden. ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER- UND ELEKTROSCHLAGGEFAHR DARF DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. VERWENDEN SIE DEN STECKER DIESES GERÄTES NICHT MIT EINEM VERLÄNGERUNGSKABEL ODER EINER STECKDOSE, IN DIE NICHT ALLE STIFTE VOLLSTÄNDIG EINGESTECKT WERDEN KÖNNEN. Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. GPSGV, Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
  • Seite 4 Wichtige Informationen Das Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Es muss separat über die verfügbaren entsprechenden Rücklauf- und Sammlungssysteme entsorgt werden. Durch Befolgen dieser Anweisungen stellen Sie sicher, dass dieses Produkt richtig behandelt wird, und helfen, potenzielle Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit zu reduzieren, die sonst aus ungeeigneter Behandlung resultieren könnten.
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Informationen Wichtige Sicherheitshinweise Diese Sicherheitshinweise sollen eine lange Lebensdauer Ihres Projektors sicherstellen und vor Feuer und elektrischen Schlägen schützen. Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und beachten Sie alle Warnungen. Installation • Den Projektor unter folgenden Bedingungen nicht aufstellen: - auf einem instabilen Handwagen, Gestell oder Tisch. - in der Nähe von Wasser, in Badezimmern oder feuchten Räumen. - in direkter Sonneneinstrahlung, neben Heizungen oder Wärme ausstrahlenden Geräten. - in einer staubigen, rauchigen oder dampfhaltigen Umgebung. - auf einem Blatt Papier oder auf Kleidung, Wolldecken oder Teppichen. • Wenn der Projektor an der Decke installiert werden soll: - Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installieren. - Der Projektor muss von qualifiziertem Servicepersonal installiert werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen und die Verletzungsgefahr zu reduzieren. - Die Decke muss für das Gewicht des Projektors eine ausreichende Festigkeit aufweisen und die Installation muss entsprechend den örtlichen Bauvorschriften ausgeführt werden. - Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler. ACHTUNG • Decken Sie die Linse nicht mit dem Linsendeckel oder Ähnlichem ab, während der Projektor eingeschaltet ist. Dies kann zum Schmelzen des Deckels durch die Hitze am Lichtausgang führen. • Platzieren Sie keine hitzeempfindlichen Objekte vor der Projektorlinse. Dies könnte zum Schmelzen des Ob- jekts durch die Hitze am Lichtausgang führen. Kippen Sie den Projektor weder nach links noch nach rechts. Dies könnte zu Fehlfunktionen führen. Es gibt keine Begrenzung für die Neigung nach vorn oder hinten. Wählen Sie eine dem Installationswinkel angemessene Option für [GEBLÄSEMODUS].
  • Seite 6: Vorsichtsmaßnahmen In Bezug Auf Feuer Und Elektroschläge

    Wichtige Informationen Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf Feuer und Elektroschläge • Um einen Hitzestau im Projektor zu vermeiden, sollten Sie darauf achten, dass eine ausreichende Ventilation gewähr- leistet ist und die Lüftungsschlitze nicht blockiert sind. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm zwischen Wänden und Projektor ein. • Versuchen Sie nicht, den Lüftungsauslass auf der linken, vorderen Seite (von der Vorderseite aus gesehen) zu berüh- ren, da dieser bei eingeschaltetem Projektor und kurz nach dem Ausschalten sehr heiß sein kann. Teile des Projek- tors können u.U. kurzzeitig heiß werden, wenn der Projektor mit der Power-Taste ausgeschaltet wird, oder wenn die Wechselstromversorgung während des normalen Projektorbetriebs getrennt wird. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Projektor hochheben. • Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie Büroklammern oder Papierschnipsel in den Projektor eindringen können. Versuchen Sie niemals selbst, in den Projektor gefallene Gegenstände zu entfernen. Keinesfalls Metallobjekte wie Drähte oder Schrauben in den Projektor einführen. Schalten Sie den Projektor sofort aus, wenn ein Gegenstand hi- neingerutscht ist, und lassen Sie den Gegenstand vom Kundendienst entfernen. • Stellen Sie keinerlei Gegenstände auf dem Projektor. • Berühren Sie während eines Gewitters nicht den Netzstecker. Dies könnte einen elektrischen Schlag oder Feuer verursachen.
  • Seite 7: Vorsicht Beim Umgang Mit Der Optischen Linse

    Wichtige Informationen • Wenn ein LAN-Kabel verwendet wird: Schlieen Sie es aus Sicherheitsgrnden nicht an den Anschluss der Peripheriegerte-Verbindung an, das sie eine zu hohe Spannung fhren knnte. VORSICHT • Verwenden Sie den Kippfuß ausschließlich für den angegebenen Zweck. Ein Missbrauch wie z.B. die Benutzung des Kippfußes als Griff oder Aufhänger für die Wandmontage kann zu einer Beschädigung des Projektors führen. • Versenden Sie die Softtasche nicht durch einen Paketdienst und verschiffen Sie sie nicht. Der Projektor im Inneren der Softtasche könnte dadurch beschädigt werden. • Wählen Sie als Lüftermodus [HOCH], wenn Sie den Projektor mehrere Tage in Folge verwenden möchten. (Wählen Sie im Menü [EINRICHTEN] - [OPTIONEN(1)] → [GEBLÄSEMODUS] → [MODUS] → [HOCH].) • Bevor Sie die Direktausschaltung verwenden, warten Sie mindestens 20 Minuten unmittelbar nach Einschalten des Projektors und nachdem ein Bild angezeigt wird. • Ziehen Sie das Netzkabel nicht aus der Steckdose oder vom Projektor ab, während der Projektor mit Strom ver- sorgt wird. Dies könnte zu Schäden am AC-IN-Anschluss des Projektors und/oder dem Stecker des Netzkabels führen. Verwenden Sie ein Stromkabel mit Schalter und Unterbrecher, um die Wechselstromversorgung bei eingeschal- tetem Projektor auszuschalten. • Schalten Sie den Wechselstrom 60 Sekunden lang nicht aus, nachdem die Lampe eingeschaltet wurde und während die Power-Anzeige blau blinkt. Anderenfalls könnte die Lampe vorzeitig ausfallen.
  • Seite 8: Eine Lampeneigenschaft

    Wichtige Informationen Eine Lampeneigenschaft: Als Lichtquelle dient dem Projektor eine Hochdruck-Quecksilberlampe. Zu den Eigenschaften der Lampe gehört es, dass ihre Helligkeit mit zunehmendem Alter teilweise abnimmt. Auch ein wiederholtes Ein- und Ausschalten der Lampe erhöht die Wahrscheinlichkeit einer geringeren Helligkeit. ACHTUNG: • BERÜHREN SIE DIE LAMPE NICHT sofort nach ihrer Verwendung. Sie ist dann noch immer extrem heiß. Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie anschließend das Netzkabel ab. Lassen Sie die Lampe für mindestens eine Stunde abkühlen, bevor Sie sie handhaben. • Stellen Sie beim Entnehmen der Lampe aus einem an der Decke montierten Projektro sicher, dass sich keine Personen unter dem Projektor aufhalten. Bei einer ausgebrannten Lampe könnten Glassplitter herausfallen. Über den Modus Große Höhe • Stellen Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [GROSSE HÖHE], wenn Sie den Projektor in Höhenlagen bei ca. 5500 Fuß / 1600 Meter oder höher verwenden. Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen bei ca. 5500 Fuß/1600 Meter ohne die Einstellung des Projektors auf [GROSSE HÖHE] verwenden, kann dies dazu führen, dass sich der Projektor überhitzt und selbst ausschaltet. Warten Sie in diesem Fall einige Minuten und schalten Sie den Projektor wieder ein. • Verwenden Sie den Projektor in Höhenlagen unterhalb von ca. 5500 Fuß/1600 Meter mit der Einstellung des Pro- jektors auf [GROSSE HÖHE], kann dies zu einer Unterkühlung der Lampe führen und dadurch das Bild flimmern. Schalten Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [AUTO]. • Wenn Sie den Projektor bei Höhenlagen von ca. 5500 Fuß/1600 Meter oder höher verwenden, kann dies zu einer Ver- kürzung der Lebensdauer von optionalen Komponenten, wie beispielsweise der Lebensdauer der Lampe führen. Zum Urheberrecht an original projizierten Bildern: Bitte beachten Sie, dass bei der Verwendung dieses Projektors für kommerzielle Zwecke oder zur Erregung der Auf- merksamkeit an einem öffentlichen Ort, z. B. in einem Café oder in einem Hotel, eine Komprimierung oder Dehnung des Bildes mit den Funktionen als Verletzung bestehender und gesetzlich geschützter Urheberrechte ausgelegt werden kann.
  • Seite 9: Sicherheitsaufkleber Dieses Geräts

    Wichtige Informationen Sicherheitsaufkleber dieses Geräts 1 Blicken Sie bei eingeschaltetem Projektor keinesfalls direkt in die Linse. Dies könnte schwere Augenschäden zur Folge haben. Decken Sie die Linse nicht mit der Linsenabdeckung oder einem vergleichbaren Gegenstand ab, während der Projektor in Betrieb ist. Andernfalls kann die Linsenabdeckung aufgrund der Wärmeabstrahlung von der Lichtquelle schmelzen. Platzieren Sie keine wärmeempfindlichen Objekte vor der Projektorlinse. Andernfalls könnte die von der Lichtquelle ausgehende Wärmeabstrahlung dazu führen, dass das Objekt schmilzt. 2 Berühren Sie nicht den Lüftungsauslass links an der Frontseite (von vorne betrachtet), da dieser bei eingeschaltetem Projektor und unmittelbar nach dem Ausschalten sehr heiß werden kann. Teile des Projektors können kurzzeitig heiß werden, wenn der Projektor mit der Power-Taste ausgeschaltet wird oder wenn der Projektor während des normalen Betriebs von der Stromversorgung getrennt wird. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Projektor hochheben. 3 Entfernen Sie keine Schrauben außer den Schrauben der Lampenabdeckung. Die Luftauslässe nicht blockieren oder abdecken. 4 Z. Ersetzen d. Lampe erst Netzkabel herausziehen u. über 1 Stunde warten. Die Lampe könnte zerbrochen sein. Auf Glasscherben achten. * Der Aufkleber ist je nach Auslieferungsland unterschiedlich.
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Wichtige Informationen ..................i 1. Einführung ......................1 1 Lieferumfang ........................1  Einführung zu Ihrem Projektor ..................2 Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung Ihres Projektors. .......... 2 Ausstattungsmerkmale, an denen Sie Ihre Freude haben werden: ......2 Zu diesem Benutzerhandbuch ................. 3  Bezeichnungen der Projektorteile ................. 4 Vorderseite / Oberseite .................... 4 Rückseite ......................... 5 Bedienfeld/Anzeigenabschnitt .................. 6 Ausstattung der Anschlussleiste ................7  Bezeichnung der Fernbedienungsteile ................8 Einlegen der Batterie ....................
  • Seite 11 Inhaltsverzeichnis  Verwenden des optionalen Mausfernempfängers (NP01MR) ........30  Die horizontale und vertikale Trapezverzerrung korrigieren [ECKENKORREKTUR] . .. 32 Eckenkorrektur ....................... 32  Zwei Bilder gleichzeitig anzeigen ................35 Auswählen des PIP- oder BILD FÜR BILD-Modus [MODUS] ........ 35 [POSITION] ......................36  Nicht autorisierte Benutzung des Projektors verhindern [SICHERHEIT] ....37  Den Projektor über einen HTTP-Browser steuern ............40  Das Bild Ihres Computer-Bildschirms aus dem Projektor über ein Netzwerk [NETZWERK-PROJEKTOR] projizieren ........47  Den Projektor für den Betrieb Ihres Computers über ein Netzwerk [REMOTE DESKTOP] verwenden ..................51 4. Verwenden des Viewers ................56 ❶ Was Sie mit dem Viewer anfangen können ..............
  • Seite 12 Inhaltsverzeichnis [GRUNDLEGENDES] .................... 97 [MENÜ] ........................99 [INSTALLATION(1)] ....................100 [INSTALLATION(2)] ....................103 [OPTIONEN(1)] ....................105 [OPTIONEN(2)] ....................107  Menü-Beschreibungen und Funktionen [INFO.] ............109 [VERWENDUNGS DAUER] ................. 109 [QUELLE(1)] ......................110 [QUELLE(2)] ......................110 [KABELGEBUNDENES LAN] ................110 [DRAHTLOSES LAN(1)] ..................111 [DRAHTLOSES LAN(2)] ..................111 [VERSION(1)] ...................... 111 [VERSION(2)] ...................... 112 [SONSTIGE] ......................112  Menü-Beschreibungen & Funktionen [RESET] ............
  • Seite 13 Inhaltsverzeichnis 8. User Supportware ..................161  Installieren des Softwareprogramms ................. 161 Installation für Windows-Software ................ 161 Installation für Macintosh-Software ..............163  Bilder oder Videos mit dem Projektor über eine LAN-Verbindung (Advanced Network Utility) projezieren.................. 164 Funktionen von Advanced Network Utility ............164 Anschließen des Projektors an ein LAN .............. 165 Grundbedienung von Advanced Network Utility ..........166  Projektion Ihres Mac-Bildschirmbildes mit dem Projektor über ein LAN (Advanced Network Utility for Mac) ..................171 Funktionen von Advanced Network Utility ............171 Betriebskonfiguration ................... 171 Anschließen des Projektors an ein LAN .............. 171 Advanced Network Utility verwenden ..............172  JPEG Conversion Tool ....................174 Installation von JPEG Conversion Tool ..............
  • Seite 14: Einführung

    1. Einführung 1 Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass Ihr Karton alle aufgeführten Teile enthält. Sollte ein Teil fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Bitte bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf, falls Sie das Gerät einmal versenden müssen. HINWEIS: Die mitgelieferten Teile können je nach Auslieferungsland unterschiedlich sein. Projektor Fernbedienung AA Alkali-Batterien (x2) Staubkappe für die Linse * Der Projektor wird ohne Objektiv geliefert. Informationen über Objek- tivtypen und Projektionsentfernungen finden Sie auf Seite 176. Netzkabel Computer-Kabel (VGA) (Y156079)
  • Seite 15: Einführung Zu Ihrem Projektor

    1. Einführung  Einführung zu Ihrem Projektor Dieses Kapitel stellt Ihnen Ihren neuen Projektor vor und beschreibt dessen Funktionen und Bedienelemente. Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung Ihres Projektors. Dieser Projektor ist einer der besten gegenwärtig auf dem Markt erhältlichen Projektoren. Dieser Projektor ermöglicht Ihnen das Projizieren von scharfen Bildern bis zu 500 Zoll quer (diagonal gemessen) von Ihrem PC oder Macintosh- Computer (Tischgerät oder Notebook), Ihrem Videorekorder, Ihrem DVD-Player oder Ihrer Dokumentenkamera. Sie können den Projektor auf einen Tisch oder Wagen stellen, ihn für die Rückprojektion hinter dem Projektionsschirm platzieren oder ihn permanent an der Decke montieren* . Die Fernbedienung kann drahtlos verwendet werden. Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst an der Decke zu installieren. Der Projektor muss von qualifizierten Technikern installiert werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicher- zustellen und die Verletzungsgefahr zu reduzieren. Die Decke muss für das Gewicht des Projektors eine ausreichende Tragfähigkeit aufweisen und die Installation muss den örtlichen Bauvorschriften entsprechend ausgeführt werden. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler. Ausstattungsmerkmale, an denen Sie Ihre Freude haben werden: • Flüssigkristall-Projektor mit hoher Helligkeit/hoher Auflösung Modell LCD-Bedienfeld Auflösung Bildseitenverhältnis PJ X6180N 0,79" (mit MLA)
  • Seite 16: Zu Diesem Benutzerhandbuch

    1. Einführung • „Eco-Modus“ für niedrigen Stromverbrauch und „CO2-Messer“-Anzeige Der Projektor ist mit einem „Eco-Modus“ zur Reduzierung des Stromverbrauchs während des Gebrauchs aus- gestattet. Weiterhin wird der Stromspareffekt bei eingestelltem Eco-Modus in die Menge der Reduktionen der -Emissionen konvertiert. Dies wird in der beim Ausschalten eingeblendeten Bestätigungsmeldung und unter „Information“ auf dem Bildschirm-Menü angezeigt (CO2-MESSER). • Maximale Lampenaustauschzeit von 4000 Stunden (3000 im Normalmodus) und keine Notwendigkeit, die Filter zu reinigen Bei Gebrauch im Eco-Modus verlängert sich die Lampenaustauschzeit* bis auf maximal 4000 Stunden. * Diese Zeit ist nicht garantiert. Weiterhin verwendet dieser Projektor große Zweischichtfilter. Wenn diese Filter beim Austausch der Lampe durch neue ersetzt werden, besteht keine Notwendigkeit zur regelmäßigen Filterreinigung. • Gleichzeitige Wiedergabe von zwei Bildern (PIP/BILD FÜR BILD) Zwei Bilder können gleichzeitig mit einem einzigen Projektor wiedergegeben werden. Es gibt zwei Arten des Layouts für die beiden Bilder: „Bild-im-Bild“, wobei ein Nebenbild auf dem Hauptbild ein- geblendet wird, und „Bild für Bild“, wobei das Haupt- und das Nebenbild nebeneinander angezeigt werden. • Sicherheitsfunktion, um nicht autorisierte Benutzung zu verhindern Dieser Projektor ist mit folgenden Sicherheitsfunktionen ausgestattet: - Passwortsicherheit: Wenn im Bildschirm-Menü ein Passwort eingestellt wird, erscheint beim Einschalten des Projektors ein Bildschirm für die Passwort-Eingabe. - Diebstahlsicherung: Ein mit Kensington-Schlössern kompatibles Sicherheitskabel kann am Projektor befestigt werden.
  • Seite 17: Bezeichnungen Der Projektorteile

    1. Einführung  Bezeichnungen der Projektorteile Vorderseite / Oberseite Das Objektiv ist separat erhältlich. Die unten stehende Beschreibung bezieht sich auf den Fall, dass das PJ Standard Lens Type1-Objektiv montiert ist. Linsenversatz-Wähler (vertikal/horizontal) (→ Seite 18) Anzeigenabschnitt Zoom-Hebel/Zoom-Ring (→ Seite 6) (→ Seite 21) Fernbedienungssensor (→ Seite 9) Fernbedienungssensor (befindet sich an der Vorder- und Rückseite) Belüftung (Auslass) (→ Seite 9) Hier entweicht die warme Luft.
  • Seite 18: Rückseite

    1. Einführung Rückseite Fernbedienungssensor (befindet Anschlussleiste sich jeweils an der Vorder- und (→ Seite 7) Rückseite) (→ Seite 9) Belüftung (Auslass) Belüftung (Einlass) / Filterabde- Hier entweicht die warme Luft. ckung Der USB-Anschluss (LAN) des WLAN-Adapters befindet sich hier im Innern. Wechselstrom-Eingang (→...
  • Seite 19: Bedienfeld/Anzeigenabschnitt

    1. Einführung Bedienfeld/Anzeigenabschnitt (Power)-Taste (→ Seite 14, 25) 2. Power-Anzeige (→ Seite 13, 14, 25, 188) 3. Status-Anzeige (→ Seite 188) 4. Lamp-Anzeige (→ Seite 156, 189) 5. Temp.-Anzeige (→ Seite 189) 6. Input-Taste (→ Seite 16) 7. Auto Set-Taste (→Seite 24) 8. Keystone-Taste (→ Seite 32) 9. Menu-Taste (→ Seite 79) 10.  / Lautstärke-Tasten (→ Seite 24) 11. Enter-Taste (→ Seite 79) 12. Back-Taste (→ Seite 79)
  • Seite 20: Ausstattung Der Anschlussleiste

    1. Einführung Ausstattung der Anschlussleiste 1. Computer 1 In-/ Komponenten-Eingangsanschluss (15-poliger Mini D-Sub) (→ Seite 13, 140, 145) 2. Computer 1 Audio In-Minibuchse (Stereo Mini) (→ Seite 140, 145) 3. Computer 2 In-/ Komponenten-Eingangsanschluss (15-poliger Mini D-Sub) (→ Seite 140, 145) 4. Computer 2 Audio In-Minibuchse (Stereo Mini) (→ Seite 142) 5. Computer 3 In-/Komponenten- (R/Cr, G/Y, B/Cb, H, V) Anschlüsse (BNC × 5) (→ Seite 140, 145) 6.
  • Seite 21: Bezeichnung Der Fernbedienungsteile

    1. Einführung  Bezeichnung der Fernbedienungsteile 12. Viewer-Taste (→ Seite 16, 59) 13. Network-Taste (→ Seite 16) 14. Input-Taste (→ Seite 16) 15. PIP-Taste (→ Seite 16, 35) 16. ID Set-Taste (→ Seite 104) 17. Zifferntasten/Clear-Taste (→ Seite 104) 18. Menu-Taste (→ Seite 79) 19. Back-Taste (→ Seite 79) 1. Infrarot-Sender 20.  Taste (→ Seite 79) (→ Seite 9) 21. Enter-Taste (→ Seite 79) 2.
  • Seite 22: Einlegen Der Batterie

    1. Einführung Einlegen der Batterie D r ü cke n S i e a u f d e n Schieben Sie die Abdeckung über die Batte- Legen Sie neue Batterien ein Schnappverschluss und rien zurück, bis sie einrastet. (AA). Stellen Sie sicher, dass die nehmen Sie die Batterie- Batteriepole (+/−) richtig ausge- HINWEIS: Verwenden Sie niemals verschiedene Bat- abdeckung ab.
  • Seite 23: Betriebsumgebung Für Die Auf Der Cd-Rom Enthaltenen Programme

    1. Einführung  Betriebsumgebung für die auf der CD-ROM enthaltenen Programme Namen und Funktionen der Programme im Software-Paket Name des Programms Funktionen Advanced Network Utility • Mit diesem Software-Programm können Sie die Ansichten Ihres Computerbild- schirms über das verkabelte/drahtlose LAN (Konferenzmodus) zum Projektor senden. Projizierte Bilder können zum Computer übertragen und dort gespeichert werden. Wenn der „Konferenzmodus“ verwendet wird, können projizierte Bilder zum Computer übertragen und dort gespeichert werden. Bilder von einem Com- puter können nicht nur zu einem Projektor, sondern auch zu zwei oder mehr Projektoren gleichzeitig gesendet werden. (→ Seite 164) Advanced Network Utility for Mac • Dieses Programm wird zur Projektion der Anzeige auf dem Bildschirm des Mac über ein Netzwerk (verkabeltes oder drahtloses LAN) verwendet. (→ Seite 171) Informationen zur Mac-Betriebsumgebung finden Sie auf Seite 171. JPEG Conversion Tool • Das Dienstprogramm JPEG Conversion Tool konvertiert vom Projektor nicht unterstützte JPEG-Dateien, Bilddateien anderer Formate, PowerPoint- Dateien und ähnliche Dateien in JPEG-Dateien. (→ Seite 174)
  • Seite 24: Betriebsumgebung

    1. Einführung Betriebsumgebung Folgendes ist die Betriebsumgebung für Advanced Network Utility. Informationen zur Betriebsumgebung für die anderen Programme finden Sie in der Hilfefunktion der jeweiligen Programme. Unterstützte Betriebssys- Windows 7 Home Basic teme Windows 7 Home Premium Windows 7 Professional Windows 7 Ultimate Windows 7 Enterprise Windows Vista Home Basic Windows Vista Home Premium Windows Vista Business Windows Vista Ultimate Windows Vista Enterprise Windows XP Home Edition, mindestens mit Service Pack 2 Windows XP Professional, mindestens mit Service Pack 2 • Nur die 32-Bit Version • Die Stromsparfunktion von Windows wird nicht unterstützt. Prozessor • Windows 7/Windows Vista Mindestens Pentium 4 / Pentium M 800 MHz gleichwertig oder höher erforderlich Dual Core 1 GHz oder höher empfohlen • Windows XP Mindestens Pentium III 800 MHz gleichwertig oder höher erforderlich Pentium 4 1,6 GHz oder besser empfohlen Arbeitsspeicher • Windows 7/Windows Vista 512 MB oder mehr erforderlich 1 GB oder mehr empfohlen • Windows XP 128 MB oder mehr erforderlich 192 MB oder mehr empfohlen * Um weitere Anwendungen gleichzeitig ausführen zu können, wird eventuell mehr Speicher benötigt.
  • Seite 25: Bildprojektion (Grundbetrieb)

    2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Dieses Kapitel beschreibt das Einschalten des Projektors und das Projizieren eines Bildes auf den Projektions- schirm. 1 Arbeitsablauf für die Projektion eines Bildes Schritt 1 • Anschließen Ihres Computers / Anschließen des Netzkabels (→ Seite 13) Schritt 2 • Einschalten des Projektors (→ Seite 14) Schritt 3 • Auswählen einer Quelle (→ Seite 16) Schritt 4 • Anpassen der Bildgröße und der Bildposition (→ Seite 17) • Korrigieren der Trapezverzerrung [TRAPEZKORREKTUR] (→ Seite 22) Schritt 5 • Anpassen von Bild und Ton - Automatische Optimierung eines Computersignals (→...
  • Seite 26: Anschließen Des Computers / Anschließen Des Netzkabels

    2. Bildprojektion (Grundbetrieb)  Anschließen des Computers / Anschließen des Netzkabels 1. Schließen Sie Ihren Computer an den Projektor an. In diesem Abschnitt wird dargestellt, wie der Projektor normalerweise an einen Computer angeschlossen wird. Informationen über andere Anschlussmöglichkeiten finden Sie unter „ Herstellen der Verbindungen“ auf Seite 140.
  • Seite 27: Einschalten Des Projektors

    2. Bildprojektion (Grundbetrieb)  Einschalten des Projektors 1. Nehmen Sie die Linsenkappe ab. 2. Drücken Sie die (Power)-Taste am Projektorgehäuse oder die Taste Power On auf der Fernbedienung. Die Anzeige Power wird blau und der Projektor ist betriebs- bereit. TIPP: • Wenn die Meldung „DER PROJEKTOR IST GESPERRT! GEBEN SIE IHR PASSWORT EIN.“ angezeigt wird, wurde die Funktion [SICHERHEIT] aktiviert.
  • Seite 28: Hinweis Zum Eröffnungsbildschirm (Menüsprachen-Auswahlbildschirm)

    2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Hinweis zum Eröffnungsbildschirm (Menüsprachen-Auswahlbildschirm) Beim ersten Einschalten des Projektors erscheint das Eröffnungsmenü. In diesem Menü haben Sie die Möglichkeit, aus 17 Menüsprachen eine Sprache auszuwählen. Verfahren Sie zum Auswählen einer Menüsprache bitte wie folgt: 1. Wählen Sie mit der -, -, - oder -Taste eine der 17 Sprachen als Menüsprache aus. 2. Drücken Sie die Enter-Taste, um die Auswahl zu be- stätigen. Anschließend können Sie mit der Menü-Bedienung fortfah- ren. Wenn Sie möchten, können Sie die Menüsprache auch später auswählen. (→ [SPRACHE] auf Seite 82 und 98) HINWEIS: • Wenn der Projektor unmittelbar nach dem Abschalten (durch direktes Ausschalten), während ein Bild projiziert wird, wieder ein- geschaltet wird, kann dies Fehlfunktionen zur Folge haben.
  • Seite 29: Auswählen Einer Quelle

    2. Bildprojektion (Grundbetrieb)  Auswählen einer Quelle Auswählen der Computer- oder Videoquelle HINWEIS: Schalten Sie den an den Projektor angeschlossenen Computer oder die Videoquelle ein. Automatische Signalerkennung Drücken Sie die Input-Taste einmal. Der Projektor sucht nach einer ver- fügbaren Eingangsquelle und zeigt sie an. Die Eingangsquelle ändert sich wie folgt: COMPUTER1 → COMPUTER2 → COMPUTER3 → HDMI → DisplayPort → VIDEO → S-VIDEO → VIEWER → COMPUTER1 → • Wenn der Bildschirm EINGANG angezeigt wird, können Sie mehrmals die Input-Taste drücken, um die Eingangsquelle auszuwählen. TIPP: Wenn kein Eingangssignal vorhanden ist, wird der Eingang übersprungen. Verwenden der Fernbedienung Drücken Sie eine der Tasten Computer 1, Computer 2, Computer 3, HDMI, DisplayPort, Video, S-Video, Viewer oder Network.
  • Seite 30: Einstellen Der Bildgröße Und -Position

    2. Bildprojektion (Grundbetrieb)  Einstellen der Bildgröße und -position Stellen Sie die Bildgröße und -position mit dem Linsenversatzwähler, dem einstellbaren Kippfußhebel, dem Zoom- Hebel/Zoom-Ring und dem Fokus-Ring ein. In diesem Kapitel sind die Zeichnungen und Kabel zwecks Klarheit ausgelassen. Einstellen der vertikalen und horizontalen Position des Einstellen der Schärfe projizierten Bildes [Fokus-Ring] [Linsenversatz] (→ Seite 18) (→ Seite 19) Feineinstellen der Bildgröße Einstellen der Höhe und der horizontalen Neigung des [Zoom-Hebel/Zoom-Ring] projizierten Bildes [Kippfuß] *¹ (→ Seite 21) (→...
  • Seite 31: Einstellen Der Vertikalen Position Eines Projizierten Bildes (Linsenversatz)

    2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Einstellen der vertikalen Position eines projizierten Bildes (Linsenversatz) Nehmen Sie die Anpassung vor, wenn Sie hinter oder neben dem Projektor stehen. VORSICHT Einstellen von der Vorderseite aus könnte Ihre Augen dem starken Licht aussetzen und sie dadurch verletzen. Linsenversatz-Wähler (Horizontal) Nach rechts Nach links Abwärts Aufwärts Linsenversatz-Wähler (Vertikal) Drehen Sie die Linsenversatzwähler im oder gegen den Uhrzeigersinn. Vertikaler Wähler Drehen Sie diesen Wähler im oder gegen den Uhrzeigersinn, um die Projektionsposition in vertikaler Richtung an- zupassen.
  • Seite 32: Fokus

    2. Bildprojektion (Grundbetrieb) TIPP: • Das unten abgebildete Diagramm zeigt den Einstellbereich der Linsenversatz-Funktion für den PJ X6180N (Projektionsmodus: Frontprojektion). Mit den Kippfüßen können Sie die Projektionsposition darüber hinaus anheben. (→ Seite 21) • Informationen über den Linsenversatz-Einstellbereich bei Deckenmontage/Frontprojektion für den PJ WX6170N finden Sie auf Seite 180, 181.
  • Seite 33: Passendes Objektiv: Pj Replacement Lens Type1

    2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Passendes Objektiv: PJ Replacement Lens Type1 Stellen Sie die Bildschärfe und die Bildverzerrung mit dem PJ Replacement Lens Type1 ein. Vorbereitungen: Drehen Sie die Linsenversatz-Wähler (vertikal und horizontal) am Projektor, um den Linsenversatz wieder in die Mitte zu bringen. Ungefähre Mittelposition der Linse (hier für den Frontprojektionsmodus erklärt) Horizontaler Wähler: Drehen Sie den Wähler zunächst zum linken Rand und drehen Sie dann so weiter, dass der Knopf horizontal ist. Drehen Sie den Wähler von dieser Position aus um 1 volle Umdrehung im Uhrzeigersinn. Vertikaler Wähler: Drehen Sie den Wähler zunächst zum unteren Rand und drehen Sie ihn dann so weiter, dass der Knopf horizontal ist. Drehen Sie den Wähler von dieser Position um 2 volle Umdrehungen gegen den Uhrzeiger- sinn. 1. Drehen Sie den Verzerrungsring zum linken Rand. Linsenversatz- Wähler Verzerrungsring 2. Drehen Sie den Fokus-Hebel im und gegen den Uhrzei- gersinn, um den Fokus im Mittelpunkt des Bildschirms einzustellen.
  • Seite 34: Zoom

    2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Zoom Drehen Sie den Zoom-Hebel oder den Zoom-Ring im oder gegen den Uhrzeigersinn. -Das separat erhältliche PJ Replacement Lens Type1 verfügt nicht über einen Zoom-Ring. Zoom-Ring Einstellen der Kippfüße 1. Drehen Sie zum Einstellen den rechten und den linken Kippfuß. Die Kippfüße verlängern und verkürzen sich, wenn sie gedreht werden. Die Höhe des projizierten Bildes wird durch Drehen des linken und rechten Kippfußes eingestellt. Wenn das projizierte Bild gekippt ist, drehen Sie einen der Kipp- füße, um das Bild so einzustellen, dass es gerade ist. - Wenn das projizierte Bild verzerrt ist, lesen Sie bitte unter „  Tra- pezverzerrung korrigieren“ nach (→ Seite 22). - Die Kippfüße können um maximal 20 mm verlängert werden. - Mit den Kippfüßen kann der Projektor um maximal 4°...
  • Seite 35: Korrigieren Der Trapezverzerrung

    2. Bildprojektion (Grundbetrieb)  Korrigieren der Trapezverzerrung Wenn der Projektor nicht genau lotrecht zum Bildschirm steht, tritt eine Trapezverzerrung auf. Um dies zu beheben, können Sie die „TRAPEZKORREKTUR“-Funktion verwenden, eine digitale Technologie, die in der Lage ist, trapezartige Verzerrungen einzustellen. Das Ergebnis ist ein klares, rechtwinkliges Bild. Die folgenden Schritte erklären, wie der [TRAPEZKORREKTUR]-Bildschirm aus dem Menü zum Korrigieren von Trapez-Verzerrungen verwendet wird. Wenn der Projektor diagonal zum Bildschirm steht Wenn der Projektor in einem Winkel im Verhältnis zum Bildschirm aufgestellt ist, passen Sie die Horizontal-Option des TRAPEZKORREKTUR-Menüs so an, dass die Ober- und Unterseiten des projizierten Bildes parallel sind. 1. Drücken Sie die Keystone-Taste am Projektorgehäuse oder auf der Fernbedienung. Die TRAPEZKORREKTUR-Ansicht wird auf dem Computer-Bildschirm angezeigt. Projizierter Bereich Bildschirmrahmen 2. Drücken Sie die -Taste, um [VERTIKALE POSITION] auszuwäh- len, verwenden Sie dann die - oder -Taste, um die linke und die rechte Seite des projizierten Bildes parallel einzustellen.
  • Seite 36 2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 5. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 4, um die Trapezverzerrung zu korrigieren. 6. Drücken Sie nach dem Abschließen der Trapez-Korrektur die Back- Taste. Der TRAPEZKORREKTUR-Bildschirm wird ausgeblendet. • Um die Trapez-Korrektur erneut durchzuführen, drücken Sie die Keystone-Taste, um den TRAPEZKORREKTUR-Bildschirm einzu- blenden, und wiederholen Sie die oben aufgeführten Schritte 1 bis 6. HINWEIS: • Wenn der Projektionswinkel derselbe ist, wie beim letzten Gebrauch, sind die letzten Korrektur-Einstellungswerte noch im Speicher vorhanden.
  • Seite 37: Automatische Optimierung Des Computersignals

    2. Bildprojektion (Grundbetrieb)  Automatische Optimierung des Computersignals Anpassen des Bildes mit Hilfe der Automatik-Einstellfunktion Automatische Optimierung eines Computerbildes. (COMPUTER1/COMPUTER2/COMPUTER3) Drücken Sie die Auto Set-Taste, um das Computerbild automatisch einzustellen. Diese Anpassung kann erforderlich sein, wenn Sie Ihren Computer das erste Mal anschließen. [Schlechtes Bild] [Normales Bild] HINWEIS: Einige Signale werden möglicherweise erst nach einer Weile oder falsch angezeigt. • Kann die Auto-Anpassung das Bild nicht automatisch optimieren, versuchen Sie mit [HORIZONTALE POSITION], [VERTIKALE POSITION], [FREQUENZ] und [PHASE] eine manuelle Einstellung.
  • Seite 38: Ausschalten Des Projektors

    2. Bildprojektion (Grundbetrieb)  Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors: 1. Drücken Sie zunächst die (Power)-Taste am Pro- jektorgehäuse oder die Power Standby-Taste auf der Fernbedienung. Die [STROM AUSSCHALTEN / SIND SIE SICHER? / CO2-REDUZIERUNGS-SESSION 0,000[g-CO2]]-Meldung erscheint. 2. Drücken Sie dann die Enter-Taste oder noch einmal die (Power)-Taste oder die Power Standby-Taste. Eingeschaltet Standby Die Lampe schaltet sich aus und der Projektor geht in...
  • Seite 39: Nach Der Benutzung

    2. Bildprojektion (Grundbetrieb)  Nach der Benutzung Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass der Projektor ausgeschaltet ist. 1. Ziehen Sie den Netzstecker. 2. Trennen Sie alle sonstigen Kabel ab. • Nehmen Sie den USB-Speicher heraus, wenn er in den Projektor eingesteckt ist. 3. Setzen Sie die Linsenkappe auf die Linse. 4. Wenn die Kippfüße verlängert wurden, schrauben Sie sie ein, bevor Sie den Projektor bewegen.
  • Seite 40: Praktische Funktionen

    3. Praktische Funktionen 1 Ausblenden von Bild und Ton Mit der AV Mute-Taste können Sie das Bild, den Ton und die Signaltöne vorübergehend ausblenden. Zum Wiedereinblenden von Bild und Ton drücken Sie die Taste noch einmal. Die Stromsparfunktion des Projektors setzt 10 Sekunden nach Ausschal- ten des Bildes ein. Infolgedessen wird die Energie der Lampe reduziert. HINWEIS: • Selbst wenn Sie unmittelbar nach dem Start der Stromsparfunktion die AV Mute-Taste drücken, um das Bild wiederherzustellen, wird die Helligkeit der Lampe möglicherweise nicht auf ihre Originalstufe zurückgesetzt.
  • Seite 41: Den Eco-Modus Ändern/Stromspareffekt Mit Dem Eco-Modus Überprüfen [Lampenleistung]

    3. Praktische Funktionen 2. Drücken Sie die -Taste. Der Bereich des vergrößerten Bildes wird verschoben. 3. Drücken Sie die Magnify (−)-Taste. Bei jedem Drücken der Magnify (−)-Taste wird das Bild verkleinert. HINWEIS: • Das Bild wird in der Mitte des Bildschirms vergrößert oder verkleinert. • Durch Anzeige des Menüs wird die aktuelle Vergrößerung abgebrochen. ...
  • Seite 42: Überprüfen Der Energiesparwirkung [Co2-Messer]

    3. Praktische Funktionen Überprüfen der Energiesparwirkung [CO2-MESSER]. Diese Funktion zeigt den Energiespareffekt in Bezug auf die CO -Emissionsreduktion (kg) an, wenn die [LAMPENLEIS- TUNG] des Projektors auf [STNDRD.] oder [ECO] gestellt wurde. Diese Funktion wird als [CO2-MESSER] bezeichnet. Es gibt zwei Meldungen: [CO2-REDUZIERUNG GESAMT] und [CO2-REDUZIERUNGS-SESSION]. Die Meldung [CO2- REDUZIERUNG GESAMT] zeigt die Gesamtmenge der CO -Emissionsreduktion vom Zeitpunkt der Auslieferung bis jetzt an. Sie können die Information in [VERWENDUNGSDAUER] unter [INFO.] des Menüs überprüfen (→ Seite 109) Die Meldung [CO2-REDUZIERUNGS-SESSION] zeigt die Menge der CO -Emissionsreduktion in der Zeit zwischen dem Wechsel in die ECO-BETRIEBSART sofort nach dem Einschalten und dem Zeitpunkt des Ausschaltens an. Die Meldung [CO2-REDUZIERUNGS-SESSION] wird in der Meldung [STROM AUSSCHALTEN/ SIND SIE SICHER?] beim Ausschalten angezeigt. TIPP: • Die unten aufgeführte Formel wird zur Berechnung der Menge der CO -Emissionsreduktion verwendet. Menge der CO -Emissionsreduktion = (Energieverbrauch im AUS-Modus für ECO-BETRIEBSART − Energieverbrauch im Modus EIN für ECO-BETRIEBSART) ×...
  • Seite 43: Verwenden Des Optionalen Mausfernempfängers (Np01Mr)

    3. Praktische Funktionen  Verwenden des optionalen Mausfernempfängers (NP01MR) Der optionale Mausfernempfänger ermöglicht Ihnen die Bedienung der Mausfunktionen Ihres Computers über die Fernbedienung. Dies ist eine hervorragende Annehmlichkeit, um durch Ihre mit dem Computer erstellten Präsenta- tionen zu klicken. Anschließen des Mausfernempfängers an Ihren Computer Wenn Sie die Mausfernfunktion verwenden möchten, schließen Sie den Mausempfänger an den Computer an. Der Mausempfänger kann direkt an den USB-Port (Typ A) des Computers angeschlossen werden. HINWEIS: Abhängig vom Verbindungstyp oder von dem auf Ihrem Computer installierten Betriebssystem müssen Sie Ihren Computer eventuell neu starten oder Ihre Computereinstellungen ändern. Computer Mausfernempfänger An den USB-Anschluss des PCs oder...
  • Seite 44: Bedienung Ihrer Computer-Maus Von Der Fernbedienung Aus

    3. Praktische Funktionen Bedienung Ihrer Computer-Maus von der Fernbedienung aus Sie können Ihre Computer-Maus von der Fernbedienung aus bedienen. Page /-Taste: Z um Durchlaufen des Fenster-Anzeigebereiches oder zum Anzeigen des vorhe- rigen oder nächsten Dias in PowerPoint auf Ihrem Computer.  Tasten: bewegt den Mauszeiger auf Ihrem Computer. L Click-Taste: funktioniert wie die linke Maustaste. R Click-Taste: funktioniert wie die rechte Maustaste. HINWEIS: • Wenn Sie den Computer bei angezeigtem Menü mit der  oder -Taste bedienen, hat dies sowohl auf das Menü als auch auf den Mauszeiger Einfluss.
  • Seite 45: Die Horizontale Und Vertikale Trapezverzerrung Korrigieren [Eckenkorrektur]

    Projiziertes Bild Die Zeichnung zeigt die obere rechte Ecke. TIPP: PJ X6180N: Wenn [BREITB.-BILDSCHIRM] aus [BILDSCHIRMTYP] ausgewählt wurde, werden Zeilen eingeblendet, die „16:9“ oder „16:10“ anzeigen. Klicken Sie auf die äußeren Ecken. PJ WX6170N: Wenn [4:3-BILDSCHIRM] aus [BILDSCHIRMTYP] ausgewählt wur- de, werden Zeilen eingeblendet, die „4:3“...
  • Seite 46 3. Praktische Funktionen 7. Bewegen Sie den Rahmen des projizierten Bildes mit der -Taste, wie in dem Beispiel dargestellt. 8. Drücken Sie die Enter-Taste. 9. Wählen Sie mit der -Taste ein anderes Symbol, das in die Richtung zeigt. Wählen Sie [VERLASSEN] auf dem Eckenkorrektur-Einstellungsbildschirm oder drücken Sie die Back-Taste auf der Fernbedienung. Daraufhin erscheint der Bestätigungsbildschirm. 10. Drücken Sie die - oder -Taste, um [OK] zu markieren, und drücken Sie die Enter-Taste. Damit ist die Eckenkorrektur abgeschlossen. Durch Auswählen von [AUFHEBEN] kehren Sie auf den Einstellungsbildschirm zurück, ohne die Änderungen zu speichern (Schritt 3).
  • Seite 47 3. Praktische Funktionen Die einstellbaren Bereiche für die 3D Reform sind wie folgt: PJ X6180N/PJ WX6170N HORIZONTALE POSITION VERTIKALE POSITION ECKENKORREKTUR Max. ca. +/− 40° Max. ca. +/− 30° TRAPEZKORREKTUR * Die folgenden Punkte sind die Bedingungen, unter denen der maximale Winkel erreicht wird: • Wenn das PJ Standard Lens Type1 verwendet wird • Wenn der Linsenversatz zur Mitte eingestellt wird Wenn der Linsenversatz verwendet wird und das Bild dennoch nicht in der Mitte des Bildschirms angezeigt wird, wird der einstellbare Bereich erhöht oder verringert. • Das Bild wird mit dem Zoom-Ring in der maximalen Breite projiziert. HINWEIS: • Selbst wenn der Projektor eingeschaltet wird, werden die zuletzt benutzten Korrekturwerte angewendet. • Wenn der Eckenkorrektur-Bildschirm nicht verfügbar (ausgegraut) ist, halten Sie die Keystone-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um die aktuellen Korrekturwerte zurückzusetzen.
  • Seite 48: Zwei Bilder Gleichzeitig Anzeigen

    3. Praktische Funktionen  Zwei Bilder gleichzeitig anzeigen Der Projektor verfügt über eine Funktion, die es Ihnen ermöglicht, zwei verschiedene Signale gleichzeitig zu sehen. Sie haben zwei Modi: den PIP-Modus und den Modus BILD FÜR BILD. Sie können [EINRICHTEN] → [GRUNDLEGENDES] → [PIP/BILD FÜR BILD] aus dem Menü wählen. Der Menüpunkt [PIP/BILD FÜR BILD] verfügt über die folgenden drei Optionen: MODUS, POSITION und PIP/PBP QUELLE. Verwenden Sie die  oder -Taste, um [MODUS], [POSITION] oder [PIP/PBP QUELLE] auszuwählen, und drücken Sie die Enter-Taste. Auswählen des PIP- oder BILD FÜR BILD-Modus [MODUS] Diese Option ermöglicht Ihnen, zwei Modi zu wählen: PIP und BILD FÜR BILD. Verwenden Sie die - oder -Taste, um [PIP] oder [BILD FÜR BILD] auszuwählen, und drücken Sie die Enter>-Taste. PIP: Mit dieser Option können Sie ein Nebenbild innerhalb des Hauptbildes sehen. Main picture picture BILD FÜR BILD: Mit dieser Option können Sie zwei Bilder nebeneinander sehen. Main picture Sub picture HINWEIS: • Das Hauptbild wird auf der linken Seite angezeigt und das Nebenbild auf der rechten Seite. •...
  • Seite 49: [Position]

    3. Praktische Funktionen Zwei Bilder betrachten 1. Drücken Sie die PIP-Taste auf der Fernbedienung. Der Bildschirm PIP/BILD FÜR BILD QUELLE wird angezeigt. 2. Wählen Sie die Quelle mit der - oder -Taste aus und drücken Sie die Enter-Taste. Der PIP- oder BILD FÜR BILD-Bildschirm wird angezeigt, je nachdem, was auf dem [MODE]-Einstellungsbildschirm ausgewählt wurde. 3. Drücken Sie die PIP-Taste erneut, um zum normalen Bildschirm (Einzelbild) zurückzukehren. TIPP: • Mit der Auswahl einer anderen Quelle kehren Sie zum normalen Bildschirm zurück. •...
  • Seite 50: Nicht Autorisierte Benutzung Des Projektors Verhindern [Sicherheit]

    3. Praktische Funktionen  Nicht autorisierte Benutzung des Projektors verhindern [SICHERHEIT] Über das Menü lässt sich ein Schlüsselwort für den Projektor festlegen, um die Bedienung durch nicht autorisierte Benutzer zu verhindern. Nach dem Festlegen des Schlüsselwortes wird beim Einschalten des Projektors der Schlüs- selwort-Eingabebildschirm angezeigt. Wenn nicht zuvor das richtige Schlüsselwort eingegeben wird, ist der Projektor nicht in der Lage, ein Bild zu projizieren. • Die Einstellung [SICHERHEIT] kann nicht über [RESET] im Menü abgebrochen werden. Aktivieren der Sicherheitsfunktion: 1. Drücken Sie die Menu-Taste. Nun wird das Menü angezeigt. 2. Drücken Sie die -Taste zweimal, um [EINRICHTEN] auszuwählen. Drücken Sie dann die -Taste oder die Enter-Taste, um [GRUNDLEGENDES] auszuwählen. 3. Drücken Sie die -Taste, um [INSTALLATION(2)] auszuwählen. 4. Drücken Sie die -Taste dreimal, um [SICHERHEIT] auszuwählen. Drücken Sie dann die Enter-Taste. Das AUS/EIN-Menü wird angezeigt. 5. Drücken Sie die -Taste, um [EIN] auszuwählen, und drücken Sie die Enter-Taste. Der SICHERHEITSSCHLÜSSELWORT-Bildschirm wird eingeblendet. 6. Geben Sie eine Kombination der vier -Tasten ein, und drücken Sie die Enter-Taste.
  • Seite 51 3. Praktische Funktionen 7. Geben Sie die gleiche Kombination der -Tasten ein und drücken Sie die Enter-Taste. Daraufhin erscheint der Bestätigungsbildschirm. 8. Wählen Sie [JA] und drücken Sie die Enter-Taste. Damit ist die SICHERHEIT-Funktion aktiviert. Einschalten des Projektors bei aktivierter [SICHERHEIT]: 1. Drücken Sie die Power-Taste. Der Projektor wird eingeschaltet und zeigt eine Meldung an, die angibt, dass der Projektor gesperrt ist. 2. Drücken Sie die Menu-Taste.
  • Seite 52 3. Praktische Funktionen So deaktivieren Sie die SICHERHEIT-Funktion: 1. Drücken Sie die Menu-Taste. Nun wird das Menü angezeigt. 2. Wählen Sie [EINRICHTEN] → [INSTALLATION(2)] → [SICHERHEIT] aus, und drücken Sie die Enter-Taste. Das AUS/EIN-Menü wird angezeigt. 3. Wählen Sie [AUS] und drücken Sie die Enter-Taste. Der [SICHERHEITSSCHLÜSSELWORT]-Bildschirm wird eingeblendet. 4. Geben Sie Ihr Schlüsselwort ein und drücken Sie die Enter-Taste. Nach Eingabe des richtigen Schlüsselwortes wird die SICHERHEIT-Funktion deaktiviert. HINWEIS: Falls Sie Ihr Schlüsselwort vergessen haben, kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler. Dieser teilt Ihnen dann nach Angabe des Abfragecodes Ihr Schlüsselwort mit.
  • Seite 53: Den Projektor Über Einen Http-Browser Steuern

    3. Praktische Funktionen  Den Projektor über einen HTTP-Browser steuern Übersicht Die HTTP-Server-Funktion stellt Einstellungen und Bedienungen zur Verfügung für das: 1. Einstellen des verkabelten/drahtlosen Netzwerkes (NETWORK SETTINGS) Für die Verwendung der drahtlosen LAN-Verbindung ist der optionale USB-WLAN-Adapter erforderlich. (→ Seite 148) Schließen Sie den Projektor mit einem im Handel erhältlichen LAN-Kabel an den Computer an, um die verkabelte/ drahtlose LAN-Verbindung zu verwenden.
  • Seite 54: Handhabung Der Adresse Für Den Betrieb Über Einen Browser

    3. Praktische Funktionen Handhabung der Adresse für den Betrieb über einen Browser Hinsichtlich der aktuellen Adresse, die als Adresse oder im URL-Feld eingeben wird, wenn der Betrieb des Projektors über einen Browser erfolgt, kann der Host-Name wie vorhanden verwendet werden, wenn der Host-Name, der der IP-Adresse des Projektors entspricht, von einem Netzwerk-Administrator im Domain-Namen-Server registriert oder in der „HOSTS“-Datei des verwendeten Computers eingestellt wurde. Beispiel 1: W urde der Hostname des Projektors auf „pj.ricoh.co.jp“ festgelegt, erfolgt der Zugriff auf die Netzwer- keinstellung durch die Angabe von http://pj.ricoh.co.jp/index.html als Adresse oder für die Eingabespalte der URL. Beispiel 2: I st die IP-Adresse des Projektors „192.168.73.1“, erfolgt der Zugriff auf die Netzwerkeinstellung durch Eingabe von http://192.168.73.1/index.html als Adresse oder für die Eingabespalte der URL. PROJECTOR ADJUSTMENT POWER: Regelt die Stromversorgung des Projektors. ON ������������������������� Der Strom wird eingeschaltet� OFF ������������������������ Der Strom wird ausgeschaltet�...
  • Seite 55 3. Praktische Funktionen PICTURE: Regelt die Videoeinstellung des Projektors. BRIGHTNESS  ���� Erhöht den Helligkeits-Einstellwert� BRIGHTNESS  ���� Verringert den Helligkeits-Einstellwert� CONTRAST  �������� Erhöht den Kontrast-Einstellwert� CONTRAST  �������� Verringert den Kontrast-Einstellwert� COLOR SATURATION  ����������� Erhöht die Farbsättigungseinstellung� COLOR SATURATION ...
  • Seite 56: Network Settings

    3. Praktische Funktionen NETWORK SETTINGS • SETTINGS WIRED LAN oder WIRELESS LAN SETTING Stellt verkabeltes LAN oder drahtloses LAN ein. APPLY Wendet Ihre Einstellungen auf das verkabelte LAN oder WLAN an. DHCP ON Ihr DHCP-Server weist dem Projektor automatisch eine IP-Adresse, eine Subnetzmaske und ein Gateway zu. DHCP OFF Einstellen der vom Netzwerkadministrator dem Projektor zugewiesenen IP-Adresse, Subnetzmaske und des Gateways. IP ADDRESS Stellen Sie Ihre IP-Adresse des Netzwerks, an das der Projektor angeschlossen ist, ein. SUBNET MASK Stellen Sie Ihre Subnetzmaskennummer des Netzwerks, an das der Projektor ange- schlossen ist, ein. GATEWAY Stellen Sie das Standard-Gateway des Netzwerks, an das der Projektor angeschlossen ist, ein. WINS Stellen Sie die IP-Adresse Ihres WINS-Servers des Netzwerks, an das der Projektor an- geschlossen ist, ein. Wenn [DHCP] eingeschaltet ist, ist diese Option nicht verfügbar. AUTO DNS ON Ihr DHCP-Server weist dem Projektor automatisch die IP-Adresse des DNS-Servers AUTO DNS OFF Stellen Sie Ihre IP-Adresse des DNS-Servers, mit dem der Projektor verbunden ist, ein. Einstellungen für VERKABELTES LAN PROFILE 1/PROFILE 2 Es können zwei Einstellungsprofile für die verkabelte LAN-Verbindung gespeichert werden. Wählen Sie PROFILE 1 oder PROFILE 2 aus.
  • Seite 57 3. Praktische Funktionen CHANNEL Wählt den Kanal. Die verfügbaren Kanäle hängen vom Land und der Region ab. Wenn Sie [INFRASTRUCTURE] auswählen, stellen Sie sicher, dass sich der Projektor und Ihr Zugangspunkt auf demselben Kanal befinden; wenn Sie [ADHOC] auswählen, stellen Sie sicher, dass sich der Projektor und Ihr Computer auf demselben Kanal befinden. PROFILE 1/PROFILE 2 Es können zwei Einstellungsprofile für die WLAN-Verbindung gespeichert werden. Wählen Sie PROFILE 1 oder PROFILE 2 aus. SSID Geben Sie eine Netzkennung (SSID) für das WLAN ein. Die Kommunikation ist nur zwischen Geräten möglich, deren SSID der SSID Ihres WLANs entspricht. SITE SURVEY Zeigt eine Liste der verfügbaren SSIDs für WLANs vor Ort an. Wählen Sie eine SSID aus, auf die Sie Zugriff haben. COMMUNICATION Wählen Sie ein Kommunikationsverfahren für das WLAN aus. MODE INFRASTRUCTURE: Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie mit einem oder meh- reren Geräten kommunizieren, die über einen WLAN-Access-Point an das WLAN angeschlossen sind. ADHOC: Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie über das WLAN direkt im Peer-to- Peer-Modus mit einem Computer kommunizieren.
  • Seite 58 HOST NAME Geben Sie den Hostnamen für das Netzwerk ein, an das der Projektor angeschlossen ist. Der Name des Hosts darf maximal 15 Zeichen lang sein. DOMAIN NAME Geben Sie den Domänennamen für das Netzwerk ein, an das der Projektor ange- schlossen ist. Der Domänenname darf maximal 60 Zeichen lang sein. • ALERT MAIL ALERT MAIL Wenn diese Option aktiviert und der Projektor an ein WLAN oder LAN angebunden ist, erhalten Sie eine E-Mail, wenn die Lampe ausgetauscht werden muss oder Fehler auftreten. Die Alarm-Mail-Funktion wird aktiviert, indem Sie ein Häkchen setzen. Die Alarm-Mail-Funktion wird deaktiviert, indem Sie das Häkchen entfernen. Beispiel für eine Nachricht vom Projektor: Die Lampe und die Filter haben das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht. Tauschen Sie bitte die Lampe und die Filter aus. Projektorname: Ricoh projector Verbrauchte Lampenbetriebsstunden: 100 (Std.) SENDER’S ADDRESS Geben Sie die Adresse des Absenders ein. SMTP SERVER NAME Geben Sie den SMTP-Server, den der Projektor verwenden soll, ein. RECIPIENT’S ADDRESS Geben Sie die Adresse des Empfängers ein. Sie können bis zu drei Adressen einge- 1,2,3 ben.
  • Seite 59 3. Praktische Funktionen TEST MAIL Versenden Sie eine Test-E-Mail, um zu überprüfen, ob die Einstellungen richtig vor- genommen wurden HINWEIS: • Wenn Sie eine Test-E-Mail versenden, kann es vorkommen, dass Sie die Alarm-Mail nicht erhalten. Sollte dies der Fall sein, überprüfen Sie, ob die Netzwerkeinstellungen korrekt sind. • Wenn Sie eine falsche Adresse eingegeben haben, erhalten Sie die Alarm-Mail u. U. nicht. Überprüfen Sie in diesem Fall, ob die Empfängeradresse richtig ist.
  • Seite 60: Das Bild Ihres Computer-Bildschirms Aus Dem Projektor Über Ein Netzwerk [Netzwerk-Projektor] Projizieren

    3. Praktische Funktionen  Das Bild Ihres Computer-Bildschirms aus dem Projektor über ein Netzwerk [NETZWERK-PROJEKTOR] projizieren Durch Auswählen des Projektors, der mit demselben Netzwerk wie Ihr PC verbunden ist, können Sie das Bild des PC-Bildschirms auf einen Bildschirm über das Netzwerk projizieren. Der Anschluss des Computerkabels (VGA) wird dafür nicht benötigt. Betriebsumgebung Geeignetes Betriebssystem Windows 7 Professional Windows 7 Ultimate Windows 7 Enterprise Windows Vista Home Premium Windows Vista Business Windows Vista Ultimate Windows Vista Enterprise Hardware-Spezifikationen Die von Microsoft als Betriebsumgebung für Windows 7/Windows Vista empfoh- lenen Spezifikationen sollten erfüllt sein. Netzwerkumgebung Verkabeltes LAN oder drahtloses LAN, das TCP/IP unterstützt, ist erforderlich. Bildschirmfarbe High Color (16-Bit) True Color (24-Bit und 32-Bit) * Die Einstellung mit 256 Farben oder weniger steht nicht zur Verfügung. Den Projektor auf den Netzwerkprojektor-Eingangsmodus einstellen. 1. Drücken Sie die Input-Taste bei eingeschaltetem Projektor.
  • Seite 61 3. Praktische Funktionen 2. Drücken Sie die - oder -Taste, um [NETZWERK] auszuwählen, und drücken Sie die Enter-Taste. Auf dem Bildschirm wird das [ANWENDUNGSMENÜ]-Menü angezeigt. 3. Wählen Sie [NETZWERKPROJEKTOR] aus dem [ANWENDUNGSMENÜ]-Menü. Das Fenster [PROJEKTORNAME/DISPLAYAUFLÖSUNG/PASSWORT/URL] wird angezeigt.
  • Seite 62 3. Praktische Funktionen Das Bild mit dem Netzwerk-Projektor projizieren Windows 7 / Vista 1. Klicken Sie vom Windows 7 Desktop aus auf [Start]. 2. Klicken Sie auf [Alle Programme]. 3. Klicken Sie auf [Zubehör]. 4. Klicken Sie auf [Verbindung mit einem Netzwerkprojektor herstellen]. Wenn das Fenster [Genehmigung für Verbindung mit einem Netzwerkprojektor] erscheint, klicken Sie auf [Ja]. Das Fenster „Verbindung mit einem Netzwerkprojektor herstellen“ erscheint. 5. Klicken Sie auf [→ Nach einem Projektor suchen (empfohlen)].
  • Seite 63: Den Netzwerkprojektor-Betrieb Verlassen

    3. Praktische Funktionen 7. Geben Sie das Passwort in das Passworteingabefeld ein, das mit dem Bedienschritt 3 auf Seite 48 darge- stellt wird. 8. Klicken Sie auf [Verbinden]. Die Netzwerkprojektor-Funktion arbeitet nun und der Bildschirm von Windows 7 wird vom Projektor projiziert. • Wenn die Auflösung Ihres Computerbildschirms sich von der Auflösung des Projektorbildschirms unterscheidet, arbeitet die NETZWERK-PROJEKTOR-Funktion möglicherweise nicht. Ändern Sie in diesem Fall die Auflösung des Computerbildschirms zu einer niedrigeren Auflösung, als die in Schritt 3 auf Seite angezeigte Auflö- sung.
  • Seite 64: Den Projektor Für Den Betrieb Ihres Computers Über Ein Netzwerk [Remote Desktop] Verwenden

    3. Praktische Funktionen  Den Projektor für den Betrieb Ihres Computers über ein Netzwerk [REMOTE DESKTOP] verwenden • Durch Auswählen des PCs, der mit demselben Netzwerk wie der Projektor verbunden ist, können Sie das Bild des PC-Bildschirms auf einen Bildschirm über das Netzwerk projizieren. Sie können dann Windows 7, Windows Vista oder Windows XP auf dem mit dem Netzwerk verbundenen PC mit der Tastatur bedienen. • Mit der Remote-Desktop-Funktion können Sie den vom Projektor entfernt aufgestellten PC fernbedienen. Konferenzraum Office HINWEIS: • Die [REMOTE DESKTOP]-Funktion arbeitet auf den folgenden Windows Editionen. Windows 7 Professional Windows 7 Ultimate Windows 7 Enterprise Windows Vista Business...
  • Seite 65 3. Praktische Funktionen Das Passwort für das Benutzerkonto von Windows 7 einrichten TIPP: Wenn schon ein Passwort für ein Konto eingerichtet wurde, können die Schritte 1 bis 9 übersprungen werden. 1. Klicken Sie vom Windows 7 Desktop aus auf [Start]. 2. Klicken Sie auf [Systemsteuerung]. 3. Klicken Sie auf [Benutzerkonten hinzufügen oder entfernen] unter [Benutzerkonten]. 4. Klicken Sie bei Anzeige des [Benutzerkontensteuerung]-Bestätigungsfensters auf [Fortsetzen]. 5. Klicken Sie auf [Administrator]. 6. Klicken Sie auf [Ein Passwort erstellen].
  • Seite 66: Den Remote Desktop Starten

    3. Praktische Funktionen 4. Klicken Sie auf das blau angezeigte [Status ansehen] rechts unter [LAN-Verbindung] im Fenster. Das Fenster [LAN-Verbindungsstatus] erscheint. 5. Klicken Sie auf [Details...]. Schreiben Sie sich den Wert für die angezeigte „IPv4 IP-Adresse“ (xxx.xxx.xxx.xxx) auf. 6. Klicken Sie auf [Schließen]. 7. Klicken Sie auf das [X] oben rechts im Fenster. Das System kehrt zum Desktop zurück. Den Remote Desktop starten 1. Drücken Sie die Input-Taste bei eingeschaltetem Projektor. Das Eingangsauswahlfenster erscheint. Alternativ können Sie auch die Network-Taste auf der Fernbedienung drücken, um das Eingangsauswahlfenster anzuzeigen.
  • Seite 67 3. Praktische Funktionen 2. Drücken Sie die - oder -Taste, um [NETZWERK] auszuwählen, und drücken Sie die Enter-Taste. Das [NETZWERK]-Menü wird angezeigt. 3. Wählen Sie mit der kabellosen Tastatur [REMOTEDESKTOPVERBINDUNG] aus dem [NETZWERK]-Menü. Das [REMOTEDESKTOPVERBINDUNG]-Fenster erscheint. 4. Geben Sie die IP-Adresse von Windows 7 mit der kabellosen Tastatur ein und klicken Sie auf „ANSCHLUSS“. Der Anmeldebildschirm von Windows 7 wird auf dem vom Projektor projizierten Bildschirm angezeigt. 5. Geben Sie das Benutzerpasswort mit der kabellosen Tastatur ein und drücken Sie „Enter“. Die Remote-Desktop-Funktion wird gestartet. Der Windows 7 Desktop wird auf dem vom Projektor projizierten Bildschirm angezeigt. Melden Sie sich vom Computer ab.
  • Seite 68: Den Remote-Desktop Verlassen

    3. Praktische Funktionen Den Remote-Desktop verlassen 1. Bedienen Sie die kabellose Tastatur, um auf dem vom Projektor projizierten Desktop-Bildschirm auf [Start] zu klicken. 2. Klicken Sie auf das [X] rechts im Startmenü. Die Remote-Desktop-Funktion wird beendet. 3. Drücken Sie die Input-Taste des Projektors, um einen anderen Eingangsanschluss als [NETZWERK] aus- zuwählen. Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, drücken Sie auf eine andere Taste als die Network-Taste. TIPP: Einstellen von [ERWEITERT] im REMOTE DESKTOP Das Klicken auf [ERWEITERT] zeigt den [ERWEITERT]-Bildschirm an. Mit den Einstellungen unter [ERWEITERT] können Sie den Desktophintergrund anzeigen oder die Fensteranimationsfunktion während des Remote-Desktop-Betriebs aktivieren.
  • Seite 69: Verwenden Des Viewers

    4. Verwenden des Viewers ❶ Was Sie mit dem Viewer anfangen können Die Viewer-Funktion ermöglicht Ihnen, auf einem USB-Speicher am Projektor oder in einem gemeinsamen Ordner auf einem mit dem Netzwerk verbundenen Computer abgelegte Bilder oder Filmdateien anzusehen. Der Viewer hat folgende Eigenschaften: • Wenn ein im Handel erhältliches USB-Speichergerät mit Bilddateien an den USB-Anschluss (Typ A) des Projektors angeschlossen ist, können Sie mit dem Viewer die Bilder auf dem USB-Speicher betrachten. Selbst wenn kein Computer verfügbar ist, können Präsentationen einfach mit dem Projektor durchgeführt werden. • Filmdateien mit Audio können wiedergegeben werden. • Bilder und Filmdateien auf einem gemeinsamen Ordner auf einem mit dem Netzwerk verbundenen Computer können projiziert werden. Der Computer, bei dem „Medienfreigabe“ im Windows Media Player 11 aktiviert ist, kann als Medien-Server ver- wendet werden. Unterstütze Grafikformate Format Dateinamenerweiterung JPEG .jpg, .jpe, .jpeg (CMYK wird nicht unterstützt.) .bmp (Bitfeld nicht unterstützt) .png (Interlaced PNG und α-Kanal-PNG werden nicht unterstützt.) .gif (Interlaced GIF, transparentes GIF und animiertes GIF werden nicht unterstützt.) * Wenn ein nicht unterstütztes Bild ausgewählt wird, wird das Symbol eingeblendet. HINWEIS: Die Höchstanzahl der darstellbaren Bildpixel beträgt: •...
  • Seite 70: Unterstützte Usb-Speichergeräte

    4. Verwenden des Viewers • Dateien mit DRM-Schutz (Digital Rights Management) können nicht wiedergegeben werden. • Einige der Filmdateien, die die oben aufgeführten Anforderungen erfüllen, werden möglicherweise nicht wiedergegeben. • Videodateien im WMV-Format werden unabhängig von ihrem ursprünglichen Seitenverhältnis 1 zu 1 wiedergegeben. •...
  • Seite 71: ❷ Präsentationsmaterialien Vorbereiten

    4. Verwenden des Viewers ❷ Präsentationsmaterialien vorbereiten 1. Erstellen Sie Ihre Präsentationsmaterialien und speichern Sie sie in einem unterstützten Dateiformat auf Ihrem Computer. 2. Speichern Sie eine Datei auf Ihrem Laufwerk. So speichern Sie eine Datei auf Ihrem USB-Speicher: Kopieren Sie die Datei mithilfe des Windows Explorers auf Ihren USB-Speicher. Wie Sie eine Datei in einem gemeinsamen Ordner, den Sie auf Ihrem Computer erstellen, ablegen, finden Sie auf Seite 70.
  • Seite 72: ❸ Projektion Von Bildern Auf Einem Usb-Speichergerät

    4. Verwenden des Viewers ❸ Projektion von Bildern auf einem USB-Speichergerät Dieser Abschnitt erläutert die grundlegende Bedienung des Viewers. In dieser Anleitung wird die Vorgehensweise erläutert, wenn die Viewer-Werkzeugleiste auf die werkseitigen Stan- dardeinstellungen eingestellt ist. Vorbereitung: Speichern Sie Bilder auf dem USB-Speicher mit Ihrem Computer, bevor Sie den Viewer starten. Starten des Viewers 1. Schalten Sie den Projektor ein. (→ Seite 14) 2. Schließen Sie das USB-Speichergerät am den USB- Anschluss des Projektors an. HINWEIS: • Ziehen Sie den USB-Speicher nicht vom Projektor ab, wenn seine LED blinkt.
  • Seite 73 4. Verwenden des Viewers 4. Drücken Sie die ▶-Taste, um „USB1“ auszuwählen, und drücken Sie die Enter-Taste. Der „USB1“-Bildindex wird angezeigt. TIPP: • Weitere Informationen über den Bildindex finden Sie auf Seite 64. 5. Wählen Sie mit der Taste ▲▼◀ oder ▶ ein Symbol aus. • Das →-Symbol (Pfeil) zeigt an, dass weitere Seiten vorhanden sind.
  • Seite 74: Den Viewer Beenden

    4. Verwenden des Viewers • Filmdatei Das Abspielen der Filmdatei startet. Nach Beendigung der Wiedergabe wird der Bildschirm schwarz. Um zum Bildindex zurückzukehren, drücken Sie die Back-Taste. • Das Drücken der Enter-Taste zeigt die Steuerungsleiste des Films an, über die Sie den Film anhalten, schnell vorspulen oder andere Bedienschritte durchführen können. 7. Entfernen Sie den USB-Speicher aus dem Projektor. Kehren Sie zum Laufwerkslisten-Bildschirm zurück. Stellen Sie sicher, dass die LED am USB-Speicher nicht blinkt, bevor Sie den USB-Speicher abziehen. HINWEIS: Wenn Sie den USB-Speicher vom Projektor abziehen, wäh- rend ein Bild angezeigt wird, kann eine Fehlfunktion auftreten. Schalten Sie den Projektor in diesem Fall aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. Warten Sie 3 Minuten, schließen Sie das Netzkabel an und schalten Sie den Projektor ein.
  • Seite 75: Bezeichnungen Und Funktionen Des Viewer-Bildschirms

    4. Verwenden des Viewers Bezeichnungen und Funktionen des Viewer-Bildschirms Der Viewer besitzt drei Ansichten: Laufwerkslisten-Bildschirm, Bildindex und Bildansicht. Cursor (gelb) Scroll-Leiste Menü Menü Cursor (gelb) Ordnersymbol [Laufwerkslisten-Bildschirm] [Bildindex] Pfadinformation Laufwerks-Information/Datei-Information Bedienschaltflächen-Hilfe Menühilfe Steuerleiste * Die Bedienung für Standbilder unterscheidet sich von der für Filme. [Bildansicht] • Laufwerkslisten-Bildschirm Zeigt eine Liste der Laufwerke an, die mit dem Projektor verbunden sind. Menübedienung • Mit der ▼ oder ▲-Taste bewegen Sie den Cursor nach oben oder unten. Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt aus und drücken Sie die Enter-Taste, um das Untermenü anzuzeigen.
  • Seite 76 4. Verwenden des Viewers Funktionen Name Beschreibung REFRESH Zeigt zusätzliche Medienserver in der Laufwerkslisten-Ansicht an. OPTIONS (OPTIONEN) Öffnet das OPTIONEN-Menü. SLIDE SETTING Stellt Dias ein. (→ Seite 67) MOVIE SETTING Stellt Fimdateien ein. (→ Seite 68) AUTO PLAY SETTING Stellt Auto-Play ein. (→ Seite 68) SHARED FOLDER Stellt einen gemeinsamen Ordner ein. (→ Seite 70) MEDIA SERVER Stellt einen Medienserver ein. (→ Seite 74) RETURN Schließt das OPTIONEN-Menü. SYSTEM SETTING Wechselt zum Systemeinstellungsmenü. Informationen zu LAN, WLAN, WPS, Netzwerk-Information, Maus und Tastatur finden Sie unter „  An- wendungsmenü“. (→ Seite 115) Zeigt das Symbol für einen in den USB-Anschluss des Projektors einge- steckten USB-Speicher an.
  • Seite 77 4. Verwenden des Viewers • Bildindex-Bildschirm Zeigt eine Liste der Ordner, Vorschaubilder und Symbole auf dem Laufwerk an, das auf dem Laufwerksbildschirm ausgewählt wurde. Menübedienung • Mit der ▼ oder ▲-Taste bewegen Sie den Cursor nach oben oder unten. Wählen Sie den Menüpunkt aus und drücken Sie die Enter-Taste, um das Menü oder den Einstellungsbildschirm einzublenden. Bedienung des Bildindex-Bildschirms 1. Drücken Sie die ▶-Taste, um den Cursor zum Bildindex zu bewegen, wenn das OPTIONEN-Menü nicht angezeigt wird. 2. Drücken Sie die ▼, ▲, ◀ oder ▶-Taste, um eine Datei oder einen Ordner auszuwählen. 3. Drücken Sie die Enter-Taste, um eine Diashow oder Wiedergabe der ausgewählten Datei zu starten. Wenn Sie einen Ordner auswählen, wird der Bildindex angezeigt. Funktionen Name Beschreibung UP (NACH OBEN) Geht eine Ebene aufwärts im Menü.
  • Seite 78 4. Verwenden des Viewers • Bildansicht (Standbild/Animation) Gibt eine Datei wieder, die aus einer Liste von Vorschaubildern oder Symbolen ausgewählt wurde. Bedienung der Steuerleiste • Die Steuerleiste wird nur angezeigt, wenn ein Standbild und eine Filmdatei ausgewählt wird. • Die Steuerleiste für Standbilder unterscheidet sich von der für Filmdateien. 1. Das Drücken der Enter-Taste in der Bildansicht zeigt die Steuerleiste am unteren Rand des Bildschirms an. 2. Wählen Sie mit der ◀ oder ▶-Taste eine Datei aus und drücken Sie die Enter-Taste. • Die ausgewählte Funktion wird ausgeführt. Funktionen der Standbild-Steuerleiste Name Beschreibung PREV Kehrt zum vorhergehenden Bild zurück (VORHERI- GES) PLAY (WIE- Gibt das Bild wieder. Diese Taste dient auch zum Beenden oder Starten der Wiedergabe DERGABE) eines Bildes.
  • Seite 79 4. Verwenden des Viewers Funktionen der Film-Steuerleiste Name Beschreibung PREV Geht zum Anfang einer Filmdatei zurück. (VORHERI- • Geht zum Anfang der vorherigen Filmdatei zurück, wenn diese Funktion unmittelbar nach GES) dem Beginn der Wiedergabe ausgeführt wird. FR (SR) Führt etwa 7 Sekunden lang einen Schnellrücklauf einer Filmdatei aus. PLAY/PAUSE PLAY (WIE- Spielt eine Filmdatei ab. (WIEDERGABE/ DERGABE) PAUSE) PAUSE Hält die Wiedergabe einer Filmdatei an. FF (SV) Führt etwa 7 Sekunden lang einen Schnellvorlauf einer Filmdatei aus. NEXT Geht zum Anfang der nächsten Filmdatei, (NÄCHS- TES) TIME Zeigt die abgelaufene Zeit für die Wiedergabe oder Pause an. (ZEIT) SIZE (GRÖßE) BEST FIT Stellt das Bild mit seinem Bildformat in der höchsten Auflösung, die der (BESTE Projektor anzeigen kann, dar. FORM) ACTU- Zeigt das Bild in seiner tatsächlichen Größe an.
  • Seite 80: Einstellungen Der Viewer-Optionen

    4. Verwenden des Viewers Einstellungen der Viewer-Optionen • SLIDE SETTING (DIAEINSTELLUNG) Stellt Standbilder oder Dias ein. Name Optionen Beschreibung BILDSCHIRMGRÖßE BEST FIT Stellt das Bild mit seinem Bildformat in der höchsten Auflösung, die der Projektor anzeigen kann, dar. ACTUAL SIZE (TAT- Zeigt das Bild in seiner tatsächlichen Größe an. SÄCHLICHE GRÖßE) PLAY MODE (WIE- MANUAL (MANUELL) Wählt manuelle Wiedergabe aus. DERGABEMODUS) AUTO Wählt automatische Wiedergabe aus. DISPLAY INTERVAL 5 - 300 Sekunden Legt die Intervallzeit fest, wenn [AUTO] für WIEDERGABEMO- (ANZEIGEINTERVALL) DUS gewählt wird. REPEAT (WIEDER- Häkchen Schaltet die Wiederholfunktion ein oder aus. HOLEN) TIPP: • Um ein oder mehrere Dias wiederzugeben, legen Sie diese Dateien in einem Ordner ab.
  • Seite 81 4. Verwenden des Viewers • MOVIE SETTING (FILMEINSTELLUNG) Stellt die Funktionen für eine Filmdatei ein. Name Optionen Beschreibung SCREEN SIZE (BILD- BEST FIT Stellt das Bild mit seinem Bildformat in der höchsten Auflösung, SCHIRMGRÖßE) die der Projektor anzeigen kann, dar. ACTUAL SIZE (TAT- Zeigt das Bild in seiner tatsächlichen Größe an. SÄCHLICHE GRÖßE) REPEAT (WIEDER- Schaltet die Wiederholfunktion ein oder aus. HOLEN) ONE REPEAT Wiederholt nur eine Datei. ALL REPEAT Wiederholt alle Dateien im aktuellen Ordner. TIPP: • Wenn [REPEAT] eingeschaltet wird, wird während der Unterbrechung zwischen den Filmen ein schwarzer Bildschirm angezeigt. •...
  • Seite 82 4. Verwenden des Viewers • SORTIERUNGSEINSTELLUNG Stellt den Ordner auf die Anzeige von Bildindex oder Bildansicht ein. Name Optionen Beschreibung SORT NAME (ABC..) Zeigt die Dateien alphabetisch nach Namen in aufsteigender Reihenfolge an. NAME (ZYX..) Zeigt die Dateien alphabetisch nach Namen in absteigender Reihenfolge an. EXT. (ABC..) Zeigt die Dateien alphabetisch nach Erweiterung in aufsteigender Reihenfolge an. EXT. (ZYX..) Zeigt die Dateien alphabetisch nach Erweiterung in absteigender Reihenfolge an. DATE (NEW) (DATUM Zeigt die Dateien in umgekehrter chronologischer Reihenfolge (NEU)) DATE (OLD) (DATUM Zeigt die Dateien in chronologischer Reihenfolge an.
  • Seite 83: ❹ Daten Aus Einem Gemeinsamen Ordner Projizieren

    4. Verwenden des Viewers ❹ Daten aus einem gemeinsamen Ordner projizieren Gemeinsamer Ordner Drahtloses LAN Projektor Gemeinsamer Ordner Vorbereitung Für den Projektor: Verbinden Sie den Projektor mit dem Netzwerk. Für den Computer: Legen Sie die zu projizierenden Dateien in einen gemeinsamen Ordner und notieren Sie sich den Ordnerpfad. Merken Sie sich den Pfad oder schreiben Sie ihn für den späteren Gebrauch auf. • Informationen zur Freigabe eines gemeinsamen Ordners finden Sie in Ihrer Benutzeranleitung oder in der Ihren Windows-Computer begleitenden Hilfedatei. • Geben Sie dem gemeinsamen Ordner mit der Tastatur einen Namen in alphanumerischen Zeichen. • Um den gemeinsamen Ordner über das Subnetz hinaus zu verbinden, stellen Sie [WINS CONFIGURATION] unter [NETZWERKEINSTELLUNGEN] im Menü ein. • Die Digitale Signatur (SMB-Signatur) wird nicht unterstützt. Den Projektor mit dem gemeinsamen Ordner verbinden 1. Drücken Sie die Viewer-Taste auf der Fernbedienung. Das Fenster mit der Laufwerksliste wird angezeigt.
  • Seite 84 4. Verwenden des Viewers 2. Zeigt das [OPTIONEN]-Menü an. Drücken Sie die Taste ▼, um das Symbol (OPTIONEN) auszuwählen und drücken Sie die Enter-Taste. • Wenn das OPTIONEN-Menü angezeigt wird, wird die Laufwerksliste nicht angezeigt. 3. Anzeigen des [GEMEINSAMER ORDNER]-Bildschirms. Drücken Sie die ▼-Taste, um das (SHARED FOLDER)-Symbol auszuwählen, und drücken Sie die Enter-Taste. 4. Wählen Sie eine Ordnernummer und einen Ort aus, um ihn zu aktivieren.
  • Seite 85 4. Verwenden des Viewers 6. Die Einstellung verlassen. Drücken Sie die ▼-Taste, um [OK] auszuwählen, und drücken Sie die Enter-Taste. Das schließt den [SHARED FOLDER]-Bildschirm. • Falls eine Fehlermeldung erscheint, sind Ihre Einstellungen nicht richtig. Versuchen Sie es erneut.
  • Seite 86: Den Gemeinsamen Ordner Vom Projektor Trennen

    4. Verwenden des Viewers Den gemeinsamen Ordner vom Projektor trennen • Deaktivieren Sie die Zahl eines gemeinsamen Ordners, den Sie trennen möchten Drücken Sie die ▼-Taste, um [AKTIVIEREN] auszuwählen, und drücken Sie die Enter-Taste. TIPP: • Verbindungseinstellungen für den gemeinsamer Ordner Es können Einstellungen für bis zu vier Ordner gespeichert werden. Beim Neustart des Projektors werden die gemeinsamen Ordner mit den gespeicherten Einstellungen als graue Ordnersymbole in der Laufwerksliste angezeigt.
  • Seite 87: ❺ Daten Vom Medienserver Projizieren (Viewer)

    4. Verwenden des Viewers ❺ Daten vom Medienserver projizieren (Viewer) Medienserver Drahtloses LAN Medienserver Projektor Medienserver Vorbereitung Für den Projektor: Verbinden Sie den Projektor mit dem Netzwerk. Für den Computer: Bereiten Sie die zu projizierenden Bild- oder Filmdateien vor und richten Sie „Medienfreigabe“ im Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 ein. HINWEIS: • Sowohl der Projektor als auch der Medienserver müssen demselben Subnetz angehören. Eine Verbindung zum Medienserver über das Subnetz hinaus ist nicht möglich. •...
  • Seite 88 4. Verwenden des Viewers 3. Markieren Sie das „Medien freigeben“-Kontrollkästchen und klicken Sie dann auf OK. Eine Liste der erreichbaren Geräte wird angezeigt. 4. Wählen Sie „X6180N/WX6170N“ und dann „Erlauben“. Ein Häkchen wird dem „X6180N/WX6170N“-Symbol hinzugefügt. • Das „X6180N/WX6170N“ ist ein Projektorname, der unter [NETZWERKEINSTELLUNGEN] angegeben ist. 5. Wählen Sie „OK“. Dies macht die Bilder und Videos in der „Medienbibliothek“ vom Projektor aus verfügbar.
  • Seite 89: Medienfreigabe" Im Windows Media Player 12 Einrichten

    4. Verwenden des Viewers „Medienfreigabe“ im Windows Media Player 12 einrichten 1. Starten Sie den Windows Media Player 12. 2. Wählen Sie „Stream“ und wählen Sie anschließend „Geräten automatisch erlauben, meine Medien wieder- zugeben“. Die „Alle Mediengeräte zulassen“-Fenster werden angezeigt. 3. Wählen Sie „Alle Computer und Mediengeräte automatisch zulassen“. Grafiken und Filmdateien in der „Bibliothek“ können vom Projektor verwendet werden.
  • Seite 90: Den Projektor Mit Dem Medienserver Verbinden

    4. Verwenden des Viewers Den Projektor mit dem Medienserver verbinden Drücken Sie die Viewer-Taste auf der Fernbedienung. Der VIEWER startet. • Alternativ können Sie den VIEWER auch durch mehrmaliges Drücken der Input-Taste am Projektorgehäuse starten (→ Seite 16) • Dies startet die Suche nach einem Computer mit im Netzwerk aktivierter „Medienfreigabe“ und fügt ihn zum „Me- dienserver“ auf dem Bildindex-Bildschirm hinzu. Alternativ können Sie auch mit dem Cursor auf „Medienserver“ zeigen, [REFRESH] aus dem Bildindex-Menü wählen und dann die Enter-Taste drücken. HINWEIS: • Bis zu vier erreichbare Medienserver können automatisch gesucht und angezeigt werden. Das fünfte oder weitere Gerät kann nicht angezeigt werden.
  • Seite 91: Den Projektor Vom Medienserver Trennen

    4. Verwenden des Viewers Den Projektor vom Medienserver trennen 1. Anzeigen des Menüs OPTIONS. Drücken Sie die ▼-Taste, um [OPTIONS] auszuwählen, und drücken Sie die Enter-Taste. 2. Anzeigen des Einstellungsbildschirms MEDIA SERVER. Drücken Sie die ▼-Taste, um das MEDIA SERVER-Symbol auszuwählen, und drücken Sie die Enter-Taste. 3. Deaktivieren der Verbindung. Drücken Sie die Enter-Taste, um das Häkchen zu entfernen, damit die Verbindung deaktiviert wird.
  • Seite 92: Anwendung Des Bildschirm-Menüs

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 1 Verwenden der Menüs HINWEIS: Das Bildschirm-Menü wird während der Projektion eines bewegten Halbbildvideobildes möglicherweise nicht richtig angezeigt. 1. Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs die Menu-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse. HINWEIS: Die Befehle wie Enter, Back, ,  am unteren Bildrand zeigen die Schaltflächen an, die für die Bedienung zur Ver- fügung stehen.
  • Seite 93: Menü-Elemente

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs  Menü-Elemente Registerkarte Schieberegler Volles Dreieck Verfügbare Tasten Quelle Menü-Modus Hervorheben Optionsschaltfläche Drahtlos-Symbol ECO-Modus-Symbol Ausschalt-Timer – ver- Symbol „Große Höhe“ bleibende Zeit Thermometer-Symbol BEDIENFELD-SPERRE-Symbol Menüfenster oder Dialogfelder verfügen normalerweise über die folgenden Elemente: Hervorheben ����������������������������������������Zeigt das ausgewählte Menü oder die ausgewählte Option an� Volles Dreieck ��������������������������������������Zeigt an, dass weitere Auswahlmöglichkeiten verfügbar sind�...
  • Seite 94: Liste Der Menü-Optionen

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs  Liste der Menü-Optionen • Grundmenüpunkte werden durch einen schattierten Bereich angezeigt. Je nach Eingangssignal stehen einige Menüpunkte nicht zur Verfügung. Menüpunkt Standard Optionen COMPUTER1 COMPUTER2 COMPUTER3(BNC) HDMI DisplayPort EINGANG VIDEO S-VIDEO VIEWER NETZWERK EINGABELISTE TESTMUSTER MODUS STANDARD STANDARD, PROFESSIONELL HELL, PRÄSENTATION, VIDEO, ANIMATION, GRAFIK, VOREINSTELLUNG sRGB, DICOM-SIM.MODUS ALLGEMEINES HELL, PRÄSENTATION, VIDEO, ANIMATION, GRAFIK, REFERENZ sRGB, DICOM-SIM.MODUS GAMMA-KORREKTUR*...
  • Seite 95 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs HORIZONTAL TRAPEZKOR- REKTUR VERTIKAL ECKENKORREKTUR MODUS BILD-IN-BILD BILD-IN-BILD; BILD FÜR BILD PIP/BILD FÜR OBEN-LINKS, OBEN-RECHTS, UNTEN-LINKS, UNTEN- POSITION UNTEN-RECHTS BILD RECHTS PIP/PBP QUELLE AUS, VIDEO, S-VIDEO AUS, WEIßWANDTAFEL, SCHWARZE TAFEL, GRAU, WANDFARBENKORREKTUR HELLGELB, HELLGRÜN, HELLBLAU, HIMMEL BLAU, GRUNDLEGEN- HELLROSA, PINK LAMPENLEISTUNG STNDRD. STNDRD., ECO AUS, UNTERTITEL 1, UNTERTITEL 2, UNTERTITEL 3, UNTERTITEL UNTERTITEL 4, T-1, T-2, T-3, T-4 AUSSCHALT-TIMER AUS, 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00 ADMINISTRATOR-MODUS, PROGRAMM-TIMER, ZEIT, WERKZEUG MAUS , ESPANOL, РУССКИЙ, FRANÇAIS, ENGLISH PORTUGUÊS, DEUTSCH, ITALIANO, NEDERLANDS, SPRACHE...
  • Seite 96 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs VERBL. LA.BETR.-DAUER VERWEN- LAMPENNUTZUNGSZEIT DUNGSDAUER FILTERBERIEBSSTUNDEN CO2-REDUZIERUNG GESAMT EINGANGSANSCHLUSS AUFLÖSUNG HORIZONTALE FREQUENZ VERTIKALE FREQUENZ QUELLE(1) SYNCH.-TYP SYNCH.-POLARITÄT SCAN-TYP QUELLENBEZEICHNUNG EINGANGSNUMMER SIGNALTYP VIDEOMODUS BIT-TIEFE QUELLE(2) RGB-EINGABEBEREICH ÜBERTRAGUNGSRATE VERBINDUNGSWEG IP-ADRESSE KABELGEBUN- SUBNETZMASKE INFO. DENES LAN STANDARD-GATEWAY MAC-ADRESSE IP-ADRESSE SUBNETZMASKE DRAHTLOSES LAN(1) STANDARD-GATEWAY MAC-ADRESSE SSID KOMMUNIKATIONSMODUS DRAHTLOSES...
  • Seite 97: Menü-Beschreibungen Und Funktionen [Eingang]

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs  Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINGANG] COMPUTER1, 2 und 3 Wählt den an Ihrem COMPUTER1-, 2 oder COMPUTER3-Eingangsanschluss-Signal angeschlossenen Computer aus. HINWEIS: Wenn das Komponenten-Eingangssignal an den Computer 1 In, Computer 2 In- oder Computer 3 In-Anschluss ange- schlossen wird, wählen Sie entsprechend [COMPUTER1], [COMPUTER2] oder [COMPUTER3]. Der Projektor bestimmt automatisch, ob das COMPUTER1-, 2- oder 3-Eingangssignal ein RGB- oder Komponentensignal ist.
  • Seite 98: Verwenden Der Eingabeliste

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Verwenden der Eingabeliste Wenn irgendwelche Quellen-Einstellungen vorgenommen werden, werden die Einstellungen automatisch in der Ein- gabeliste registriert. Die (Einstellungswerte der) registrierten Signale können aus der Eingabeliste geladen werden, wann immer es nötig ist. Es können jedoch bis zu 100 Muster in der Eingabeliste registriert werden. Wenn 100 Muster in der Eingabeliste re- gistriert wurden, wird eine Fehlermeldung angezeigt und es können keine weiteren Muster registriert werden. Daher sollten Sie die (Einstellungswerte der) Signale, die nicht mehr benötigt werden, löschen. Anzeigen der Eingabeliste 1. Drücken Sie die Menu-Taste. Nun wird das Menü angezeigt. 2. Drücken Sie die - oder -Taste, um [EINGANG] auszuwählen. Die EINGANG-Liste wird angezeigt. 3. Wählen Sie [EINGABELISTE] mit der -, -, - oder -Taste und drücken Sie die Enter-Taste. Die EINGABELISTE-Fenster werden angezeigt. Wenn das EINGABELISTE-Fenster nicht angezeigt wird, schalten Sie das Menü auf ERWEITERT um. Um das Menü...
  • Seite 99 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Das aktuell projizierte Signal in der Eingabeliste speichern [SPEICHERN] 1. Drücken Sie die - oder -Taste, um irgendeine Nummer auszuwählen. 2. Drücken Sie die ◀ oder ▶-Taste, um [SPEICHERN] auszuwählen, und drücken Sie die Enter-Taste. Ein Signal aus der Eingabeliste aufrufen [LADEN] Drücken Sie die - oder -Taste, um ein Signal auszuwählen, und drücken Sie die Enter-Taste. Ein Signal aus der Eingabeliste bearbeiten [EDITIEREN] 1. Drücken Sie die - oder -Taste, um ein Signal auszuwählen, das Sie bearbeiten möchten. 2. Drücken Sie die Taste , ,  oder , um [EDITIEREN] auszuwählen, und drücken Sie die Enter-Taste. Das Bearbeiten-Fenster wird angezeigt. QUELLENBE- Geben Sie eine Signalbezeichnung ein. Es können bis zu 18 alphanumerische Zeichen ZEICHNUNG...
  • Seite 100 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Ein Signal aus der Eingabeliste ausschneiden [AUSSCHNEIDEN] 1. Drücken Sie die - oder -Taste, um ein Signal auszuwählen, das Sie löschen möchten. 2. Drücken Sie die , ,  oder -Taste, um [AUSSCHNEIDEN] auszuwählen, und drücken Sie die Enter-Taste. Das Signal wird aus der Eingabeliste gelöscht und das gelöschte Signal wird auf der Zwischenablage am unteren Ende der Eingabeliste angezeigt. HINWEIS: • Das aktuell projizierte Signal kann nicht gelöscht werden. •...
  • Seite 101: Menü-Beschreibungen Und Funktionen [Einst.]

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs  Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINST.] [BILD] [MODUS] Mit dieser Funktion können Sie festlegen, wie die Einstellungen für [DETAIL-EINSTELLUNG] der [VOREINSTELLUNG] für jeden Eingang gespeichert werden sollen. STANDARD �������������������Speichert die Einstellungen für jeden Punkt von [VOREINSTELLUNG] (Voreinstellung 1 bis 7)� PROFESSIONELL ����������Speichert alle Einstellungen von [BILD] für jeden Eingang� [VOREINSTELLUNG] Mit dieser Funktion können Sie optimierte Einstellungen für Ihr projiziertes Bild auswählen. Sie können hier einen neutralen Farbton für Gelb, Cyan oder Magenta einstellen. Es gibt sieben Werksvoreinstellungen, die für verschiedene Bildtypen optimiert wurden. Sie können auch die [DETAIL- EINSTELLUNG] verwenden, um die Gamma- und Farbwerte selbst festzulegen. Ihre Einstellungen können als [VOREINSTELLUNG 1] bis [VOREINSTELLUNG 7] gespeichert werden.
  • Seite 102 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [ALLGEMEINES] Speichern Ihrer benutzerdefinierten Einstellungen [REFERENZ] Mit dieser Funktion können Sie Ihre benutzerdefinierten Einstellungen unter [VOREINSTELLUNG 1] bis [VOREIN- STELLUNG 7] speichern. Wählen Sie zuerst einen Basis-Voreinstellungsmodus aus [REFERENZ] aus und stellen Sie dann [GAMMAKORREK- TUR] und [FARBTEMPERATUR] ein. HELL �����������������������������Wird für die Verwendung in hell beleuchteten Räumen empfohlen� PRÄSENTATION ������������Wird zum Erstellen einer Präsentation mit einer PowerPoint-Datei empfohlen� VIDEO ���������������������������Wird zum Ansehen normaler Fernsehprogramme empfohlen� ANIMATION ������������������Wird für Filme empfohlen�...
  • Seite 103 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [FARBKORREKTUR] Korrigiert die Farbe für alle Signale. Passt den Farbton für die Farben Rot, Grün, Blau, Gelb, Magenta und Cyan an. ROT ����������������������� Passt die Farbe in den roten Bereichen, um das Rot herum zentriert, an� Damit können Sie ein gelb- oder magentastichiges Rot anpassen� GRÜN �������������������� Passt die Farbe in den grünen Bereichen, um das Grün herum zentriert, an� Damit können Sie ein gelb- oder cyanstichiges Grün anpassen�...
  • Seite 104: [Bild-Optionen]

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [BILD-OPTIONEN] Einstellen des Taktes und der Phase [FREQUENZ/PHASE] Diese Funktion ermöglicht Ihnen die manuelle Einstellung von FREQUENZ und PHASE. FREQUENZ ������������� Verwenden Sie diesen Punkt für die Feinabstimmung des Computerbildes oder zum Beseitigen von mögli- cherweise auftretenden Vertikalstreifen� Diese Funktion stellt die Taktfrequenzen ein, mit denen horizontale Streifen im Bild eliminiert werden�...
  • Seite 105: Anpassen Der Horizontal-/Vertikal-Position [Horizontale Position/Vertikale Position]

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Anpassen der Horizontal-/Vertikal-Position [HORIZONTALE POSITION/VERTIKALE POSITION] Passt die Position des Bildes horizontal und vertikal an. - Während der Einstellung von [FREQUENZ] und [PHASE] kann das Bild verzerrt werden. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. - Die Einstellungen für [FREQUENZ], [PHASE], [HORIZONTALE POSITION] und [VERTIKALE POSITION] werden für das aktuelle Signal im Speicher abgelegt. Wenn Sie das Signal mit der gleichen Auflösung sowie horizontalen und vertikalen Frequenz erneut projizieren, werden dessen Einstellungen aufgerufen und angewendet. Um die im Speicher abgelegten Einstellungen zu löschen, wählen Sie im Menü [RESET] → [AKTUELLES SI- GNAL] aus und setzen die Einstellungen zurück. [AUSTASTUNG] Passt den Anzeigebereich (Austastung) an den oberen, unteren, linken und rechten Rand des Eingangssignals an. Auswählen des Übertastungsprozentsatzes [ÜBERTASTUNG] Wählen Sie für das Signal einen Übertastungsprozentsatz (Auto, 0 %, 5% und 10 %) aus. Projiziertes Bild Um 10% übertastet HINWEIS: • Die Option [ÜBERTASTUNG] ist nicht verfügbar: - wenn [NATIV] als [ANSICHT] ausgewählt wurde.
  • Seite 106: Für Computersignal

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Bildseitenverhältnis [ANSICHT] auswählen Mit dieser Funktion können Sie das Vertikal:Horizontal-Bildseitenverhältnis des Bildschirms auswählen. Wählen Sie den Bildschirm-Typ (4:3-Bildschirm, 16:9-Bildschirm oder 16:10-Bildschirm) in der Bildschirm-Einstellung, bevor Sie das Bildseitenverhältnis einstellen. (→ Seite 101) Der Projektor identifiziert das eingehende Signal automatisch und stellt das optimale Bildseitenverhältnis ein. Für Computersignal Für Komponenten-/Video-/S-Video-Signale Wenn der Bildschirmtyp auf 4:3 eingestellt ist Wenn der Bildschirmtyp auf 16:9 oder 16:10 eingestellt ist Auflösung Bildformat 640 × 480 SVGA 800 × 600 1024 × 768 WXGA 1280 × 768 15:9 WXGA 1280 × 800 16:10 HD(FWXGA) 1366 × 768 ca. 16:9 WXGA+ 1440 × 900 16:10 SXGA 1280 × 1024 SXGA+ 1400 × 1050 WXGA+ 1600 × 900 16:9 UXGA...
  • Seite 107 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs LETTERBOX Das Bild eines Letterbox-Signals (16:9) wird in der Horizontalen und Vertikalen gleichmäßig ge- streckt, so dass es den Bildschirm füllt. LETTER BOX BREITB.-BILD- Das Bild eines Quetsch-Signals (16:9) wird links und rechts im 16:9-Verhältnis gestreckt. SCHIRM Squeeze ZOOM Das Bild eines Quetsch-Signals (16:9) wird links und rechts im 4:3-Verhältnis gestreckt. Teile des dargestellten Bildes sind an den linken und rechten Rändern abgeschnitten und somit nicht sichtbar. Squeeze 4:3 FÜLLEN Das Bild eines Signals (4:3) wird links und rechts im 16:9-Verhältnis gestreckt. 4 : 3 TIPP: • Die Bildposition kann bei den Seitenverhältnissen [16:9], [15:9] oder [16:10] mit der Funktion [POSITION] vertikal eingestellt werden. • Der Begriff „Letterbox“ bezieht sich auf ein eher querformatiges Bild im Vergleich zu einem 4:3 Bild, dem Standardseitenverhältnis für eine Videoquelle.
  • Seite 108: [Video]

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [VIDEO] Verwenden der Rauschunterdrückung [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG] Mit dieser Funktion wird Videorauschen reduziert. WILLK� RAUSCHUNTERDR� ����� Reduziert flimmerndes, zufällig verteiltes Rauschen in einem Bild� MOS�-RAUSCHUNTERDR� �������� Reduziert Moskitorauschen, das während der DVD-Wiedergabe um die Ränder eines Bildes herum erscheint� BLOCK-RAUSCHUNTERDR� ������ Reduziert Blockrauschen oder mosaikartige Muster, wenn EIN ausgewählt wird� Zeilensprungprogressiven Umwandlungsprozess-Modus auswählen [DEINTERLACE] Mit dieser Funktion können Sie ein zwischenzeilenprogressives Umwandlungsverfahren für Videosignale auswählen.
  • Seite 109 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [RGB-EINGABEBEREICH] Diese Funktion wählt die Videosignalstufe, wenn die HDMI- und DisplayPort-Eingangsanschlüsse des Projektors und ein externes Gerät angeschlossen sind. AUTO ��������������������� Die Videostufe wird automatisch umgeschaltet, basierend auf der Information aus dem das Signal ausge- benden Gerät� Abhängig von dem angeschlossenen Gerät wird diese Einstellung möglicherweise nicht richtig vorgenommen� Schalten Sie in diesem Fall auf „0-255“ oder „16-235“ aus dem Menü um und sehen Sie mit der optimalen Einstellung�...
  • Seite 110: Menü-Beschreibungen Und Funktionen [Einrichten]

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs  Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINRICHTEN] [GRUNDLEGENDES] Manuelle Korrektur der vertikalen Trapezverzerrung [TRAPEZKORREKTUR] Sie können die vertikale Verzerrung manuell korrigieren. (→ Seite 22) TIPP: Wenn diese Option hervorgehoben ist, wird durch Drücken der Enter-Taste der Schieberegler für die Einstellung angezeigt. Auswählen des Eckenkorrektur-Modus [ECKENKORREKTUR] Mit dieser Option können Sie eine trapezförmige Verzerrung korrigieren. Das Auswählen dieses Menüpunktes zeigt den Eckenkorrektur-Einstellungsbildschirm an. (→ Seite 32) HINWEIS: Der Menüpunkt [ECKENKORREKTUR] ist nicht verfügbar, wenn [TRAPEZKORREKTUR] oder [GEOMETRISCHE KORREK- TUR] ausgewählt wird.
  • Seite 111 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs PIP/PBP QUELLE: Mit dieser Option können Sie ein Nebenbild-Signal auswählen. Folgende Optionen sind verfügbar: AUS, VIDEO und S-VIDEO. Das Auswählen von [AUS] bricht den PIP/BILD FÜR BILD-Modus ab und kehrt zum normalen Bildschirm zurück. Verwenden der Wandfarben-Korrektur [WANDFARBENKORREKTUR] Diese Funktion ermöglicht eine schnelle, anpassungsfähige Farbkorrektur bei Verwendung eines Bildschirmmaterials, dessen Farbe nicht weiß ist. HINWEIS: Das Auswählen der Funktion [WEIßWANDTAFEL] reduziert die Lampenhelligkeit. Einstellen der ECO-Betriebsart [LAMPENLEISTUNG] Die ECO-BETRIEBSART erhöht die Lebensdauer der Lampe und senkt gleichzeitig den Stromverbrauch und die -Emissionen. Es stehen zwei Helligkeitsmodi für die Lampe zur Auswahl: die Modi [STNDRD.] und [ECO]. (→ Seite 28) Geschlossene Untertitel einstellen [UNTERTITEL] Mit dieser Option werden mehrere Modi für geschlossene Untertitel eingestellt, so dass Text über das projizierte Video- oder S-Video-Bild gelegt werden kann.
  • Seite 112: [Menü]

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [MENÜ] Auswählen der Menü-Farbe [FARBAUSWAHL] Sie können zwischen zwei Optionen für die Menüfarbe wählen: FARBE und MONOCHROM. Ein-/Ausschalten der Quellenanzeige [QUELLENANZEIGE] Mit dieser Option wird die Anzeige von Eingangsquellen wie z. B. COMPUTER1, COMPUTER2, COMPUTER3, HDMI, DisplayPort, VIDEO, S-VIDEO, VIEWER, NETZWERK oben rechts auf der Leinwand ein- oder ausgeschaltet. Ein- und Ausschalten von Meldungen [MELDUNGSANZEIGE] Mit dieser Option wird gewählt, ob die Projektor-Meldungen am unteren Rand des projizierten Bildes angezeigt werden sollen oder nicht. Selbst wenn „AUS“ ausgewählt wurde, wird die Warnung der Sicherheitssperre angezeigt. Die Warnung der Sicher- heitssperre schaltet sich aus, wenn die Sicherheitssperre aufgehoben wird. EIN-/AUS-Schalten der Steuer-ID [ID-ANZEIGE] ID-ANZEIGE ����������� Diese Option aktiviert bzw� deaktiviert die ID-Nummer, die beim Drücken der ID Set-Taste auf der Fernbe- dienung angezeigt wird�...
  • Seite 113: Auswählen Der Menü-Anzeigezeit [Anzeigezeit]

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Wenn [STNDRD.] für die [LAMPENLEISTUNG] ausgewählt wird Durch Drücken der Enter-Taste wird die [LAMPENLEISTUNG] auf dem Bildschirm eingeblendet. (→ Seite 28) Drücken Sie die Back-Taste, um die Meldung zu schließen. Auswählen der Menü-Anzeigezeit [ANZEIGEZEIT] Über diese Option können Sie vorgeben, wie lange der Projektor nach der letzten Tastenbetätigung wartet, bis er das Menü ausblendet. Die voreingestellten Auswahlen sind [MANUELL], [AUTO 5 SEK.], [AUTO 15 SEK.] und [AUTO 45 SEK.]. [AUTO 45 SEK.] ist die Werkseinstellung. Auswählen einer Farbe oder eines Logos für den Hintergrund [HINTERGR. W. KEIN SIGNAL] Mit Hilfe dieser Funktion können Sie einen blauen/schwarzen Bildschirm oder ein Logo anzeigen lassen, wenn kein Signal verfügbar ist. Der Standard-Hintergrund ist [BLAU]. HINWEIS: • Selbst wenn das Hintergrund-Logo ausgewählt ist, wenn zwei Bilder im Modus [PIP/BILD FÜR BILD] angezeigt werden, wird der blaue Hintergrund ohne Logo angezeigt, wenn kein Signal verfügbar ist.
  • Seite 114: Auswählen Von Bildseitenverhältnis Und [Bildschirm]-Position Für Den Bildschirm

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs STNDRD. DECKE HINTEN HINTEN DECKE Auswählen von Bildseitenverhältnis und [BILDSCHIRM]-Position für den Bildschirm BILDSCHIRMTYP Stellt das Bildseitenverhältnis des Projektionsbildschirms ein. 4:3-BILDSCHIRM Für einen Bildschirm mit einem 4:3-Seitenverhältnis 16:9-BILDSCHIRM Für einen Bildschirm mit einem 16:9-Seitenverhältnis 16:10-BILDSCHIRM Für einen Bildschirm mit einem 16:10-Seitenverhältnis POSITION Passt die vertikale Position des Anzeigebereichs an, wenn der Bildschirmtyp auf 16:9 (für den PJ X6180N) oder 16:10 eingestellt wird. Abwärts Aufwärts HINWEIS: • Überprüfen Sie die Einstellung von[ANSICHT] im Menü, nachdem Sie den Bildschirmtyp ändern. (→...
  • Seite 115 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs MODUS ������������������ AUS: Schaltet diese Funktion ab, um zu der normalen Helligkeit zurückzukehren� EIN: Schaltet diese Funktion ein, um den Bildschirm dunkler zu stellen� Die Einstellungen [HELLIGKEIT] und [KONTRAST] können angepasst werden� KONTRAST ������������ Passt den hellen Teil des Bildes an� HELLIGKEIT �����������...
  • Seite 116: [Installation(2)]

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [INSTALLATION(2)] Deaktivieren der Gehäuse-Tasten [BEDIENFELD-SPERRE] Diese Option schaltet die BEDIENFELD-SPERRE-Funktion ein oder aus. HINWEIS: • Diese BEDIENFELD-SPERRE-Funktion hat keinen Einfluss auf die Fernbedienungsfunktionen. • Wenn das Bedienfeld gesperrt ist, kann die Einstellung auf [AUS] geändert werden, indem die Back-Taste ca. 10 Sekunden lang gedrückt gehalten wird.
  • Seite 117 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs HINWEIS: • Wird [EIN] für die [STEUER-ID] gewählt, kann der Projektor nicht mit einer Fernbedienung bedient werden, die die STEUER-ID- Funktion nicht unterstützt. (In diesem Fall können die Tasten auf dem Projektorgehäuse verwendet werden.) • HINWEIS: Auch wenn [RESET] vom Menü aus durchgeführt wird, bleibt Ihre Einstellung unbeeinflusst. •...
  • Seite 118: [Optionen(1)]

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [OPTIONEN(1)] Auto-Einstellung [AUTOMATISCH EINSTELLEN] einstellen Mit dieser Funktion wird die AUTOMATISCH EINSTELLEN so eingestellt, dass das Computersignal automatisch oder manuell in Bezug auf Rauschen und Stabilität angepasst werden kann. Sie können automatische Anpassungen auf zwei Arten vornehmen: [NORMAL] und [FEIN]. AUS ����������������������� Das Computersignal wird nicht automatisch eingestellt� Sie können das Computersignal manuell optimieren� NORMAL ���������������� Standard-Einstellung� Das Computersignal wird automatisch eingestellt� Diese Option ist normalerweise auszuwählen� FEIN ����������������������� Wählen Sie diese Option, wenn eine Feineinstellung benötigt wird� Die Umschaltung zur Quelle dauert länger als bei der Auswahl [NORMAL]�...
  • Seite 119: Auswählen Des Signalformates [Signalauswahl(Comp3)]

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs HINWEIS: • Wenn [GROSSE HÖHE] für [GEBLÄSEMODUS] ausgewählt wurde, wird ein Symbol am unteren Rand des Menüs eingeblendet. • Es wird empfohlen, den Hochgeschwindigkeitsmodus zu wählen, wenn Sie den Projektor über mehrere Tage ohne Unterbrechung verwenden möchten. •...
  • Seite 120: [Optionen(2)]

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [OPTIONEN(2)] Auswählen des Stromsparmodus im [STANDBY-MODUS] Der Projektor verfügt über drei Bereitschaftsmodi: [NORMAL], [STROMSPAR] und [NETZWERK-STANDBY]. Beim STROMSPAR-Modus wird der Projektor in den energiesparenden Zustand versetzt, in dem weniger Strom als im NORMAL-Modus verbraucht wird. Ab Werk ist der Projektor für den NORMAL-Modus voreingestellt. NORMAL �����������������������������Stromanzeige: Oranges Licht/Status-Anzeige: Grünes Licht STROMSPAR ����������������������Stromanzeige: Rotes Licht/Status-Anzeige: Aus Die folgenden Anschlüsse, Tasten oder Funktionen funktionieren in dieser Betriebsart nicht� - Monitor Out (Comp�1)-Anschluss und Audio Out-Anschluss - LAN und Mailalarm-Funktionen - Weitere Tasten am Gehäuse außer Power-Taste - Weitere Tasten an der Fernbedienung außer Power On-Taste...
  • Seite 121: Auswählen Der Standardquelle [Wahl Der Standardquelle]

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Einschalten des Projektors durch Anwenden des Computersignals [AUT. NETZ. EIN(COMP1)] Befindet sich der Projektor im Standby-Modus, hat ein vom Computer 1 In- oder Computer 3 In-Eingang kommendes Signal zur Folge, dass der Projektor eingeschaltet und gleichzeitig das Computerbild projiziert wird. Mit dieser Funktion müssen Sie nicht mehr die Power-Taste auf der Fernbedienung oder dem Projektorgehäuse drücken, um den Projektor einzuschalten. Schließen Sie zur Verwendung dieser Funktion zuerst einen Computer an den Projektor sowie den Projektor an eine aktive Steckdose an. HINWEIS: • Durch Trennen eines Computersignals vom Computer wird der Projektor nicht ausgeschaltet. Wir empfehlen, diese Funktion zusammen mit der Funktion STROM AUS W.
  • Seite 122: Menü-Beschreibungen Und Funktionen [Info.]

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs  Menü-Beschreibungen und Funktionen [INFO.] Zeigt den Stand des aktuellen Signals und der Lampenbenutzung an. Dieser Menüpunkt geht über neun Seiten. Folgende Informationen sind enthalten: TIPP: Wenn Sie die HelpTaste auf der Fernbedienung drücken, werden die [INFO.]-Menüpunkte angezeigt. [VERWENDUNGS DAUER] [VERBL. LA.BETR.-DAUER] (%)* [LAMPENNUTZUNGSZEIT] (Std.) [FILTERBETRIEBSSTUNDEN] (Std.)
  • Seite 123: [Quelle(1)]

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [QUELLE(1)] EINGANGSANSCHLUSS AUFLÖSUNG HORIZONTALE FREQUENZ VERTIKALE FREQUENZ SYNCH.-TYP SYNCH.-POLARITÄT SCAN-TYP QUELLENBEZEICHNUNG EINGANGSNUMMER [QUELLE(2)] SIGNALTYP VIDEOMODUS BIT-TIEFE RGB-EINGABEBEREICH ÜBERTRAGUNGSRATE VERBINDUNGSWEG [KABELGEBUNDENES LAN] IP-ADRESSE SUBNETZMASKE STANDARD-GATEWAY MAC-ADRESSE...
  • Seite 124: Anwendung Des Bildschirm-Menüs

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [DRAHTLOSES LAN(1)] IP-ADRESSE SUBNETZMASKE STANDARD-GATEWAY MAC-ADRESSE [DRAHTLOSES LAN(2)] SSID KOMMUNIKATIONSMODUS WEP/WPA KANAL SIGNALPEGEL [VERSION(1)] FIRMWARE DATA FIRMWARE2 SUB-CPU...
  • Seite 125: [Version(2)]

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [VERSION(2)] FIRMWARE3 [SONSTIGE] PROJEKTORNAME MODEL NO. SERIAL NUMBER LAN UNIT TYPE STEUER-ID (wenn [STEUER-ID] gesetzt ist)
  • Seite 126: Menü-Beschreibungen & Funktionen [Reset]

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs  Menü-Beschreibungen & Funktionen [RESET] Rücksetzung auf die Werkseinstellungen [RESET] Die RESET-Funktion ermöglicht Ihnen die Rücksetzung der Anpassungen und Einstellungen für eine (alle) Quelle(n) auf die Werkseinstellungen, mit Ausnahme der folgenden Einstellungen: [AKTUELLES SIGNAL] Setzt die Anpassungen für das aktuelle Signal auf die Werte der Werksvoreinstellungen zurück. Die Punkte, die zurückgesetzt werden können, sind: [VOREINSTELLUNG], [KONTRAST], [HELLIGKEIT], [FARBSÄTTI- GUNG], [FARBTON], [SCHÄRFE], [ANSICHT], [HORIZONTALE POSITION], [VERTIKALE POSITION], [FREQUENZ], [PHASE] und [ÜBERTASTUNG]. [ALLE DATEN] Setzt alle Anpassungen und Einstellungen für alle Signale auf die Werkseinstellungen zurück. Alle Punkte können zurückgesetzt werden, AUSSER [SPRACHE], [HINTERGR. W. KEIN SIGNAL], [MELDUNG IM FILTER], [BILDSCHIRM], [GEOMETRISCHE KORREKTUR], [MULTI-SCREEN-ABGLEICH], [REF. WEIS- SABGLEICH], [BEDIENFELD-SPERRE], [SICHERHEIT], [ÜBERTRAGUNGSRATE], [STEUER-ID], [STANDBY- MODUS], [GEBLÄSEMODUS], [VERBL. LA.BETR.-DAUER], [LAMPENNUTZUNGSZEIT], [FILTERBETRIEBS- STUNDEN], [CO2-REDUZIERUNG GESAMT], [KABELGEBUNDENES LAN] und [DRAHTLOSES LAN]. Informationen zur Rücksetzung der Lampen-Verwendungsdauer finden Sie nachfolgend unter „Löschen des Lampenbetriebsstunden-Zählers [LAMPENBETRIEBSSTUNDEN LÖSCHEN]“.
  • Seite 127 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Filter-Betriebsstundenzähler löschen [FILTERBETRIEBSSTUNDEN LÖSCHEN] Setzt die Filternutzung auf Null zurück. Bei Auswahl dieser Option wird ein Untermenü zur Bestätigung angezeigt. Wählen Sie [JA] und drücken Sie die Enter-Taste. Bei der Auslieferung ist werkseitig [AUS] für [MELDUNG IM FILTER] ausgewählt. Wenn [AUS] gewählt ist, brauchen Sie die Filterbetriebsstunden nicht zurückzusetzen. HINWEIS: Die bereits verstrichene Zeit der Lampenbetriebsdauer wird selbst bei einer Durchführung von [RESET] aus dem Menü nicht beeinflusst.
  • Seite 128: ❾ Anwendungsmenü

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs ❾ Anwendungsmenü Wenn [NETZWERK] aus dem [EINGANG]-Menü ausgewählt wird, wird das Anwendungsmenü [ANWENDUNGSME- NÜ] angezeigt. Das Anwendungsmenü ermöglicht Ihnen, die User Supportware, Netzwerkeinstellungen (NETZWERKEINSTELLUN- GEN) und Werkzeuge (WERKZEUGE) einzurichten. Die User Supportware ist auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten. Im [ADMINISTRATOR\nMODUS] kann entweder das Menü [ERWEITERT] oder das Menü [GRUNDLEGENDES] ausgewählt werden. (→ Seite 133) Das Menü [GRUNDLEGENDES] enthält die Mindestgrundlagen der Menüs und Befehle. ADVANCED NETWORK UTILITY Dieses Feld zeigt Informationen für den Projektornamen, die Auflösung und das Netzwerk (LAN/WLAN) an, die er- forderlich sind, um Advanced Network Utility zu verwenden. Verwenden Sie diese Information, um die Einstellung für Ihren Computer vorzunehmen.
  • Seite 129: Netzwerkprojektor

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs NETZWERKPROJEKTOR Dieses Feld zeigt Informationen für den Projektornamen, die Auflösung und das Netzwerk (LAN/WLAN) an, die er- forderlich sind, um den Netzwerkprojektor zu verwenden. Verwenden Sie diese Information, um die Einstellung für Ihren Computer vorzunehmen. REMOTEDESKTOPVERBINDUNG Hier können Sie den Computernamen und Effekte für den Remote-Desktop eintragen. HINWEIS: Um die Remote-Desktop-Verbindung einzurichten, ist eine USB-Tastatur erforderlich.
  • Seite 130: Netzwerkeinstellungen

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs NETZWERKEINSTELLUNGEN Wichtig: • Wenden Sie sich bezüglich dieser Einstellungen an Ihren Netzwerkadministrator. • Wenn Sie eine verkabelte LAN-Verbindung verwenden, schließen Sie ein LAN-Kabel (Ethernet-Kabel) an den LAN-Anschluss (RJ- 45) des Projektors an. (→ Seite 147) TIPP: Die Netzwerkeinstellungen, die Sie vornehmen, werden nicht beeinflusst, selbst wenn [RESET] aus dem Menü ausgeführt wird.
  • Seite 131 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs VERKABELTES LAN oder DRAHTLOSES LAN (nur ERWEITERT-Menü) * Schließen Sie den Projektor mit einem separat erhältlichen WLAN-Gerät an den Computer an, um die WLAN- Funktionen zu verwenden. (→ Seite 148) PROFILE • Es können bis zu zwei Einstellungen für den LAN-Anschluss oder den — USB-WLAN-Adapter im Speicher des Projektors gespeichert werden. Es können insgesamt vier Einstellungen gespeichert werden. Es können fünf Einstellungen gespeichert werden: zwei für den eingebauten LAN-Anschluss, zwei für WLAN und eine für WPS.
  • Seite 132 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs PROFILE • Wenn Sie [WPS] wählen, wird das Netzwerk verbunden, indem die — automatisch mit der WPS-Funktion gespeicherten Einstellungen verwendet werden. Das Auswählen von [WPS] ermöglicht dem Projektor den Zugriff auf das Netzwerk, indem die automatisch mit der WPS-Funktion gespeicherten Einstellungen verwendet werden. DHCP Setzen Sie ein Häkchen, um dem Projektor automatisch eine IP-Adresse — von Ihrem DHCP-Server zuzuweisen. Entfernen Sie dieses Häkchen, um die von Ihrem Netzwerkadministrator erhaltene IP-Adresse oder Subnetz-Maskennummer zu registrieren. IP-ADRESSE Stellen Sie Ihre IP-Adresse des Netzwerks, an das der Projektor ange- Bis zu 12 numeri- schlossen ist, ein, wenn [DHCP] ausgeschaltet ist. sche Zeichen SUBNET-MASKE Stellen Sie Ihre Subnetzmaskennummer des Netzwerks, an das der Bis zu 12 numeri- Projektor angeschlossen ist, ein, wenn [DHCP] ausgeschaltet ist. sche Zeichen STANDARD-GATEWAY Stellen Sie das Standard-Gateway des Netzwerks, an das der Projektor Bis zu 12 numeri- angeschlossen ist, ein, wenn [DHCP] ausgeschaltet ist.
  • Seite 133 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs SEITENÜBERSICHT Zeigt eine Liste der verfügbaren SSIDs für WLANs vor Ort an. Wählen — Sie eine SSID aus, auf die Sie Zugriff haben. Zum Auswählen einer SSID markieren Sie [SSID] und verwenden Sie ▶, um [OK] auszuwählen, drücken Sie dann die Enter-Taste. �������������������������� Drahtloser Zugangspunkt �������������������������� AD HOC-PC �������������������������� WEP- oder WPA-aktiviert SICHERHEIT Diese Option aktiviert bzw. deaktiviert den Verschlüsselungsmodus für — sichere Datenübertragungen. Um die Verschlüsselung zu verwenden, geben Sie einen WEP- oder Chiffrierschlüssel an. Wählen Sie Ihren für Ihren Computer und den WLAN-Adapter geeigneten Sicherheitstyp.
  • Seite 134 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Wenn [WEP(64bit)] oder [WEP(128bit)] für [SICHERHEITSTYP] ausgewählt wird SCHLÜSSEL AUS- Wählt einen WEP-Schlüssel aus den vier unten aufgeführten Schlüsseln. WÄHLEN SCHLÜSSEL1, Geben Sie einen WEP-Schlüssel ein. SCHLÜSSEL2, • Maximale Zeichenanzahl SCHLÜSSEL3, Option Alphanumerisch (ASCII) Hexadezimal (HEX) SCHLÜSSEL4 WEP 64bit WEP 128bit Wenn [WPA-PSK], [WPA-EAP], [WPA2-PSK] oder [WPA2-EAP] für [SICHERHEITSTYP] ausgewählt wird VERSCHLÜSSE- Wählen Sie [TKIP] oder [AES]. LUNGSTYP SCHLÜSSEL Geben Sie den Chiffrier-Schlüssel ein. Der Schlüssel muss zwischen 8 und 63 Zeichen...
  • Seite 135: Einstellungsschritte

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [AUTHENTIFIZIERUNG] (nur für WLAN erforderlich) Die Einstellung ist erforderlich für die Verwendung von WPA-EAP oder WPA2-EAP. Vorbereitung vor der Einstellung Wählen Sie eine WLAN-konforme WPA-EAP- oder WPA2-EAP-Authentifizierung und installieren Sie ein digitales Zertifikat auf dem Projektor. 1. Stellen Sie [DATUM UND ZEIT] auf dem Projektor ein. (→ Seite 137) 2. Speichern Sie die digitalen Zertifikate (Dateien) für die WPA-EAP- oder WPA2-EAP-Einstellung mit einem Computer auf Ihrem USB-Speichergerät. Entfernen Sie das USB-Speichergerät vom Computer, nachdem Sie die Datei gespeichert haben. Wichtig: •...
  • Seite 136 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 4. Wählen Sie [SEITENÜBERSICHT] und drücken Sie die Enter-Taste. Die „SSID“-Liste wird angezeigt. 5. Wählen Sie eine Verbindungs-SSID und anschließend [OK]. Drücken Sie zum Abschluss die Enter-Taste. • Wählen Sie die SSID, für die WPA-PSK oder WPA2-PSK eingestellt ist. • Wählen Sie [INFRASTRUKTUR ( )] für [KOMMUNIKATIONSMODUS]. WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA-EAP oder WPA2-EAP sind nicht verfügbar, wenn [AD-HOC ( )] ausgewählt wird.
  • Seite 137 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 11. W ählen Sie die Registerkarte [AUTHENTIFIZIERUNG]. Die [AUTHENTIFIZIERUNG]-Seite wird angezeigt. Wählen Sie entweder [EAP-TLS] oder [PEAP-MSCHAPv2] für [EAP-TYP]. Die Einstellungspunkte variieren je nach dem EAP-Typ. Siehe unten stehende Tabelle. EAP-TYP Einstellungspunkt Hinweis EAP-TLS Benutzername Mindestens 1 Zeichen und höchstens 32 Zeichen lang Client-Zertifikat Datei im PKCS#12-Format...
  • Seite 138: Installieren Eines Digitalen Zertifikats

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 13. W ählen Sie [CLIENT-ZERTIFIKAT] und drücken Sie die Enter-Taste. Eine Liste der Dateien (Bildindex-Ansicht) wird angezeigt. • Informationen zur Bedienung der Bildindex-Ansicht finden Sie unter „4. Verwenden des Viewers“ im „Benutzer- handbuch“ (PDF). • Um zur [AUTHENTIFIZIERUNG]-Seite zurückzukehren, drücken Sie die Back-Taste. HINWEIS: Installieren eines digitalen Zertifikats Sie können jedes digitale Zertifikat (Client- und CA-Zertifikat) für [PROFILE 1 (oder 2)] auf einer Datei-für-Datei-Basis installieren.
  • Seite 139 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 17. W ählen Sie in der Bildindex-Ansicht ein digitales Zertifikat (Datei im DER-Format), das auf Ihrem USB- Speichergerät gespeichert ist, und drücken Sie die Enter-Taste. • Wählen Sie hier Ihr Haupt-CA-Zertifikat. Das ausgewählte digitale Zertifikat wird auf dem Projektor installiert. 18. W ählen Sie nach Abschluss der erforderlichen Einstellungen [OK] und drücken Sie die Enter-Taste. Die Ansicht kehrt zur [DRAHTLOS]-Seite zurück.
  • Seite 140 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 15. W enn Sie mit der Einstellung des Benutzernamens fertig sind, wählen Sie das [PASSWORT]-Feld und drücken die Enter-Taste. Der Zeicheneingabebildschirm (Software-Tastatur) wird angezeigt. Legen Sie ein Passwort fest. • Das Passwort darf maximal 32 Zeichen lang sein. 16. W enn Sie mit der Einstellung des Passworts fertig sind, wählen Sie das [CA-ZERTIFIKAT]-Feld und drücken die Enter-Taste.
  • Seite 141 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 18. N ach Abschluss der erforderlichen Schritte wählen Sie [OK] und drücken Sie die Enter-Taste. Die Anzeige kehrt zur [DRAHTLOS]-Seite zurück. 19. W ählen Sie [WIEDERANSCHLIESSEN] und drücken Sie die Enter-Taste. 20. W ählen Sie [OK] und drücken Sie die Enter-Taste. Dies schließt die Einstellung [PEAP-MSCHAPv2] für [EAP TYPE] in [WPA-EAP] oder [WPA2-EAP] ab. TIPP: Das auf Ihrem Projektor installierte digitale Zertifikat löschen Folgen Sie den unten stehenden Schritten, um das auf dem Projektor installierte digitale Zertifikat zu löschen. Mit dem Ausführen des folgenden Ablaufs werden alle digitalen Zertifikate für das aktuell angezeigte Profil gelöscht. 1. Wählen Sie [ZERTIFIKATE LÖSCHEN] am linken unteren Rand des [ERWEITERT]-Einstellungsbildschirms und drücken Sie die Enter-Taste.
  • Seite 142 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Wenn der mit dem Projektor verbundene WLAN-Zugangspunkt WPS (Wi-Fi-geschütztes Setup TM) unterstützt, können Sie die PIN-Methode oder die Tastendruckmethode verwenden, um das WLAN für den Projektor einzurichten. PIN-TYP Legen Sie einen 4-ziffrigen oder 8-ziffrigen PIN-Code des WPS für Ihren Zugangspunkt fest, um die SSID-Sicherheit einzustellen. TASTENDRUCKTYP Drücken Sie die zugehörige Taste des Zugangspunkts und des WLAN-Adapters des Pro- jektors, um die Einstellung für die SSID-Sicherheit abzuschließen. NETZWERK-INFORMATION Wenn der Projektor mit einem Netzwerk (LAN oder WLAN) verbunden ist, werden die folgenden Informationen an- gezeigt. PROJEKTORNAME HOSTNAME DOMAIN NETZWERKINFORMA- VERBINDUNGSSTATUS, IP-ADRESSE, SUBNET-MASKE, STANDARD-GATEWAY, WINS, DNS, TION (VERKABELTES MAC-ADRESSE, SSID, KOMMUNIKATIONSMODUS, WEP/WPA, KANAL, SIGNALEBENE, AU- LAN/DRAHTLOSES THENTIFIZIERUNG, AUTHENTIFIZIERUNGSPERIODE LAN) ANZEIGE DER INFOR- Schalten Sie die Anzeige der Netzwerkinformationen ein oder aus. MATIONEN IM ANWEN- DUNGSMENÜ Die Bedeutungen dieser Statusmeldungen werden unten beschrieben. Angabe Authentifizierungsstatus Authentifiziert Authentifizierung wurde korrekt ausgeführt. Fehler Authentifizierung ist fehlgeschlagen. Authentifiziere… Authentifizierung ist in Bearbeitung. Abgelaufen Das digitale Zertifikat ist abgelaufen. Oder [DATUM-, ZEIT-VOREINSTELLUNG] ist nicht richtig eingestellt.
  • Seite 143 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs PROJEKTORNAME (nur ERWEITERT-Menü) PROJEKTORNAME Legen Sie einen eindeutigen Projektornamen fest. Bis zu 16 alphanume- rische Zeichen und Symbole DOMAIN (nur ERWEITERT-Menü) Stellen Sie einen Hostnamen und Domainnamen für den Projektor ein. HOSTNAME Legen Sie einen Hostnamen für den Projektor fest. Bis zu 15 alphanume- rische Zeichen DOMAINNAME Legen Sie einen Domainnamen für den Projektor fest. Bis zu 60 alphanume- rische Zeichen...
  • Seite 144 — LAN angebunden ist, erhalten Sie eine E-Mail, wenn die Lampe ausgetauscht werden muss oder Fehler auftreten. Die Alarm-Mail-Funktion wird aktiviert, indem Sie ein Häkchen setzen� Die Alarm-Mail-Funktion wird deaktiviert, indem Sie das Häkchen entfernen� Beispiel für eine Nachricht vom Projektor: Die Lampe und die Filter haben das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht. Tauschen Sie bitte die Lampe und die Filter aus. Projektorname: Ricoh projector Verbrauchte Lampenbetriebsstunden: 100 (Std.) HOSTNAME Tippen Sie einen Hostnamen ein. Bis zu 15 alphanume- rische Zeichen DOMAINNAME Tippen Sie einen Domainamen für das Netzwerk ein, an das der Bis zu 60 alphanume- Projektor angeschlossen ist. rische Zeichen ABSENDERADRES- Geben Sie die Adresse des Absenders an.
  • Seite 145 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs NETZWERKSERVICE (nur ERWEITERTMenü) HTTP-SERVER Legen Sie ein Passwort für den HTTP-Server fest. Bis zu 10 alphanume- rische Zeichen PJLink Das Dienstprogramm Projector Management Utility auf der CD- Bis zu 32 alphanume- ROM verwendet PJLink. Legen Sie gegebenenfalls ein Passwort rische Zeichen für PJLink fest, um dieses Dienstprogramm zu verwenden. HINWEIS: • Vergessen Sie Ihr Passwort nicht. Falls Sie Ihr Passwort dennoch vergessen haben, wenden Sie sich an Ihren Händler. • Was ist PJLink? Bei PJLink handelt es sich um ein Standardprotokoll für die Steuerung von Projektoren anderer Hersteller.
  • Seite 146: Werkzeuge

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs WERKZEUGE ADMINISTRATOR-MODUS Diese Option ermöglicht Ihnen, den MENÜ-MODUS auszuwählen, Einstellungen zu speichern und ein Passwort für den Administrator-Modus festzulegen. MENÜ-MODUS Wählen Sie entweder das [GRUNDLEGENDES]-Menü oder das — [ERWEITERT]-Menü. (→ Seite 81) Wenn Sie hier ein Häkchen setzen, werden die Einstellungen Ihres Pro- KEINE SPEICHE- — jektors nicht gespeichert� RUNG DER EIN- STELLWERTE Entfernen Sie das Häkchen, wenn Sie die Einstellungen Ihres Projektors speichern möchten�...
  • Seite 147: Einrichten Eines Neuen Programm-Timers

    5. Anwendung des Bildschirm-Menüs PROGRAMM-TIMER Diese Option schaltet den Projektor ein/aus, ändert Videosignale und wählt den ECO-Modus automatisch zu einer festgelegten Zeit. HINWEIS: • Stellen Sie vor der Benutzung des [PROGRAMM-TIMER] sicher, dass Sie [DATUM UND ZEIT] einstellen. (→ Seite 137) • Stellen Sie sicher, dass der Projektor im Standby-Zustand mit dem NETZKABEL verbunden ist. •...
  • Seite 148 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs EIN ������������������������� Setzen Sie ein Häkchen, um das Programm zu aktivieren� TAG ������������������������ Wählen Sie die Wochentage für den Programm-Timer� Um das Programm von Montag bis Freitag auszu- führen, wählen Sie [MON-FR]� Um das Programm jeden Tag auszuführen, wählen Sie [TÄGLICH]� ZEIT �����������������������...
  • Seite 149 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Aktivieren des Programm-Timers 1. Wählen Sie [AKTIVIEREN] auf dem [PROGRAMM-TIMER]-Bildschirm und drücken Sie die Enter-Taste. Die Einstellung [AKTIVIEREN] wird aktiviert. 2. Wählen Sie [OK] und drücken Sie die Enter-Taste. Der [PROGRAMM-TIMER]-Bildschirm wechselt zum [WERKZEUGE]-Bildschirm. HINWEIS: • Das Entfernen von [AKTIVIEREN] deaktiviert den Programm-Timer, auch dann, wenn ein Programm auf dem Bildschirm [PRO- GRAMMLISTE] mit einem Häkchen markiert ist. •...
  • Seite 150 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs DATUM UND ZEIT Sie können die aktuelle Zeit, den Monat, das Datum und das Jahr einstellen. HINWEIS: Der Projektor verfügt über eine eingebaute Uhr. Die Uhr arbeitet noch etwa 2 Wochen lang weiter, nachdem der Haupt- strom ausgeschaltet wurde. Wenn der Hauptstrom über 2 Wochen oder länger ausgeschaltet ist, bleibt die eingebaute Uhr stehen. Wenn die eingebaute Uhr stehengeblieben ist, stellen Sie das Datum und die Uhrzeit erneut ein.
  • Seite 151: Anschließen An Andere Geräte

    6. Anschließen an andere Geräte  Montieren eines Objektivs (separat erhältlich) Es können fünf separate Objektive im Bajonett-Stil mit diesem Projektor verwendet werden. Die Beschreibungen beziehen sich hier auf das Objektiv PJ Standard Lens Type1 (2-fach-Zoom). Andere Objektive werden auf dieselbe Weise montiert. HINWEIS: • Der Projektor und die Objektive sind aus Präzisionsteilen angefertigt. Setzen Sie diese keinen Erschütterungen oder übermäßigem Kraftaufwand aus.
  • Seite 152: Entfernen Des Objektivs

    6. Anschließen an andere Geräte 4. Drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn. Drehen Sie es, bis es hörbar einrastet. Damit ist das Objektiv am Projektor befestigt. TIPP: Montieren der Schraube für die Diebstahlsicherung des Objektivs Befestigen Sie die dem Projektor beiliegende Schraube für die Diebstahlsi- cherung des Objektivs an der Unterseite des Projektors, damit das Objektiv nicht so leicht entfernt werden kann.
  • Seite 153: Herstellen Der Verbindungen

    6. Anschließen an andere Geräte  Herstellen der Verbindungen Der Projektor kann mit dem Computer-Kabel (mitgeliefert), einem BNC-Kabel (5-poliger Typ) (im Handel erhältlich), HDMI-Kabel (im Handel erhältlich) oder DisplayPort-Kabel (im Handel erhältlich) an einen Computer angeschlossen werden. Analoger RGB-Signalanschluss. • Schließen Sie das beiliegende Computer-Kabel an den Video-Eingangsanschluss Computer 1 oder Computer 2 des Projektors und den 15-poligen Mini-D-Sub-Display-Ausgangsanschluss des Computers an. • Verwenden Sie ein BNC-Kabel (5-polig) → 15-poliges Mini D-Sub-Konverterkabel, wenn Sie den 15-poligen Mini- D-Sub-Display-Ausgangsanschluss des Computers mit dem Video-Eingangsanschluss Computer 3 des Projektors verbinden. RGB-zu-BNC-Kabel (nicht im Lieferumfang Stereo-Klinkenste- enthalten) cker-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Stereo-Klinkenste- cker-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Computer-Kabel (VGA) (Lieferumfang) An den 15-poligen D-Sub-Anschluss am Projektor.
  • Seite 154: Digitaler Rgb-Signalanschluss

    6. Anschließen an andere Geräte Digitaler RGB-Signalanschluss • Schließen Sie ein im Handel erhältliches HDMI-Kabel an den HDMI-Ausgangsanschluss des Computers und den HDMI-Eingangsanschluss des Projektors an. • Schließen Sie ein im Handel erhältliches DisplayPort-Kabel an den DisplayPort-Ausgangsanschluss des Computers und den DisplayPort-Eingangsanschluss des Projektors an. HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) DisplayPort-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) • Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors die Quellenbezeichnung des jeweiligen Eingangsanschlusses aus. Eingangsanschluss Input-Taste am Projektorgehäuse Taste auf der Fernbedienung HDMI In HDMI HDMI DisplayPort DisplayPort DisplayPort HINWEIS: • Schalten Sie die Stromversorgung des Projektors und des Computers aus, bevor Sie den Anschluss herstellen. •...
  • Seite 155: Vorsichtsmaßnahmen, Wenn Ein Displayport-Kabel Angeschlossen Wird

    6. Anschließen an andere Geräte Vorsichtsmaßnahmen, wenn ein HDMI-Kabel angeschlossen wird • Verwenden Sie ein zertifiziertes High-Speed-HDMI®-Kabel oder ein High-Speed-HDMI®-Kabel mit Ethernet. Vorsichtsmaßnahmen, wenn ein DisplayPort-Kabel angeschlossen wird • Verwenden Sie ein zertifiziertes DisplayPort-Kabel. • Abhängig vom Computer kann es einige Zeit dauern, bis das Bild angezeigt wird. • Einige DisplayPort-Kabel verfügen über Sicherungsriegel. • Um das Kabel zu entfernen, drücken Sie auf den Knopf oben auf dem Kabelstecker und ziehen Sie das Kabel dann heraus. • Es wird kein Strom vom DisplayPort-Eingangsanschluss zu dem angeschlossenen Gerät zugeführt. • Wenn Signale von einem Gerät, das mit einem Signalkonverter-Adapter arbeitet, mit dem DisplayPort-Eingangs- anschluss verbunden werden, wird das Bild in einigen Fällen möglicherweise nicht angezeigt. • Wenn der HDMI-Ausgang eines Computers mit dem DisplayPort-Eingangsanschluss verbunden ist, verwenden Sie einen im Handel erhältlichen Konverter. Vorsichtsmaßnahmen, wenn ein DVI-Signal verwendet wird • Wenn der Computer über einen DVI-Ausgangsanschluss verfügt, verwenden Sie ein im Handel erhältliches Konverter-Kabel, um den Computer an den HDMI-Eingangsanschluss des Projektors anzuschließen (nur digitale Videosignale können eingegeben werden). Schließen Sie außerdem den Audioausgang des Computers an den...
  • Seite 156: Anschluss Eines Externen Monitors

    6. Anschließen an andere Geräte Anschluss eines externen Monitors Computer-Kabel (VGA) Stereo-Klinkenstecker-Audio- (nicht im Lieferumfang kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) enthalten) Computer- Kabel (VGA) (Lieferum- fang) Sie können einen separaten, externen Monitor an Ihren Projektor anschließen, um sich während der Bildprojektion auf dem Monitor gleichzeitig das analoge Computer-Bild anzeigen zu lassen. HINWEIS: • Ein Durchschleifanschluss ist nicht möglich. • Bei Anschluss eines Audiogerätes wird der Lautsprecher des Projektors deaktiviert.
  • Seite 157: Anschluss An Einen Dvd-Player Oder Andere Av-Geräte

    6. Anschließen an andere Geräte Anschluss an einen DVD-Player oder andere AV-Geräte Anschluss an den Video-/S-Video-Eingang S-Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Videokabel (nicht im Lieferumfang Audiokabel (nicht im Liefer- enthalten) umfang enthalten) Audiogerät Audiokabel (nicht im Liefer- umfang enthalten) • Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors die Quellenbezeichnung des jeweiligen Eingangsanschlusses aus. Eingangsanschluss Input-Taste am Projektorgehäuse Taste auf der Fernbedienung Video In...
  • Seite 158: Anschluss An Den Komponenteneingang

    6. Anschließen an andere Geräte Anschluss an den Komponenteneingang RCA-(weiblich)-zu-BNC- Monitor-Minikabel D-Sub 15P- (männlich)-Anschluss (nicht im BNC (nicht im Lieferumfang Lieferumfang enthalten) enthalten) Stereo-Klinkenstecker-RCA- Konvertierungsadapter BNC-pol. Audiokabel (nicht im Lieferumfang (nicht im Lieferumfang enthalten) enthalten) Zum Y/CB/CR-Ausgang Grün (Y)/ Blau (CB)/Rot (CR) Audiogerät DVD-Player • Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors die Quellenbezeichnung des jeweiligen Eingangsanschlusses...
  • Seite 159: Anschließen An Den Hdmi-Eingang

    6. Anschließen an andere Geräte Anschließen an den HDMI-Eingang Sie können den HDMI-Ausgang Ihres DVD-Players, Harddisk-Players, Blu-ray-Players oder Notebooks am HDMI In- Anschluss Ihres Projektors anschließen. HINWEIS: Der HDMI In-Anschluss unterstützt Plug & Play (DDC2B). HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Verwenden Sie ein High Speed HDMI -Kabel. ® Audiokabel (nicht im Liefer- umfang enthalten) Eingangsanschluss Input-Taste am Projektorgehäuse Taste auf der Fernbedienung HDMI In...
  • Seite 160: Anschluss An Ein Verkabeltes Lan

    6. Anschließen an andere Geräte Anschluss an ein verkabeltes LAN Der Projektor ist standardmäßig mit einem LAN-Anschluss (RJ-45) ausgerüstet, über den mit einem LAN-Kabel ein Netzwerkanschluss hergestellt werden kann. Wenn Sie eine LAN-Verbindung verwenden möchten, müssen Sie das LAN im Projektormenü einrichten. Wählen Sie [ANWENDUNGSMENÜ] → [NETZWERKEINSTELLUNGEN] → [VERKABELTES LAN]. (→ Seite 118). Beispiel eines LAN-Anschlusses Beispiel eines verkabelten LAN-Anschlusses Server LAN-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) HINWEIS: Verwenden Sie ein LAN-Kabel der Kategorie 5 oder höher.
  • Seite 161: Anschließen An Ein Wlan (Separat Erhältlich)

    6. Anschließen an andere Geräte Anschließen an ein WLAN (separat erhältlich) Der separat erhältliche USB-WLAN-Adapter ermöglicht Ihnen, eine drahtlose LAN-Umgebung zu verwenden.Wenn der Projektor in einer drahtlosen LAN-Umgebung eingesetzt wird, müssen die Einstellung der IP-Adresse und andere Einstellungen im Projektor vorgenommen werden. Wichtig: • Wenn Sie den Projektor mit USB-WLAN-Adapter in einem Bereich einsetzen möchten, in dem der Einsatz von WLAN-Geräten verboten ist, ziehen Sie den USB-WLAN-Adapter vom Projektor ab. • Erwerben Sie einen für Ihr Land oder Gebiet geeigneten USB-WLAN-Adapter. HINWEIS: • Die grüne LED am USB-WLAN-Adapter blinkt, um anzuzeigen, dass der USB-WLAN-Adapter arbeitet. • Der WLAN-Adapter (oder die WLAN-Karte) Ihres Computers muss den WiFi-Standard (IEEE802.11b/g/n) erfüllen. Vorgehensweise zur Einrichtung des WLANs Schritt 1: Schließen Sie bei Bedarf das USB-WLAN-Gerät an den Projektor an.
  • Seite 162 6. Anschließen an andere Geräte 1. Versetzen Sie den Projektor mit der -Taste in den Standby-Modus und ziehen Sie dann das Netzkabel ab. Filterabdeckung Warten Sie, bis sich der Projektor vollständig abgekühlt hat. 2. Entfernen Sie die Filterabdeckung. Drücken Sie die Knöpfe auf der linken und der rechten Seite der Filterab- deckung nach oben und ziehen Sie die Filterabdeckung zu sich, um sie zu entfernen.
  • Seite 163: So Entfernen Sie Den Wlan-Adapter

    6. Anschließen an andere Geräte So entfernen Sie den WLAN-Adapter 1. Folgen Sie den oben beschriebenen Schritten 1 bis 3, um den Filterträger zu entfernen. 2. Entfernen Sie den WLAN-Adapter. Falls der WLAN-Adapter schwer zu entfernen ist, legen Sie ein Tuch usw. über eine Nadelzange, um den WLAN-Adapter zu greifen, und ziehen Sie ihn heraus. HINWEIS: Greifen Sie den WLAN-Adapter nicht mit übermäßiger Kraft.
  • Seite 164 6. Anschließen an andere Geräte Beispiel eines drahtlosen LAN-Anschlusses (Netzwerktyp → Infrastruktur) (→ Seite 120) PC mit eingesetz- PC mit integrierter ter WLAN-Karte WLAN-Funktion USB WLAN-Adapter Drahtloser Zugangs- punkt Verkabeltes LAN Beispiel eines drahtlosen LAN-Anschlusses (Netzwerktyp → Ad Hoc) USB WLAN-Adapter PC mit eingesetz- PC mit integrierter ter WLAN-Karte WLAN-Funktion Um die direkte Kommunikation (d. h. Peer-to-Peer) zwischen PCs und Projektoren zu aktivieren, müssen Sie den Ad Hoc-Modus auswählen. (→ Seite 120)
  • Seite 165: Wartung

    7. Wartung In diesem Abschnitt werden die einfachen Wartungsprozeduren beschrieben, die Sie befolgen sollten, um die Filter, die Linse und das Gehäuse zu reinigen und die Lampe und die Filter auszutauschen. 1 Reinigung der Filter Der Luftfilterschwamm sorgt dafür, dass Staub und Schmutz nicht in das Innere des Projektors gelangen und sollte daher häufig gereinigt werden. Wenn der Filter schmutzig oder verstopft ist, kann dies zur Überhitzung Ihres Projek- tors führen. HINWEIS: Die Meldung zur Reinigung des Filters wird für eine Minute nach dem Ein- oder Ausschalten des Projektors angezeigt. Reinigen Sie die Filter, wenn die Meldung angezeigt wird. Der Zeitpunkt der Filterreinigung ist zur Zeit der Auslieferung auf [AUS] eingestellt.
  • Seite 166 7. Wartung (2) Drücken Sie auf die linken Kanten der Filter und nehmen Sie die beiden harten Wabenfilter heraus. - Die Filter können nicht durch Drücken auf die linken und rechten Kanten entfernt werden. 4. Entfernen Sie den Staub im Innern mit einem Staubsau- ger. Entfernen Sie den Staub im Akkordeonfilter. HINWEIS: •...
  • Seite 167 7. Wartung 8. Setzen Sie die Filterabdeckung wieder in das Projektorge- Arretierung häuse ein. Führen Sie die vier Arretierungen auf der Oberseite der Fil- terabdeckung in die Kerben im Projektor ein und drücken Sie anschließend die Knöpfe links und rechts, um die Filterabde- ckung zu schließen. • Drücken Sie die Filterabdeckung hinein, bis sie hörbar ein- rastet.
  • Seite 168: Reinigen Der Linse

    7. Wartung  Reinigen der Linse • Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung aus. • Der Projektor verfügt über eine Kunststofflinse. Verwenden Sie einen im Handel erhältlichen Kunststofflinsen-Reiniger. • Verkratzen oder beschädigen Sie die Linsenoberfläche nicht, da eine Kunststofflinse leicht zu zerkratzen ist. • Verwenden Sie keinen Alkohol und keine Reinigungsflüssigkeit für Glaslinsen, da dadurch die Kunststoffoberfläche der Linse beschädigt wird.  Reinigen des Gehäuses Schalten Sie vor dem Reinigen den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. • Wischen Sie den Staub mit einem trockenen, weichen Lappen vom Gehäuse ab. Verwenden Sie bei starken Verschmutzungen ein mildes Reinigungsmittel. • Verwenden Sie niemals scharfe Reinigungs- oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Verdünner. • Drücken Sie beim Reinigen der Belüftungsschlitze oder des Lautsprechers mit einem Staubsauger die Bürste des Staubsaugers nicht mit Gewalt in die Schlitze des Gehäuses. Saugen Sie den Staub von den Belüftungsschlitzen ab. • Verstopfte Belüftungsschlitze können einen Anstieg der internen Temperatur des Projektors verursachen, was zu Fehlfunktionen führt. • Zerkratzen oder schlagen Sie das Gehäuse nicht mit Ihren Fingern oder irgendwelchen harten Gegenständen. • Wenden Sie sich zum Reinigen des Projektorinneren an Ihren Händler.
  • Seite 169: Austausch Der Lampe Und Der Filter

    • Der Projektor schaltet sich aus und wechselt in den Standby-Modus, wenn Sie den Projektor nach Überschreitung von weiteren 100 Stunden über die Lampenlebensdauer hinaus weiterhin verwenden. In diesem Fall muss die Lampe unbedingt ausgetauscht werden. Wenn Sie die Lampe nach Erreichen des Endes ihrer Lebensdauer weiter benutzen, kann die Birne der Lampe platzen und die Scherben werden eventuell im Lampengehäuse verstreut. Fassen Sie die Splitter nicht an, da Sie sich daran verletzen könnten. Sollte einmal eine Lampe zerplatzt sein, beauftragen Sie bitte Ihren Ricoh-Fachhändler mit dem Lampenaustausch. *HINWEIS: Diese Meldung wird unter den folgenden Umständen angezeigt: • für eine Minute, nachdem der Projektor eingeschaltet wurde, • wenn die (Power)-Taste auf dem Projektorgehäuse oder die Power Standby-Taste auf der Fernbedienung gedrückt wird.
  • Seite 170 7. Wartung So tauschen Sie die Lampe aus: 1. Entfernen Sie die Lampenabdeckung. (1) L ösen Sie die Lampenabdeckungsschraube. • Die Lampenabdeckungsschraube ist nicht entfernbar. (2) Z iehen Sie die Unterseite der Lampenabdeckung zu sich und nehmen Sie sie heraus. 2. Entfernen des Lampengehäuses. (1) L ösen Sie die beiden Befestigungsschrauben des Lampengehäuses, bis der Kreuzschlitzschraubendreher frei dreht. • Die beiden Schrauben sind nicht entfernbar. • U m einen Stromschlag zu vermeiden, befindet sich auf diesem Gehäuse eine Verriegelung. Versuchen Sie auf keinen Fall, diese Verriegelung zu umgehen. (2) U mfassen Sie das Lampengehäuse und entfernen Sie es. VORSICHT: Stellen Sie vor Abnahme des Lampen- gehäuses sicher, dass es kühl genug ist. Verriegelung Führungsöffnung...
  • Seite 171 7. Wartung 3. Installation eines neuen Lampengehäuses. (1) S etzen Sie das neue Lampengehäuse ein, bis es in der Fassung einrastet. (2) P ositionieren Sie es so, dass die Führungsöffnung rechts in der Unterseite des Lampengehäuses über die Ausbuchtung am Projektor kommt und drücken Sie es dann vollständig hinein. (3) S ichern Sie das Lampengehäuse mit den beiden Schrauben. • Stellen Sie sicher, dass die Schrauben festgezogen werden. 4. Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder auf. (1) S tecken Sie die Oberkante der Lampenabdeckung in die Kerbe im Projektor und schließen Sie die Lampenab- deckung. (2) Z iehen Sie die Schraube fest, um die Lampenabdeckung zu sichern. • Stellen Sie sicher, dass die Schraube festzogen wird. Damit ist der Lampenaustausch abgeschlossen. Fahren Sie mit dem Filteraustausch fort.
  • Seite 172 7. Wartung So tauschen Sie die Filter aus: Die Ersatzlampe wird zusammen mit vier Filtern ausgeliefert. Wabenfilter (grobmaschig): Große und kleine Größen (an der Außenseite des Filterträgers angebracht) Akkordeonfilter (feinmaschig): Große und kleine Größen (an der Innenseite des Filterträgers angebracht) HINWEIS: • Tauschen Sie alle vier Filter auf einmal aus. • Wischen Sie Staub und Schmutz vom Projektorgehäuse ab, bevor Sie die Filter austauschen. • Bei diesem Projektor handelt es sich um ein Präzisionsgerät. Halten Sie während des Filtertauschs Staub und Schmutz fern. •...
  • Seite 173: So Setzen Sie Die Lampenbetriebszeit Und Die Filterbetriebszeit Zurück

    7. Wartung (2) Drücken Sie auf die linken Kanten der Filter und nehmen Sie die beiden harten Wabenfilter (groß und klein) heraus. • Die Filter können nicht durch Drücken auf die linken und rechten Kanten entfernt werden. 4. Entfernen Sie den Staub vom Filterträger und von der Filterabdeckung. Reinigen Sie sowohl außen als auch innen. 5. Bringen Sie vier neue Filter am Filterträger an.
  • Seite 174: User Supportware

    8. User Supportware  Installieren des Softwareprogramms Installation für Windows-Software Die Softwareprogramme außer Advanced Network Utility for Mac unterstützen Windows 7, Windows Vista, und Win- dows XP. HINWEIS: • Um jedes Softwareprogramm zu installieren oder zu deinstallieren, muss das Windows-Benutzerkonto „Administrator“-Rechte (Windows 7, Windows Vista) oder „Computeradministrator“-Rechte (Windows XP) haben. • Beenden Sie vor der Installation alle laufenden Programme. Wenn ein anderes Programm ausgeführt wird, wird die Installation u.
  • Seite 175: Deinstallieren Eines Softwareprogramms Vorbereitung

    8. User Supportware 2 Klicken Sie auf ein Softwareprogramm, das Sie im Menüfenster installieren möchten. Die Installation beginnt. • Befolgen Sie die Anweisungen auf den Installationsprogrammbildschirmen, um die Installation abzuschließen. TIPP: Deinstallieren eines Softwareprogramms Vorbereitung: Beenden Sie das Softwareprogramm vor der Deinstallation. Um das Softwareprogramm zu deinstallieren, muss das Windows-Benutzerkonto „Administrator“-Rechte (Windows 7 und Windows Vista) oder „Computeradministrator“-Rechte (Windows XP) haben. • Für Windows 7/Windows Vista 1 Klicken Sie auf „Start“ und dann auf „Systemsteuerung“. Das Fenster der Systemsteuerung wird angezeigt. 2 Klicken Sie auf „Ein Programm deinstallieren“ unter „Programme“...
  • Seite 176: Installation Für Macintosh-Software

    5 Bewegen Sie den Ordner „Advanced Network Utility 2“ mit Hilfe von Ziehen- und Ablegen zum Ordner „Anwendungen“. TIPP: • Deinstallieren eines Softwareprogramms 1. Legen Sie den Ordner „Advanced Network Utility 2“ in das Symbol Mülleimer ab. 2. Legen Sie die Konfigurationsdatei von Advanced Network Utility in das Symbol Mülleimer ab. • Die Konfigurationsdatei von Advanced Network Utility befindet sich unter „/Benutzer/Ihr Benutzername/Bibliothek/ Eigenschaften/jp.co.Ricoh.Advanced Network Utility.plist“.
  • Seite 177: Bilder Oder Videos Mit Dem Projektor Über Eine Lan-Verbindung (Advanced Network Utility) Projezieren

    8. User Supportware  Bilder oder Videos mit dem Projektor über eine LAN- Verbindung (Advanced Network Utility) projezieren. Funktionen von Advanced Network Utility • Mit Advanced Network Utility können Sie die Bildschirme Ihrer Computer anhand von verkabelten/drahtlosen LAN zum Projektor senden. Wenn der „Meeting Mode“ verwendet wird, können projezierte Bilder zwischen zwei oder mehreren Computern gesendet und empfangen werden. • Schnelle, hochwertige Bildübertragungen basierend auf Komprimierungstechnologie Durch die Komprimierungstechnologie können hochwertige Bilder mit Hochgeschwindigkeit über das Netzwerk vom Ihrem Computer zum Projektor gesendet werden. • Gleichzeitige Projektion mit mehreren Projektoren Bilder können von einem Computer aus zu nicht nur einem Projektor, sondern zu zwei oder mehr Projektoren zur gleichen Zeit gesendet werden.
  • Seite 178: Anschließen Des Projektors An Ein Lan

    8. User Supportware • Projezierte Bilder können auf einen Computer übertragen und gespeichert werden. Wenn der „Meeting Mode“ verwendet wird, können projezierte Bilder zu allen Computern der Teilnehmer einer „Besprechung“ gesendet werden. Die empfangenen Bilder können auf Ihrem Computer mit angefügtem Memo (Textdaten) gespeichert werden. Attendant Attendant Presenter Attendant • 1-Klick Wechsel des Präsentators Wenn während der Konferenz zu einem anderen Präsentator gewechselt wird, können die Teilnehmer einfach auf eine Taste klicken, um zum neuen Präsentator zu wechseln. • Zentrale Verwaltung des projezierenden Computers Mit dem Übungsmodus können Sie einen einzigen Computer (Verwalter) verwenden, um zu verwalten, welcher Computer (Teilnehmer) projeziert. Eine mögliche Bedienung beinhaltet das Wechseln der projezierenden Computer, von denen projeziert wird, so wie die vorübergehende Beendigung der Kommunikation mit dem Projektor. Mr. D, please start your presentation. Manager Attendant A Attendant D (presenter)
  • Seite 179: Grundbedienung Von Advanced Network Utility

    (2) Eine Konferenz halten (3) An einer Konferenz teilnehmen Bilder zum Projektor senden • Projektor anschließen 1 Schalten Sie den Projektor ein, für den das LAN eingestellt wurde. 2 Klicken Sie unter Windows auf [Start] → [Alle Programme] → [Ricoh Projector UserSupportware] → [Ad- vanced Network Utility] → [Advanced Network Utility], in der Reihenfolge. Das Fenster „Selection Of Network Connections“ wird eingeblendet. Eine Liste der Netzwerkgeräte, die mit Ihrem Computer verbunden sind, wird angezeigt. 3 Wählen Sie das Netzwerkgerät aus, das verwendet werden soll und klicken Sie auf [OK]. Wählen Sie das Netzwerkgerät aus, das „Easy Connection“ anzeigt, wenn die Produkt-LAN-Einstellung für „Easy Connection ist.“...
  • Seite 180 8. User Supportware • Stoppen oder fortsetzen mit der Übertragung von Bildern Die Übertragung des Computerbildschirms zum Projektor kann vorübergehend gestoppt werden und anschließend fortgesetzt werden. 1 Klicken Sie auf das Projektorsymbol ( ) in der Windows-Taskleiste. Ein Pop-up-Menü wird eingeblendet. 2 Klicken Sie auf [Stop Sending]. → Das Projektorsymbol in der Taskleiste ändert sich ( HINWEIS: Selbst wenn der Computerbildschirm in diesem Status geändert wird, ändert sich das vom Projektor projezierte Bild nicht. Stoppen Sie die Übertragung, um den Bildschirm zu betätigen, der nicht aufgedeckt (vom Projektor projeziert) werden soll.
  • Seite 181 Sie können die Konferenz ebenfalls durch Klicken von [×] oben rechts im Präsentator-Fenster beenden. An der Konferenz teilnehmen • An Konferenzen teilnehmen 1 Klicken Sie unter Windows auf [Start] → [Alle Programme] → [Ricoh Projector User Supportware] → [Ad- vanced Network Utility] → [Advanced Network Utility], in dieser Reihenfolge. Das Fenster „Auswahl der Netzwerkverbindungen“ wird eingeblendet. Eine Liste der Netzwerkgeräte, die mit Ihrem Computer verbunden sind, wird angezeigt.
  • Seite 182: Speichern Empfangener Bilder

    8. User Supportware • Speichern empfangener Bilder 1 Klicken Sie im Teilnehmerfenster auf [Memo]. Es wird ein Memoausschnitt angezeigt. 2 Klicken Sie im Teilnehmerfenster auf [Save Image]. Das im Teilnehmerfenster angezeigte Bild wird gespeichert. • Das gespeicherte Bild wird der Memoliste hinzugefügt und es wird ein Miniaturbild angezeigt. • Ein Memo kann dem gespeicherten Bild hinzugefügt werden. REFERENZ: •...
  • Seite 183: Präsentator Wechseln

    8. User Supportware • Präsentator wechseln Es können drei Einstellungsarten vorgenommen werden, um den Präsentator zu wechseln: „Not Approved“, „Appro- ved“, und „Changing Prohibited“ (diese können nur vom Präsentator ausgewählt werden). Im folgenden Beispiel ist „Not Approved“ ausgewählt. • Klicken Sie im Teilnehmerfenster auf [Become A Presenter]. Sie wechseln vom Teilnehmer zum Präsentator. • Konferenz verlassen Konferenz verlassen und Advanced Network Utility beenden. • Klicken Sie im Teilnehmerfenster auf [File], und klicken Sie auf [Exit]. Sie können die Konferenz ebenfalls durch Klicken von [×] oben rechts im Präsentator-Fenster verlassen.
  • Seite 184: Projektion Ihres Mac-Bildschirmbildes Mit Dem Projektor Über Ein Lan (Advanced Network Utility For Mac)

    8. User Supportware  Projektion Ihres Mac-Bildschirmbildes mit dem Projektor über ein LAN (Advanced Network Utility for Mac) Mit Advanced Network Utility for Mac können Sie das Bildschirmbild von Mac über ein Netzwerk (verkabeltes oder drahtloses LAN) an den Projektor senden. Advanced Network Utility for Mac läuft auf Mac OS X 10.4.4 oder neuer. Es läuft sowohl auf Mac OS X (Intel). Im Nachhinein wird „Advanced Network Utility for Mac“ als „Advanced Network Utility“ abgekürzt. Funktionen von Advanced Network Utility • Die Bilder auf dem Bildschirm Ihres Macs können via eines Netzwerks zum Projektor gesendet und auf dem Bildschirm projeziert werden.
  • Seite 185: Advanced Network Utility Verwenden

    8. User Supportware Advanced Network Utility verwenden Anschluss an einen Projektor 1 Bestätigen Sie, dass der Projektor eingeschaltet wurde. 2 Klicken Sie auf den AirPort-Status ( ) in der Macintosh-Menüleiste, und klicken Sie dann auf „AirPort einschalten“. (WLAN) Der AirPort-Status ändert sich zu „ “ oder „ “. • AirPort-Statustypen und Bedeutungen ...AirPort : Aus ...AirPort : An ( bei Infrastrukturverbindung) ...AirPort : An ( bei Ad-hoc-Verbindung) REFERENZ: Wenn der AirPort-Status (...
  • Seite 186: Stoppen/Neustart Der Bildübertragung

    8. User Supportware Stoppen/Neustart der Bildübertragung • Stoppen der Bildübertragung 1 Klicken Sie auf [Tools] in der Menüleiste und klicken Sie auf [Stop Sending]. Die Bildübertragung ist vorübergehend gestoppt. • Neustart der Bildübertragung 1 Klicken Sie auf [Tools] in der Menüleiste und klicken Sie auf [Start Sending]. Die Bildübertragung wird erneut gestartet. Advanced Network Utility beenden 1 Klicken Sie auf [Advanced Network Utility 2] in der Menüleiste und klicken Sie auf [Quit Advanced Network Utility 2]. Advanced Network Utility wird beendet.
  • Seite 187: Jpeg Conversion Tool

    8. User Supportware 4 JPEG Conversion Tool Das Dienstprogramm JPEG Conversion Tool konvertiert vom Projektor nicht unterstützte JPEG-Dateien, Bilddateien anderer Formate, PowerPoint-Dateien und ähnliche Dateien in JPEG-Dateien. Installation von JPEG Conversion Tool HINWEIS: • Um jedes Softwareprogramm zu installieren oder zu deinstallieren, muss das Windows-Benutzerkonto „Administrator“-Rechte (Windows 7, Windows Vista) oder „Computeradministrator“-Rechte (Windows XP) haben.
  • Seite 188: Verwalten Des Projektors Mithilfe Von Projector Management Utility

    8. User Supportware  Verwalten des Projektors mithilfe von Projector Management Utility Projector Management Utility entspricht den Standards der PJLink-Klasse 1 und ist mit allen Befehlen der Klasse 1 kompatibel. Sie können maximal 100 mit dem Netzwerk verbundene Projektoren mit einem Computer verwalten. Betriebskonfiguration Unterstützte Betriebssysteme Windows 7 Home Premium Windows 7 Professional Windows 7 Ultimate Windows 7 Enterprise Windows Vista Home Basic Windows Vista Home Premium Windows Vista Business Windows Vista Ultimate Windows Vista Enterprise Windows XP Professional Service Pack 3 oder neuer* * Nur die 32-Bit-Version Arbeitsspeicher Empfohlene Speichergröße für das Betriebssystem des verwendeten Computers Auflösung 800 × 600 Pixel oder mehr Installation von Projector Management Utility Projector Management Utility ist in der mitgelieferten CD-ROM enthalten. HINWEIS: •...
  • Seite 189: Anhang

    * Die Zahlen weichen um einige % von der oben stehenden Tabelle ab, da die Berechnung ungefähr ist. Bsp.: Projektionsentfernung bei der Projektion mit dem PJ X6180N mit dem PJ Standard Lens Type1 auf einen 150"-Bildschirm: Entsprechend der Tabelle „Bildschirmgröße (für die Referenz)“ (→ Seite 179), H (Bildschirmbreite) = 304,8 cm.
  • Seite 190 9. Anhang PJ WX6170N Bildschirmgröße Modellname des Objektivaufsatzes PJ Standard Lens PJ Replacement PJ Replacement PJ Replacement PJ Replacement Type1 Lens Type1 Lens Type2 Lens Type3 Lens Type4 30" 0,7 – 1,0 40" 1,3 – 2,5 1,0 – 1,3 60" 1,9 – 3,8 1,5 – 2,0 3,8 – 6,1 5,9 – 9,1 80" 2,6 – 5,1 2,0 – 2,6 5,1 – 8,2 8,0 – 12,2 100" 3,2 – 6,4 2,5 – 3,3 6,3 – 10,2 10,0 – 15,4 120" 3,9 – 7,7 3,1 – 4,0 7,6 – 12,3 12,1 – 18,5 150"...
  • Seite 191: Projektionsreichweite Für Verschiedene Objektive

    9. Anhang Projektionsreichweite für verschiedene Objektive PJ X6180N : 0,6 - 2,5m PJ Replacement Lens Type1 PJ WX6170N : 0,7 - 2,6m 30-500" 60-500" 40-150" 60-500" 40-500" PJ Replacement Lens Type2 PJ X6180N 0,7 - 16,0m PJ WX6170N 0,7 - 16,8m...
  • Seite 192: Tabellen Der Bildschirmgrößen Und -Abmessungen

    9. Anhang Tabellen der Bildschirmgrößen und -Abmessungen PJ X6180N Größe (Zoll) Bildschirmbreite Bildschirmhöhe (Zoll) (cm) (Zoll) (cm) 4:3-Bildschirmgröße Bildschirmhöhe 61,0 45,7 (diagonal) 81,3 61,0 121,9 91,4 162,6 121,9 203,2 152,4 243,8 182,9 Bildschirmbreite 304,8 228,6 406,4 304,8 487,7 365,8 609,6 457,2 812,8 609,6 1016,0 762,0...
  • Seite 193: Linsenversatz-Bereich

    9. Anhang Linsenversatz-Bereich Dieser Projektor ist mit einer Linsenversatz-Funktion ausgestattet, um die Position des projizierten Bildes durch Drehen der Linsenversatz-Wähler einzustellen. Die Linse kann innerhalb des unten aufgeführten Bereichs versetzt werden. Beschreibung der Symbole: V bedeutet „vertikal“ (Höhe des projizierten Bildes), H bedeutet „horizontal“ (Breite des projizierten Bildes). HINWEIS: Die Linsenversatz-Funktion kann nicht verwendet werden, wenn das PJ Replacement Lens Type1 eingesetzt wird. PJ X6180N Breite des projizierten Frontprojektion Bildes 0,5V Höhe des projizier- ten Bildes 0,1V 0,1H 0,1H 0,3H 0,3H...
  • Seite 194 9. Anhang Deckenfrontprojektion 0,3H 0,3H 0,1H 0,1H 0,1V Höhe des projizier- ten Bildes 0,6V Breite des projizierten Bildes Bsp.: Bei Projektion auf einen 150"-Bildschirm Dieser Abschnitt ist in dem Beispiel für PJ X6180N illustriert • Die folgende Beschreibung kann auf den PJ WX6170N (16:10) angewendet werden. Verwenden Sie zum Berechnen die Bildschirmgrößen und den Höchstwert für den Linsenversatz für den PJ WX6170N. Entsprechend der Tabellen der Bildschirmgrößen und -abmessungen (→ Seite 179), H = 323,1 cm, V = 201,9 cm. Einstellungsbereich in vertikaler Richtung: Das projizierte Bild kann 0,6 × 201,9 cm = 121 cm nach oben, 0,1 × 201,9 cm = 20 cm nach unten bewegt werden (wenn sich die Linse in der mittleren Position befindet). Bei einer Deckenfron- tinstallation sind die oben stehenden Zahlen umgekehrt. Einstellungsbereich in horizontaler Richtung: Das projizierte Bild kann 0,3 × 323,1 cm = 97 cm nach links, 0,3 × 323,1 cm = 97 cm nach rechts bewegt werden. * Die Zahlen weichen um einige % ab, da die Berechnung ungefähr ist.
  • Seite 195: Liste Kompatibler Eingangssignale

    9. Anhang  Liste kompatibler Eingangssignale Analog-RGB Signal Auflösung (Punkte) Bildseitenverhältnis Bildwiederholfrequenz (Hz) 640 × 480 4 : 3 60/72/75/85/iMac SVGA 800 × 600 4 : 3 56/60/72/75/85/iMac 1024 × 768 4 : 3 60/70/75/85/iMac XGA+ 1152 × 864 4 : 3 60/70/75/85 WXGA 1280 ×...
  • Seite 196 9. Anhang DisplayPort Signal Auflösung (Punkte) Bildseitenverhältnis Bildwiederholfrequenz (Hz) 640 × 480 4 : 3 SVGA 800 × 600 4 : 3 1024 × 768 4 : 3 1280 × 720 16 : 9 WXGA 1280 × 768 15 : 9 1280 ×...
  • Seite 197: Technische Daten

    9. Anhang  Technische Daten Modell-Bezeichnung PJ X6180N/PJ WX6170N Verfahren Flüssigkristall-Verschlussprojektionsverfahren mit drei Primärfarben Technische Daten der Hauptteile Flüssigkristall- Größe PJ X6180N: 0,79 Zoll (mit MLA) × 3 (Bildseitenverhältnis: 4:3) Bedienfeld PJ WX6170N: 0,75 Zoll (mit MLA) × 3 (Bildseitenverhältnis: 16:10) Pixel PJ X6180N: 786.432 (1024 Punkte × 768 Zeilen) PJ WX6170N: 1.024.000 (1280 Punkte × 800 Zeilen) Projektionslinsen Zoom Manuell (Zoom-Bereich hängt vom Objektivaufsatz ab) Fokus Manuell Linsenversatz Manuell Lichtquelle 330-Watt-Wechselstromlampe (264 Watt, wenn Eco-Modus eingeschaltet ist) Optik Optische Isolation durch dichroitischen Spiegel, kombiniert durch dichroitisches Prisma Lichtausgang ECO INAKTIV PJ X6180N: 6000 lm, PJ WX6170N: 5500 lm ECO AKTIV (80%) PJ X6180N: 4800 lm, PJ WX6170N: 4400 lm Kontrastverhältnis (alles weiß/alles 2000:1 schwarz) Bildschirmgröße (Projektionsentfernung) 30" bis 500" (Projektionsentfernung hängt vom Objektivaufsatz ab) Farbreproduzierbarkeit 10-Bit-Farbverarbeitung (ca. 1,07 Milliarden Farben)
  • Seite 198 9. Anhang Modell-Bezeichnung PJ X6180N/PJ WX6170N Eingangs-/Ausgangsanschlüsse Computer/ Video-Eingang 15-poliger Mini D-Sub × 2, BNC-Anschluss × 5 Komponenten Video-Ausgang 15-poliger Mini D-Sub × 1 Audio-Eingang Stereo-Minibuchse × 3 Audioausgang Stereo-Minibuchse × 1 (gemeinsam für alle Signale) HDMI Video-Eingang HDMI -Anschluss Typ A × 1 ® Deep Color (Farbtiefe): 8-/10-/12-Bit-kompatibel Farbmetrik: RGB, YcbCr444- und YcbCr422-kompatibel LipSync-kompatibel, HDCP-kompatibel Audio-Eingang HDMI: Abtastrate – 32/44,1/48 kHz Abtast-Bits – 16/20/24 Bits DisplayPort Video-Eingang DisplayPort × 1 Datenübertragungsrate: 2,7 Gbps/1,62 Gbps Anzahl der Wege: 1 Weg/2 Wege/4 Wege Farbtiefe: 6-Bit, 8-Bit, 10-Bit Farbmetrik: RGB, YcbCr444- und YcbCr422-kompatibel HDCP-kompatibel Audio-Eingang DisplayPort: Abtastrate – 32/44,1/48 kHz Abtast-Bits – 16/20/24 Bits Video Video-Eingang RCA × 1 Audio-Eingang RCA (RCA L/R) × 1 S-Video...
  • Seite 199: Gehäuseabmessungen

    9. Anhang  Gehäuseabmessungen Einheit: mm (Zoll) 499 (19,6") Linsenmitte Linsenmitte 250 (9,8") Öffnungen für die Deckenmontage Einheit: mm (Zoll)
  • Seite 200: Pinbelegung Des D-Sub Computer-Eingangsanschlusses

    9. Anhang  Pinbelegung des D-Sub Computer-Eingangsanschlusses 15-poliger Mini D-Sub-Anschluss Stift-Nr. RGB-Signal (Analog) YCbCr-Signal 11 12 13 14 15 Grün oder Synch.-an-Grün Blau Masse Masse Signalpegel Rote Masse Cr-Masse Videosignal: 0,7 Vp-p (Analog) Grüne Masse Y-Masse Synch.-Signal: TTL-Stufe Blaue Masse Cb-Masse Nicht belegt Synch.-Signal-Masse Nicht belegt Bidirektionale DATA (SDA) Horizontal-Synch. oder Kompo- sit-Synch. Vertikal-Synch. Datentakt...
  • Seite 201: Fehlersuche

    9. Anhang  Fehlersuche Dieses Kapitel hilft Ihnen bei der Beseitigung von Störungen, die bei der Einrichtung oder während des Betriebes Ihres Projektors auftreten können. Anzeige-Meldungen Netzanzeige Anzeigen-Display Projektor-Status Maßnahme Der Strom ist ausgeschaltet. – Blinkt Blau (kurzes Blinken) Vorbereiten auf das Einschalten der Strom- Warten Sie einige Zeit. versorgung Blau (langes Blinken) Ausschalttimer (aktiviert) – Programm-Timer (Ausschaltzeit aktiviert) Orange (kurzes Projektor-Abkühlung Warten Sie einige Zeit. Blinken) Orange (langes Programm-Timer (Einschaltzeit aktiviert) Blinken) Leuchtet Blau Eingeschaltet – Orange Standby-Modus (NORMAL oder NETZ- – WERK IM STANDBY) Standby-Modus (STROMSPAR) –...
  • Seite 202: Temperaturanzeige

    9. Anhang Lampenanzeige Anzeigen-Display Projektor-Status Maßnahme Die Lampe ist ausgeschaltet. – Blinkt Grün Vorbereiten zum erneuten Warten Sie einige Zeit. Einschalten der Lampe, nachdem das Einschalten fehlschlug Lampenaustausch-Frist Die Lampe hat das Ende ihrer Lebenszeit erreicht und befindet sich nun in der Austauschfrist (100 Stunden). Tauschen Sie die Lampe sobald wie möglich aus. (→ Seite 156) Rot (Zyklen von 6) Die Lampe leuchtet nicht Die Lampe wurde nicht eingeschaltet. Warten Sie mindestens eine Minute und schalten Sie den Pro- jektor dann erneut ein. Wenn die Lampe immer noch nicht leuchtet, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Leuchtet Rot Die Lampenverwendungs- Die Lampe hat ihre Verwendungsdauer überschritten. dauer ist überschritten Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden, bis die Lampe ausgetauscht wird. (→ Seite 156) Grün Die Lampe leuchtet –...
  • Seite 203: Herkömmliche Störungen & Lösungen

    9. Anhang Herkömmliche Störungen & Lösungen (→ „Netz / Status / Lampen-Anzeige“ auf Seite 188.) Störung Überprüfen Sie diese Punkte Schaltet sich nicht ein • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel eingesteckt und die Netztaste am Projektorgehäuse oder auf der Fern- oder aus bedienung eingeschaltet ist� (→ Seiten 13, 14) •...
  • Seite 204 9. Anhang Das Bild ist nicht • Positionieren Sie den Projektor neu, um dessen Winkel zum Bildschirm zu verbessern� (→ Seite 17) rechtwinklig zum • Korrigieren Sie die trapezförmigen Verzerrungen mit Hilfe der Trapezkorrektur-Funktion� (→ Seite 22) Bildschirm Das Bild ist ver- •...
  • Seite 205: Kein Bild, Oder Das Bild Wird Nicht Richtig Angezeigt

    9. Anhang Kein Bild, oder das Bild wird nicht richtig angezeigt. • Der Projektor und der PC fahren hoch. Schließen Sie den Projektor an den Notebook-PC an, während sich der Projektor im Standby-Modus befindet und bevor Sie den Notebook-PC einschalten. In den meisten Fällen wird das Ausgangssignal des Notebook-PCs nur eingeschaltet, wenn dieser vor dem Ein- schalten an den Projektor angeschlossen wurde. HINWEIS: Sie können die Horizontal-Frequenz des aktuellen Signals im Projektor-Menü unter Information überprüfen. Wenn die Frequenz „0kHz“ beträgt , bedeutet dies, dass vom Computer kein Signal ausgegeben wird. Siehe Seite oder fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
  • Seite 206: Pc-Steuercodes Und Kabelanschlüsse

    9. Anhang  PC-Steuercodes und Kabelanschlüsse PC-Steuercodes Funktion Befehl Bestätigung Power On #PON[CR] =PON[CR] Power Off #PDN[CR] =PDN[CR] Input Select Computer 1 #INP:1[CR] =INP:1[CR] Input Select Computer 2 #INP:3[CR] =INP:3[CR] Input Select Computer 3 #INP:4[CR] =INP:4[CR] Input Select HDMI #INP:5[CR] =INP:5[CR] Input Select DisplayPort #INP:6[CR]...
  • Seite 207: Pc-Steueranschluss (D-Sub 9P)

    9. Anhang PC-Steueranschluss (D-Sub 9P) Zum TxD des PCs Zum RxD des PCs Zum GND des PCs Zum RTS des PCs Zum CTS des PCs HINWEIS 1: Die Stifte 1, 4, 6 und 9 sind nicht belegt. HINWEIS 2: Überbrücken Sie zur Vereinfachung „Request to Send“ und „Clear to Send“ an beiden Kabelenden der Kabelverbindung. HINWEIS 3: Bei langen Kabelläufen empfiehlt es sich, die Übertragungsrate innerhalb der Projektormenüs auf 9600 bps einzustellen.
  • Seite 208 © 2012 Ricoh Co., Ltd.
  • Seite 209 Y013-6222A...

Diese Anleitung auch für:

Pj wx6170n

Inhaltsverzeichnis