Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

*314710*
314710
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071335 / 000 / 00
WSJ110-ET
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instruções
Manual de instrucciones
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Ο Ο δ δ η η γ γ ι ι ε ε ς ς χ χ ρ ρ η η σ σ ε ε ω ω ς ς
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Bügel-Pendelhubstichsäge
Orbital action jig saw with hoop handle
Scie sauteuse pendulaire avec poignée-étrier 10–13
Seghetto alternativo
Beugel-Pendelcoupeerzaag
Serra de ponta com curso pendular
Sierre de calar con empuñadura de puente 26–29
Pendulstiksav, Bøjlegreb
Heiluripistosaha
Pendelsticksåg
ÊÔÚËÙfi ¯ÂÈÚÔÚ›ÔÓÔ Ì ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹, ΢ÎÏÈ΋˜ ·ÏÈÓ‰ÚfiÌËÛ˘
Wyrzynarka
Přímočará pila
2– 5
6– 9
14–17
18–21
22–25
30–33
34–37
38–41
42–45
46–49
50–53

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hilti WSJ110-ET

  • Seite 1 *314710* WSJ110-ET 314710 Bedienungsanleitung Bügel-Pendelhubstichsäge 2– 5 Operating instructions Orbital action jig saw with hoop handle 6– 9 Mode d’emploi Scie sauteuse pendulaire avec poignée-étrier 10–13 Istruzioni d’uso Seghetto alternativo 14–17 Gebruiksaanwijzing Beugel-Pendelcoupeerzaag 18–21 Manual de instruções Serra de ponta com curso pendular 22–25...
  • Seite 2 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071335 / 000 / 00...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise (Bitte lesen und aufbewahren) stungen. Benützen Sie Werkzeuge nicht für besser und sicherer arbeiten zu können. Befol- ne Teile gebrochen sind, ob sämtliche anderen Achtung: Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen Zwecke und Arbeiten, wofür sie nicht bestimmt gen Sie die Wartungsvorschriften und die Hin- Teile einwandfrei, richtig montiert und alle an- sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, sind, z.B.
  • Seite 4: Bügel-Pendelhubstichsäge Wsj 110-Et

    Garantie Technische Änderungen vorbehalten Hilti garantiert, dass das gelieferte Gerät frei von Material- oder Fertigungsfehlern ist. Diese Garantie gilt unter der Voraussetzung, dass das Gerät in Übereinstimmung mit der Hilti Bedienungsanleitung richtig eingesetzt und gehandhabt, gepflegt und gereinigt wird, dass alle Garantieansprüche inner- EG-Konformitätserklärung...
  • Seite 5: Betriebssicherheit

    I Zusicherung einwandfreier Funktion des zu verhindern, wurde ein Berührungsschutz 2 an Arbeiten, bei denen gesundheitsgefähr- der Maschine angebracht. Gerätes ist nur bei Verwendung von Hilti- Halten Sie das Gerät beim Sägeblattwechsel so, dende Stäube entstehen. Bearbeiten Sie Originalzubehör möglich.
  • Seite 6: Pflege/Wartung/Service

    Durch die 4-Stufen-Pendelung kann die Um randnah zu sägen, kann die Fussplatte fol- Setzen Sie das Gerät mit der vorderen Kante verbleibt bei der Firma Hilti AG, FL-9494 Schaan, Schnittleistung und das Schnittbild an das zu be- gendermassen versetzt werden: der Fussplatte auf das Werkstück auf und schal-...
  • Seite 7: Safety Precautions

    Safety precautions (Please read and keep these instructions) ■ ■ Always use the right electric tool/machine Take good care of your electric tools/ma- damaged parts carefully for perfect function- Caution: The following fundamental safety for the job. Don’t use underpowered tools/ma- chines.
  • Seite 8: Technical Data

    Right of technical changes reserved Warranty Hilti warrants that the tool supplied is free of defects in material and workmanship. This EG declaration of conformity warranty is valid as long as the tool is operated and handled correctly, cleaned and serviced...
  • Seite 9: Safety Instructions

    The jig saw is equipped with a guard 2 which Do not cut materials containing asbestos. such a way that persons or animals cannot be in- be ensured only when Hilti original acces- prevents unintentional contact with the plunger jured by the blade as it is ejected.
  • Seite 10: Plunge Sawing (Fig. 5)

    The anti-splinter insert cannot be used with Setting II: medium orbital action traction adapter should be cleaned at regular in- that the machine is inspected at a Hilti Service certain types of saw blades (e. g. offset blades). Setting III: high orbital action tervals and checked to ensure that they are Centre after a long period of heavy use.
  • Seite 11 Tel. 2835135, 2848787 Fax 2810603 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 2234 1200 100-Pos. 1 1 Printed in Liechtenstein © 2000 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O. Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071335 / 000 / 00...

Inhaltsverzeichnis