Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PUB. DIM-880B
Deutsch
HD-Camcorder
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon HG20

  • Seite 1 PUB. DIM-880B Deutsch HD-Camcorder Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Wichtige Hinweise Zum Gebrauch

    Wichtige Hinweise zum Gebrauch Einführung WARNUNG: UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE DAS CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. INNERHALB DES GERÄTS GIBT ES KEINE VOM BENUTZER ZU REPARIERENDE TEILE. DAFÜR IST AUSSCHLIESSLICH DER QUALIFIZIERTE KUNDENDIENST ZUSTÄNDIG. WARNUNG: DAS GERÄT DARF AUS SICHERHEITSGRÜNDEN WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
  • Seite 3 Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihre Müllabfuhr oder besuchen Sie www.canon-europe.com/environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein) Warenzeichenangaben •...
  • Seite 4: Genießen Sie Hochauflösendes Video Mit Ihrem Camcorder

    Etwa die 5fache Anzahl Pixel. Fast 90 % mehr Scanlinien. “Full HD 1080” bezieht sich auf Canon Camcorder, die hochauflösendes (HD)-Video unterstützen, das aus 1.080 vertikalen Pixeln (Bildzeilen) besteht. Was ist der Kino-Modus? Sie können Ihren Aufnahmen einen attraktiven Kino-Look verleihen, indem Sie das...
  • Seite 5 Genießen Sie hochauflösendes Video mit Ihrem Camcorder Welche Vorteile bietet eine Festplatte? Die von Ihnen aufgenommenen Videos und Fotos werden auf der eingebauten Festplatte oder auf einer im Handel erhältlichen SD/SDHC-Speicherkarte gespeichert, wobei die AVCHD-Spezifikationen verwendet werden. Dieses Aufnahmesystem mit zwei Medien bietet Ihnen längere Aufnahmezeiten für Videos und Standbilder in Hochauflösung.
  • Seite 6: Wichtige Hinweise Zum Festplattenlaufwerk

    Videorecorder ( 89), und sichern Sie sie. Dies gilt besonders dann, wenn Sie wichtige Aufnahmen gemacht haben. Canon ist für eventuelle Verluste oder Schäden an Daten nicht haftbar. Setzen Sie den Camcorder keinen Vibrationen oder Stößen aus Die Festplatte ist ein Präzisionsgerät.
  • Seite 7: Verwenden Sie Den Camcorder Innerhalb Seines Vorgesehenen Temperaturbereichs

    Wichtige Hinweise zum Festplattenlaufwerk Schalten Sie den Camcorder nicht aus, während der Camcorder eingeschaltet ist und die ACCESS-Anzeige leuchtet oder blinkt oder während der Camcorder im Standby-Modus ist. Anderenfalls kann die Festplatte beschädigt oder können Daten dauerhaft verloren gehen. Verwenden Sie den Camcorder innerhalb seines vorgesehenen Temperaturbereichs Wenn die Temperatur des Camcorders zu...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung Genießen Sie hochauflösendes Video mit Ihrem Camcorder Wichtige Hinweise zum Festplattenlaufwerk Informationen zu dieser Anleitung Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Mitgeliefertes Zubehör Teilebezeichnung Bildschirmanzeigen Vorbereitungen Erste Schritte Laden des Akkus Vorbereiten der Fernbedienung und des Zubehörs Einstellen der Position und der Helligkeit des LCD-Monitors Grundlegende Bedienung des Camcorders -Taste: -Modus oder flexibles Aufnehmen...
  • Seite 9 Inhaltsverzeichnis Video Einfaches Aufnehmen Videoaufnahme Wählen der Videoqualität (Aufnahmemodus) Zoomen Schnellstartfunktion (Quick Start) Ansehen und Löschen der letzten aufgenommenen Szene Einfache Wiedergabe Videowiedergabe Ändern der Auswahl der Indexansicht Auswählen von Szenen nach dem Aufnahmedatum Auswählen des Startpunkts der Wiedergabe von der Zeitleiste des Films Auswählen von Aufnahmen aus der Indexansicht Löschen von Szenen...
  • Seite 10 Fotos Einfaches Aufnehmen Aufnahme von Fotos Wählen der Größe und der Qualität der Standbilder Löschen eines Fotos unmittelbar nach der Aufnahme Einfache Wiedergabe Fotos ansehen Löschen von Fotos Zusätzliche Funktionen Vergrößern der Fotos während der Wiedergabe Blitz Histogrammanzeige Auslösemodus: Serienbildaufnahme und Belichtungsreihe Aufnehmen von Standbildern während des Aufnehmens von Filmen (Gleichzeitige Aufnahme) Belichtungsmessung...
  • Seite 11 Inhaltsverzeichnis Zusätzliche Informationen Anhang: Liste der Menüoptionen FUNC. Menü Setup-Menüs 110 Probleme? Fehlersuche Liste der Meldungen 126 Weitere Hinweise Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung Wartung/Sonstiges Benutzung des Camcorders im Ausland 134 Allgemeine Informationen Systemübersicht Optional erhältliches Sonderzubehör Technische Daten Stichwortverzeichnis...
  • Seite 12: Informationen Zu Dieser Anleitung

    Einführung Informationen zu dieser Anleitung Wir danken Ihnen für den Kauf des Canon HG21/HG20. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Camcorder benutzen, und bewahren Sie sie für spätere Bezugnahme auf. Falls Ihr Camcorder nicht einwandfrei funktioniert, nehmen Sie den Abschnitt Fehlersuche ( 110) zu Hilfe.
  • Seite 13: Benutzung Der Menüs

    Spezialszenen-Aufnahmeprogramme Mit dem entsprechenden Die Namen von Tasten und Schaltern Spezialszenen-Aufnahmeprogramm außer dem Joystick werden in einem können Sie ganz einfach Aufnahmen auf einem hellen Skigelände erstellen, “Tastenrahmen” angegeben. Zum die Farben eines Sonnenuntergangs Beispiel festhalten oder ein Feuerwerk filmen. FUNC.
  • Seite 14: Einführung

    Einführung Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Mitgeliefertes Zubehör Kompakt-Netzgerät CA-570 Akku BP-807 (inkl. Netzkabel) Lithium-Knopfbatterie Fernbedienung WL-D88 CR2025 für die Fernbedienung Component-Kabel Software-CD-ROM CTC-100/S Installationsanleitung Stecker Rot • Grün • Blau PIXELA ImageMixer 3 SE Stereo-Videokabel Software CD-ROM STV-250N DIGITAL VIDEO Stecker Gelb •...
  • Seite 15: Teilebezeichnung

    Teilebezeichnung Linke Seite Taste ( 25)/ (Print/Share)-Taste ( 79, 96) DISP. (Bildschirmanzeige)-Taste 44, 56)/ BATT. INFO (Akku-Information)-Taste Lautsprecher ( Speicherkartenschlitz ( USB-Anschluss ( HDMI OUT-Anschluss ( 86, 88) AV OUT/ Anschluss ( COMPONENT OUT-Anschluss ( MIC-Anschluss ( Gurtöse ( Rechte Seite Griffriemen Instant-AF-Sensor ( 102)
  • Seite 16 Einführung VIEWFINDER (Sucher)-Taste* ( Rückseite Sucher* ( 25, 35) Sucher-Scharfeinstellhebel* ( Akkufach ( RESET-Taste ( 113) ACCESS-Anzeige ( 34, 66)/ CHG (Lade)-Anzeige ( Start/Stopp-Taste ( Moduswahlrad Aufnehmen von Filmen ( Aufnehmen von Fotos ( Wiedergeben von Filmen ( Ansehen von Standbildern ( DC IN-Buchse ( LCD-Monitor Fernbedienungssensor (...
  • Seite 17 Unterseite Stativbuchse ( 128) BATTERY RELEASE-Schalter ( Seriennummer Das Etikett mit der Seriennummer finden Sie auf der oberen Seite des Akkufachs. Sie können es sehen, wenn Sie den Akku herausnehmen. Fernbedienung WL-D88 START/STOP-Taste ( FUNC.-Taste ( 27, 99) MENU-Taste ( 27, 101) PLAYLIST-Taste ( Navigationstasten (...
  • Seite 18: Bildschirmanzeigen

    Einführung Bildschirmanzeigen Aufnahme von Filmen Betriebsart Aufnahmeprogramm ( 47, 48) Weißabgleich ( Bildeffekt ( Digitaleffekt ( Aufnahmemodus ( Standbildqualität/-größe (gleichzeitige Aufzeichnung) ( Fernbedienungssensor aus ( 107) Festplatten-/Speicherkartenbetrieb Wiedergabe von Filmen (Beim Wiedergeben) Instant-AF ( 102), MF Manuelle Scharfeinstellung ( Akkurestladung ( Während der Aufnahme/Wiedergabe: Szenenzähler (Stunden : Minuten : Sekunden)
  • Seite 19 Aufzeichnen von Standbildern Zoom ( 37), Belichtung Aufnahmeprogramm ( 47, 48) Belichtungsmessung ( Weißabgleich ( Bildeffekt ( Digitaleffekt ( Auslösemodus ( Standbildqualität/-größe ( Instant-AF ( 102), Wiedergabe von Standbildern MF Manuelle Scharfeinstellung ( Akkurestladung ( Anzahl der zur Verfügung stehenden Standbilder Auf der Festplatte Auf der Speicherkarte...
  • Seite 20 Einführung Festplatten-/Speicherkartenbetrieb Restliche Aufnahmezeit Aufnahme, Aufnahmepause, Wenn auf den Aufnahmemedien kein Platz mehr Wiedergabe, Wiedergabepause, zur Verfügung steht, wird “ END” (eingebaute Zeitrafferwiedergabe, Festplatte) oder “ END” (Speicherkarte) Zeitrafferwiedergabe rückwärts, angezeigt und die Aufnahme wird gestoppt. Zeitlupenwiedergabe, Zeitlupenwiedergabe rückwärts, 25F Vollbildverfahren Einzelbild-Wiedergabe, Wählen Sie das 25F Vollbildverfahren ( 50),...
  • Seite 21: Vorbereitungen

    Vorbereitungen In diesem Kapitel werden grundlegende Bedienvorgänge, wie z.B. das Navigieren im Menü, die ersten Einstellungen usw. beschrieben, um Ihnen den Camcorder näher zu bringen. Schließen Sie das Kompakt- Erste Schritte Netzgerät an die DC IN-Buchse des Camcorders an. Ladeanzeige Laden des Akkus Der Camcorder kann entweder mit einem Akku oder direkt mit dem...
  • Seite 22 Vorbereitungen nicht an Reisetrafos oder spezielle NTFERNEN DES KKUS Stromquellen, wie z. B. solche in Flugzeugen oder Schiffen, DC-AC- Umwandler usw. an. HINWEISE • Der Akku wird nur geladen, wenn der Camcorder ausgeschaltet ist. • Falls die restliche Akkuzeit zum Problem wird, können Sie den Camcorder auch über das Kompaktnetzgerät betreiben, so dass kein Akkustrom verbraucht...
  • Seite 23: Vorbereiten Der Fernbedienung Und Des Zubehörs

    Richten Sie die Fernbedienung auf Vorbereiten der Fernbedienung und des den Fernbedienungssensor des Zubehörs Camcorders, wenn Sie die Tasten betätigen. Sie können den LCD-Bildschirm um Setzen Sie zuerst die mitgelieferte Lithium- 180° drehen und die Fernbedienung Knopfbatterie CR2025 in die Fernbedienung ein. von der Frontseite des Camcorders her benutzen.
  • Seite 24: Einstellen Der Position Und Der Helligkeit Des Lcd-Monitors

    Vorbereitungen - Wenn Sie den Camcorder mit der NBRINGEN DES CHULTERRIEMENS Fernbedienung von der Frontseite her bedienen möchten. 180° 90° 180° Führen Sie die Enden des Schulterriemens durch die Gurtöse auf dem Griffriemen und stellen Sie die richtige Länge des Riemens ein. Die aufgenommene Person kann den LCD-Monitor einsehen, während Sie den Sucher benutzen...
  • Seite 25: Grundlegende Bedienung Des Camcorders

    LCD-Hintergrundbeleuchtung Grundlegende Bedienung des Die Helligkeit des Bildschirms kann auf Camcorders normal oder hell eingestellt werden. Dadurch wird die Helligkeit sowohl des LCD- als auch des Sucherbildschirms* geändert. * Nur -Taste: -Modus oder flexibles Aufnehmen Der Camcorder bietet zwei Grundmodi für die Aufnahme von Videos oder Standbildern: Den Modus für...
  • Seite 26: Joystick Und Joystick-Übersicht

    Vorbereitungen ) und die Schnellstartfunktion Joystick und Joystick-Übersicht können auch im -Modus benutzt werden. Mit dem Joystick können Sie die Menüs LEXIBLES UFNEHMEN des Camcorders bedienen. Drücken Sie den Joystick nach oben, unten, Drücken Sie die -Taste erneut, um links oder rechts ( ), um einen in den flexiblen Aufnahmemodus (die Menüpunkt auszuwählen oder Einstellungen...
  • Seite 27 finden Sie im Anhang unter Liste der • Bei einigen Einstellungen müssen Menüoptionen ( 99). Sie eine weitere Auswahl treffen und/oder drücken. Befolgen Sie die zusätzlichen auf dem Bildschirm angezeigten Bedienungshinweise (wie z. B. Symbol , kleine Pfeile usw.). FUNC. Drücken Sie , um die Einstellungen zu speichern und...
  • Seite 28: Ersteinstellungen

    Vorbereitungen • Der orangefarbene Auswahlbalken Ersteinstellungen markiert die aktuell gewählte Einstellung. Nicht verfügbare Menüpunkte erscheinen ausgegraut. • Bewegen Sie ( ) den Einstellen von Datum und Uhrzeit orangefarbenen Auswahlbalken auf die Reiter am oberen Bildschirmrand und wählen Sie ein Bevor Sie den Camcorder zum ersten anderes Menü...
  • Seite 29: Ändern Der Sprache

    WICHTIG Ändern der Sprache • Wenn Sie den Camcorder etwa 3 Monate lang nicht benutzen, kann sich Optionen Standardeinstellung der eingebaute wiederaufladbare Lithiumakku vollständig entladen, so [MAGYAR] dass die Datums- und [DEUTSCH] [MELAYU] Uhrzeiteinstellung verloren gehen kann. Laden Sie in diesem Fall den [POLSKI] eingebauten Lithiumakku auf ( 130),...
  • Seite 30: Ändern Der Zeitzone

    Vorbereitungen Verwendung einer Ändern der Zeitzone Speicherkarte Ändern Sie die Zeitzone je nachdem, wo Sie sich befinden. Die Standardeinstellung ist Paris. Für die Verwendung mit dem “H ”- Z Camcorder geeignete Speicherkarten INSTELLEN DER EIMAT EITZONE FUNC. Mit diesem Camcorder können Sie MENÜ] handelsübliche SDHC (SD High...
  • Seite 31: Einsetzen Und Herausnehmen Der Speicherkarte

    Öffnen Sie die Einsetzen und Herausnehmen der Speicherkartenschlitzabdeckung. Speicherkarte Führen Sie die Speicherkarte mit dem Etikett nach oben weisend gerade und bis zum Anschlag in Vergewissern Sie sich, dass alle den Speicherkartenschlitz ein, bis Speicherkarten initialisiert sind, bevor Sie sie mit einem Klicken einrastet. sie mit diesem Camcorder verwenden Schließen Sie die 33).
  • Seite 32: Wählen Des Aufnahmemediums

    Vorbereitungen WICHTIG Wählen des Aufnahmemediums Bei Speicherkarten sind die Vorderseite und die Rückseite voneinander Sie können wählen, ob Ihre Filme und verschieden. Wenn eine Speicherkarte Standbilder auf die eingebaute falsch herum eingesetzt wird, kann dies Festplatte oder auf eine Speicherkarte eine Funktionsstörung des Camcorders aufgenommen werden.
  • Seite 33: Initialisieren Der Festplatte Oder Der Speicherkarte

    Aufnahmemedium kann problemlos Initialisieren der Festplatte oder der verwendet werden. Speicherkarte WICHTIG • Durch das Initialisieren des Initialisieren Sie Speicherkarten, wenn Aufnahmemediums werden alle Sie sie zum ersten Mal in diesem Aufnahmen unwiederbringlich gelöscht. Camcorder verwenden. Sie können Einmal verlorene Originalaufnahmen auch eine Speicherkarte oder die können nicht wiederhergestellt werden.
  • Seite 34: Einfaches Aufnehmen

    Speicherkarte als regelmäßig zu sichern ( 89), Aufnahmemedium für Filme insbesondere dann, wenn Sie wichtige einstellen ( 32). Aufnahmen gemacht haben. Canon ist für eventuelle Verluste oder Schäden an Start/Stopp Drücken Sie , um die Daten nicht haftbar. Aufnahme zu starten.
  • Seite 35 HINWEISE Verwenden des Suchers Beim Aufnehmen an hellen Orten ist der • Hinweise zum Stromsparmodus: Um den LCD-Monitor möglicherweise schlecht Akku bei Akkubetrieb zu schonen, ablesbar. In solchen Fällen ändern Sie schaltet sich der Camcorder die Helligkeit des LCD-Monitors* automatisch aus, wenn er 5 Minuten 25) oder verwenden Sie stattdessen lang nicht bedient wird ( 107).
  • Seite 36: Wählen Der Videoqualität (Aufnahmemodus)

    Video HINWEISE Wählen der Videoqualität (Aufnahmemodus) • AVCHD-DVDs, die im MXP-Modus aufgenommene Szenen enthalten, können mit dem optionellen DW-100 Der Camcorder bietet 5 Aufnahmemodi. DVD-Brenner nicht erzeugt werden. Mit einer Änderung des Verwenden Sie die mitgelieferte Aufnahmemodus wird auch die ImageMixer 3 Software, um verfügbare Aufnahmezeit geändert.
  • Seite 37: Zoomen

    HINWEISE Zoomen • Halten Sie mindestens 1 m Abstand zum Motiv. In der maximalen Weitwinkeleinstellung kann aber auch auf Motive in nur 1 cm Abstand scharfgestellt werden. -Modus: Zusätzlich zum optischen • Wenn [ZOOM SPEED] auf Zoom steht auch das Digitalzoom zur VARIABEL] gestellt ist: Verfügung ( 102).
  • Seite 38: Ansehen Und Löschen Der Letzten Aufgenommenen Szene

    Video Schließen Sie den LCD-Monitor, • Wenn der Camcorder 10 Minuten lang im Standby-Modus gelassen wird, während der Camcorder schaltet er sich unabhängig von der eingeschaltet ist und sich in einem [STROMSPARBE.]-Einstellung aus Aufnahmemodus befindet. ON/OFF 107). Drücken Sie , um den •...
  • Seite 39: Einfache Wiedergabe

    Drücken Sie den Joystick ( ) in Einfache Wiedergabe Richtung Der Camcorder gibt die letzte Szene (ohne Ton) wieder und wechselt dann wieder in den Aufnahmepause- modus. Videowiedergabe Löschen einer Szene nach der Aufnahme Nach der Aufnahme einer Szene: Kontrollieren Sie die Szene, wie im vorhergehenden Abschnitt beschrieben.
  • Seite 40 Video • Die Wiedergabe beginnt mit der die mit einem anderen Gerät auf eine Speicherkarte aufgenommen wurden. ausgewählten Szene und endet mit der letzten aufgenommenen Szene. HINWEISE • Drücken Sie erneut, um die • Je nach den Aufnahmebedingungen Wiedergabe anzuhalten. kann es zwischen den Szenen zu kurzen •...
  • Seite 41: Einzelbildwiedergabe Vorwärts/ Rückwärts

    Zeitlupenwiedergabe Ändern der Auswahl der Indexansicht Im Wiedergabepause-Modus drücken * oder . Drücken Sie erneut, um die Wiedergabegeschwindigkeit auf Verwenden Sie die Reiter am oberen 1/8 → 1/4 der normalen Rand der Indexansicht, um zwischen Geschwindigkeit zu verringern. der Wiedergabe von Szenen und * Die langsame Wiedergabe rückwärts sieht Standbildern zu wechseln, die auf der genauso aus wie Serienwiedergabe von...
  • Seite 42: Auswählen Von Szenen Nach Dem Aufnahmedatum

    Video Beispiel für das Ändern der Indexansicht im um zur Standardeinstellung für die -Modus: Indexansicht zurückzukehren. W 6 Szenen/ Standbilder Originalfilme oder Standbilder auf der T 15 Szenen/ Festplatte Standbilder Originalfilme oder Standbilder auf der Speicherkarte Playliste auf der Festplatte* Playliste auf der Speicherkarte* Auswählen von Szenen nach dem * Nur...
  • Seite 43 • Die Liste der Aufnahmen zeigt alle • Tage, die Szenen enthalten (also Tage, an denen Aufnahmen an denen Filme aufgenommen gemacht wurden. Ein wurden) werden weiß angezeigt. orangefarbener Wahlrahmen Tage ohne Aufnahmen werden erscheint auf dem Tag. schwarz angezeigt. •...
  • Seite 44: Auswählen Des Startpunkts Der Wiedergabe Von Der Zeitleiste Des Films

    Video FUNC. • Sie können drücken, um Intervall zwischen den Bildern jederzeit zur Indexansicht Datum und Uhrzeit der Aufnahme zurückzukehren. Länge der Szene Aktuelle Szene / Gesamtzahl der Szenen Auswählen des Startpunkts der Wiedergabe von der Zeitleiste des Films Sie können eine Zeitleiste der Szene Für den Wiedergabebeginn gewähltes Bild anzeigen und auswählen, wo Sie die Seiten-Schiebeleiste...
  • Seite 45: Auswählen Von Aufnahmen Aus Der Indexansicht

    • Auf den gewählten Szenen/ Auswählen von Aufnahmen aus der Standbildern erscheint ein Haken Indexansicht • Wiederholen Sie diesen Schritt, um alle gewünschten Szenen/ Sie können verschiedene Original- Standbilder in Ihre Auswahl Filmaufnahmen oder Standbilder aus aufzunehmen (bis zu 100). der Indexansicht auswählen, um bestimmte Schritte gleichzeitig für alle Gesamtzahl der...
  • Seite 46: Löschen Von Szenen

    Video um den laufenden Vorgang zu Löschen von Szenen unterbrechen. Einige Szenen werden dabei trotzdem gelöscht. Sie können Szenen löschen, die Sie WICHTIG nicht aufbewahren wollen. Durch das • Lassen Sie beim Löschen von Löschen von Szenen machen Sie auch Originalaufnahmen Vorsicht walten.
  • Seite 47: Fortgeschrittene Funktionen

    festhalten oder ein Feuerwerk filmen. Fortgeschrittene Funktionen Einzelheiten über die verfügbaren Optionen finden Sie unten. FUNC. PROGRAMMAUTOMATIK] Spezialszenen-Aufnahmeprogramme PORTRÄT] Drücken Sie , um die Spezialszenen (SCN)- Mit dem entsprechenden Aufnahmeprogramme anzuzeigen Spezialszenen-Aufnahmeprogramm Gewünschtes Aufnahmeprogramm können Sie ganz einfach Aufnahmen FUNC. auf einem hellen Skigelände erstellen, die Farben eines Sonnenuntergangs PORTRÄT]...
  • Seite 48: Ändern Der Verschlusszeit Und Des Blendenwerts

    Video HINWEISE Ändern der Verschlusszeit und des Blendenwerts • [ NACHT] - Bewegte Objekte können einen Nachzieheffekt verursachen. Wählen Sie die Programmautomatik, - Die Bildqualität ist möglicherweise um Funktionen wie den Weißabgleich nicht so gut wie in anderen Modi. oder Bildeffekte zu verwenden, oder - Weiße Punkte können auf dem bestimmen Sie den Blendenwert bzw.
  • Seite 49: Programmautomatik

    FUNC. 1/2*, 1/3*, 1/6, 1/12, 1/25 PROGRAMMAUTOMATIK] Zum Aufnehmen an schwach beleuchteten Gewünschtes Aufnahmeprogramm Orten. FUNC. 1/50 Zum Aufnehmen unter den meisten allgemeinen INSTELLEN DER ERSCHLUSSZEIT ODER DES Bedingungen. LENDENWERTS 1/120 Wenn Sie [ BLENDENAUTOMATIK] Zum Aufnehmen von Hallensportszenen. oder [ ZEITAUTOMATIK] wählen, 1/250, 1/500, 1/1000** erscheint ein Zahlenwert neben dem...
  • Seite 50: Kino-Modus: Erzeugen Eines Kino-Looks Für Ihre Aufnahmen

    Video • Beim Einstellen eines Zahlenwerts (Blendenwert oder Verschlusszeit) blinkt die angezeigte Zahl, wenn der Blendenwert oder die Verschlusszeit für die Aufnahmebedingungen ungeeignet ist. Wählen Sie in diesem Fall einen anderen Wert. Selbstauslöser Kino-Modus: Erzeugen eines Kino- Looks für Ihre Aufnahmen FUNC.
  • Seite 51: Manuelle Belichtungseinstellung Und Automatische Gegenlicht-Korrektur

    wiederholt in Richtung [WTR], um HINWEISE diese Option aufzurufen. Nachdem der Countdown begonnen hat, Drücken Sie den Joystick ( ) in können Sie auch Start/Stopp (bei Richtung [BEL.]. Filmaufnahme) drücken, oder (bei PHOTO • Die Belichtungseinstellungs- Standbildaufnahme) durchdrücken, oder anzeige und der den Camcorder ausschalten, um den Neutralwert “±0”...
  • Seite 52: Manuelle Fokussiereinstellung

    Video Automatische Gegenlicht-Korrektur ÜBERPRÜFEN SIE Wenn Sie ein Motiv im Gegenlicht Stellen Sie den Zoom ein, bevor Sie den aufnehmen, können Sie das Gegenlicht Vorgang starten. mit einem einfachen Knopfdruck vom Camcorder korrigieren lassen. Drücken Sie , um die Joystick- Übersicht anzuzeigen.
  • Seite 53: Weißabgleich

    Unendlich-Einstellung Optionen Standardeinstellung Verwenden Sie diese Funktion, wenn AUTOMATIK] Sie weit entfernte Motive (z. B. Berge Die Einstellungen werden vom Camcorder oder Feuerwerk) scharfstellen wollen. automatisch vorgenommen. Verwenden Sie Anstelle von Schritt 2 im diese Einstellung für Außenaufnahmen. vorhergehenden Ablauf: TAGESLICHT] Drücken Sie den Joystick ( ) in...
  • Seite 54: Bildeffekte

    Video - Einfarbige Motive (Himmel, Meer oder INSTELLEN DES NDIVIDUELLEN Wald) EISSABGLEICHS - Unter Quecksilberdampflampen und bestimmten Leuchtstofflampen 1 Richten Sie den Camcorder auf • Je nach der Art der Leuchtstofflampe einen weißen Gegenstand, lässt sich mit [ LEUCHTSTOFF] oder zoomen Sie ein, bis der LEUCHTSTOFF H] möglicherweise Gegenstand den ganzen...
  • Seite 55: Digitaleffekte

    Einstellungen zu speichern und HAUTTON SOFTEN] das Menü zu schließen. Bewirkt eine Weichzeichnung der Details im Hauttonbereich, um ein schmeichelhafteres Aussehen zu erzielen. Um den besten Effekt zu erhalten, benutzen Sie diese Einstellung bei Digitaleffekte Nahaufnahmen von Personen. Beachten Sie, dass sich die Detailschärfe in Bereichen mit ähnlicher Farbe wie der Hautfarbe verschlechtern kann.
  • Seite 56: Bildschirmanzeigen Und Datencode

    Video * Sie können eine Vorschau des Digitaleffekts KTIVIERUNG EINES FFEKTS auf dem Bildschirm sehen. ** Das Symbol des ausgewählten Digitaleffekts erscheint. -Modus: Aktivieren Sie den gewählten Effekt während der Anwenden Aufnahme oder im Aufnahmepause- Modus. -Modus: Aktivieren Sie den gewählten Effekt und drücken Sie dann PHOTO , um das Standbild...
  • Seite 57: Tonaufnahmepegel

    DISP. Drücken Sie wiederholt , um Tonaufnahmepegel die Anzeigen auf dem Bildschirm in der folgenden Reihenfolge ein- bzw. auszuschalten: Der Tonaufnahmepegel des eingebauten Mikrofons oder eines -Modus: externen Mikrofons kann eingestellt • Alle Anzeigen ein werden. Sie können die • Die meisten Anzeigen aus* Audiopegelanzeige während der -Modus: Aufnahme einblenden.
  • Seite 58: Benutzen Von Kopfhörern

    Video Als Richtlinie sollte der Mikrofondämpfung aktiviert ist, für die Kontrolle des Audiopegels Kopfhörer Tonaufnahmepegel so eingestellt 58) zu verwenden. sein, dass die Audiopegelanzeige nur gelegentlich rechts über die -12 dB-Marke hinausgeht. Drücken Sie , um die Benutzen von Kopfhörern Einstellung zu speichern und die Joystick-Übersicht auszublenden.
  • Seite 59: Verwendung Des Erweiterten Mini-Zubehörschuhs

    AUTST Ä RKE DER INSTELLEN DER Verwendung des erweiterten Mini- OPFH Ö RER Zubehörschuhs -Modus regulieren Sie ( ) die Lautstärke der Kopfhörer mit der Sie können das optionale Stereo- Einstellung [KOPFH.LAUTST] Richtmikrofon DM-100 oder die regulieren ( 105). Im -Modus optionale Videoleuchte VL-5 anbringen.
  • Seite 60: Benutzung Eines Externen Mikrofons

    Video Verwendung anderer Mikrofone HINWEISE Sie können auch im Handel erhältliche Zubehör, das für den Mikrofone anschließen. Schließen Sie erweiterten Zubehörschuh das externe Mikrofon an den MIC ausgelegt ist, kann mit Anschluss an. Verwenden Sie diesem Camcorder nicht handelsübliche Kondensatormikrofone verwendet werden.
  • Seite 61: Verwendung Der Videoleuchte

    Erstellen einer Playliste und Verwendung der Videoleuchte Bearbeiten der Szenen Sie können die optionale Videoleuchte VL-5 benutzen, um Videos oder Teilen von Szenen Standbilder in dunkler Umgebung aufzunehmen. Sie können Ihre Aufnahmen (nur Originalaufnahmen) unterteilen, um nur die besten Teile zu behalten und später Schließen Sie die optionale den Rest auszuschneiden.
  • Seite 62: Bearbeiten Der Playliste: Hinzufügen, Verschieben Und Löschen Von Szenen Der Playliste

    Video FUNC. • Drücken Sie oder , um Bearbeiten der Playliste: Hinzufügen, die Wiedergabe anzuhalten und Verschieben und Löschen von Szenen den Bildschirm für die Teilung von Szenen zu verlassen. der Playliste Wählen Sie ( ) [JA] und drücken Erstellen Sie eine Playliste zur Das Video ab der Stelle der Teilung Wiedergabe nur der gewünschten bis zum Ende der Szene wird als...
  • Seite 63 Löschen von Szenen aus der Playliste den sie der Playliste hinzufügen möchten. Das Löschen von Szenen aus der Die Szene(n) der Playliste Playliste hat keinen Einfluss auf Ihre hinzufügen. Originalaufnahmen. FUNC. Optionen ZUR PLAYLISTE ADD.] Gewünschte Option [JA] [ALLE SZENEN] •...
  • Seite 64: Szenen Kopieren

    Video Verschieben von Szenen in der Playliste Szenen kopieren Verschieben Sie die Szenen in der Playliste, so dass sie in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge Sie können Originalfilme oder die gesamte wiedergegeben werden. Playliste nur von der Festplatte auf die entsprechende Position der Speicherkarte Wählen Sie die Indexansicht der kopieren.
  • Seite 65 Dieser Schritt ist nicht notwendig, HINWEISE wenn Sie alle Szenen oder vorher ausgewählte Szenen kopieren • Falls die Speicherkartenschlitz- möchten. abdeckung offen ist oder der LOCK- Schalter auf der Speicherkarte so Kopieren Sie die Szene(n). eingestellt ist, dass nicht auf die Karte FUNC.
  • Seite 66: Einfaches Aufnehmen

    Fotos In diesem Kapitel finden Sie Einzelheiten zu den Fotofunktionen des Camcorders - vom Aufnehmen und Wiedergeben oder Erstellen von Standbildern aus Videos bis zum Drucken. grün, und Sie sehen einen oder Einfaches Aufnehmen mehrere AF-Rahmen. • Wenn Sie auf der Fernbedienung PHOTO drücken, wird das Standbild aufgenommen,...
  • Seite 67: Wählen Der Größe Und Der Qualität Der Standbilder

    FUNC. Wählen der Größe und der Qualität der 2048x1536] Standbilder Gewünschte Bildgröße* Gewünschte Bildqualität* FUNC. Standbilder werden als JPG-Dateien * Drücken Sie , um zwischen der Auswahl aufgenommen. Wählen Sie als der Bildgröße und der Qualität zu wechseln. Grundregel eine größere Bildgröße, um Die Zahl in der rechten Ecke zeigt die eine höhere Qualität zu erhalten.
  • Seite 68: Löschen Eines Fotos Unmittelbar Nach Der Aufnahme

    Fotos • Beim Drucken von Standbildern können Löschen eines Fotos unmittelbar nach Ihnen die folgenden Richtwerte als Anhaltspunkte für die Wahl der der Aufnahme Druckgröße dienen. Bildgröße Empfohlen zum Sie können das zuletzt aufgenommene L 2048x1536 Drucken von Fotos bis Größe Standbild während der Bildkontrolle innerhalb des per [ANZEIGE] festgelegten Zeitraums löschen (oder...
  • Seite 69: Einfache Wiedergabe

    Drücken Sie , um die Diaschau Einfache Wiedergabe zu stoppen. Indexansicht Schieben Sie den Zoomregler nach Fotos ansehen • Die Indexansicht der Standbilder wird angezeigt. • Sie können zur Indexansicht der Standbilder auf der Speicherkarte wechseln oder die Anzahl der pro Seite gezeigten Standbilder ändern ( 41).
  • Seite 70: Löschen Von Fotos

    Fotos 2 Drücken Sie den Joystick ( ) in Löschen von Fotos Richtung Sie können die Standbilder löschen, die Sie nicht aufbewahren wollen. 3 Wählen Sie ( SPRINGE 10 BILD] oder [ SPRING 100 BILD]. 4 Überspringen Sie ( ) die Löschen von einzelnen Standbildern ausgewählte Bilderzahl und drücken Sie...
  • Seite 71: Zusätzliche Funktionen

    Wählen Sie die Indexansicht der Zusätzliche Funktionen Standbilder. Schieben Sie den Zoomregler in Richtung W und wählen Sie den Reiter (Festplatte) oder (Speicherkarte) ( 41). Wählen Sie ( ) das zu Vergrößern der Fotos während der löschende Standbild aus. Wiedergabe Dieser Schritt ist nicht notwendig, wenn Sie alle Standbilder oder vorher ausgewählte Standbilder...
  • Seite 72: Blitz

    Fotos Um die Vergrößerung aufzuheben, • Das Symbol für den Blitzmodus schieben Sie den Zoomregler nach wird angezeigt. wird nach 4 W, bis der Rahmen verschwindet. Sekunden ausgeblendet. PHOTO Drücken Sie zunächst halb, um den Autofokus zu aktivieren, und dann ganz, um das Blitz Standbild aufzunehmen.
  • Seite 73: Histogrammanzeige

    dasselbe Bild mit 3 verschiedenen Histogrammanzeige Belichtungswerten auf, um hinterher das gelungenste Bild auszuwählen. Bei der Wiedergabe von Standbildern können Sie das Histogramm und die Symbole aller Funktionen, die während ÜBERPRÜFEN SIE der Aufnahme verwendet wurden, anzeigen lassen. Das Histogramm wird Wählen Sie einen Aufnahmemodus auch direkt nach der Aufnahme eines außer [...
  • Seite 74: Aufnehmen Von Standbildern Während Des Aufnehmens Von Filmen (Gleichzeitige Aufnahme)

    Fotos PHOTO 2 Drücken Sie ganz durch FUNC. und halten Sie die Taste gedrückt. STEHBILD AUFN.AUS] Gewünschte Bildgröße* ELICHTUNGSREIHENAUTOMATIK Gewünschte Bildqualität* FUNC. PHOTO Drücken Sie zunächst halb, * Drücken Sie , um zwischen der Auswahl um den Autofokus zu aktivieren, und der Bildgröße und der Qualität hin- und dann ganz, um das Standbild hergehen zu können.
  • Seite 75: Belichtungsmessung

    Belichtungsmessung Erstellen eines Standbilds aus einer Szene während der Wiedergabe Der Camcorder misst das vom Motiv reflektierte Licht, um die optimalen Auf Wunsch können Sie aus einem Belichtungseinstellungen zu berechnen. Video Standbilder extrahieren. Die Je nach Motiv möchten Sie eventuell Größe des übernommenen Standbildes die Art, auf die die Lichtverhältnisse ist dann [...
  • Seite 76: Schützen Von Fotos

    Fotos Wiederholen Sie Schritte 2-3, um HINWEISE weitere Standbilder zu schützen, oder drücken Sie zweimal, FUNC. • Der Datencode des Standbilds enthält um das Menü zu schließen. das Datum und die Uhrzeit der Originalaufzeichnung. Schützen von Standbildern aus der • Ein Standbild, das von einer Szene mit vielen schnellen Bewegungen Indexansicht übernommen wird, kann unscharf...
  • Seite 77: Kopieren Von Fotos

    Wählen Sie die Indexansicht der Kopieren von Fotos Standbilder auf der Festplatte. Schieben Sie den Zoomregler in Richtung W und wählen Sie dann Sie können Standbilder nur von der den Reiter (Festplatte) ( 41). Festplatte auf die Speicherkarte Wenn Sie nur ein Standbild kopieren.
  • Seite 78: Fotos Drucken

    83). diesem Camcorder aufgenommen wurden. Weitere Funktionen, die Sie beim Aufnehmen von Fotos nutzen können Sie können auch die folgenden Canon Drucker: SELPHY-Drucker der CP-, Funktionen verwenden... DS- und ES-Serien und Tintenstrahl- Die folgenden Funktionen und drucker mit dem PictBridge-Logo.
  • Seite 79 • Falls die Anzeige zur Auswahl des erscheint, wenn Sie den Camcorder an einen Drucker anschließen. Geräts erscheint, wählen Sie [PC/ • Die Verbindung zu einem PictBridge- DRUCKER] und drücken Sie kompatiblen Drucker funktioniert nicht, • erscheint und wechselt auf wenn die Festplatte oder die Speicherkarte mehr als 1.800 •...
  • Seite 80: Wählen Der Druckeinstellungen

    Anzahl der Kopien Steht nur bei Druckern zur Verfügung, die mit der Druckeffekt Bildoptimierungs-Funktion kompatibel sind. Datumsdruck Wählen Sie [AN], [AUS] oder [VOREINST]. Canon Tintenstrahl-/SELPHY DS-Drucker: Sie können auch [VIVID], [NR] und [VIVID+NR] wählen. ] (Anzahl der Kopien) Wählen Sie 1-99 Kopien.
  • Seite 81 Anfang an zu starten. [x-FACH]: Bilder mehrfach auf ein Blatt drucken Wenn Sie Canon Drucker verwenden, können Sie dasselbe Bild mehrmals auf ein und dasselbe Blatt Papier drucken. Verwenden Sie die folgende Tabelle als Richtlinie für die empfohlene Anzahl der Kopien je nach der Einstellung für [ PAPIERGRÖSSE].
  • Seite 82: Auswählen Des Bildausschnitts

    Fotos • Andere Drucker, oder wenn der Fehler bei Auswählen des Bildausschnitts einem Canon Drucker bestehen bleibt: Wenn der Druckvorgang nicht automatisch fortgesetzt wird, trennen Sie das USB- Stellen Sie die Papiergröße und das Kabel ab und schalten Sie den Seitenlayout ein, bevor Sie die Camcorder aus.
  • Seite 83: Druckaufträge

    Druckaufträge Sie können die Standbilder, die Sie ausdrucken möchten, vorher markieren und die gewünschte Anzahl der Kopien Verschieben Sie ( ) den als Druckauftrag einstellen. Später Ausschnittrahmen zu dem können Sie die Druckaufträge einfach Bereich, den Sie ausdrucken ausdrucken, indem Sie den Camcorder wollen.
  • Seite 84: Menü] [ Drucken]

    Fotos Um den Druckauftrag zu löschen, Anschluss . Siehe auch setzen Sie die Anzahl der Kopien auf Anschlussdiagramme ( 86). Öffnen Sie das Druckmenü. Wiederholen Sie die Schritte 2-4, FUNC. MENÜ] um weitere Bilder für DRUCKEN] Druckaufträge zu markieren, oder •...
  • Seite 85: Externe Anschlüsse

    Externe Anschlüsse In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie Ihren Camcorder an ein externes Gerät, z. B. einen Fernseher, einen Videorecorder oder einen Computer anschließen können. Buchsen am Camcorder HDMI OUT-Anschluss* Zugang: Öffnen Sie die hintere Anschlussabdeckung. Der HDMI OUT-Anschluss bietet die Möglichkeit einer digitalen Verbindung von hoher Qualität, bei der nur ein einziges Kabel für Audio und Video notwendig ist.
  • Seite 86: Anschlussdiagramme

    Externe Anschlüsse Anschlussdiagramme Verbindungen, die zum Anschließen des Camcorders an ein Fernsehgerät verwendet werden können, sind in der Reihenfolge aufgelistet, in der sich die Bildqualität verschlechtert. Typ: Digital Qualität: High Definition Nur Ausgang Anschluss Anschluss an ein HD-Fernsehgerät mit einer HDMI-Eingangsbuchse. HDMI IN HDMI-Kabel HTC-100 (optional)
  • Seite 87 Typ: Analog Qualität: Standardauflösung Nur Ausgang Anschluss an ein Standard-Fernsehgerät oder an einen Videorecorder mit Audio/Video- Eingangsbuchsen. Ändern Sie die folgenden Einstellungen am Camcorder: Anschluss [AV/KOPFH.] auf [ AV] ( 105) [TV FORMAT] entsprechend dem Fernsehgerät (Breitbild oder 4:3), wenn das Fernsehgerät das Seitenverhältnis nicht automatisch erkennen und ändern kann 106) VIDEO...
  • Seite 88: Wiedergabe Auf Einem Fernsehschirm

    Externe Anschlüsse Schalten Sie das angeschlossene Wiedergabe auf einem Fernsehgerät ein. Fernsehschirm Wählen Sie am Fernsehgerät als Video-Eingang denselben Anschluss, an den Sie den Schließen Sie den Camcorder an ein Camcorder angeschlossen haben. Fernsehgerät an, um Ihre Aufnahmen Schlagen Sie in der Bedienungs- mit der Familie oder mit Freunden anleitung des angeschlossenen zusammen anzusehen.
  • Seite 89: Speichern Und Sichern Ihrer Aufnahmen

    HINWEISE Speichern und Sichern Ihrer Aufnahmen • Wir empfehlen, den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät zu betreiben. • Anschluss oder : Wenn Sie Ihre 16:9-Filme auf Standard- Fernsehgeräten mit einem Seitenverhältnis von 4:3 wiedergeben, Sichern Ihrer Aufnahmen auf einem schaltet das Fernsehgerät automatisch Computer auf den Breitbildmodus, sofern es mit dem WSS-System kompatibel ist.
  • Seite 90: Autorisieren Von Hochauflösenden (Avchd) Dvds Und Foto-Dvds

    Externe Anschlüsse Sichern Ihrer Aufnahmen ohne einen bewahren. Sie können auch von Ihren Standbildern Foto-DVDs erstellen, die Computer Sie mit den meisten üblichen DVD- Außerdem stehen auch die folgenden Playern wiedergeben können. Optionen zur Verfügung: Weitere Informationen finden Sie in •...
  • Seite 91 Vorbereitungen am Camcorder • Verwenden Sie die OPEN/CLOSE- Taste am DVD-Brenner, um das Schalten Sie den Camcorder ein DVD-Laufwerk zu öffnen. und stellen Sie ihn auf den • Nachdem die DVD erkannt wurde, Modus, um hochauflösende DVDs wird auf dem von Ihren Filmen zu erstellen, oder Informationsbildschirm der Typ der auf den...
  • Seite 92 Externe Anschlüsse Verwenden Sie die mitgelieferte ENN F Ü R DIE ATEN MEHRERE ImageMixer 3 Software, um NOTWENDIG SIND Sicherheitskopien solcher Szenen zu machen. Nachdem eine DVD finalisiert ist, wird sie • Solange der Camcorder an den DVD- automatisch ausgeworfen und eine Brenner angeschlossen ist, öffnen Sie Anzeige erscheint.
  • Seite 93 Legen Sie die DVD, die Sie HINWEISE wiedergeben möchten, in den DVD-Brenner ein. Falls eine Szene nicht ganz auf eine DVD passt, wird sie möglicherweise geteilt und • Verwenden Sie die OPEN/CLOSE- auf der nächsten DVD fortgesetzt. Taste am DVD-Brenner, um das DVD-Laufwerk zu öffnen.
  • Seite 94: Kopieren Ihrer Aufnahmen Auf Einen Externen Videorecorder

    Externe Anschlüsse Aufnehmen -DVD IEDERGEBEN VON Externes Gerät: Legen Sie eine leere Kassette oder DVD ein, und DVDs mit Standbildern werden unter schalten Sie das Gerät in den Verwendung der DVD-Video- Spezifikationen (Standardauflösung) Aufnahmepausemodus. erstellt. Geben Sie Ihre Foto-DVDs mit den Camcorder: Suchen Sie die zu üblichen DVD-Playern wieder.
  • Seite 95 Schlagen Sie auch in den betreffenden • Falls die Anzeige zur Auswahl des Abschnitten in der Bedienungsanleitung Geräts erscheint, wählen Sie [PC/ der “Digital Video Software” (PDF- DRUCKER] und drücken Sie Datei) nach. • Das Direktübertragungsmenü erscheint auf dem Monitor des Camcorders, und die Taste leuchtet auf.
  • Seite 96 Externe Anschlüsse • Je nach der verwendeten Software und Bilder auf einen Computer zu den Spezifikationen/Einstellungen Ihres übertragen. Benutzen Sie in diesem Fall einen Kartenleser. Computers funktioniert die Übertragung eventuell nicht einwandfrei. Übertragen von Standbildern • Wenn Sie die Bilddateien auf Ihrem Computer weiter verwenden möchten, kopieren Sie sie vorher.
  • Seite 97: Übertragungsaufträge

    nach Bedarf andere Bilder auszuwählen. • Die Taste blinkt, während die Standbilder übertragen werden. FUNC. 3 Drücken Sie , um zum Übertragungsmenü zurückzukehren. HINWEISE Wenn der Camcorder an den Computer angeschlossen ist und der Bildauswahlbildschirm angezeigt wird, FUNC. drücken Sie , um zum Übertragungsmenü...
  • Seite 98 Externe Anschlüsse FUNC. Wählen Sie ( ) das Standbild aus, das Sie mit einem ÜBERTR.AUFTRAG] Übertragungsauftrag markieren Gewünschte Option möchten. [JA] [OK] FUNC. Drücken Sie , um den Übertragungsauftrag einzustellen. Ü Ein Häkchen erscheint im Feld BERTAGEN VON MIT Ü neben dem Übertragungsauftrags- BERTRAGUNGSAUFTR Ä...
  • Seite 99: Anhang: Liste Der Menüoptionen

    Zusätzliche Informationen In diesem Kapitel finden Sie Hinweise zur Fehlersuche, zu den Bildschirmanzeigen, zur Handhabung und Wartung, sowie weitere nützliche Informationen. Anhang: Liste der Menüoptionen Nicht verfügbare Menüpunkte erscheinen ausgegraut. Einzelheiten dazu, wie Sie einen Menüpunkt auswählen können, finden Sie unter Benutzung der Menüs ( 26).
  • Seite 100: Setup-Menüs

    Zusätzliche Informationen Menüpunkt Einstelloptionen Aufnahmemodus HOHE QUALITÄT 24 Mbps], – HOHE QUALITÄT 17 Mbps], HOHE QUALITÄT 12 Mbps], STANDARD PLAY 7 Mbps], LONG PLAY 5 Mbps] Gleichzeitige Aufnahme STEHBILD AUFN.AUS], [ 1920x1080], – 848x480] SUPERFEIN], [ FEIN], [ NORMAL] Standbildgröße/ -qualität [ 1920x1080], [ 2048x1536], [ 1440x1080],...
  • Seite 101 Menüpunkt Einstelloptionen [ÜBERTR.AUFTRAG] Von der Einzelansicht der Standbilder: – – Von der Indexansicht: [EINZELNE FOTOS], [AUSGEWÄHLTE FOTOS], [ALLE LÖSCHEN] [LÖSCHEN] Originalfilme: – [ALLE SZENEN], [ALLE SZENEN (DATUM)], [EINE SZENE], [AUSGEWÄHLTE SZENEN], Szenen in der Playliste: – [ALLE SZENEN], [EINE SZENE] Von der Indexansicht: –...
  • Seite 102: Digitalzoom

    Zusätzliche Informationen [MARKIERUNGEN]: Sie können ein Gitter oder eine horizontale Linie in der Mitte des Bildschirms anzeigen lassen. Mit Hilfe der Markierungen können Sie sicherstellen, dass Ihr Motiv richtig ausgerichtet ist (vertikal und/oder horizontal). • Die Verwendung der Bildschirmmarkierungen hat keinen Einfluss auf die Aufnahmen. [ANZEIGE]: Wählt die Dauer, für die ein Standbild angezeigt wird, nachdem es auf die Festplatte oder die Speicherkarte aufgenommen wurde.
  • Seite 103 • Wenn der optionale Weitwinkelkonverter oder Telekonverter an den Camcorder angebracht ist, kann dieser teilweise den Instant-AF-Sensor behindern. Stellen Sie den AF-Modus auf [ NORMAL AF]. [FOKUS PRIOR.]: Wenn die Fokus-Priorität aktiviert ist, nimmt der Camcorder ein Standbild erst auf, nachdem der Fokus automatisch eingestellt wurde. Sie können auch wählen, welche AF-Rahmen verwendet werden.
  • Seite 104 Zusätzliche Informationen [MIK-DÄMPF.]: Dient zur Verhinderung von Tonverzerrungen infolge hoher Tonaufnahmepegel. • Stellen Sie die Mikrofondämpfung nur dann auf [ ], wenn der Tonaufnahmepegel ( 57 ) richtig eingestellt ist, der Ton sich aber immer noch verzerrt anhört. Wenn die Mikrofondämpfung aktiviert ist, wird auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 105 Systemeinstellung 1 Menüpunkt Einstelloptionen [SCHRIFTGRÖBE] GROSS], [ KLEIN] – [TV-SCHIRM] AN], [ AUS] – – – [HELLIGKEIT] – [SPRACHE ],[DEUTSCH], [ [ENGLISH], [ESPAÑOL], [FRANÇAIS], [ITALIANO], [MAGYAR], [MELAYU], [POLSKI], [ ], [TÜRKÇE], ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ [COMPONNT OUT] 576i], [...
  • Seite 106 Zusätzliche Informationen [TV FORMAT]: Um das Bild vollständig und im richtigen Seitenverhältnis anzuzeigen, wählen Sie die Einstellung entsprechend dem Typ des Fernsehgeräts, an den Sie den Camcorder anschließen. NORMAL TV]: Fernsehgeräte mit einem Seitenverhältnis von 4:3. BREITBILD]: Fernsehgeräte mit einem Seitenverhältnis von 16:9. •...
  • Seite 107: Schnellstart

    [FERNBE.MODUS]: Gestattet den Betrieb des Camcorders mit der Fernbedienung. [SIGNALTON]: Manche Aktionen, wie das Einschalten des Camcorders oder der Selbstauslöser-Countdown usw., werden von einem Signalton begleitet. [STROMSPARBE.]: Um den Akku bei Akkubetrieb zu schonen, schaltet sich der Camcorder automatisch aus, wenn er 5 Minuten lang nicht bedient wird. •...
  • Seite 108 Zusätzliche Informationen • Wenn Sie eine Speicherkarte einsetzen, auf der bereits ein Standbild mit einer höheren Nummer gespeichert ist, erhält das neue Bild die Nummer, die auf das letzte der auf der Speicherkarte befindlichen Bilder folgt. • Wir empfehlen die Verwendung der Einstellung [ FORTSETZEN].
  • Seite 109 Informationsanzeigen Menüpunkt Einstelloptionen [HDD INFO] – – [KARTEN-INFO] – – [AKKU-INFO] – – [HDMI-STATUS] – – [HDD INFO]/[KARTEN-INFO]: Zeigt einen Bildschirm an, auf dem Sie ablesen können, wie viel Platz auf der Festplatte oder der Speicherkarte bereits belegt ist ( Gesamtzeit für Aufnahmen und Gesamtanzahl der Standbilder) und wie viel Speicherplatz noch für...
  • Seite 110: Fehlersuche

    Erklärungen – bitte lesen Sie zuerst den Kasten “ZUERST HIER NACHSEHEN”, bevor Sie sich detailliert mit dem Problem und seiner Lösung befassen. Falls sich das Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein Canon Kundendienstzentrum. ZUERST HIER NACHSEHEN Stromversorgung Ist der Akku geladen? Ist das Kompakt-Netzgerät korrekt mit dem Camcorder...
  • Seite 111 Wenn der Camcorder lange Zeit in Betrieb war, wird er warm. - Dies ist keine Funktionsstörung. Schalten Sie den Camcorder aus, und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn weiter benutzen. Der Akku ist auch bei normalen Temperaturen extrem schnell entladen. - Der Akku ist möglicherweise am Ende seiner Lebenszeit angelangt.
  • Seite 112 Zusätzliche Informationen Kann kein Standbild aufnehmen. - Im -Modus: Standbilder können in diesem Modus nicht aufgenommen werden, wenn das gleichzeitige Aufnehmen im FUNC.-Menü auf [Simultaneous Recording Off] ( 74) gestellt ist oder wenn entweder das Digitalzoom ( 102) oder ein Digitaleffekt ( 55) aktiviert ist.
  • Seite 113 Camcorder aus, und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn weiter benutzen. blinkt rot auf dem Bildschirm. - Es liegt eine Funktionsstörung im Camcorder vor. Bitte wenden Sie sich an ein Canon Kundendienstzentrum. Die ACCESS-Anzeige erlischt auch nach dem Stoppen der Aufnahme nicht.
  • Seite 114 Zusätzliche Informationen Das Sucherbild ist unscharf. - Den Sucher mit dem Sucher-Scharfeinstellhebel einstellen ( 35). Der Ton ist verzerrt oder nur leise aufgenommen. - Bei der Aufnahme in der Nähe sehr lauter Schallquellen (z. B. Feuerwerk, Shows oder Konzerte) wird der Ton möglicherweise verzerrt oder nicht mit dem tatsächlichen Schallpegel aufgezeichnet.
  • Seite 115 Verbindungen mit externen Geräten Bildrauschen erscheint auf dem Fernsehschirm. - Wenn Sie den Camcorder in einem Raum benutzen, in dem sich ein Fernsehgerät befindet, halten Sie ausreichenden Abstand zwischen dem Kompakt-Netzgerät und dem Netzkabel oder dem Antennenkabel des Fernsehgerätes ein. Die Wiedergabe ist auf dem Camcorder gut, aber auf dem Fernsehgerät ist kein Bild zu sehen.
  • Seite 116: Liste Der Meldungen

    Zusätzliche Informationen Liste der Meldungen (in alphabetischer Reihenfolge) Im Anschluss an die Liste der Meldungen für den Camcorder finden Sie weitere Listen für Meldungen, die sich auf das Drucken beziehen ( 123), und für Meldungen, die nur erscheinen, wenn Sie den optionalen DVD-Brenner DW-100 122) verwenden.
  • Seite 117 Geschwindigkeitsklasse 2 gehört. Tauschen Sie die Speicherkarte gegen eine der Geschwindigkeitsklasse 4 oder höher aus. FEHLER BEI KOMMUNIKATION MIT AKKU DIESEN AKKU WEITER VERWENDEN? - Sie haben einen Akku angeschlossen, der nicht von Canon zur Verwendung mit diesem Camcorder empfohlen wurde. FESTPLATTE NICHT LESBAR - Die Festplatte konnte nicht gelesen werden.
  • Seite 118 Zusätzliche Informationen FESTPLATTE VOLL - Die Festplatte ist voll (“ END” erscheint auf dem Bildschirm). Löschen Sie einige Aufnahmen ( 70), um Speicherplatz freizugeben. FESTPLATTE WIRD GELESEN - Ablesen der Daten von der Festplatte. FESTPLATTEN-FEHLER - Es liegt ein Problem mit der Festplatte vor. Initialisieren Sie die Festplatte ( 33).
  • Seite 119 KARTE MAXIMALE ANZAHL DER SZENEN ERREICHT - Auf der Speicherkarte ist bereits die maximale Anzahl von Szenen aufgezeichnet, und weitere Szenen können darauf nicht kopiert werden. Löschen Sie einige Aufnahmen ( 46, 70), um Speicherplatz freizugeben. KARTENZUGRIFF LÄUFT DIE KARTE NICHT ENTFERNEN - Sie haben die Speicherkartenschlitzabdeckung geöffnet, während der Camcorder auf die Speicherkarte zugegriffen hat, oder der Camcorder hat gerade begonnen, auf die Speicherkarte zuzugreifen, als Sie die Speicherkartenschlitzabdeckung geöffnet haben.
  • Seite 120 - Die Objektivabdeckung hat sich nicht vollständig geschlossen, als Sie den Camcorder in einen Wiedergabemodus gestellt haben. Schalten Sie den Camcorder aus und dann wieder ein. Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an eine Canon-Kundendienstzentrale. PLAYLISTE IST VOLL. SZENE NICHT TEILBAR.
  • Seite 121 TEMPERATUR ZU HOCH. GERÄT AUSSCHALTEN UND WARTEN. - Der Camcorder hat seine Betriebstemperatur überschritten. Trennen Sie das Kompakt-Netzteil ab, und nehmen Sie den Akku heraus. Lassen Sie den Camcorder abkühlen, bevor Sie ihn weiter benutzen. TEMPERATUR ZU HOCH AUFNAHME NICHT MÖGLICH - Der Camcorder hat seine Betriebstemperatur überschritten.
  • Seite 122 Zusätzliche Informationen ZU VIELE STANDBILDER USB KABEL ABTRENNEN - Trennen Sie das USB-Kabel ab. Versuchen Sie es mit einem Kartenleser oder verringern Sie die Anzahl der Standbilder auf der Speicherkarte (Windows: weniger als 1.800 Standbilder, Macintosh: weniger als 1.000 Standbilder). Wenn auf dem Computerbildschirm ein Dialogfeld angezeigt wird, schließen Sie es, und stellen Sie die Verbindung über das USB-Kabel wieder her.
  • Seite 123 DRUCKER FEHLER - Es ist eine Störung aufgetreten, für die eine Reparatur notwendig sein kann. (Canon Tintenstrahldrucker: die grüne Stromzufuhr-Lampe und die orange Fehlerlampe am Drucker blinken abwechselnd.) - Ziehen Sie das USB-Kabel ab und schalten Sie den Drucker aus. Ziehen Sie das Stromkabel des Druckers aus der Steckdose und wenden Sie sich an eine entsprechende Kundendienstzentrale oder ein Servicecenter.
  • Seite 124 - Ein Papierzuführungsfehler ist aufgetreten. Den Papierwählhebel auf die korrekte Position stellen. TINTENAUFFANGBEHÄLTER VOLL - Wählen Sie [WEITER], um den Druckvorgang wieder aufzunehmen. Wenden Sie sich an ein Canon Kundendienstzentrum (siehe die dem Drucker beiliegende Liste), um den Tintenaufnehmer auszuwechseln.
  • Seite 125 Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers nach. • Falls Sie das Problem nicht lösen können, nachdem Sie in der Liste und in der Bedienungsanleitung des Druckers nachgesehen haben, wenden Sie sich an Ihre nächste Canon Kundendienstzentrale (siehe die mit dem Drucker mitgelieferte Liste).
  • Seite 126: Vorsichtsmaßnahmen Zur Handhabung

    Speicherplatz auf der Festplatte oder • Benutzen Sie den Camcorder nicht auf der Speicherkarte zur Verfügung. an sehr lauten Orten. Falls Sie den Canon ist für eventuelle Datenverluste Camcorder in extrem lauter nicht haftbar. Umgebung benutzen, kann die • Setzen Sie den Camcorder keinen Aufnahme/Wiedergabe plötzlich...
  • Seite 127 • Schalten Sie den Camcorder nicht mit einem externen Gerät, bevor Sie aus, während die ACCESS-Anzeige dies ausführen. leuchtet oder blinkt oder während • Tragen Sie den Camcorder nicht am der Camcorder im Standby-Modus LCD-Monitor oder Sucher (nur ist. Wenn die Stromversorgung ).
  • Seite 128 Zusätzliche Informationen • Wenn Sie den Camcorder auf ein Akku Stativ montieren, vergewissern Sie sich, dass die Halteschraube des Stativs nicht länger als 5,5 mm ist. Mit anderen Stativen wird GEFAHR! möglicherweise der Camcorder Behandeln Sie den Akku sorgfältig. beschädigt. •...
  • Seite 129 • Wir empfehlen, die auf der in die Stellung LOCK. Speicherkarte enthaltenen Aufnahmen auf Ihrem Computer zu sichern. Daten können durch Speicherkartendefekte oder Einwirkung statischer Elektrizität verfälscht oder gelöscht werden. Canon ist für den Verlust oder die LOCK-Schieber Beschädigung von Daten nicht haftbar.
  • Seite 130: Eingebauter Wiederaufladbarer Lithiumakku

    Zusätzliche Informationen Eingebauter wiederaufladbarer Lithium-Knopfbatterie Lithiumakku WARNUNG! Der Camcorder besitzt einen • Die in diesem Gerät verwendete eingebauten wiederaufladbaren Batterie kann bei falscher Behandlung Lithiumakku, der den Speicher für einen Brand oder eine chemische Datum/Uhrzeit und andere Verätzung verursachen. Einstellungen versorgt. Der eingebaute •...
  • Seite 131: Wartung/Sonstiges

    Wartung/Sonstiges Entsorgen Wenn Sie Filme löschen oder die Festplatte oder die Speicherkarte initialisieren, wird nur die Daten- Zuordnungstabelle geändert - die Reinigung gespeicherten Daten selbst werden nicht physisch gelöscht. Um unbeabsichtigtes Weitergeben von Camcordergehäuse Daten zu verhindern, wenn Sie den •...
  • Seite 132: Benutzung Des Camcorders Im Ausland

    Wechselstrom (50/60 Hz) liegt. Wenden Sie sich bezüglich Informationen über • Setzen Sie den Camcorder keinen Steckeradapter für die Verwendung im plötzlichen oder extremen Ausland an eine Canon Änderungen der Umgebungstem- Kundendienststelle. peratur aus. Wiedergabe auf einem Fernsehschirm • Legen Sie den Camcorder in einen Sie können Ihre Aufnahmen nur auf...
  • Seite 133 Europa: Ganz Europa und Russland. Amerikanischer Kontinent: Nur in Argentinien, Brasilien, Uruguay und in den französischen Territorien (Französisch-Guayana, Guadeloupe, Asien: Martinique usw.). In den meisten Ländern Asiens (außer Japan, den Philippinen, Südkorea, Taiwan und Afrika: Myanmar). Ganz Afrika und die Australien/ afrikanischen Inseln.
  • Seite 134: Systemübersicht

    Zusätzliche Informationen Allgemeine Informationen Systemübersicht (Verfügbarkeit ist je nach Gebiet unterschiedlich) Akkuladegerät CG-800E Schulterriemen SS-600/SS-650 Handschlaufe WS-20 Akku BP-807 BP-808, BP-819, Fernbedienung BP-827 WL-D88 Kompakt- Netzgerät CA-570 Weitwinkelkonverter WD-H37 II Fernsehgerät/HDTV HDMI-Kabel HTC-100 Telekonverter TL-H37 Video-/DVD-Recorder D-Anschlusskabel DTC-100 Filtersatz Component-Kabel CTC-100 FS-H37U Component-Kabel CTC-100/S** DVD-Brenner DW-100...
  • Seite 135: Optional Erhältliches Sonderzubehör

    Es wird empfohlen, Originalzubehör von Canon zu verwenden. Dieses Produkt ist so konzipiert, dass es eine ausgezeichnete Leistung erbringt, wenn es mit Canon Originalzubehör verwendet wird. Canon ist für Schäden am Produkt bzw. Unfälle (wie beispielsweise Brände o. A.), die durch eine Fehlfunktion von nicht originalen Zubehörteilen (wie beispielsweise ein Leck oder die Explosion eines Akkus)
  • Seite 136: Verwenden Der Festplatte

    Zusätzliche Informationen Aufnahme- und Wiedergabezeiten Die in der folgenden Tabellen angegebenen Aufnahme- und Wiedergabezeiten sind Näherungswerte und hängen vom Aufnahmemodus und Ladezustand sowie von den Aufnahme- und Wiedergabebedingungen ab. Die tatsächliche Nutzungsdauer des Akkus kann sich verringern, wenn in kalter Umgebung oder mit hellerer Monitoreinstellung usw.
  • Seite 137 Telekonverter TL-H37 Dieser Telekonverter verlängert die Brennweite des Camcorder-Objektivs um den Faktor 1,5. • Beim Filmen mit dem Telekonverter verliert die Bildstabilisierung ein wenig an Wirkung. • Der Mindestfokussierabstand mit dem TL-H37 beträgt bei voller Tele-Einstellung 3 m. • Wenn der Telekonverter angebracht ist, kann beim Aufnehmen mit dem Blitz eine Abschattung auftreten.
  • Seite 138 Sie einen Schulterriemen anbringen. Tragetasche SC-2000 Eine praktische Camcorder-Tragetasche mit gepolsterten Fächern und viel Platz für Zubehör. An diesem Zeichen erkennen Sie original Canon Videozubehör. Wir empfehlen Ihnen, für Canon Videogeräte stets original Canon Zubehör oder Produkte mit diesem Zeichen zu verwenden.
  • Seite 139: Technische Daten

    Technische Daten HG21/HG20 System Aufnahmesystem Filme: AVCHD Videokompression: MPEG-4 AVC/H.264, Audiokompression: Dolby Digital, 2 Kanäle Standbilder: DCF (Richtlinie für das Kamerasystem zur Datenspeicherung), kompatibel mit Exif Ver. 2.2 und mit DPOF Bildkompression: JPEG (Superfein, Fein, Normal) Größe der Videoaufnahmen MXP-, FXP-Modus: 1920 x 1080 Pixel Andere Aufnahmemodi: 1440 x 1080 Pixel Größe der Standbilder...
  • Seite 140: Kompakt-Netzgerät Ca

    Zusätzliche Informationen Minimale Beleuchtungsstärke 0,2 Lux (Aufnahmeprogramm [NACHT], Verschlusszeit 1/2 s) 2,5 Lux ([PROGRAMMAUTOMATIK], Langzeitautomatik [AN], Verschlusszeit 1/25 s) Empfohlene Beleuchtungsstärke Mehr als 100 Lux Bildstabilisierung Optischer Bildstabilisator Dieser Camcorder unterstützt Exif 2.2 (auch als “Exif Print” bezeichnet). Exif Print ist ein Standard zur Verbesserung der Kommunikation zwischen Camcordern und Druckern.
  • Seite 141 Akku BP-807 Akkutyp Aufladbarer Lithiumakku, kompatibel mit Intelligent System Nennspannung 7,4 V Gleichstrom Betriebstemperatur 0 – 40 °C Akkuleistung 890 mAh Abmessungen 30,7 x 35,2 x 40,2 mm Gewicht 49 g Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Werte. Irrtümer und Auslassungen vorbehalten.
  • Seite 142: Stichwortverzeichnis

    Zusätzliche Informationen Bildschirmsymbole ....18 Stichwortverzeichnis Bildstabilisierung ....103 Blende (Blendenwert) ....48 Blitz .
  • Seite 143 FUNC.-Menü ....27, 99 Manuelle Belichtungseinstellung ..51 Markierungen ....102 Gegenlicht-Korrektur .
  • Seite 144 Zusätzliche Informationen Standbildgröße ....67 USB-Anschluss ....85 Standbildnummern .
  • Seite 145 CANON Europa N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands www.canon-europa.com FRANCE LUXEMBOURG Canon France SAS Canon Luxembourg SA Canon Communication & Image Rue des joncs, 21 17, Quai du Président Paul Doumer L-1818 Howald 92414 Courbevoie CEDEX Tel: (352) 48 47 961 Tél: (01)-41 30 15 15...

Diese Anleitung auch für:

Hg21

Inhaltsverzeichnis