Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Küppersbusch IKEF 329-0 Gebrauchs- Und Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IKEF 329-0:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchs- und Montageanleitung
Instructions for installation and use
Instructions de montage et d'emploi
Wichtig: Unbedingt lesen und aufbewahren!
Important: Read these instructions carefully and then store them in a safe place
Important: Lire attentivement et ranger soigneusemnt ce mode d'emploi
Integrierte Kühlgerät
Integrated Fridge
Réfrigérateur à intégrer
Modell: IKEF 329-0
F
GB
p.: 13-23
24-33
2223 466-91

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Küppersbusch IKEF 329-0

  • Seite 1 Wichtig: Unbedingt lesen und aufbewahren! Important: Read these instructions carefully and then store them in a safe place Important: Lire attentivement et ranger soigneusemnt ce mode d’emploi Integrierte Kühlgerät Integrated Fridge Réfrigérateur à intégrer Modell: IKEF 329-0 p.: 13-23 24-33 2223 466-91...
  • Seite 2: Sicherheit

    WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufügen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw. die entsprechenden Warnungen.
  • Seite 3: Entsorgung Von Altgeräten

    genommen wird, damit das Öl in den Kompressor verwenden. zurückströmen • Zum Lösen der festgefrorenen Eisschalen keine scharfkantigen oder spitzn Gegenstände Gebrauch benutzen. • Die Haushaltskühl- und Gefriergeräte sind nur • Es sollten keine kohlensäurehaltigen Getränke in zur Einlagerung bzw. zum Einfrieren von das Gefrier- bzw.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Warnungen und wichtige Hinweise ............2 Hinweise zur Verpackungsentsorgung .
  • Seite 5: Schnellkühlen -Taste

    Schnellkühlen -Taste Hinweise zum richtigen Kühlen von Lebensmitteln und Getränken Mit der Schnellkühlen-Funktion schalten Sie das Kühlabteil auf die höchste Kühlleistung. Es empfehlt Um die besten Leistungen des Kühlschrankes zu sich besonders, wenn Sie große Mengen von erreichen, beachten Sie bitte folgendes: Lebensmitteln, Getränke oder Speisen •...
  • Seite 6: 0°C Kaltraum -Feuchte Einstellen

    0°C Kaltraum Feuchte einstellen • Die beiden Schubladen können entsprechend den • Im 0°C Kaltraum wird die Temperatur automatisch gewünschten Lagerbedingungen jede unabhängig geregelt. Sie bleibt konstant nahe 0°C, eine von einander mit niedrigerer oder höherer Einstellung ist nicht erforderlich. Luftfeuchtigkeit genutzt werden.
  • Seite 7: 0°C Kaltraum-Ausstattung - Schubbladen

    0°C Kaltraum Ausstattung Tipps Schubladen • Achten Sie beim Einkaufen auf die Frische der • In dieser Scublade ist die Luftfeuchtigkeit nicht Lebensmittel. Qualität und Frischegrad sind regelbar. entscheidend für die Lagerdauer. • Lebensmittel insbesonders grüner Salat immer abgedeckt oder ver packt lager n Austrocknnung...
  • Seite 8: Richtwerte Für Die Lagerdauer Für Frische Lebensmittel

    Richtwerte für die Lagerdauer für frische Lebensmittel Lebensmittel Bei Lagerung Lagerdauer Zwiebeln bis 5 Monate “trocken” Butter bis 1 Monat “trocken” Schweinefleisch größeren bis 10 Tage “trocken” Portionen Rindfleisch, Wild, Schweinefleisch bis 7 Tage “trocken” kleingeschnitten, Geflügel Tomatensauce bis 4 Tage “trocken”...
  • Seite 9: Tips - Tips Für Das Kühlen

    TIPS Tips für das Kühlen Der Kühlteil ist mit einem Ventilator ausgestattet, der ein schnelles Abkühlen der Nahrungsmittel und eine gleichmäßige Temperaturver teilung sowohl im Kühlraum auch 0°C Kaltraum er möglichtNachstehend einige praktische Ratschläge: Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie einpacken und auf die Glasplatte, die sich über der Gemüseschale (über den Gemüseschalen) befindet, legen.
  • Seite 10: Wartung - Regelmäßige Reinigung - Stillstandzeiten - Innenbeleuchtung - Abtauen

    WARTUNG Stillstandszeiten Vor jeder Reinigungsarbeit immer den Bei längerem Stillstand des Gerätes, müssen Sie Netzstecker aus der Steckdose ziehen. folgendermaßen vorgehen: Achtung den Stecker aus der Steckdose ziehen; Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlen- alle Lebensmittel herausnehmen; wasserstoff. Aus diesem Grund darf die Wartung Gerät abtauen, Innenraum und Zubehörteile und das Nachfüllen aussschließlich von reinigen;...
  • Seite 11: Störungen - Installation - Aufstellung - Elektrischer Anschluß

    Achtung: Benutzen Sie niemals Metallgegenstände, um die Reifschicht abzukratzen, damit eine Beschädigungen des Gerätes vermieden werden kann. Benutzen Sie kein mechanisches oder anderes Mittel für einen schnelleren Abtauprozeß mit Ausnahme der vom Hersteller empfohlenen. Ein Temperaturanstieg der Tiefkühlkost während des Abtauens könnte die Aufbewahrungsdauer verkürzen.
  • Seite 12: Installation - Nischenmaße

    Ausführung) bzw. der ÖVE-Richtlinie Nr. F 61/84 (Österreich-Ausführung) bezüglich Funkentstörung. - 73/23 EWG vom 19/02/73 (Niederspannung) und folgende Änderungen; ACHTUNG! - 89/336 EWG vom 03/05/89(Elektromagnetische Verträglichkeit) Es muß möglich sein, das Gerät vom Netz zu und folgende Änderungen. trennen; nach der Installation muß die Steckdose daher zugänglich bleiben.
  • Seite 13: General Safety

    WARNINGS It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings.
  • Seite 14: Environment Protection

    • Do not place carbonated or fizzy drinks in the connecting the appliance to allow tl¦e oil to flow freezer as it creates pressure on the container, back in the compressor. which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance. Environment Protection Installation This appliance does not contain gasses which...
  • Seite 15: Use Of The Fridge

    Use of the fridge Control Panel On/OFF light D. Temperature indicator Fridge button ON/OFF During normal functioning the indicator shows the Temperature setting button (warmest) temperature inside the fridge. Temperature indicator Temperature setting button (coldest) Attention! Super cooling light Super cooling button Difference between the temperature displayed and temperature setting is normal.
  • Seite 16: Use - Movable Shelves - Positioning The Door Shelves

    Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. D338 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follows: Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required.
  • Seite 17: 0°C Compartment - Humidity Control

    0°C compartment Humidity control • Both drawers can be used according to the desired • In the 0°C compar tment the temperature is storage conditions independently of each other controlled automatically. It stays constantly at with lower or higher humidity. about 0°C, no adjustment is necessary.
  • Seite 18: 0°C Compartment - Storage Time In The 0°C Compartment For Fresh Food

    0°C compartment-Interior accessories Hints Drawers • Pay attention to the freshness of the food, • In this drawer the humidity is not adjustable especially on the expir y date. Quality and freshness influence the storage time. • Foods, and especially salad, must be kept well covered or packaged in such a way that they do not dry out and that their flavours and fragrances remain unchanged.
  • Seite 19 Type of food Air humidity adjustment Storage time Salad, vegetables up to 1 month Carrots, herbs, Brussels sprouts, “humid” celery Artichokes, cauliflower, chicory, iceberg lettuce, endive, lamb’s up to 21 days “humid” lettuce, lettuce, leeks, radicchio Broccoli, Chinese leaves, kale, up to 14 days “humid”...
  • Seite 20: Hints - Hints For Refrigeration

    HINTS Hints for refrigeration Useful hints: Meat (all types): wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer. For safety, store in this way only one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf.
  • Seite 21: Maintenance - Periods Of No Operation - Periodic Cleaning - Interior Light - Defrosting

    MAINTENANCE Periods of non-operation Unplug the appliance before carrying out When the appliance is not in use for long periods, any maintenance operation. take the following precautions: Warning remove the plug from the wall socket; This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit;...
  • Seite 22: Customer Service And Spare Parts - Installation - Location - Electrical Connection

    Important: Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a maechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer. A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting, may shorten their safe storage life.
  • Seite 23: Installation - Dimensions Of Housing

    Dimensions of housing min. 50 mm 200 cm Height 1780 mm Depth 550 mm Width 560 mm For safety reasons, minimum ventilation must be as shown in Fig. min. 200 cm Attention: keep ventilation openings clear of obstruction. It is necessary that the niche is provided with a D567 conduct of ventilation having the following dimensions:...
  • Seite 24: Avertissements Et Conseils Importants

    AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs.Si cet appareil, muni de fermeture magnétique, doit être employé...
  • Seite 25: Protection De L'environnement

    ambiantes indiquées par la classe climatique d’appartenance de ce produit, il est obligatoire de Protection de l’environnement respecter les indications suivantes: lorsque la température ambiante descend sous la valeur Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de minimum, la température de conservation du réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz compartiment congélateur peut ne pas être réfrigérant nocifs à...
  • Seite 26: Utilisation - Nettoyage -Panneau De Contrôle Du Réfrigérateur

    SOMMAIRE Avertissements et conseils importants ..........Renseignements pour l’élimination des matériaux d’emballage .
  • Seite 27: Mise En Service Et Réglage De La Température Réfrigération

    lorsque sont introduites dans le réfrigérateur de grandes quantités d'aliments. Attention ! Appuyer sur la touche de la fonction Coolmatic (G). Durant la phase de stabilisation après la Le témoin de la fonction Coolmatic (F) doit s'allumer. première mise en service, il est possible que la La température interne est alors abaissée à...
  • Seite 28: Compartiment 0°C - Contrôle De L'humidité

    Compartiment 0°C Contrôle de l’humidité • Les deux tiroirs peuvent être utilisés de manière • A l'intérieur du compartiment 0°C, la température indépendante l’un de l’autre, sous les conditions est contrôlée automatiquement. Elle reste à une de conservation souhaitées, en programmant un température de 0°C constante et aucun réglage ne taux d'humidité...
  • Seite 29: Compartiment 0°C - Equipement Intérieur

    Compartiment 0°C - Equipement Conseils intérieur • Il faut faire attention au degré de fraîcheur des Tiroirs aliments, en particulier à leur date de péremption. La qualité et la fraîcheur ont une influence sur les • Dans ce tiroir on peut pas réglér l’humidité. délais de conservation.
  • Seite 30: Délais De Conservation Des Aliments Frais Dans Le Compartiment 0°C

    Délais de conservation des aliments frais dans le compartiment 0°C Type d'aliment Régulation de l'humidité de l'air Délais de conservation Oignon jusqu'à 5 mois “sec” Beurre jusqu'à 1 mois “sec” Charcuteries en grands morceaux jusqu'à 10 jours “sec” jusqu'à 7 jours Bœuf, gibier, charcuterie, volaille “sec”...
  • Seite 31: Conseils - Conseils Pour La Réfrigeration- Entretien - Arrêt Prolongé

    CONSEILS Conseils pour la réfrigeration Le compar timent réfrigérant est doté d’un ventilateur. Le ventilateur refroidit rapidement les aliments et garantit une répartition optimale de la température entre le réfrigérateur et le compartiment “Natura fresh” 0°C. Où placer les denrées? Viandes (de toutes sortes): enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus du(des) bac(s) à...
  • Seite 32: Entretien - Nettoyage - Changement De L'ampoule - Dégivrage

    Nettoyage Changement de l’ampoule N’utilisez jamais d’objets métalliques pour nettoyer Appuyez sur l’enclichetage arrière et en même temps l’appareil; vous risquez de l’endommager. retirez le couvercle dans le sens de la flèche. Nettoyez périodiquement l’intérieur de votre appareil avec de l’eau tiède et du bicarbonate de soude. Rincez et séchez soigneusement.
  • Seite 33: Anomalie De Fonctionnement - Installation - Emplacement - Branchement Électrique

    ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Une fois que tous ces contrôles ont été effectués, si Si l'appareil marche mal, il faut contrôler: l'anomalie de fonctionnement continue, adressez- • si la fiche est bien branchée à la prise de courant vous au Service Après-Vente le plus proche. et si l'interrupteur est éteint;...
  • Seite 36 KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02 09) 4 01-3 03 www.kueppersbusch.de Küppersbusch Ges. m. b. H. Eitnergasse 13, 1231 Wien, Telefon: 01 / 8 66 80-0, Telefax: 01 / 8 66 80 72 www.kueppersbusch.at ·...

Inhaltsverzeichnis