Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Weber PERFORMER 88991 Bedienungsanleitung Seite 91

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PERFORMER 88991:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 115
No tire nunca briquetas de carbón calientes allí donde puedan pisarlas o donde puedan constituir un peligro de incendio. No tire nunca
No tire nunca briquetas de carbón calientes allí donde puedan pisarlas o donde puedan constituir un peligro de incendio. No tire nunca
cenizas o briquetas de carbón antes de que se hayan apagado por completo. No almacene la barbacoa hasta que las cenizas y las
cenizas o briquetas de carbón antes de que se hayan apagado por completo. No almacene la barbacoa hasta que las cenizas y las
briquetas de carbón estén totalmente apagadas.
briquetas de carbón estén totalmente apagadas.
Manipule y almacene los encendedores eléctricos calientes con cuidado.
Manipule y almacene los encendedores eléctricos calientes con cuidado.
Mantenga los cables eléctricos alejados de las superficies calientes de la barbacoa y lejos de las zonas más transitadas.
Mantenga los cables eléctricos alejados de las superficies calientes de la barbacoa y lejos de las zonas más transitadas.
Después de almacenar o no utilizar la barbacoa durante un tiempo, compruebe que no haya escapes de gas ni obstrucciones en el
Después de almacenar o no utilizar la barbacoa durante un tiempo, compruebe que no haya escapes de gas ni obstrucciones en el
quemador antes de usarla. Consulte las instrucciones de este manual para ver los procedimientos correctos.
quemador antes de usarla. Consulte las instrucciones de este manual para ver los procedimientos correctos.
La conversión o el intento de uso de gas natural en esta barbacoa es peligroso y anulará la garantía.
La conversión o el intento de uso de gas natural en esta barbacoa es peligroso y anulará la garantía.
Un cartucho desechable de baja presión abollado u oxidado puede ser peligroso y deberá ser revisado por el proveedor de propano
Un cartucho desechable de baja presión abollado u oxidado puede ser peligroso y deberá ser revisado por el proveedor de propano
líquido. No utilice cartuchos desechables de baja presión con una válvula dañada.
líquido. No utilice cartuchos desechables de baja presión con una válvula dañada.
Aunque parezca que el cartucho desechable de baja presión esté vacío, es posible que siga conteniendo gas, por lo que se debe
Aunque parezca que el cartucho desechable de baja presión esté vacío, es posible que siga conteniendo gas, por lo que se debe
transportar y almacenar con cuidado.
transportar y almacenar con cuidado.
Si ve, oye o huele gas que se escapa del cartucho desechable de baja presión:
Si ve, oye o huele gas que se escapa del cartucho desechable de baja presión:
1.
1.
Aléjese del cartucho desechable de baja presión.
Aléjese del cartucho desechable de baja presión.
2.
2.
No intente corregir el problema usted mismo.
No intente corregir el problema usted mismo.
3.
3.
Llame a los bomberos.
Llame a los bomberos.
Recubrir el recipiente de la barbacoa con papel de aluminio obstruiría la circulación del aire. Es por ello que, para recoger las gotas
Recubrir el recipiente de la barbacoa con papel de aluminio obstruiría la circulación del aire. Es por ello que, para recoger las gotas
que caen de la carne al cocerla con el método indirecto, le recomendamos que utilice una bandeja recogedora de gotas.
que caen de la carne al cocerla con el método indirecto, le recomendamos que utilice una bandeja recogedora de gotas.
El uso de objetos afilados para limpiar la parrilla de cocción o retirar cenizas dañará el acabado de la barbacoa.
El uso de objetos afilados para limpiar la parrilla de cocción o retirar cenizas dañará el acabado de la barbacoa.
El uso de productos de limpieza abrasivos para lavar la parrilla de cocción o la barbacoa dañará el acabado de la barbacoa.
El uso de productos de limpieza abrasivos para lavar la parrilla de cocción o la barbacoa dañará el acabado de la barbacoa.
La barbacoa debería limpiarse a fondo con regularidad.
La barbacoa debería limpiarse a fondo con regularidad.
Weber-Stephen Products Co. (Weber
Weber-Stephen Products Co. (Weber
®
®
) garantiza por el presente documento al COMPRADOR
) garantiza por el presente documento al COMPRADOR
ORIGINAL que esta barbacoa de gas Weber
ORIGINAL que esta barbacoa de gas Weber
fabricación, desde la fecha de compra del modo siguiente:
fabricación, desde la fecha de compra del modo siguiente:
Parrillas de cocción y del carbón
Parrillas de cocción y del carbón
Sistema de limpieza de acero inoxidable One-Touch
Sistema de limpieza de acero inoxidable One-Touch
Recipiente y tapa contra oxidación y perforación
Recipiente y tapa contra oxidación y perforación
Asas de nailon
Asas de nailon
Piezas termoplásticas y termoendurecibles (Performer
Piezas termoplásticas y termoendurecibles (Performer
Todas las demás piezas
Todas las demás piezas
cuando se montan y ponen en marcha según las instrucciones impresas adjuntas.
cuando se montan y ponen en marcha según las instrucciones impresas adjuntas.
Weber puede solicitar una prueba razonable de la fecha de compra. POR LO TANTO, DEBE
Weber puede solicitar una prueba razonable de la fecha de compra. POR LO TANTO, DEBE
CONSERVAR EL RECIBO O LA FACTURA DE COMPRA.
CONSERVAR EL RECIBO O LA FACTURA DE COMPRA.
Esta garantía se limita a la reparación o sustitución de las piezas que resulten defectuosas en unas
Esta garantía se limita a la reparación o sustitución de las piezas que resulten defectuosas en unas
condiciones de uso y mantenimiento normales, y que al examinarlas indiquen, a la satisfacción
condiciones de uso y mantenimiento normales, y que al examinarlas indiquen, a la satisfacción
de Weber, que son defectuosas. Antes de devolver cualquier pieza, póngase en contacto con
de Weber, que son defectuosas. Antes de devolver cualquier pieza, póngase en contacto con
el representante del servicio al cliente de su zona mediante la información de contacto que se
el representante del servicio al cliente de su zona mediante la información de contacto que se
proporciona en el sitio web. Si Weber confirma el defecto y aprueba la reclamación, Weber decidirá
proporciona en el sitio web. Si Weber confirma el defecto y aprueba la reclamación, Weber decidirá
sustituir las piezas sin cargo alguno. Si se le solicita que devuelva las piezas defectuosas, los gastos
sustituir las piezas sin cargo alguno. Si se le solicita que devuelva las piezas defectuosas, los gastos
de transporte se deberán pagar previamente. Weber devolverá las piezas al comprador, con los
de transporte se deberán pagar previamente. Weber devolverá las piezas al comprador, con los
gastos de transporte o de envío por correo previamente pagados.
gastos de transporte o de envío por correo previamente pagados.
REGULADOR Y TUBO FLEXIBLE DE REPUESTO
REGULADOR Y TUBO FLEXIBLE DE REPUESTO
País
País
Tubo flexible Bélgica
Tubo flexible Bélgica
Tubo flexible/regulador Holanda
Tubo flexible/regulador Holanda
Tubo flexible/regulador Grecia/Italia
Tubo flexible/regulador Grecia/Italia
Tubo flexible/regulador Alemania/Austria
Tubo flexible/regulador Alemania/Austria
Tubo flexible/regulador España/Dinamarca/Portugal
Tubo flexible/regulador España/Dinamarca/Portugal
Tubo flexible/regulador Suecia
Tubo flexible/regulador Suecia
Tubo flexible/regulador Suiza
Tubo flexible/regulador Suiza
Tubo flexible/regulador Irlanda
Tubo flexible/regulador Irlanda
Tubo flexible/regulador Inglaterra
Tubo flexible/regulador Inglaterra
Tubo flexible/regulador Australia
Tubo flexible/regulador Australia
Tubo flexible/regulador Noruega/Finlandia
Tubo flexible/regulador Noruega/Finlandia
PELIGROS Y ADVERTENCIAS (CONT.)
PELIGROS Y ADVERTENCIAS (CONT.)
®
®
estará libre de defectos, tanto materiales como de
estará libre de defectos, tanto materiales como de
2 años
2 años
10 años
10 años
10 años
10 años
10 años
10 años
)
)
10 años
10 años
®
®
(excluyendo
(excluyendo
decoloración)
decoloración)
2 años
2 años
Nº de pieza
Nº de pieza
41421
41421
41421
41421
41421
41421
41421
41421
41421
41421
41421
41421
41421
41421
41421
41421
41421
41421
41421
41421
41421
41421
PRECAUCIONES
PRECAUCIONES
GARANTÍA
GARANTÍA
Esta garantía limitada no cubre fallos ni problemas de funcionamiento debidos a accidente, abuso,
Esta garantía limitada no cubre fallos ni problemas de funcionamiento debidos a accidente, abuso,
uso incorrecto, alteración, aplicación indebida, vandalismo, instalación inadecuada, o mantenimiento
uso incorrecto, alteración, aplicación indebida, vandalismo, instalación inadecuada, o mantenimiento
o servicio inadecuados, o si no se realiza un mantenimiento normal y habitual, incluidos, pero sin
o servicio inadecuados, o si no se realiza un mantenimiento normal y habitual, incluidos, pero sin
limitarse a ellos, daños provocados por insectos dentro de los tubos de los quemadores, tal como se
limitarse a ellos, daños provocados por insectos dentro de los tubos de los quemadores, tal como se
establece en este manual del propietario.
establece en este manual del propietario.
El deterioro o los daños debidos a condiciones meteorológicas rigurosas como granizo, huracanes,
El deterioro o los daños debidos a condiciones meteorológicas rigurosas como granizo, huracanes,
terremotos o tornados, la decoloración debida a la exposición a productos químicos, ya sea
terremotos o tornados, la decoloración debida a la exposición a productos químicos, ya sea
directamente o de la atmósfera, no están cubiertos por esta garantía limitada.
directamente o de la atmósfera, no están cubiertos por esta garantía limitada.
No existen otras garantías expresas excepto las aquí establecidas, y cualquier garantía aplicable
No existen otras garantías expresas excepto las aquí establecidas, y cualquier garantía aplicable
implícita de comerciabilidad y adecuación está limitada al periodo de cobertura de esta garantía
implícita de comerciabilidad y adecuación está limitada al periodo de cobertura de esta garantía
limitada escrita. En algunas regiones no está permitida la limitación de la duración de una garantía
limitada escrita. En algunas regiones no está permitida la limitación de la duración de una garantía
implícita, por lo que es posible que esta limitación no sea aplicable en su caso.
implícita, por lo que es posible que esta limitación no sea aplicable en su caso.
Weber no se hace responsable de ningún daño especial, indirecto o resultante. En algunas regiones
Weber no se hace responsable de ningún daño especial, indirecto o resultante. En algunas regiones
no está permitida la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que es posible
no está permitida la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que es posible
que esta limitación o exclusión no sea aplicable en su caso.
que esta limitación o exclusión no sea aplicable en su caso.
Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir por él ninguna otra obligación o
Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir por él ninguna otra obligación o
responsabilidad relacionada con la venta, instalación, uso, retirada, devolución o sustitución de su
responsabilidad relacionada con la venta, instalación, uso, retirada, devolución o sustitución de su
equipo, y no existen declaraciones de este tipo que sean vinculantes para Weber.
equipo, y no existen declaraciones de este tipo que sean vinculantes para Weber.
Esta garantía se aplica sólo a productos de venta al público.
Esta garantía se aplica sólo a productos de venta al público.
Visite www.weber.com ® , elija su país de origen y registre su barbacoa.
Visite www.weber.com ® , elija su país de origen y registre su barbacoa.
PAÍS
PAÍS
Dinamarca, Suecia, Noruega, Finlandia,
Dinamarca, Suecia, Noruega, Finlandia,
Inglaterra, Países Bajos, Reino Unido,
Inglaterra, Países Bajos, Reino Unido,
Francia, España, Portugal, Bélgica,
Francia, España, Portugal, Bélgica,
Irlanda, Grecia, Luxemburgo, Italia,
Irlanda, Grecia, Luxemburgo, Italia,
Alemania, Austria
Alemania, Austria
Mezcla de
Mezcla de
propano y
propano y
butano
butano
TIPO DE GAS Y PRESIÓN
TIPO DE GAS Y PRESIÓN
I
I
- 29 mbar
- 29 mbar
3B/P
3B/P
DATOS DE CONSUMO
DATOS DE CONSUMO
Quemador de encendido (máx.)
Quemador de encendido (máx.)
kW (Hs)
kW (Hs)
gm (Hs)
gm (Hs)
2,6
2,6
WWW.WEBER.COM
WWW.WEBER.COM
192
192
®
®
91
91

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis